NEC NP100 Инструкция по применению

Категория
Проекторы для передачи данных
Тип
Инструкция по применению
Переносной проектор
NP200/NP100
Руководство пользователя
© NEC Display Solutions, Ltd. 2007
1-е издание, Декабрь 2007
• DLP и BrilliantColor товарные знаки корпорации компании Texas Instruments.
IBM является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании Interna-
tional Business Machines Corporation.
Macintosh, PowerBook, iMac и Power Mac являются товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows XP и Windows 2000 являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Другие названия продуктов и компаний, упоминаемые в этом руководстве пользователя, могут
быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих
владельцев.
ПРИМЕЧАНИЯ
(1) Запрещено частичное или полное перепечатывание содержания этого руководства без
письменного разрешения.
(2) Содержимое этого руководства может быть изменено без предварительного уведомления.
(3) В процессе подготовки этого руководства были приложены большие усилия; однако, если
вы заметите какие-либо сомнительные фрагменты, ошибки или упущения, обратитесь,
пожалуйста, к нам.
(4) Несмотря на утверждение в статье (3), NEC не несет ответственность по каким-либо
искам относительно потери прибыли или других происшествий, к которым может привести
использование проектора.
i
Русский ...
Bажная информация
Предостережения относительно безопасности
Меры предосторожности
Внимательно прочтите это руководство перед использованием проектора NEC NP200/NP100 и
сохраните руководство для получения справок в будущем.
ВНИМАНИЕ
Для отключения от сети электропитания обязательно выньте штепсель из розетки.
Розетку электропитания необходимо установить как можно ближе к оборудованию, и
доступ к ней должен быть свободен.
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС.
ВНУТРЕННИЕ КОМПОНЕНТЫ НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Этот символ предупреждает пользователя, что неизолированного напряжения внутри
устройства может быть достаточно для поражения электрическим током. Поэтому каким-
либо образом прикасаться к любой части внутри устройства опасно.
Этот символ обращает внимание пользователя на изложенную важную информацию
относительно эксплуатации и технического обслуживания устройства.
Во избежание проблем эту информацию необходимо прочитать очень внимательно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, БЕРЕГИТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ШТЕПСЕЛЬ ЭТОГО УСТРОЙСТВА С УДЛИНИТЕЛЕМ И НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ЕГО В
РОЗЕТКУ, ЕСЛИ ВСТАВИТЬ ОБА ШТЫРЬКА ДО КОНЦА НЕ УДАЕТСЯ.
Утилизация использованного изделия
Законодательство Европейского Союза, применимое в каждой стране-участнице, требует,
чтобы используемые электрические или электронные изделия, обозначенные указанным
слева знаком, утилизировались отдельно от обычных бытовых отходов. К таким изделиям
относятся проекторы, их электрические компоненты и лампы. При утилизации этих изделий
следуйте постановлениям местных властей и/или проконсультируйтесь с персоналом
магазина, в котором было приобретено изделие.
Собранные использованные изделия отправляются на надлежащую повторную переработку
с целью повторного использования материалов. Эти действия помогают уменьшить объемы
отходов, а также снизить до минимального уровня негативное влияние на здоровье людей и
состояние окружающей среды, которое способна оказать содержащаяся в лампе ртуть.
Этот знак на электрических и электронных изделиях применим лишь для стран, входящих в
Европейский Союз.
ii
Русский ...
Bажная информация
Важные меры безопасности
Эти инструкции по технике безопасности предназначены для обеспечения длительного срока
службы проектора и предотвращения поражения электрическим током. Пожалуйста, внимательно
прочитайте их и помните обо всех предостережениях.
Установка
Не устанавливайте проектор в следующих условиях:
- на неустойчивой тележке, стойке или столе.
- вблизи воды, ванн или влажных помещений.
- под прямыми солнечными лучами, а также возле обогревателей и устройств, излучающих тепло.
- в окружениях, где присутствует пыль, дым или пар.
- на листах бумаги или ткани, ковриках или коврах.
Если проектор необходимо установить на потолке:
- Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.
- Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм,
проектор должен устанавливаться квалифицированным обслуживающим персоналом.
- Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы удерживать проектор, а установка
должна осуществляться согласно местным строительным нормам.
- Для получения более подробной информации обратитесь к продавцу.
Размещение проектора в горизонтальном положении
Угол наклона проектора не должен превышать 15 градусов. Его нужно устанавливать исключительно
на столе или на потолке, поскольку в противном случае срок службы лампы существенно снизится.
iii
Русский ...
Bажная информация
Меры пожарной и электрической безопасности
Чтобы предотвратить накопление тепла внутри проектора, убедитесь, что он хорошо вентилируется
и что вентиляционные отверстия не заблокированы. Расстояние между проектором и стеной должно
составлять не менее 4 дюймов (10 см).
Не прикасайтесь к выходным вентиляционным отверстиям – они сильно нагреваются, когда проектор
включен и остаются горячими спустя некоторое время после выключения.
Не допускайте попадания внутрь проектора посторонних предметов, например скрепок для бумаги
или клочков бумаги. Не пытайтесь вынимать какие-либо предметы, которые могли попасть в
проектор. Не вставляйте в проектор металлические предметы, например провода или отвертки.
Если что-либо упадет внутрь проектора, немедленно отключите его от сети и обратитесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу для удаления предмета.
Не ставьте никаких предметов на проектор.
Не прикасайтесь к штепселю во время грозы. Такие действия могут привести к поражению
электрическим током или пожару.
Проектор предназначен для работы при напряжении 100–240 В переменного тока и частоте 50/60 Гц.
Прежде чем использовать проектор, убедитесь, что ваша сеть электропитания соответствует этим
требованиям.
Не смотрите в объектив, когда проектор включен. Это может серьезно повредить глаза.
Держите такие предметы, как увеличительное стекло, подальше от испускаемого проектором
луча света. Проецируемый объективом свет очень интенсивен, поэтому какие-либо посторонние
предметы, способные перенаправить выходящий из объектива свет, могут привести к
непредсказуемым результатам, например пожару или травмам глаз.
Когда проектор включен, не закрывайте объектив черной крышкой объектива или подобным
предметом. Такие действия могут привести к расплавлению крышки, а также к ожогам рук теплом,
излучаемым из отверстия выхода света.
Не ставьте перед объективом или вентиляционным отверстием проектора каких-либо объектов,
легко поддающихся действию тепла.
Такие действия могут привести к расплавлению предмета, а также к ожогам рук теплом, излучаемым
из отверстия выхода светового луча и вентиляционного отверстия.
Обращайтесь с силовым кабелем очень осторожно. Поврежденный или изношенный силовой кабель
может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
- Не используйте никаких силовых кабелей, кроме тех, которые входят в комплект поставки.
- Не изгибайте силовой кабель, а также не тяните его с чрезмерным усилием.
- Не размещайте силовой кабель под проектором или каким-либо тяжелым предметом.
- Не накрывайте силовой кабель какими-либо мягкими материалами, например ковриками.
- Не нагревайте силовой кабель.
Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить проектор, отсоединить силовой кабель от
сети и сдать проектор на обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу:
- Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен.
- В проектор пролилась жидкость или он попал под дождь.
- Проектор не работает надлежащим образом при следовании инструкциям, описанным в этом
руководстве пользователя.
- Проектор упал или его корпус был поврежден.
- Рабочие характеристики проектора существенно изменились, что указывает на необходимость
технического обслуживания.
• Прежде чем переносить проектор, отсоедините силовой и все остальные кабели.
Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети перед чисткой корпуса или
заменой лампы.
Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети в случаях, если вы не
планируете использовать проектор длительное время.
iv
Русский ...
Bажная информация
Правила обращения с пультом дистанционного управления
Обращайтесь с пультом дистанционного управления бережно.
Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.
Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.
Вставляйте батарейку только в положении, указанном в описании
ПРИМЕЧАНИЕ:
* Храните батарейку в недоступных для детей местах, чтобы предотвратить попадание батарейки в
пищевод и дыхательные пути.
ВНИМАНИЕ
Если батарейка неправильно вставлена, возникает опасность взрыва.
Меняйте батарейку только на тот же или аналогичный тип, рекомендованный производителем.
Утилизация использованной батарейки производится в соответствии с местным законодательством.
ВНИМАНИЕ
Пользуйтесь пультом ДУ вдалеке от аудио- и видео- кассет, кредитных карт, жестких дисков
компьютеров, кардиостимуляторов.
Пульт ДУ содержит магнит, способный воздействовать на данные устройства или повредить их.
Замена лампы
Чтобы заменить лампу, следуйте инструкциям, приведенным на стр. 33-34.
Обязательно замените лампу при появлении сообщения [Истекает срок эксплуатациилампы.
Пожалуйста, затееё.]. Если использование лампы продолжается после окончания срока ее
эксплуатации, она может лопнуть, а её осколки – рассыпаться в кожухе лампы. Не прикасайтесь к
ним, т.к. осколки стекла могут поранить.
Если это произошло, обратитесь к торговому представителю для замены лампы.
Характеристики лампы
В этом проекторе в качестве источника света используется ртутная лампа высокого давления.
Со временем яркость лампы постепенно снижается. Кроме того, постоянное включение и
выключение лампы увеличивает вероятность снижения ее яркости.
ВНИМАНИЕ:
При вынимании лампы из проектора, прикрепленного к потолку, убедитесь, что под проектором
никого нет. Если лампа перегорела, осколки могут упасть вниз.
ВНИМАНИЕ
Не используйте ножку для регулирования наклона не по назначению. Использование этой ножки
для других целей, например, для переноски или подвешивания проектора (на стену или на
потолок) может повредить проектор.
Не отсылайте проектор в мягком футляре через службу доставки посылок или доставки груза.
Внутри мягкого футляра проектор может повредиться.
Выберите [Вкл.] в режиме вентилятора, если планируете пользоваться проектором в течение
нескольких дней. (Выберите в меню [Стандартные настройки] → [Настройки вентилятора] → [Вкл.])
Не выключайте питание в течение 60 секунд после того, как лампа включена, и пока индикатор
POWER (Сеть) мигает синим светом.
В противном случае лампа может преждевременно выйти из строя.
1
... Русский
Содержание
Содержание ................................................................................................ 1
Уведомления об использовании ................................................................ 2
Меры предосторожности
....................................................................................2
Введение ..................................................................................................... 4
Характеристики товара
......................................................................................4
Обзор пакета
.......................................................................................................5
Обзор товара
.......................................................................................................6
Проектор
.......................................................................................................................6
Порты подключения
.....................................................................................................7
Беспроводной пульт дистанционного управления
.....................................................8
Установка батарейки
..................................................................................................10
Установка .................................................................................................. 11
Подключение проектора
................................................................................... 11
Включение/выключение проектора
.................................................................12
Включение проектора
................................................................................................12
Выключение проектора
..............................................................................................13
Индикатор системы предупреждения
.......................................................................14
Настройка проецируемого изображения
........................................................15
Настройка высоты проецируемого изображения
....................................................15
Регулировка увеличения и фокусировки проектора
................................................16
Настройка размера проецируемого изображения
...................................................16
Элементы управления пользователя ...................................................... 17
Экранное меню
.................................................................................................17
Как работать с ЭМ
......................................................................................................17
Вид (Режим ПК)
..........................................................................................................18
Вид (Режим видео)
.....................................................................................................20
Настройки отображения
............................................................................................22
Стандартные настройки
.............................................................................................24
Выбор языка
...............................................................................................................26
Информация
...............................................................................................................27
Приложения .............................................................................................. 28
Устранение неисправностей
............................................................................28
Замена лампы
...................................................................................................33
Характеристики
.................................................................................................35
Режимы совместимости
...................................................................................36
Размеры корпуса
..............................................................................................37
Контрольный перечень возможных неисправностей /
Руководство по переноске
2
Русский ...
Меры предосторожности
Соблюдайте все предупреждения, меры
предосторожности и технического обслуживания
согласно рекомендациям в настоящем руководстве
пользователя, чтобы максимально продлить срок службы
прибора.
Предупреждение-
Не заглядывайте в линзы проектора, когда
лампа включена. Яркий свет может нанести
повреждение глазам.
Предупреждение-
Чтобы избежать пожара или электрошока,
не подвергайте проектор воздействию
влажного воздуха.
Предупреждение-
Пожалуйста, не открывайте и не разбирайте
проектор, так как это может вызвать
электрический шок.
Предупреждение-
Пожалуйста, не открывайте и не разбирайте
проектор, так как это может вызвать
электрический шок.
Предупреждение-
Проектор сам определяет срок службы
лампы. Произведите замену лампы, как
только появятся предупредительные
сообщения.
Предупреждение-
Сбросьте функцию «Сбросить часы лампы»
из отображения меню экрана «Стандартные
настройки» после замены модуля лампы (см.
стр. 25).
Предупреждение-
При выключении проектора, перед тем, как
отключить питание, убедитесь, что период.
охлаждения завершен. Дайте проектору для
остывания 120 секунд.
Предупреждение-
Не закрывайте объектив, когда проектор
работает.
Предупреждение-
Сначала включайте проектор, а затем
источник сигнала.
Предупреждение-
Когда срок службы лампы закончится, она
перегорит и может издать громкий хлопок.
В этом случае проектор не включится, пока
не будет заменен модуль лампы. Для замены
лампы выполните процедуры, приведенные
в разделе «Замена лампы».
Уведомления об использовании
3
... Русский
Уведомления об использовании
Необходимые действия::
Выключите продукт перед чисткой.
Используйте мягкую ткань, увлажненную мягким моющим
средством, чтоб почистить корпус дисплея.
Отсоедините разъём питания от электрической розетки,
если продукт не используется длительное время.
Запрещенные действия::
НЕ закрывайте вентиляционные щели и отверстия прибора.
НЕ используйте абразивные средства чистки, парафин или
растворители для чистки блока.
НЕ используйте при следующих условиях:
- Высокие и низкие температуры, высокая влажность.
- На участках, подвергаемых чрезмерному запылению и
загрязнению.
- Возле аппаратов, генерирующих сильное магнитное поле.
- Под прямыми солнечными лучами.
4
Русский ...
Характеристики товара
Продукт – проектор с SVGA/XGA одной микросхемой
0,55” DLP
TM
. Отличительные характеристики:
NP100: Истинное разрешение SVGA, 800 x 600
адресуемых точек
NP100: Истинное разрешение XGA, 1024 x 768
адресуемых точек
Технология с одной микросхемой DarkChip2
TM
DLP
TM
Совместим с NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N,
SECAM и SDTV (480i, 576i), EDTV (480p, 576p), HDTV
(720p, 1080i)
Мультимедийные автоматические функции:
Автоопределение, автонастройка изображения и
автоматическое сохранение настроек
Полнофункциональное дистанционное управление
Удобное для пользователя многоязычное экранное
меню
Расширенное цифровое корректирование
трапецеидального искажения и изменение масштаба
высококачественного полноэкранного изображения
Один встроенный громкоговоритель мощностью 2 Вт
NP100: Компрессия для разрешения SXGA, XGA и
изменение размера изображений для разрешения
VGA (SVGA)
NP100: Компрессия для SXGA, SXGA+ и изменение
размеров для VGA, SVGA
Совместим с ПК Macintosh
Введение
5
... Русский
Введение
Шнур питания
US (P/N: 79TC1031)
EU (P/N: 79TC1041)
CH (P/N: 79TC1051)
Кабель VGA
(P/N : 79TC1001)
Беспроводной пульт
дистанционного управления
(P/N: 79TC1021)
Проектор с крышкой
объектива
(P/N: 79TC1011)
Обзор пакета
Этот проектор поставляется со всеми элементами,
показанными ниже. Проверьте наличие всех
составных элементов. Немедленно свяжитесь с вашим
распространителем в случае отсутствия деталей.
В результате
расхождений
в программах
разных стран,
некоторым
регионам
необходимы
другие
приспособления.
Документация:

Руководство пользователя на
компакт-диске

Руководство по установке

Важная информация
Для Северной Америки:

Карточка регистрации

Ограниченная гарантия
Для Европы:

Условия гарантии
6
Русский ...
Введение
1. Питание
2. Пульт дистанционного управления
3. Сеть (светодиодный индикатор)
4. Регуляторы увеличения и четкости
5. Громкоговоритель
6. Объектив
7. Крышка объектива
8. Вентиляция (вход)
9. Вентиляция (выход)
10. Приемный датчик ДУ
Проектор
Обзор товара
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
Чтобы
вынуть пульт ДУ
из проектора,
осторожно нажмите
на верхнюю часть
пульта выше кнопки
«Изображение».
Это приведет к
тому, что нижняя
часть пульта ДУ
поднимется и выйдет
из корпуса проектора.
Будьте осторожны,
когда вынимаете
пульт ДУ, не нажмите
какую-либо кнопку.
10
Наведите пульт
ДУ на приемный
датчик ДУ.
(Вы также можете
навести пульт
ДУ на потолок и
отраженный сигнал
попадет на переднюю
панель проектора.)
7
... Русский
Введение
Порты подключения
1. Разъем ПОДКЛЮЧЕНИЯ КОМПЬЮТЕРА
2. Разъем ПОДКЛЮЧЕНИЯ S-VIDEO
3. Разъем ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВИДЕО
4. СЕРВИСНЫЙ разъем
5. Разъем ПОДКЛЮЧЕНИЯ МОНИТОРА
6. Разъем ПОДКЛЮЧЕНИЯ АУДИО
7. Разъем ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ
8. Разъем замка Кенсингтона (Kensington
TM
)
1 2 3 4 5 6
7 8
8
Русский ...
Введение
Беспроводной пульт дистанционного управления
1
2
3
10
4
6
7
8
9
11
5
12
13
14
16
17
15
5
Перед
использованием
пульта ДУ в
первый раз удалите
прозрачную
изолирующую
прокладку. Для
установки батарейки
смотри стр. 10.
3
V
O
L
T
S
C
R
2
0
2
5
1 Питание См. раздел «Включение/
Выключение проектора» на
стр. 12-13.
2 Picture Mode
(Режим
изображения)
Выберите режим изображения:
«Презентация», «Кино»,
«sRGB», «Игры» или
«Пользовательский».
3 Computer Source
(Источник
компьютер)
Нажмите «компьютер» для
выбора разъема подключения
компьютера в качестве
источника сигнала.
4 Freeze
(Приостановить)
Стоп-кадр изображения на
экране. Нажмите снова, чтобы
возобновить просмотр.
9
... Русский
Введение
5 Keystone Correction
(Корректировка
трапецеидального
искажения)
Настройка изображения для
компенсации искажения, вызванного
наклоном проектора (± 40 градусов по
вертикали).
6 Source (Источник) Нажатием кнопки «источник»
выбирается источник сигнала: RGB,
компонентный, S-Video, композитный
и HDTV.
7 Menu (Меню) Нажатие кнопки «меню» переключает
экранное меню на верхний уровень
экранного меню – в главное меню.
8 AV-Mute
(Блокировка аудио/
видео)
Моментально включает/выключает
аудио и видео сигнал.
9 Reset (Сброс) Возврат стандартных заводских
значений параметров и настроек.
10 Video Source
(Источник
видеосигнал)
Нажмите «видео» для выбора разъема
подключения видео в качестве
источника сигнала.
11 S-Video Source
(Источник сигнала
стандарта S-Video)
Нажмите “S-Video” для выбора разъема
подключения S-Video в качестве
источника сигнала.
12 Magnify
(Увеличение)
Увеличение или уменьшение
изображения на экране. Используйте
“Увеличение”, а не или .
13 Enter (Ввод) Подтверждение выбора пунктов в
подменю.
14 Auto Adjust
(Автоподстройка)
Автоматически синхронизирует
проектор с входным сигналом.
15 Четырехна-
правленные кнопки
выбора
Используйте tдля выбора
элементов или настройки выбранных
параметров.
16 Source Lock
(Блокировка
источника)
Нажмите «Блокировка источника»
для блокировки и разблокировки
определенного источника входного
сигнала.
17 Volume +/-
(Громкость +/-)
Повышение или понижение громкости
громкоговорителя.
10
Русский ...
Введение
Установка батарейки
Меры предосторожности при пользовании пультом ДУ
• Обращайтесь с пультом ДУ аккуратно.
• Если пульт намок, вытрите его немедленно.
• Избегайте чрезмерной температуры и влажности.
• Не перепутайте при установке стороны батарейки.
1. Осторожно нажмите на держатель батарейки и
выдвиньте его из корпуса ДУ.
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
C
R
2
0
2
5
2. Удалите старую литиевую
батарейку и установите в
держатель новую(стандарт
CR2025). Убедитесь, что
батарейка лежит стороной
со знаком “+” вверх.
3
V
O
L
T
S
C
R
2
0
2
5
3. Вдвиньте держатель
обратно в корпус ДУ.
M
3
V
O
L
T
S
C
R
2
0
2
5
Держите
батарейки подальше
от маленьких детей,
которые могут
проглотить их.
ВНИМАНИЕ:
При неправильной установке батарейки существует опасность взрыва.
Устанавливайте батарейку того типа, который рекомендован производителем,
или аналогичную.
Утилизация использованных батареек производится согласно местным
нормам и правилам.
ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь пультом ДУ в непосредственной близости от аудиокассет,
видеокассет, кредитных карт, жестких дисков ПК или электрокардиостимулят
оров.
Пульт ДУ содержит магнит, который может воздействовать на эти устройства
или повредить их.
11
... Русский
Подключение проектора
В результате
расхождений
в программах
разных стран,
некоторым регионам
необходимы другие
приспособления.
Удостоверьтесь, что проектор работает правильно
совместно с компьютером; убедитесь, что частота
обновления экрана совместима с проектором.
1.............................................................................. Шнур питания(прилагается)
2.................................................................................. Кабель VGA (прилагается)
3........................................................................................................ Кабель S-Video
4................................................................................Кабель композитного видео
5...............................................................................................Кабель выхода VGA
6.............................................. Аудиокабель со штеккерами на обоих концах
6
1
2
3
4
5
Видеовыход
Выход S-Video
К настенной
розетке
VGA, DVI
Убедитесь, что
вилка шнура питания
полностью вставлена
в настенную розетку,
а разъем на другом
конце целиком вошел
в гнездо питания
проектора.
Установка
12
Русский ...
Установка
Включение проектора
1. Убедитесь, что шнур питания и сигнальный кабель
надёжно подключены. Индикатор питания замигает
синим светом.
2. Снимите крышку с объектива.
3. TВключите лампу, нажав кнопку «питание» на панели
управления. Отобразится начальный кадр (логотип
NEC) и индикатор питания станет синим.
4. Включите ваш источник (компьютер, ноутбук,
видеоплейер, и т. д.). Проектор автоматически
обнаружит источник.
Если вы одновременно подключили несколько
устройств, используйте кнопку “источник” на пульте
ДУ или кнопки “компьютер”, “S-Video”, “кино” для
переключения входов.
Включение/выключение проектора
Сначала включайте
проектор, а затем
источник сигнала.
Крышка объектива
1
Питание
2
13
... Русский
Установка
Выключение проектора
1. Нажмите кнопку «питание», чтобы выключить
лампу проектора; на экране отобразится сообщение,
приведенное ниже.
2. Снова нажмите кнопку «питание» для подтверждения.
3. Охлаждающий вентилятор будет работать около 120
секунд в течение охлаждающего цикла и индикатор
питания замигает синим светом. Когда индикатор
начнет мигать, проектор перейдет в ждущий режим.
Если вы желаете снова включить проектор, необходимо
дождаться завершения цикла охлаждения и перехода
устройства в режим ожидания. В режиме ожидания
просто нажмите кнопку «питание», чтобы снова
включить проектор.
4. Выньте шнур питания из электрической розетки и
проектора.
5. Не включайте проектор сразу же после выключения
питания.
14
Русский ...
Установка
Индикатор системы предупреждения
Если индикатор «питание» светится красным, значит,
проектор перегрелся. Проектор автоматически
выключится.
Если индикатор “питание” замигал красным и на
экране отобразилось сообщение, приведенное ниже,
значит, проектор определил, что срок службы лампы
истекает. Если отображается это сообщение, замените
лампу как можно скорее или свяжитесь с местным
поставщиком или нашим сервисным центром.
Если индикатор «питание» мигает красным и
отображается приведенное ниже сообщение, это
указывает на неисправность вентилятора. Прекратите
использовать проектор и отсоедините кабель питания
от сетевой розетки, после чего свяжитесь с местным
поставщиком или нашим сервисным центром.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

NEC NP100 Инструкция по применению

Категория
Проекторы для передачи данных
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ