Candy FCE828VX WIFI/E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
PL
RU
02
18
PT
34
INSTRUKJA OBSŁUGI
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
Инстукции для пользователей
Духовые шкафы
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
NL
50
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
BG
66
ФУРНИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
PL 02
Instrukcje Bezpieczeństwa
Dzieci poniżej 8. roku życia mus zachować bezpieczną odległość od
urządzenia, jeśli nie pod stałym nadzorem.
Unik pozostawiania żywności wewnątrz piekarnika po pieczeniu na
dłużej niż 15/20 minut.
Podczas gotowania wilgoć może skraplać się do komory piekarnika lub na
szybkę drzwiczek. Jest to zjawisko normalne. Aby je ograniczyć, należy
poczekać od 10 do 15 minut po włączeniu urządzenia, zanim żywność
zostanie umieszczona w piekarniku. Skropliny znikną, gdy piekarnik
osiągnie temperaturę pieczenia.
Warzywa najlepiej piec w pojemniku z pokrywą zamiast otwartego
naczynia.
W celu uniknięcia zagrożenia związanego z przypadkowym ponownym
włączeniem wyłącznika termicznego urządzenie nie powinno być zasilane
przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak regulator czasowy,
lub podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany.
• OSTRZEŻENIE: upewnić się, że urządzenie jest wyłączone przed wymianą
żarówki, aby uniknąć porażenia prądem.
Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem. Urządzenie to
może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej bądź
nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli one pod nadzorem lub
poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały
one potencjalne zagrożenia, mając świadomość możliwych zagrożeń.
OSTRZEŻENIE: urządzenie i niektóre z elementów nagrzewają się w
trakcie ich działania. Uważać, aby nie dotknąć jakiejkolwiek gorącej części.
OSTRZEŻENIE: części łatwo dostępne mogą nagrz się podczas
używania rusztu. Dzieci muszą zachow bezpieczną odległość od
urządzenia.
• Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.
• Do czyszczenia szybek drzwiczek piekarnika nie należy używać szorstkich
lub ściernych materiałów ani ostrych metalowych skrobaków, ponieważ
mogą one porysow powierzchnię i spowodować rozbicie szkła.
PL 03
Piekarnik musi być wyłączony przed wyjęciem ruchomych części.
Podłączyć wtyczkę do kabla zasilającego odpowiedniego do
wymaganego napięcia, prądu i obciążenia wskazanego na tabliczce oraz
posiadającego styk uziemiający.
Podłączenie do źródła zasilania można wykonać również poprzez
umieszczenie pomiędzy urządzeniem a źródłem zasilania
wielobiegunowego wyłącznika, który wytrzyma maksymalne podłączone
obciążenie i który będzie zgodny z obowiązującymi przepisami. Żółto-
zielony kabel uziemiający nie powinien być przerwany przez ten wyłącznik.
Gniazdko oraz wyłącznik wielobiegunowy zastosowany do podłączenia
powinien być po zainstalowaniu urządzenia łatwo dostępny.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być zastąpiony kablem lub
specjalną wiązką przewodów udostępnianą przez producenta lub
wskazaną po skontaktowaniu się z działem obsługi klientów.
Po wyczyszczeniu zmontow je zgodnie z instrukcjami.
Używać wyłącznie termosondy zalecanej dla tego piekarnika.
Do czyszczenia nie używać myjki parowej.
Gniazdko musi być odpowiednie do obciążenia wskazanego na tabliczce i
musi posiadać podłączony oraz działający styk uziemiający. Przewód
uziemiający jest koloru żółto-zielonego. Czynność powinien
przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany specjalista. W razie
niekompatybilności pomiędzy gniazdkiem a wtyczką urządzenia należy
poprosić wykwalifikowanego elektryka o wymianę gniazdka na inne
odpowiedniego typu. Wtyczka oraz gniazdko powinny być zgodne z
obowiązującymi w danym kraju przepisami w zakresie instalacji
elektrycznej.
Rozłączania można dokonyw dzięki dostępnej wtyczce lub
wbudowanemu przełącznikowi w stałym okablowaniu, zgodnie z
obowiązującymi przepisami w zakresie okablowania.
Kabel zasilający musi być typu H05V2V2-F.
Czynność powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany
specjalista. Przewód uziemiający (żółto-zielony) musi być o około 10 mm
dłuższy niż pozostałe przewody. W przypadku jakichkolwiek napraw należy
zwracać się wyłącznie do działu obsługi klienta i zażądać zastosowania
PL 04
oryginalnych części zamiennych.
Nieprzestrzeganie powyższej wskazówki może zakłócić bezpieczeństwo
urządzenia i spowodow utra gwarancji.
Nadmiar rozlanych substancji należy usunąć przed czyszczeniem
urządzenia.
• Aby uniknąć przegrzewania się, urządzenia tego nie należy instalować za
panelem dekoracyjnym.
OSTRZEŻENIE: Nie zakrywać ścianek piekarnika folią aluminiowa ani
dostępnymi na rynku foliami jednorazowymi. Folia aluminiowa lub
jakiekolwiek inne zabezpieczenia w bezpośrednim kontakcie z
powierzchniami gorącej emalii mogłyby stopić się i uszkodzić emaliowane
powierzchnie wewnątrz piekarnika.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie usuwaj uszczelki z drzwiczek piekarnika.
PRZESTROGA: Nie napełniać wodą dna komory podczas gotowania lub
gdy piekarnik jest gorący.
W razie umieszczania we wnętrzu półki należy się upewnić, że
ogranicznik jest skierowany w górę i w stronę tylną komory. Półka musi być
W przypadku obsługiwania urządzenia przy częstotliwościach
znamionowych nie wymagane żadne dodatkowe czynności/ ustawienia.
włożona całkowicie do komory.
Długa awaria zasilania podczas etapu gotowania może spowodować
usterkę monitora. W takiej sytuacji należy się skontaktować z biurem
obsługi klienta.
Instrukcje ogólne
6
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.2 Bezpieczeństwo elektryczne
1.3 Zalecenia
1.4 Instalacja
1.5 Zarządzanie odpadami
1.6 Deklaracja zgodności
2.1 Informacje ogólne
2.2 Akcesoria
2.3 Pierwsze użycie
Opis produktu
8
3.1 Opis wyświetlacza
3.2 Tryby pieczenia
Obsługa piekarnika
9
4.1 Ogólne informacje dotyczące czyszczenia
ae
4.3 Konserwacja
• Wyjmowanie i czyszczenie kratek
• Wyjmowanie szyby piekarnika
• Wyjmowanie i czyszczenie drzwiczek
4.2 Katalityczny piekarniksamooczyszczaj cy si
Czyszczenie i konserwacja
piekarnika
14
5.1 Często zadawane pytania
Rozwiązywanie problemów
17
PL 05
Spis tre ciś
1. Instrukcje ogólne
Dziękujemy za wybór jednego z naszych produktów. Aby jak
najlepiej wykorzystywać posiadany piekarnik, zachęcamy do
uważnego przeczytania niniejszej instrukcji i starannego
przechowywania jej, aby móc z niej skorzyst w razie potrzeby w
przyszłości. Przed zainstalowaniem piekarnika należy zanotować
jego numer seryjny, aby móc podać go personelowi biura obsługi
klienta, gdyby wymagane były jakiekolwiek naprawy. Po wyjęciu
piekarnika z opakowania należy sprawdzić, czy nie uległ on
uszkodzeniu podczastransportu. W razie jakichkolwiek wątpliwości
nie należy korzyst z piekarnika i zwrócić się do
wykwalifikowanego technika w celu uzyskania porady. Należy
trzymaćzdalaod dzieci wszystkie materiały opakowania(folieochronne, styropian,kołki).
Podczas pierwszego uruchomienia piekarnika może z niego wydobyć się silny dym o nieprzyjemnym zapachu, który
jestspowodowany przez klej na panelach izolacyjnych wokół rozgrzewanego po raz pierwszy piekarnika.
Jest to zjawisko całkowicie normalne i należy wówczas poczekać, aż dym całkowicie się ulotni, przed umieszczeniem
żywności w piekarniku. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za sytuacje będące wynikiem
nieprzestrzegania instrukcjipodanychw niniejszym dokumencie.
UWAGA: Wymienione w niniejszej instrukcji funkcje, właściwości i akcesoria piekarnika mogą być różne w zależności
od zakupionegomodelu.
1.1 Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwaąń
Z piekarnika należy korzystać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, czyli wyłącznie do pieczenia żywności;
wszelkie inne próby użytkowania, na przykład jako źródło ciepła, uważane za niewłaściwe, a tym samym
niebezpieczne. Producent nie może ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia będące skutkiem
nieprawidłowego, błędnego lub nierozsądnego użytkowania.
Obsługajakiegokolwiek urządzeniaelektrycznegowiąże się z koniecznościąprzestrzegania pewnych istotnych zasad:
- Nie ciągnąć za przewódzasilania w celu odłączeniago od gniazdkaprądowego;
- Ogólnie rzecz biorąc, odradzasię stosowaniaadapterów, gniazdekwielokrotnych i przedłużaczy;
- W razie usterki i/lub nieprawidłowegodziałania urządzenianależy je wyłączyć i nie naruszać go.
- Nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymidło mibądź stopami;ń
1.2 Bezpiecze stwo elektryczneń
PODŁĄCZANIE
Przewód uziemienia podłączony do zacisku uziemiającego piekarnika musi być podłączony do zacisku uziemiającego
sieci elektrycznej.
- napięcie zasilania podane na mierniku;
- ustawienia wyłącznika.
PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNE POWINNY ZOSTAĆ WYKONANE PRZEZ ELEKTRYKA LUB WYKWALIFIKOWANEGO
TECHNIKA. Sieć zasilająca, do której podłączany jest piekarnik, powinna być zgodna z przepisami obowiązującymi w
kraju jego instalacji. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia będące wynikiem
nieprzestrzegania takich przepisów. Piekarnik powinien być podłączony do sieci elektrycznej za pomocą gniazdka
ściennego z uziemieniem lub poprzez wielobiegunowy wyłącznik, w zależnościod przepisów obowiązujących w kraju
instalacji. Zasilanie elektryczne powinno być zabezpieczone odpowiednimi bezpiecznikami i powinny być używane
przewody o przekrojupoprzecznym, który zapewniprawidłowezasilaniepiekarnika.
Piekarnik jest dostarczany z kablem zasilającym, który powinien być podłączany wyłącznie do sieci elektrycznej o
napięciu 220-240 V AC pomiędzy fazami lub pomiędzy fazą i przewodem neutralnym. Przed podłączeniem piekarnika
do sieci elektrycznej należy sprawdzić:
OSTRZEŻENIE
Przed podłączeniem piekarnika do sieci elektrycznej ciągłość uziemienia sieci elektrycznej powinien sprawdzić
wykwalifikowany elektryk. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za ewentualne wypadki lub inne
problemy wynikające z braku podłączenia piekarnika do uziemienia lub z powodu uziemienia o nieprawidłowej
ciągłości.
PL 06
PL 07
1.3 Zalecenia
Po każdym użyciu piekarnika kilka prostych czynności związanych z czyszczeniem go pozwoli utrzymać
piekarnikw idealnej czystości.
Nie zakrywaj ścian piekarnika papierem aluminiowym ani dostępnymi na rynku foliami jednorazowymi,
ponieważ w kontakcie z powierzchniami gorącej emalii mogłyby one stopić się i uszkodzić emaliowane
powierzchnie wewnątrz piekarnika. Aby zapobiec nadmiernemu brudzeniusię piekarnikai wydostawaniusię z
niego nieprzyjemnie pachnącego dymu, zaleca się nie używać piekarnika na najwyższych temperaturach.
Zwykle lepiej jest wydłużyć czas pieczenia i stosować niższą temperaturę. Poza akcesoriami dostarczanymi z
piekarnikiemzalecasię używać naczyń i form odpornych na wysokie temperatury.
1.4 Instalacja
Przed zainstalowaniem piekarnika upewnij się, czy w miejscu instalacji zapewniona będzie dobra
wentylacja gwarantująca dopływ świeżego powietrza, niezbędnego do chłodzenia piekarnika i do
zabezpieczenia jego części wewnętrznych. W zależności od typu instalacji należy wykonać wycięcia
przedstawione na końcuinstrukcji.
Za instalację piekarnika odpowiedzialny jest użytkownik. Producent nie ma obowiązku wykonania
instalacji. Usterki spowodowane błędami instalacji nie podlegają warunkom gwarancji udzielanej przez
producenta. Instalacja powinna być powierzona wykwalifikowanym osobom i wykonana zgodnie z
zaleceniami producenta. Nieprawidłowa instalacja stwarza niebezpieczeństwo dla osób, zwierząt lub
rzeczy osobistych.Producentnie ponosi odpowiedzialności zatego typu szkody.
Zespół kuchenny, w którym ma być zainstalowany piekarnik, musi być wykonany z materiałów
odpornych na temperaturęprzynajmniej 70ºC.
Piekarnikmoże być usytuowanyna górze w szafce kuchennej lub pod blatem.
UWAGA: ponieważ piekarnik może wymag czynności serwisowych, zaleca się przewidzieć
dodatkowe gniazdko ścienne, do którego będzie można później podłączyć piekarnik po wyjęciu go z
miejsca, w którym go zainstalowano. Przewód zasilający powinien być wymieniany wyłącznie przez
personeltechniczno-serwisowy lub techników posiadających jednakowe kwalifikacje.
1.5 Gospodarka odpadami i ochrona rodowiskaś
Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19 / UE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
zawiera zarówno substancje zanieczyszczające (o negatywnym oddziaływaniu na środowisko
naturalne), jak i podstawowe elementy (które można użytkować wielokrotnie). Ważne, aby
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny poddawać specjalnej obróbce w celu bezpiecznego
usunięcia i pozbycia się wszystkich środków zanieczyszczających i odzyskania wszystkich
surowców wtórnych.
Poszczególne osoby odgrywają ważną rolę w zapobieganiu szkodliwemu oddziaływaniu zużytego sprzętu
elektrycznegoi elektronicznegona środowisko, ważne aby przestrzegać kilku podstawowychzasad:
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie może być traktowany jakoodpad komunalny.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny przekazuje się do właściwych punktów zbiórki prowadzonych przez
gminy lub koncesjonowane firmy. W wielu krajach, gdzie jest dużo zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, odbiera się go z domów.
gdy kupuje się nowe urządzenie, zużyte można zwrócić do sprzedawcy, który musi je przyjąć bezpłatnie, na
zasadzie zamiany jeden za jeden, o ile urządzenie to jest tego samego rodzaju i ma takie same funkcje, jak
urządzeniedostarczone
OSZCZĘDNOŚĆENERGII I POSZANOWANIE ŚRODOWISKA
Tam gdzie to możliwe, należy unikać wstępnego podgrzewania piekarnika i zawsze starać się go zapełnić. Jak
najrzadziej otwierać drzwiczki piekarnika, ponieważ za każdym razem, gdy zostaną otwarte z wnętrza ucieka
ciepło. W celu uzyskania znacznej oszczędności energii piekarnik należy wyłączyć na 5-10 minut przed
planowanym zakończeniem pieczenia,co pozwolina wykorzystanie ciepła odpadowego, które nadal generuje
PL 08
2. Opis produktu
2.1 Informacje ogólne
2.2 Akcesoria (w zale no ci od modelu)żś
Metalowy ruszt
1
Podtrzymuje formy i naczynia.
Taca na tłuszcz
2
Gromadzi tłuszcz wyciekający z żywności podczas
pieczeniajej na ruszcie.
1. Panel sterowania
2. Pozycje półek
(kratka boczna, zależnie od wyposażenia)
3. Metalowy ruszt
4. Taca na tłuszcz
5. Wentylator (za stalową płytą)
6. Drzwiczki piekarnika
1.6 Deklaracja Zgodno ś
Niniejszym firma Candy Hoover Group Srl oświadcza, że sprzęt radiowy jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Cały tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej:
www.candy-group.com
Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie potwierdzamy, że urządzenie to jest zgodne
ze wszelkimi dotyczącymi tego produktu obowiązującymi prawnie wymogami europejskimi w zakresie
bezpieczeństwa,zdrowia i środowiska.
piekarnik. Uszczelki powinny być czyste i spełniać swoje zadanie, aby uniknąć wydostawania się ciepła poza
wnętrze piekarnika. Jeśli Twoja umowa z dostawcą energii opiera się na taryfie godzinowej, program
"opóźnionego startu" upraszcza oszczędzanie energii, uruchamiając proces pieczenia w czasie
obowiązywania niższej taryfy.
2
3
5
4
6
1
3. Obsługa piekarnika
3.1 Opis wy wietlacza (w pełni dotykowy, piekarnik dwukomorowy)ś
2.3 Pierwsze Użycie
CZYSZCZENIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
•Ustawić pusty piekarnik na maksymalną temperaturę i pozostawić włączony przez około 1 godzinę, co
pozwoli usunąć zapach nowości. W tym czasie należy zapewnić dobrą wentylację pomieszczenia. oven with a
solution of hot water and washing up liquid. Set the empty oven to the maximum temperature and leave on
forabout 1 hour,this will removeany lingeringsmells of newness.
Przedużyciem piekarnika po raz pierwszy należy:
•Wytrzećpowierzchniezewnętrznepiekarnikamiękką wilgotną szmatką.
•Umyć wszystkie elementy wyposażenia i wytrzeć wnętrze piekarnika używając roztworu gorącej wody i
płynu do zmywania naczyń.
System oświetlenia ledowego zastępuje tradycyjną
żarówkę. Układ 14 diod LED (w wersjach bez czyszczenia
pirolitycznego) lub 10 diod LED wysokiej mocy (w wersjach z
czyszczeniem pirolitycznym) zamontowano w drzwiach
piekarnika. Wytwarzane wysokiej jakości białe światło
umożliwia obserwowanie wnętrza piekarnika w sposób
wyraźny bez jakichkolwiek cieni na wszystkich półkach
piekarnika.
PL 09
Czas Trwania
Pıeczenia
Koniec
Pıeczenıa
Licznik
Ustawianie
Zegara
Dziecko
zamek
WiFi
ON / OFF
EXTRA
Przycisk ten umożliwia włączanie i wyłączanie piekarnika.
Kiedy piekarnik nie jest aktywny, dostępne wszystkie
funkcjez wyjątkiem czasupieczenia i końca pieczenia.
miga, wskazując godzinę „12:00” i jedyny przycisk, jaki działa,
toprzyciskEXTRA. Za pomocą przycisku EXTRA można ustawić
Jeśli zegar nie jest ustawiony, piekarniknie działa: wyświetlacz
Jeśli piekarnikzostanie wyłączony, będzie wyświetlanyzegar.
następującefunkcje:
O wıetlenıe Ledoweś
3
Zalety:
System ten, poza zapewnieniem doskonałego oświetlenia
wnętrza piekarnika, jest bardziej niezawodny niż tradycyjna
żarówka, łatwiejszy w utrzymaniui przede wszystkimpozwala
na zaoszczędzenieenergii.
- Optymalne oświetlenie
- Wysoka niezawodność
- Bardzo niskie zużycie energii, - 95% w porównaniu z
tradycyjnym systemem oświetlenia
Boczne kratki druciane
4
Znajdują się po obu stronach komory piekarnika. Utrzymują
metalowerusztyi tace na tłuszcz.
PL 10
FUNKCJA
JAK WŁĄCZYĆ JAK WYŁĄCZYĆ
JAK DZIAŁA
DO CZEGO SŁUŻY
CZAS
TRWANIA
PIECZENIA
Na wyświetlaczu widnieje
„00:00”, jeśli nie ustawiono
czasu pieczenia. W przeciwnym
razie wyświetlany jest pozostały
czaspieczenia.
UWAGA: to ustawienie jest
możliwe wyłącznie przy
aktywnym programie pieczenia.
Należy nacisnąć dwukrotnie
przycisk EXTRA i ustawić czas,
posługując się przyciskami „+” i
„-”, a następnie potwierdzić
dokonany wybór przyciskiem
„SELECT”.
Aby anulować odliczanie
czasu pieczenia, należy
wyzerować wyświetlacz
(wskazanie „00:00”).
Aby zakończyć pieczenie
przed ustawionym czasem,
należy nacisnąć dwukrotnie
przycisk EXTRA i ustawić
wymagany czas pieczenia,
posługując się przyciskami „<”
i „>”, a następnie ponownie
nacisnąć przycisk„SELECT”.
W momencie zakończenia się
programu pieczenia piekarnik
wyłącza się, kiedy wyświetlacz
wskazuje„END”(ikona programu
pieczenia pozostaje
podświetlona), dopóki przycisk
Wł./Wył., jedyny działający
przycisk,niezostanie naciśnięty.
W momencie zakończenia
pieczenia będzie słychać sygnał
dźwiękowy.
W momencie zakończenia
pieczenia piekarnik wyłącza się
automatycznie i przez kilka
sekund emitowany jest sygnał
dźwiękowy.
KONIEC
PIECZENIA
Jeśli ustawiono program
pieczenia, zostanie on utracony w
momencie naciśnięcia przycisku
„F”.
Funkcja ta stosowana jest również
w przypadku pieczenia, które
można zaplanować z
wyprzedzeniem.
Jeśli ustawiono pieczenie z
opóźnieniem, piekarnik wyłącza się
i wyświetlacz pokazuje aktualną
godzinę, natomiast ikony
programu,czasu trwania pieczenia i
momentu zakończenia pieczenia
podświetlone.
Jeśli ustawiono program
pieczenia, poprzez naciskanie
przycisków „<” i „>” można
zobaczyć i zmienić ustawioną
temperaturę: przy pierwszym
dotknięciu wyświetlana jest
temperatura pracy, a kolejne
dotknięcie umożliwia zmianę tej
temperatury.
Aby zakończyć pieczenie przed
czasem, należy naciskać
kilkukrotnie przycisk EXTRA,
dopóki nie podświetli się
ikona. Ustawić żądany
moment zakończenia
pieczenia za pomocą
przycisków „<” i „>”, a
następnie potwierdzić
dokonany wybór przyciskiem
„SELECT”.
Aby anulować moment
zakończenia pieczenia, należy
wyzerować wyświetlacz
(wskazanie „00:00”).
LICZNIK
Aby zmienić ustawienie
licznika, należy nacisnąć
przycisk EXTRA i przytrzymać
tak długo, dopóki nie
podświetli się ikona. Ustawić
żądany czas pieczenia za
pomocą przycisków „<” i „>”, a
następnie potwierdzić
dokonany wybór przyciskiem
„SELECT”.
Funkcja ta uruchamia sygnał
dźwiękowy, który emitowany
jest przez kilka sekund w
momencie upłynięcia
ustawionego czasu (funkcja ta
nie powoduje wyłączenia
piekarnika).
Można wybrać czas w
przedzialeod00:00 do 23:59.
Na wyświetlaczu widoczne
jest wskazanie „00:00”, jeśli nie
wprowadzono żadnego czasu
lub pozostały czas, jeśli już go
ustawiono.
Naciskać kilkukrotnie przycisk
EXTRA, dopóki nie podświetli
się ikona, a następnie za
pomocą przycisków „<” i „>”
ustawić czas i potwierdzić
wprowadzone ustawienia za
pomocą przycisku „SELECT.
Licznik działa niezależnie od
tego, czy piekarnik jest włączony
czy nie.
USTAWIANIE
ZEGARA
BLOKADA
ZABEZPIE-
CZAJ CA
PRZED
DOST PEM
DZIECI
Ą
Ę
W momencie zakończenia się
programu pieczenia piekarnik
wyłącza się, kiedy wyświetlacz
wskazuje „END” (ikona
programu pieczenia pozostaje
podświetlona), dopóki przycisk
Wł./Wył., jedyny działający
przycisk, nie zostanie
naciśnięty. W momencie
zakończenia pieczenia będzie
słychaćsygnałdźwiękowy.
UWAGA: to ustawienie jest
możliwe wyłącznie przy
aktywnym programie
pieczenia. Naciskać kilkukrotnie
przycisk EXTRA, dopóki nie
podświetli się ikona. Ustawić
koniec pieczenia za pomocą
przycisków „<” i „>”, a następnie
potwierdzić dokonany wybór
przyciskiem„SELECT”.
Czas pieczenia jest
automatycznieprzeliczany.
Nacisnąć przycisk EXTRA i
przytrzymać tak długo, dopóki
nie podświetli się ikona.
Ustawić koniec pieczenia za
pomocą przycisków „<” i „>”, a
następnie potwierdzić
dokonany wybór przyciskiem
„SELECT”.
• Przy pierwszym uruchomieniu
wyświetlacz zaświeca się i
wskazujegodzinę „12:00”.
Aby zmienić godzinę, należy
naciskać kilkukrotnie przycisk
EXTRA, dopóki nie podświetli się
ikona, a następnie za pomocą
przycisków „<” i „>”ustawić czas
i potwierdzić wprowadzone
ustawienia za pomocą przycisku
„SELECT”.
• Można w ten sposób ustawić
godzinę, która pojawia się na
wyświetlaczu.
• Alarm działa niezależnie od tego,
czy piekarnik jest włączonyczy nie.
Naciskać kilkukrotnieprzycisk
EXTRA, dopóki nie podświetli
się ikona, a następnie za
pomocą przycisków „<” i „>”
uruchomić funkcję: na
wyświetlaczu pojawi się
wskazanie ON; aby
potwierdzić, należy nacisnąć
przyciskSELECT.
Nacisnąć przycisk EXTRA i
przytrzymać tak długo, dopóki
nie podświetli się ikona, a
następnie za pomocą
przycisków „<” i „>” wyłączyć
funkcję: na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie OFF; aby
potwierdzić, należy nacisnąć
przyciskSELECT.
Jeśli funkcja ta jest aktywna,
można używać wyłącznie
przycisku „EXTRA” w celu
wyłączenia tej funkcji oraz
przyciskuWłącz/Wyłącz”.
Funkcja ta jest użyteczna, kiedy w
domu dzieci.
CANDY SIMPLY-FI:
Szczegółowe informacje na temat W JAKI SPOSÓB PODŁĄCZYĆ urządzenie i JAK JE
UŻYWAĆ znajdziesz na lub na stronie poświęconej
Obsłudze Klienta
http://www.candysimplyfi.com
http: //simplyfiservice.candy- hoover.com
LANGUAGE SETTING (Ustawienia języka) Język
można ustawić, kiedy piekarnik jest wyłączony, naciskając
równocześnie przyciski EXTRA i SELECT na około 3 sekundy.
Aktualny język jest widoczny na wyświetlaczu i można go
zmienić za pomocą przycisków „<” lub „>” oraz potwierdzić
przyciskiem SELECT. Dostępne są następujące języki: włoski,
angielski, francuski i niemiecki.
SELECT (Wybierz) Każdy wybór należy potwierdzić.
Jeśli nie zostanie potwierdzony w ciągu 15 sekund, wybór
zostanie anulowany. W przypadku zmiany menu każdy
niepotwierdzony wybór zostaje utracony.
IKONA „HOT” (Gorący) Po zakończeniu programu pieczenia lub po wyłączeniu piekarnika jest o n jeszcze
ciepły. Wyświetlana jest wtedy na nim aktualna godzina na przemian z komunikatem „HOT” (Gorący), co 3 sekundy.
PL 11
- Read (Odczyt): piekarnik wysyła informacje o swoim stanie do aplikacji, ale nie można nim sterować zdalnie. Aby
było to możliwe, piekarnik musi być zarejestrowany.
- Off (Wył.): Wi-Fi jest wyłączone; piekarnikiem nie można sterować za pomocą aplikacji.
-On(Wł.):Wi-Fi jest włączone; piekarnikiem można sterow wyłącznie za pomocą aplikacji. Oznacza to, że nie
można wybrać funkcji pieczenia, przepisów ani sterować temperaturą za pomocą wyświetlacza.
Ikona Wi-Fi
- Reset (Resetowanie): Z tego ustawienia należy skorzystać, aby zarejestrować piekarnik podczas pierwszego
podłączenia go do swojej sieci Wi-Fi i zresetować aktualne sparowanie z siecią Wi-Fi, aby umożliwić nowe
sparowanie. Po wybraniu tej opcji urządzenie daje Ci 5 minut na ukończenie procesu rejestracji. W trakcie tego
procesu dostęp do funkcji pieczenia, przepisów i ustawień temperatury za pośrednictwem wyświetlacza jest
niemożliwy. Tylko menu Wi-Fi jest dostępne po naciśnięciu przycisku „Extra”. Piekarnik możesz wyłączyć za
pomocą przycisku On/Off, ale nie możesz włączyć go ponownie za pomocą wyświetlacza, jest to możliwe
wyłącznie przy użyciu aplikacji. Aby wyjść z procedury rejestracji / resetowania za pośrednictwem wyświetlacza,
należy nacisnąć przycisk „Extra”, a następnie użyć przycisków „< >” w celu wybrania opcji „Off. Po pięciu minutach
urządzenie wyjdzie automatycznie z procesu rejestracji/resetowania.
Naciśnięcie przycisku „Extra” na wyświetlaczu umożliwia
przejście do menu Wi-Fi. W menu Wi-Fi, jeśli naciśniesz przyciski „< >”, możesz wybrać następujące opcje:
Wi-Fi i można go zarejestrować. Jeśli rejestracja nie powiodła się, ikona Wi-Fi po 5 minutach zgaśnie.
- Ikona miga (3 sekundy włączona, 1 sekundę wyłączona): piekarnik próbuje połączyć się z Twoim routerem Wi-Fi.
- The icon blinks 3 seconds on and 1 second off: the oven is trying to connect to your Wi-Fi router.
Rejestracja w sieci Wi-Fi:
Tylko menu Wi-Fi jest dostępne po naciśnięciu przycisku „Extra”. Piekarnik możesz wyłączyć za pomocą przycisku
On/Off, ale nie możesz włączyć go ponownie za pomocą wyświetlacza, jest to możliwe wyłącznie przy użyciu
aplikacji.
Gdy piekarnik jest podłączony do Wi-Fi, domyślny czas trwania pieczenia to 5 godzin, ale może on zost
zmieniony przez użytkownika.
Aby zarejestrować urządzenie w sieci Wi-Fi, naciśnij na wyświetlaczu przycisk „Extra” do momentu podświetlenia
się ikony Wi-Fi, a następnie wybierz „Reset, naciskając „< >”. Następnie należy postępować zgodnie z procedurą
wyświetlaną w aplikacji. Po wybraniu tej opcji urządzenie daje Ci 5 minut na ukończenie procesu rejestracji.
Jeśli Wi-Fi nie jest skonfigurowane, można wybrać wyłącznie opcje off i reset.
- Ikona niepodświetlona: Wi-Fi jest wyłączone.
- Ikona miga (1 sekundę włączona, 1 sekundę wyłączona): piekarnik został udostępniony dla Twojej sieci
- Ikona jest podświetlona cały czas: piekarnik jest podłączony do Twojego routera Wi-Fi.
- Ikona miga (1 sekundę włączona i 3 sekundy wyłączona): piekarnik jest jedynie w trybie odczytu.
- The icon blinks 1 second on and 3 seconds off: the oven is in read only mode.
Grill
Komora
piekarnika
Rożen
obrotowy
Grzałka
okrągła
Dolna grzałka okrągła
Wentylator
Rozmrażanie
Piroliza
WiFi (w zależności od modelu piekarnika)
PL 12
Parametry Wi-Fi i informacje o produkcie w przypadku sprzętu podłączonego do sieci
Technologia
Standard
Pasmo(a) częstotliwości [MHz]
Moc maksymalna [mW]
Wi-Fi
IEEE 802.11b/g/n
2412÷2484
41.4
Informacje o produkcje w zakresie wyposażenia sieciowego
Jak dokonać aktywacji portu sieci bezprzewodowej:
Zużycie energii przez produkt w trybie czuwania przy
podłączeniu do sieci, jeśli wszystkie przewodowe
porty sieciowe są podłączone i wszystkie
bezprzewodowe porty sieciowe są aktywowane:
Jak dokonać dezaktywacji portu sieci
bezprzewodowej:
2,0 W
Jeśli ikonaWi-Fi jest włączona lub miga, moduł Wi-Fi
jest włączony Jeśli piekarnik jest już zarejestrowany:
nacisnąć „Extra” na wyświetlaczu minutnika i
wybrać menu Wi-Fi, a następnie nacisnąć przyciski
„<>”,wybraćWł. i nacisnąć przyciskwyboru.
Jeśli piekarnik nie jest zarejestrowany: wykonać
proceduręrejestracji.
Jeśli ikona Wi-Fi jest wyłączona, moduł Wi-Fi jest
wyłączony Aby wyłączyć Wi-Fi, należy nacisnąć
„Extra” na wyświetlaczu minutnika i wybrać menu
Wi-Fi, a następnie nacisnąć przyciski „<>”, wybrać
Wył.i nacisnąć przyciskwyboru.
PL 13
T °C
domyślnie
220
210
40
T °C
zakres
40 ÷ 40
50 ÷ 280
50 ÷ 230
Pokrętło
funkcji
Funkcja (Zależy od modelu piekarnika)
LAMPKA: Włącza oświetlenie piekarnika.
WIELOPOZIOMOWO:Zalecamykorzystanie z tej funkcjiw przypadku
drobiu, wypieków, ryb i warzyw. Ciepło lepiej przenika do żywności i zarówno
czas pieczenia, jak i czas wstępnego nagrzewania krótsze. Możesz piec różne
potrawy jednocześnie, przygotowane wspólnie lub nie, w jednej lub kilku
pozycjach. Ta metoda pieczenia zapewnia równomierne rozprowadzanie
ciepła, a poszczególne zapachy nie mieszają się ze sobą. Podczas pieczenia
żywności w tym samym czasie wydłuż czaspieczeniao okołodziesięć minut.
STATYCZNY: Używane zarówno grzałki górne, jak i grzałki dolne. Należy
rozgrzew piekarnik przez około dziesięć minut. Ta metoda jest idealna w
przypadku wszystkich tradycyjnych wypieków i pieczonych potraw. Do
pieczenia czerwonych mięs, pieczonej wołowiny, nóżek jagnięcych, dziczyzny,
chleba, potraw w folii (w papilotach), kruchego ciasta. Umieść potrawę i jej
naczyniena półce w środkowej pozycji.
ROZMRAŻANIE: Gdy pokrętło jest ustawione w tym położeniu. Wentylator
wprawia w obieg powietrze o temperaturze pokojowej wokół zamrożonej
żywności, dzięki czemu rozmraża się ona w ciągu kilku minut bez wpływu na
zawarte w pożywieniu proteiny.
*Przetestowano zgodnie z EN 60350-1 do celów związanych z deklaracją zużycia energii i klasy energetycznej.
3.2 Tryby pieczenia
GRZANIE DOLNE + TERMOOBIEG: Dolna grzałka stosowana jest w tym
przypadku z wentylatorem wprawiającym w obieg powietrze wewnątrz
piekarnika. Metoda ta jest idealna w przypadku pieczenia tortów owocowych,
tart,quiche i pasztetów.
Nie wysusza potraw i przyspiesza wyrastanie ciasta, chleba oraz innych dań
pieczonych od spodu. Umieść półkę w pozycji dolnej.
L3
L1 ÷ L5
GRILL: Z funkcji grill korzystaj przy zamkniętych drzwiczkach. Górna grzałka jest
używana samodzielnie i możesz regulować temperaturę pieczenia. Wymagane
jest pięć minut wstępnego nagrzewania, aby elementy rozgrzały s do
czerwoności. Doskonała funkcja do grillowania, przyrządzania kebabów i
zapiekanek. Białe mięso należy ustawić nieco dalej od grilla; czas pieczenia jest
dłuższy, ale mięso będzie miało lepszy smak. Czerwone mięsa i ryby filetowane
możesz umieścić na półce, umieszczając pod nią tacę na tłuszcz. Piekarnik
posiada dwie pozycjegrilla:
Grill: 2140 W Barbecue: 3340 W
200 150 ÷ 220
GRILL + TERMOOBIEG: Z funkcji turbo-grill korzystaj przy zamkniętych
drzwiczkach. Górna grzałka stosowana jest w tym przypadku z wentylatorem
wprawiającym w obieg powietrze wewnątrz piekarnika. Wstępne nagrzewanie
jest wymagane w przypadku czerwonych mięs, nie w przypadku mięs białych.
Idealna do pieczenia grubych potraw, całych kawałków, na przykład
wieprzowiny, drobiu itp. Umieść potrawę do grillowania bezpośrednio na
środku półki, na poziomie środkowym. Wsuń tacę na tłuszcz pod półkę, aby
zbierać wydobywające się soki i tłuszcz. Upewnij się, że żywność nie znajduje
się zbyt bliskogrilla. Odwróćpotrawęw połowie czasu pieczenia.
GRZANIE DOLNE: Użycie dolnego elementu. Funkcja idealna do pieczenia wszelkich
wyrobów cukierniczych. Korzystaj z niej do pieczenia placków, quiche, tart,
pasztetów i wszelkich innych potraw wymagających wyższej temperatury od dołu.
210 50 ÷ 230
180
210
50 ÷ 240
50 ÷ 240
*
*
PL 14
Specjalne samooczyszczające się płyty, pokryte lakierem o strukturze mikroporowatej, oferowane dla
wszystkichmodeli jako akcesoriaopcjonalne eliminują konieczność ręcznego czyszczenia piekarnika.
Zbyt duże plamy mogą zatk mikropory i tym samym przeszkodzić w automatycznym czyszczeniu.
Odzyskanie właściwości samooczyszczania uzyskuje się za pośrednictwem podgrzania pustego
piekarnika przez okres około 10-20 minut, nastawiając pokrętło piekarnika na maksymalną
temperaturę. Nie wolno stosować produktów ciernych, druciaków, ostrych przedmiotów, szorstkich
ściereczek, produktów chemicznych lub detergentów mogących nieodwracalnie zniszczyć
powierzchnię emalii.
Zaleca się ponadto stosowanie garnków głębokich w przypadku pieczenia potraw szczególnie tłustych
(pieczenie,itd.), zaśw przypadku pieczeniana grillu - stosowaniebrytfanny.
Ta prosta wskazówka pozwala na stworzenie idealnych warunków i temperatury dla czyszczenia
katalitycznego Jeśli, z powodu znacznego zabrudzenia piekarnika, nie jest możliwe samooczyszczanie,
zaleca się usunąć tłuszcz za pomocą wilgotnej szmatki lub gąbki zanurzonej w cieplej wodzie.
Porowatośćemalii jestjej podstawowącechą gwarantującądziałanie samooczyszczające.
Kroplę tłuszczu osadzające się na ściankach podczas pieczenia rozłożone zostają przez emalię w
procesiekatalitycznym utleniania i przekształcają się na produktygazowe.
Uwaga: Wszystkie płyty samooczyszczające się, dostępne w handlu, charakteryzują się skutecznością
działania przez okres około 300 godzin pracy piekarnika. Po upływie tego okresu eksploatacji należy
płyty te wymienić.
4. Czyszczenie i konserwacja piekarnika
4.1 Ogólne informacje dotycz ce czyszczeniaą
USZCZELKADRZWICZEK PIEKARNIKA
Nigdy nie wkładać ponownie do piekarnika zabrudzonej tacy.
Po użyciu rusztu należy wyjąć tacę na tłuszcz z piekarnika. Wlać gorący tłuszcz do pojemnika i umyć tacę
gorącą wodą, posługując się gąbką i płynem do mycianaczyń.
ELEMENTY SZKLANE
TACANA TŁUSZCZ
Akcesoria należy czyścić gąbką zwilżoną wodą i mydłem, przepłukać je i wysuszyć: unikać stosowania
ściernych detergentów.
W razie pozostałości tłuszczu należy zanurzyć tacę w pojemniku z wodą i detergentem. Ewentualnie
możnarównież umyćtacę w zmywarcelub użyć dostępnych na rynku detergentów do piekarników.
AKCESORIA
Żywotność urządzenia będzie dłuższa, jeśli będzie ono regularnie czyszczone. Należy poczekać na
ochłodzenie się piekarnika przed wykonaniem czyszczenia ręcznego. Nie używać nigdy do czyszczenia
ściernych detergentów, myjek drucianych lub ostrych przedmiotów, aby nie uszkodzić w nieodwracalny
sposób elementów emaliowanych. Stosować wyłącznie wodę, mydło lub detergenty na bazie
amoniaku.
Aby usunąć bardziej uciążliwe plamy,można również użyć gąbki zwilżonej detergentem, dobrze wyżętej
i przepłuk wodą.
Po każdym użyciu piekarnika zaleca się przeczyścić szybę drzwiczek papierowym ręcznikiem
kuchennym.
W raziezabrudzeniauszczelki drzwiczek piekarnikamożna wyczyścićdelikatnie zwilżoną gąbką.
4.2 Katalityczny piekarniksamooczyszczaj cy siae
PL 15
WYJMOWANIE I CZYSZCZENIEKRATEK
2- Aby wyczyścić ruszty druciane, należy umieścić je w zmywarce lub użyć wilgotnej gąbki, upewniając
się, że zostaną one następniewysuszone.
WYJMOWANIE DRZWICZEK PIEKARNIKA
3- Po zakończeniu czyszczenia zainstalować ruszty druciane, wykonując czynności w odwrotnej
kolejności.
1- Wyjąćruszty druciane, pociągając je w kierunku strzałek(patrzponiżej).
1. Otworzyćprzednie drzwiczki.
2. Otworzyćzaciski gniazdzawiasówpo praweji lewejstronie drzwiczek przednich,naciskając je w dół.
3. Zainstalow drzwiczkina miejsce, wykonując powyższe czynnościw odwrotnej kolejności.
4.3 Konserwacja
LOW-E
1
2
3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
PL 16
7. Po wyczyszczeniu lub dokonaniu wymiany należy zmontow poszczególne elementy, wykonując
powyższe czynnościw odwrotnejkolejności.
WYJMOWANIE I CZYSZCZENIESZYBY DRZWICZEK
1.Otworz drzwiczki piekarnika.
2.3.4. Zablokowaćzawiasy, wyjąć śruby i metalowągórną pokrywę, ciągnąc do góry.
5.6. Wyjąć szybę, wysuwając bardzo ostrożnie z drzwiczek piekarnika (UWAGA: w piekarnikach z
funkcjączyszczenia pyrolitycznego należy wyjąć równieżdrugą i trzeciąszybę (o ile występuje)).
Na wszystkich szybach wskazanie „Low-E” musi być czytelne i musi znajdować się po lewej stronie
drzwiczek, w pobliżu bocznego lewego zawiasu. W ten sposób drukowana etykieta pierwszej szyby
pozostanie po wewnętrznej stronie drzwiczek.
PL 17
5. Rozwi zywanie problemówą
5.1 Cz sto zadawane pytaniaę
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Piekarnik nie rozgrzewa się
Zegar nie jest ustawiony Ustawić zegar
Włączona jest blokada dziecięca
Nie ustawiono funkcji pieczenia i
temperatury
Wyłączyć blokadę dziecięcą
Upewnić się, że wymagane
ustawienia są prawidłowe
Piekarnik nie rozgrzewa się
Piekarnik nie rozgrzewa się
Występowanie pary i skroplin
na panelu wyświetlacza
Wyczyścić panel wyświetlacza
szmatką z mikrofibry, aby
usunąć powłokę skroplin
Brak reakcji dotykowego
wyświetlacza
RU 18
Указания по безопасности
Дети в возрасте до 8 лет должны находиться на безопасном
расстоянии от прибора в тех случаях, когда они не находятся под
постоянным наблюдением.
Детям запрещено играть с прибором.
ВНИМАНИЕ: во избежание опасности из-за непреднамеренного
сброса автоматического термовыключателя, данное устройство не
должно питаться через внешнее коммутационное устройство,
например, таймер, и не должно быть подключено к контуру, который
регулярно включается и выключается.
Во время приготовления пищи внутри духового шкафа или на стекле
дверцы может собираться конденсат. Это нормальное явление. Для
снижения этого эффекта, подождите 10-15 минут после включения
питания прежде чем помещать блюдо внутрь духовки. В любом
случае, конденсат исчезает, когда температура в духовке достигает
необходимой для приготовления.
• Прибор может использоваться лицами в возрасте от 8 лет и старше,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, не имеющими опыта или знаний о
продукте, только в том случае, если они находятся под наблюдением
или получают указания по эксплуатации прибора безопасным
Не оставляйте пищу в духовке более чем на 15-20 минут после
приготовления.
• ВНИМАНИЕ: во время использования гриля, детали, находящиеся в
пределах касания, могут нагреваться. Детям следует находиться на
безопасном расстоянии.
Для приготовления овощей используйте контейнер с крышкой
вместо открытого противня.
ВНИМАНИЕ: во избежание возможности поражения электрическим
током при замене лампы, заранее убедитесь в том, что изделие
выключено.
ВНИМАНИЕ: прибор и находящиеся в пределах касания детали
нагреваются во время использования. Соблюдайте осторожность и
не прикасайтесь к горячим деталям.
RU 19
способом с доведением до сведения информации о возможных
рисках.
Чистка и техническое обслуживание не должны осуществляться
детьми, находящимися без присмотра.
Перед извлечением съемных деталей духовку необходимо
выключить. После очистки соберите их в соответствии с
инструкциями.
Подсоедините вилку к шнуру питания, способному выдержать
напряжение, ток и нагрузку, указанные на табличке данных, и
имеющему проводник заземления. Розетка должна быть подходящей
для нагрузки, указанной на табличке, и должна иметь исправный
контакт заземления. Проводник заземления имеет желто-зеленый
цвет. Эта операция должна выполняться квалифицированным
специалистом. В случае несовместимости между розеткой и вилкой,
попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа.
Вилка и розетка должны отвечать нормам, действующим в стране
монтажа. Подключение к источнику питания также можно выполнить
путем установки автоматического выключателя между прибором и
источником питания, способным выдержать максимальную
подключенную нагрузку и отвечающим требованиям действующего
законодательства. Желто-зеленый проводник заземления не должен
размыкаться выключателем. Используемые для соединения розетка
или автоматический выключатель должны находиться в удобной зоне
досягаемости при монтаже прибора.
Для отключения можно либо разместить розетку в зоне
досягаемости, либо установить переключатель на фиксированном
проводе согласно правилам по эксплуатации электроустановок.
Используйте только рекомендованный для этой духовки термощуп.
Для чистки прибора не используйте паровые очистители.
Для чистки стекол дверцы духовки не следует использовать жесткие
абразивные материалы или острые металлические скребки,
поскольку они могут поцарапать поверхность и вызвать повреждение
стекла.
RU 20
Для работы прибора на номинальных частотах не требуется никаких
дополнительных операций/настроек.
Несоблюдение указанного выше требования снижает уровень
безопасности прибора и является основанием для аннулирования
гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не заполняйте дно шкафа водой во время
приготовления пищи или когда духовка нагрета.
ВНИМАНИЕ: Не закрывайте стенки духовки алюминиевой фольгой
или другими доступными защитными приспособлениями для
однократного использования. Алюминиевая фольга или любое
другое защитное приспособление при непосредственном контакте с
нагретой эмалью может расплавиться и повредить эмаль на
внутренней поверхности.
ВНИМАНИЕ: Никогда не снимайте уплотнитель с дверцы духовки.
Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить.
Приобрести новый шнур или монтажный комплект можно у
производителя или в отделе сервисного обслуживания клиентов.
Следует использовать шнур питания типа H05V2V2-F. Эта операция
должна выполняться квалифицированным специалистом. Проводник
заземления (желто-зеленый) должен быть примерно на 10 мм
длиннее других проводников. При необходимости любого ремонта
обращайтесь только в отдел сервисного обслуживания клиентов и
запрашивайте использование оригинальных запасных частей.
Перед очисткой необходимо удалить все излишки разлитого
материала.
• Длительное отключение питания во время выполнения программы
приготовления может привести к неисправности монитора. В этом
случае обратитесь в отдел сервисного обслуживания клиентов.
Не следует монтировать прибор за декоративной дверью, чтобы
исключить перегрев.
Размещая внутри полку, убедитесь, что упор направлен вверх и
внутрь шкафа. Полку необходимо вставлять в шкаф полностью.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Candy FCE828VX WIFI/E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ