Miele ESW7020 EDST/CLST Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Подогреватель посуды и пищи
Гурмэ
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо-
ра.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 11 242 260
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...................................................... 12
Обзор ................................................................................................................... 13
ESW 7010, ESW 7110........................................................................................... 13
ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120........................................................................ 14
Элементы управления и индикаторы................................................................. 15
Принадлежности, входящие в комплект ........................................................... 16
Ввод в эксплуатацию ........................................................................................ 17
Первая чистка прибора ...................................................................................... 17
Первый нагрев подогревателя ........................................................................... 17
Miele@home .......................................................................................................... 18
Управление прибором ...................................................................................... 21
Принцип управления ........................................................................................... 21
Использование MobileStart ................................................................................. 22
Режимы работы ................................................................................................... 22
Длительность ....................................................................................................... 22
Установки температуры ...................................................................................... 23
Поддержание тепла блюд ................................................................................ 24
Подогрев посуды ............................................................................................... 28
Продолжительность нагрева.............................................................................. 28
Вместимость ........................................................................................................ 28
ESW 7010, ESW 7110...................................................................................... 29
ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120................................................................... 30
Низкотемпературное приготовление............................................................. 31
Другие возможности применения .................................................................. 37
Объединение в сеть со встраиваемыми приборами Miele......................... 38
Функция «Шаббат»............................................................................................. 39
Чистка и уход...................................................................................................... 40
Что делать, если ................................................................................................ 43
Дополнительно приобретаемые принадлежности ...................................... 45
Указания по безопасности при встраивании прибора ............................... 46
Указания по монтажу ........................................................................................ 47
Содержание
3
Размеры для встраивания ESW 7010, ESW 7110 .......................................... 48
Комбинируемый прибор высотой 45 см............................................................ 48
Комбинируемый прибор высотой 60 см............................................................ 49
Вид сбоку ............................................................................................................. 50
Подключения и вентиляция ................................................................................ 51
Размеры для встраивания ESW 7020, ESW 7120 .......................................... 52
Комбинируемый прибор высотой 45 см............................................................ 52
Комбинируемый прибор высотой 60 см............................................................ 53
Вид сбоку ............................................................................................................. 54
Подключения и вентиляция ................................................................................ 55
Размеры для встраивания ESW 7030 ............................................................. 56
Комбинируемый прибор высотой 45 см............................................................ 56
Комбинируемый прибор высотой 60 см............................................................ 57
Вид сбоку ............................................................................................................. 58
Подключения и вентиляция ................................................................................ 59
Встраивание ....................................................................................................... 60
Подключение к электросети ........................................................................... 61
Сервисная служба............................................................................................. 64
Сервисная служба............................................................................................... 64
Типовая табличка................................................................................................. 64
Гарантия ............................................................................................................... 64
Сертификат соответствия .................................................................................. 65
Условия транспортировки .................................................................................. 65
Условия хранения ................................................................................................ 65
Дата изготовления............................................................................................... 65
Гарантия качества товара ................................................................................ 66
Контактная информация о Miele..................................................................... 68
Заявление о соответствии товара.................................................................. 69
Указания по безопасности и предупреждения
4
Для упрощения подогреватель Гурмэ далее в данной инструкции обознача-
ется как «прибор».
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Тем
не менее, его ненадлежащее использование может привести к
травмам и материальному ущербу.
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В
ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопа-
сите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
Указания по безопасности и предупреждения
5
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен для использования домашних хо-
зяйствах и бытовых условиях размещения, которые соответ-
ствуют требованиям, предъявляемым к жилым помещениям..
Прибор не предназначен для использования вне помещений.
Используйте прибор исключительно в бытовых целях; спо-
собы применения описаны в данной инструкции. Любые другие
виды применения не допустимы.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять прибором, должны находиться при его ис-
пользовании под присмотром. Такие лица могут управлять при-
бором без надзора лишь в том случае, если они получили все
необходимые для этого разъяснения. Они также должны пони-
мать и осознавать возможную опасность, связанную с непра-
вильной эксплуатацией прибора.
Указания по безопасности и предупреждения
6
Если у Вас есть дети
Дети младше восьми лет не должны пользоваться прибором
или должны делать это под постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться подогревателем без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци-
ей.
Не допускается проведение чистки прибора детьми без над-
зора.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Во время работы подогреватель нагревается и остается горя-
чим ещё некоторое время после выключения. Не подпускайте
детей близко к подогревателю, пока он не остынет настолько,
что опасность получения ожога будет исключена.
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при-
ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас-
ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию
или ремонту могут проводить только специалисты, авторизован-
ные компанией Miele.
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не поль-
зуйтесь поврежденным прибором.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если он подключен к централизованной электросе-
ти.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обес-
печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе-
циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Параметры подключения (частота и напряжение) на типовой
табличке прибора должны обязательно соответствовать пара-
метрам электросети во избежание повреждений прибора.
Перед подключением сравните эти данные. В случае сомнений
проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-
чайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
Используйте прибор только во встроенном виде, чтобы гаран-
тировать его надежную и безопасную работу.
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Указания по безопасности и предупреждения
8
Прикасание к разъемам, находящимся под напряжением, а
также внесение изменений в электрическое и механическое
устройство опасно для Вас и может привести к нарушениям ра-
боты прибора.
Никогда не открывайте корпус прибора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизо-
ванной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Если вилка будет удалена с сетевого кабеля или кабель не бу-
дет оснащен вилкой, то прибор должен подключаться к электро-
сети квалифицированным электриком.
При повреждении сетевого кабеля его замена должна выпол-
няться специалистом по электромонтажу (см. главу «Электро-
подключение»).
При проведении подключения, техобслуживания, а также ре-
монтных работ прибор должен быть полностью отсоединен от
электросети. Для того, чтобы это гарантировать:
выключите предохранители на распределительном щите или
полностью выверните резьбовые предохранители на электро-
щитке, или
отсоедините от сетевой розетки вилку (если имеется). При
этом тяните не за кабель, а за вилку.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Если прибор встроен за мебельным фронтом (например,
дверцей), никогда не закрывайте его, если Вы пользуетесь при-
бором. При закрытой дверце возможен застой нагретого влаж-
ного воздуха. При этом могут быть повреждены прибор, окру-
жающая мебель и пол. Закрывайте дверцу только после того,
как прибор полностью остынет.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Правильная эксплуатация
Вы можете обжечься о горячий подогреватель или о горячую
посуду. При любых работах у нагретого прибора защищайте ру-
ки, пользуясь рукавицами или прихватками. Используйте только
сухие рукавицы или прихватки. Мокрые или влажные текстиль-
ные изделия лучше проводят тепло и могут вызвать ожоги горя-
чим паром.
Опасность возгорания. Не храните в подогревателе пласт-
массовые контейнеры или предметы из горючих материалов.
При включении прибора они могут расплавиться или загореться.
Предметы, расположенные вблизи включённого подогрева-
теля, могут возгореться из-за высоких температур. Никогда не
используйте прибор для обогрева помещений.
Никогда не заменяйте поставляемый в комплекте противос-
кользящий коврик кухонными полотенцами и т.п.
Максимальная нагрузка на телескопические направляющие
составляет 25кг. Если Вы будете перегружать выдвижной ящик,
садиться или вставать на открытый ящик, то направляющие бу-
дут повреждены.
Дно подогревателя при работе прибора нагревается. Следите
за тем, чтобы вы не коснулись его случайно, когда подогрева-
тель выдвинут.
Противоскользящий коврик выдерживает температуры до
200°C.
Температура дна кухонной посуды может превышать это значе-
ние, особенно после сильного обжаривания. Дайте кухонной по-
суде немного остыть, прежде чем ставить её в подогреватель.
Посуда из пластика или фольги плавится при высоких темпе-
ратурах. Пользуйтесь для поддержания тепла блюд только жа-
ростойкой посудой из керамики, стекла и т.д.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Попадание жидкостей внутрь прибора может вызвать корот-
кое замыкание. Открывайте и закрывайте нагруженный выдвиж-
ной ящик осторожно, чтобы жидкости не расплескались.
Режим поддержания тепла блюд служит для сохранения в
теплом виде горячих блюд, но не для разогрева холодных. Сле-
дите за тем, чтобы размещаемые в подогреватель блюда были
достаточно горячими.
При слишком низкой температуре в определенной пище могут
развиваться бактерии. Устанавливайте достаточно высокую тем-
пературу поддержания тепла пищи.
Чистка и уход
Опасность поражения электрическим током. Пар из паро-
струйного очистителя может попасть на детали, находящиеся
под напряжением, и вызвать короткое замыкание. Никогда не
используйте для очистки прибора пароструйный очиститель.
Ваш вклад в охрану окружающей среды
12
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность. Необходимо проследить, что-
бы до отправления прибора на утили-
зацию он хранился в недоступном
для детей месте.
Обзор
13
ESW 7010, ESW 7110
a
Противоскользящий коврик
b
Элементы управления и индикаторы
c
Фронтальная панель подогревателя с механизмом Push2open
Подогреватель открывается и закрывается с помощью лёгкого нажатия на
фронтальную панель.
Обзор
14
ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120
d
e
c
a
b
a
Противоскользящий коврик
b
Элементы управления и индикаторы
c
Фронтальная панель подогревателя с механизмом Push2open
Подогреватель открывается и закрывается с помощью лёгкого нажатия на
фронтальную панель.
d
Решётка
e
Вентиляционные отверстия
Обзор
15
Элементы управления и индикаторы
Сенсорные кнопки
a
Включение/выключения подогревателя
b
MobileStart
c
Выбор режима работы
d
Установка температуры
e
Установка длительности работы
Индикация/индикаторы
f
Длительность
1h=1час
2h=2часа
3h=3часа
4h=4часа
g
Сегментная шкала индикации температуры
h
Режим низкотемпературного приготовления
i
Режим поддержания тепла блюд
j
Режим подогрева столовой посуды
k
Режим подогрева чашек/бокалов
l
Активация функции MobileStart
m
Оптический интерфейс
(только для сервисной службы Miele)
Обзор
16
Принадлежности, входящие в
комплект
При необходимости Вы можете до-
полнительно заказать принадлежнос-
ти, входящие в комплект, а также
другие принадлежности (см. главу
«Дополнительно приобретаемые при-
надлежности»).
Решётка
Для увеличения площади размеще-
ния (ESW 7020, ESW 7030, ESW 7120).
Противоскользящий коврик
Обеспечивает надёжное положение
посуды.
Ввод в эксплуатацию
17
Удалите защитную плёнку и на-
клейки, если они есть на приборе.
Не удаляйте наклейки с указаниями
по безопасности и встраиванию, а
также типовую табличку.
Этим вы облегчите проведение ре-
монтных работ и работ сервисной
службы.
Первая чистка прибора
Выньте коврик и решётку, если
имеется, из подогревателя для
очистки. Очистите их тёплой водой,
средством для мытья посуды вруч-
ную и чистой губчатой салфеткой
или чистой, влажной салфеткой из
микрофибры.
Вытрите насухо коврик и решётку
мягкой салфеткой.
Очистите подогреватель внутри и
снаружи влажной салфеткой от
пыли и остатков упаковки.
Вытрите насухо все поверхности
мягкой тканью.
Положите коврик и, если имеется,
решётку снова в подогреватель.
Первый нагрев подогрева-
теля
Нагревайте пустой прибор в течение
не менее двух часов.
Включите прибор касанием сен-
сорной кнопки .
Касайтесь сенсорной кнопки так
часто, пока не загорится символ
.
Касайтесь сенсорной кнопки так
часто, пока не загорится внешний
правый сегмент индикации темпе-
ратуры.
Касайтесь сенсорной кнопки так
часто, пока не загорится надпись
2h.
Закройте подогреватель.
Подогреватель оснащён контакт-
ным выключателем. Нагрев и венти-
ляция подогревателя работают
только в том случае, если он закрыт.
Через два часа подогреватель авто-
матически выключится.
Металлические детали покрыты спе-
циальным защитным средством. По-
этому временно появляется запах,
когда подогрев прибора происходит
в первый раз. Возникновение запаха,
а также возможные испарения через
некоторое время исчезнут, они не яв-
ляются признаком неправильного
подключения или дефекта прибора.
На это время позаботьтесь о хоро-
шей вентиляции кухни.
Ввод в эксплуатацию
18
Miele@home
Ваш подогреватель оснащён инте-
грированным Wi-Fi-модулем.
Для использования вам потребуется:
сеть Wi-Fi
приложение Miele@mobile
учётная запись Miele. Учётную за-
пись вы можете создать в прило-
жении Miele@mobile.
Приложение Miele@mobile поможет
вам установить соединение между
подогревателем и домашней сетью
Wi-Fi.
После того как вы подключите подо-
греватель к сети Wi-Fi, вы сможете с
помощью приложения выполнять, на-
пример, следующие действия:
вызывать информацию о рабочем
состоянии прибора
вызывать указания по выполняе-
мым подогревателем процессам
завершать выполняемые процессы
приготовления
При подключении подогревателя к
сети Wi-Fi повышается расход элект-
роэнергии, даже если прибор выклю-
чен.
Необходимо обеспечить наличие
на месте установки подогревателя
сигнала сети Wi-Fi достаточной ин-
тенсивности.
Доступность Miele@home
Использование мобильного приложе-
ния Miele@mobile зависит от доступ-
ности услуг Miele@home в вашей
стране.
Услуги Miele@home доступны не в
каждой стране.
Более подробную информацию о до-
ступности вы найдёте на сайте
www.miele.ru.
Мобильное приложение
Miele@mobile
Приложение Miele@mobile можно
скачать бесплатно в Apple App Store
®
или Google Play Store™.
Ввод в эксплуатацию
19
Соединение через мобильное при-
ложение
Приложение Miele@mobile использу-
ется для подключения к вашей сети.
Установите приложение
Miele@mobile намобильное устрой-
ство.
Для регистрации потребуется:
1. Пароль вашей сети Wi-Fi.
2. Пароль вашего подогревателя.
Паролем подогревателя являются де-
вять последних цифр заводского но-
мера, который указан натиповой
табличке.
Типовая табличка
Типовую табличку вы найдёте здесь:
Начните регистрацию прибора
вмобильном приложении. Следуй-
те указаниям на дисплее.
Если последует требование активи-
ровать Wi-Fi подогревателя, дейст-
вуйте следующим образом:
Выключите прибор.
Нажмите и удерживайте сенсорную
кнопку .
Одновременно коснитесь сенсор-
ной кнопки .
2h горит постоянно, 3h мигает.
В течение следующих 2минут подо-
греватель готов к подключению.
Следуйте дальнейшим указаниям в
мобильном приложении.
После успешного соединения цифры
2h и 3h будут гореть постоянно.
Выйдите из режима соединения по-
догревателя касанием сенсорной
кнопки .
Теперь подогревателем можно управ-
лять через мобильное приложение.
Ввод в эксплуатацию
20
Соединение через WPS
Ваш Wi-Fi-роутер должен иметь
протокол WPS (Wi-Fi Protected
Setup).
Выключите прибор.
Нажмите и удерживайте сенсорную
кнопку .
Одновременно коснитесь сенсор-
ной кнопки .
2h горит постоянно, 3h мигает.
WPS-соединение должно начаться
одновременно у подогревателя и на
вашем Wi-Fi-роутере.
Через несколько секунд коснитесь
сенсорной кнопки на подогрева-
теле.
Через некоторое время 2h начнет го-
реть длительно, 3h и 4h будут мигать.
В течение следующих 2минут подо-
греватель готов к подключению.
Начните WPS-соединение на ва-
шем Wi-Fi роутере.
После успешного соединения цифры
2h и 3h будут гореть постоянно.
Выйдите из режима соединения по-
догревателя касанием сенсорной
кнопки .
Теперь подогревателем можно управ-
лять через мобильное приложение.
Если соединение не сможет быть ус-
тановлено, возможно, вы активиро-
вали WPS на своем роутере недоста-
точно быстро. Повторите вышеука-
занные шаги.
Совет: Если ваш Wi-Fi роутер непри-
годен для соединения через WPS, ис-
пользуйте соединение через мобиль-
ное приложение Miele@mobile.
Отмена Wi-Fi-соединения (возврат
к заводским установкам)
Для создания нового Wi-Fi-соедине-
ния необходимо сначала прервать
существующее Wi-Fi-соединение.
Выключите прибор.
Нажмите и удерживайте сенсорную
кнопку .
Одновременно коснитесь сенсор-
ной кнопки .
При имеющемся Wi-Fi-соединении
цифры 2h и 3h горят непрерывно.
В течение следующих 2минут подо-
греватель готов к разрыву соедине-
ния.
Коснитесь сенсорной кнопки.
2h горит постоянно, 3h мигает.
Через несколько секунд кнопки 2h и
3h начнут мигать. Wi-Fi-соединение
прервано.
Выйдите из режима соединения по-
догревателя касанием сенсорной
кнопки .
Wi-Fi-соединение прервано. Можно
установить новое соединение.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Miele ESW7020 EDST/CLST Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ