Festool IS 330 EB Инструкция по эксплуатации

Категория
Электропилы для сада (цепные пилы)
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

SSU 200 EB
Originalbetriebsanleitung - Schwertsäge 8
Original operating manual - Sword saw 21
Notice d’utilisation d’origine - Scie épée 33
Manual de instrucciones original - Sierra de cadena de carpintería 46
Istruzioni per l’uso originali - Mortasatrice a catena 60
Originele gebruiksaanwijzing - Timmermanskettingzaag 73
Originalbruksanvisning - Motorsåg 86
Alkuperäiset käyttöohjeet - Ketjusaha 98
Original brugsanvisning - Tømrerkædesav 110
Originalbruksanvisning - Tømrer kjedesag 122
Manual de instruções original - Serra de corrente para carpintaria 134
Оригинал Руководства по эксплуатации - Плотничная цепная пила 147
Originální návod k použití - Tesařská řetězová pila 161
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Ciesielska piła łańcuchowa 172
720728_A / 2019-07-29
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
147
RUS
Плотничная цепная пила SSU 200 EB
оригинал Руководства по эксплуатации
Содержание
1 Технические данные
Сетевое напряжение 220-240 В ~
Сетевая частота 50-60 Гц
Номинальная потребляемая мощность 1600 Вт
Подвижной привод H07RN-F
Электрозащита 15 – 16 А
токовая защита
Предварительный выбор количества
оборотов •
Константная электроника
Электрический защитный тормоз
Ограничение пускового тока
Автоматическая смазка направляющей планки
Обороты цепного колеса при настройке элек-
троники на ступень: 2200 4600 мин–1
Максимальная скорость цепи 10,6 м/сек.
Наклон направляющей планки 60°
Масса (с инструментом) 6,5 кг
Глубина разреза [направляющая планка
8" (20 см)]
при 0° 200 мм
при 15° 190 мм
при 30° 170 мм
при 45° 140 мм
при 60° 100 мм
Объем масляного бачка ~ 240 мл
Класс безопасности II /
2 Символы
Двойная изоляция
Предупреждение об общей опасности
Предупреждение об ударе током
Использовать защитные очки!
Используйте защитные наушники!
Носите респиратор!
Использовать защитные перчатки!
Не оставляйте под дождем!
В случае повреждения или прорезки по-
движного привода питания, немедлен-
но отключите вилку от электрической
сети
Соблюдайте Руководство по эксплуата-
ции /инструкции
Значение акустической мощности
Не имеет место в коммунальных отходах
Пошаговая инструкция
3 Элементы управления
[1-1] Блокиратор включения
[1-2] Кнопка включателя
[1-3] Копирующая линейка
[1-4] Кожух направляющей планки
[1-5] Ручной болт прихвата
[1-6] Ходовая каретка
[1-7] Передняя дополнительная рукоятка
[1-8] Указатель уровня масла
[1-9] Затвор масляного бачка
[1-10] Поворотная отсасывающая насадка
[1-11] Кольцо натяжения цепи
2 Символы ............................................... 146
3 Элементы управления ......................... 146
4 Область применения машины ............ 147
5 Инструкции по безопасности .............. 148
6 Транспортировка и поставка............... 152
7 Настройка ............................................. 153
8 Ввод в эксплуатацию ........................... 153
9 Эксплуатация ....................................... 154
10 Применение принадлежностей .......... 155
11 Техническое обслужи вание и текущий ре-
монт ....................................................... 156
12 Опасность для окружающей среды .... 158
13 Устранение недостатков ..................... 159
1 Technická data ...................................... 160
TR066
148
быстро и точно установить при помощи двух
откидных сегментов и хорошо отсчитываемой
шкалы. Пила оборудована выдвижной копиро-
вальной линейкой, с возможностью установки
на обе стороны ходовой каретки, которая гаран-
тирует точный, прямой разрез.
Цепную шину можно быстро наклонить на 10°
назад. Натяжение ремня удобно изменяется без
инструмента, при помощи натяжного колесика,
которое легкодоступно вверху на главной руко-
ятке. Надлежащая форма отверстия для выбро-
са опилок гарантирует их надежное удаление
из пилы, а в случае необходимости и установку
шланга отсасывания. Во время резки цепь оп-
тимально смазывается масляным дозирующим
насосом. После включения пилы, двигатель,
при помощи электронного блока управления,
плавно набирает обороты до максимальных
оборотов. Электроника защищает двигатель,
при эвентуальном резком превышении нагруз-
ки двигателя произойдет его автоматическое
выключение, а при долговременной перегрузке
произойдет переключение в так называемый
режим охлаждения, пила работает на низких
охлаждающих оборотах и только после охлаж-
дения вернется в нормальный рабочий режим.
При выключении пилы активируется электри-
ческий тормоз, который значительно сократит
время выбега инструмента. Принимая во вни-
мание используемый принцип, время выбега
может значительно отличаться.
Инструмент сконструирован для профессио-
нального применения.
4.2 Свойства инструмента
Плотничная цепная пила SSU 200 EB пред-
назначена для поперечной и не длинной про-
дольной резки сплошной массивной древесины
и подобных материалов. Пила обслуживается
лицом, которое ее держит и ведет при помо-
щи предназначенных для этого рукояток, т.е.
основной способ захвата пилы – за переднюю
дополнительную рукоятку и главную рукоятку.
Захват за заднюю вспомогательную рукоят-
ку разрешен только в случае, если не грозит
опасность обратной отдачи. Любое иное при-
менение, считается как применение пилы не по
назначению. Пила не предназначена для вы-
рубки и разрезки деревьев или кустарников!
Производитель пилы не несет ответственность
за любые ущербы возникшие в следствии при-
менения пилы не по назначению. Риск за такое
применение несет только пользователь пилы. К
установленному применению пилы также при-
[1-12] Колесо дозировки количества масла
[1-13] Зажимной рычажок для арретации
наклона
[1-14] Предварительный выбор оборотов
[1-15] Задняя дополнительная рукоятка
[1-16] Параллельный упор
[2-1] Крышка звездочки
[2-2] Зажимное кольцо
[2-3] Цепь
[2-4] Направляющая шина
[2-5] Отверстие для натяжного штифта
[2-6] Натяжной штифт
[2-7] Зажимной болт
[2-8] Звездочка
[2-9] Кольцо натяжения цепи
[3-1] Зажимной рычажок для арретации
наклона
[4-1] Указатель разреза для 0°
[4-2]
Ручной болт для установки угла разреза
[4-3] Шкала
[4-4] Указатель разреза для 45°
[4-5] Указатель разреза для 60°
[4-6] Указатель резки отрезка для 0°
[5-1] Указатель количества масла
[5-2] Колесо дозировки количества масла
[6-1] Ограничительные болты
[7-1] Направляющая планка
[7-2] Зажим
[7-3]
Регулируемые угловые направляющие
[7-4] Стыковочная шпонка
[7-5] Быстрозажимной механизм
[8-1] Скобочное предохранительное кольцо
[8-2] Прокладка
[8-3] Ограничитель цепи
[8-4] Шпиндель
Не все изображенные или описанные принад-
лежности входят в комплект поставки.
Иллюстрации находятся в начале Руководства
по эксплуатации.
4 Область применения машины
4.1 Описание машины
Плотничная цепная пила SSU 200 EB была соз-
дана для многооперационного применения при
плотницких работах. Пилой можно выполнять
прямоугольные разрезы и регулируемые угло-
вые разрезы до глубины 200 мм. Разные типы
цепей гарантируют возможность выбора пра-
вильного инструмента для каждой цели при-
менения. Угол разреза до значения 60° можно
149
надлежит соблюдение предусмотренных про-
изводителем эксплуатационных, сервисных и
ремонтных условий. Запрещено обслуживать
пилу лицам моложе 16-ти лет.
5 Инструкции по безопасности
ОПАСНОСТЬ
Необходимо безоговорочно соблюдать все дей-
ствующие предписания законов в области без-
опасности труда, инструкции по безопасности
указанные в главе Инструкции по безопасности,
а также и остальные действующие общие сани-
тарно-гигиенические и рабочие правила. Про-
изводитель не несет ответственность за любые
ущербы возникшие вследствие выполнения на
пиле незаконных изменений.
5.1 Общие указания по технике безопас-
ности
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указа-
ния по технике безопасности и рекомен-
дации. Ошибки при соблюдении приве-
денных указаний и рекомендаций могут при-
вести к поражению электрическим током, по-
жару, и/или вызвать тяжелые травмы. Сохра-
няйте все указания по технике безопасности
и Руководства по эксплуатации в качестве
справочного материала.
Использованное в настоящих инструкциях и
указаниях понятие «электроинструмент» рас-
пространяется на электроинструмент с питани-
ем от сети (со шнуром питания от электросети)
и на аккумуляторный электроинструмент (без
шнуром питания от электросети).
5.2 Предупреждения по без опасности для
плотничной цепной пилы SSU 200 EB
- Если пила находится в действии, держите
все части тела мимо цепи пилы. Перед тем
как включите цепную пилу, убедитесь в том,
что цепь ничему не прикасается. Момент
невнимательности, когда цепные пилы на-
ходятся в действии, может стать причиной
захвата вашей одежда или тела цепью пилы.
- Цепную пилу держать всегда правой рукой
за заднюю ручку и левой рукой за перед-
нюю ручку. Держание цепной пилы обратной
конфигурацией рук повышает риск ранения
человека и никогда не следует его приме-
нять.
- Используйте защитные очки и защиту слу-
ха. Рекомендуются дальнейшее средства
защиты для головы, рук, ног и ступней. Со-
ответствующая защитная одежда снижает
возможность травмирования работающего
лица отлетающими частичками или от не-
чаянного соприкосновения с цепью пилы.
- Не работайте с цепной пилой на дереве.
Работа с цепной пилой, если выполняется
вверху на дереве, может иметь следствием
травмирование лиц. Пила не предназначена
для этого применения.
- Всегда примите правильное положение
и работайте с цепной пилой только тогда,
стоите ли на прочной, безопасной и ровной
поверхности. Скользкие или нестабильные
поверхности, наприм. лестницы, могут стать
причиной потери равновесия или контроля
над цепной пилой.
- Переносите цепную пилу с цепной шиной
удаленной от тела и с надетым защитным
кожухом.
- Соблюдайте инструкции по смазке, натяж-
ке цепи и замене принадлежностей. Непра-
вильно натянутая или смазанная цепь может
перерваться, или повысить возможность об-
ратной отдачи.
- Рукоятки поддерживайте сухими и очищен-
ными от масла и смазочных материа лов.
Жирные, замасленные рукоятки скользкие
и вызывают потерю контроля.
- При срезании веток, находящихся под вну-
тренним напряжением, учитывайте вероят-
ность их отскока. При отскоке ветка может
попасть в оператора и/или цепная пила мо-
жет выйти из-под контроля.
- Будьте особенно осторожны при резке
молодой поросли. Зеленый растительный
материал может забиться в пильную цепь,
в результате чего возможна резкая отдача
инструмента или потеря равновесия.
- Пилите только древесные материалы. Ис-
пользуйте цепную пилу только по назначе-
нию: не применяйте её для резки пластика,
кирпичной кладки или не древесных строй-
материалов. Использование цепной пилы не
по назначению может привести к возникно-
вению опасных ситуаций.
- Электромеханический инструмент дер жать
только за изолированные захватные по-
верхности, потому что цепь пилы цепь мо-
жет коснуться скрытого провода или свое-
го собственного привода. Соприкосновение
цепи пилы с «живым» проводником может
причинить, что неизолированные метал-
лические части электромеханического ин-
150
струмента станут «живыми» и могут уязвить
пользователя электрическим током.
- Рекомендуем применять токовый предохра-
нитель с током отключения 30 мА или ниже.
- Цепную пилу переносить за переднюю руч-
ку выключенной и отдаленной от тела. При
транспортировке или хранении цепной пи-
лы всегда надевать предохранительный
чехол на направляющую планку. Правиль-
ным держанием цепной пилы понижается
вероятность случайного прикосновения к
движущейся пильной цепи.
Причины обратной отдачи и способы, как
пользователь может их предотвратить:
Обратная отдача может возникнуть тогда, когда
нос или кончик направляющей шины прикос-
нется предмета, или когда дерево сжимается и
защемит цепь пилы в разрезе. Касание кончика
в некоторых случаях может вызвать неожидан-
ную обратную реакцию, откидывание направ-
ляющей шины в направлении вверх и обратно
по направлению к пользователю. Защемление
цепи пилы вдоль кончика направляющей шины
может вытеснить направляющую шину быстро
назад по направлению к пользователю. Каждая
из этих реакций может стать причиной поте-
ри Вами контроля над пилой, что может стать
причиной серьезной травмы обслуживающего
лица. Не полагайтесь исключительно на за-
щитные устройства, установленные на Вашей
пиле. Как пользователь цепной пилы, Вы долж-
ны предпринять больше шагов для того, чтобы
выполнять Ваши работы по резке без аварий
или травм. Обратная отдача является следстви-
ем неправильного применения инструментов,
неправильных методов или условий работы, а
отдачу можно предотвратить надлежащим со-
блюдением указанных ниже мер:
- Прочно держите рукоятку, при этом паль-
цы рук обхватывают рукоятки цепной пилы,
имея на пиле обе руки, и расположите свое
тело и руки так, чтобы они позволяли спра-
виться с силами обратной отдачи. Силы об-
ратной отдачи пользователь может контроли-
ровать при условии соблюдения правильных
мер безопасности. Не давать цепной пиле
бежать вхолостую.
- Не превышайте уровень плеча и не режьте
на высоте над уровнем плеча. Это позволяет
предотвратить нечаянное касание кончиком
и предоставляет возможность лучшего кон-
троля над цепной пилой в неожиданных си-
туациях.
- Применяйте только запасные шины и це-
пи, специфицированные производителем.
Несоответствующие запасные шины и цепи
могут вызвать разрыв цепи или обратную от-
дачу.
- Соблюдайте инструкции производителя по
заточке и обслуживанию цепи пилы. Сни-
жение высоты ограничительной пятки может
привести к повышенной обратной отдаче.
Дополнительные указания по технике без-
опасности
- Если цепь в разрезе наклонена или не вы-
прямлена, зубы на заднем крае цепи могут
удариться сверху о поверхность дерева, цепь
выскочит из разреза и пила откидывается
обратно по направлению к пользователю.
- Если произойдет защемление цепи или если
необходимо по каким-либо причинам пре-
рвать резку, отпустите элемент управления
включателя и держите пилу в материале на
одном месте до полной остановки цепи. Ни-
когда не пытайтесь поднять пилу в разрезе
или тянуть ее обратно в случае, когда цепь
находится в движении; в таких случаях может
произойти обратная отдача. Ищите причины
защемления цепи и способы, как эти при-
чины устранить.
- Если снова запускаете пилу с цепью в изде-
лии, отцентрируйте цепь в канавке разреза
и убедитесь в том, что зубы не ударяются о
материал. Если цепь застрянет, пила при по-
вторном пуске может выталкиваться из из-
делия вверх, или может произойти обратная
отдача.
- При резке больших досок, их необходимо
подпереть для предупреждения защемле-
ния цепи и обратной отдачи. Большие доски
имеют тенденцию прогибаться под собствен-
ным весом. Под доской, с двух сторон вблизи
разреза и вблизи кромок, должны быть под-
кладки.
- Не применяйте тупые или поврежденные
цепи. Не заточенные или неправильно от-
регулированные цепи вызывают чрезмерную
нагрузку, которая может привести к деструк-
ции и последующей возможной травме.
- Перед началом резки необходимо в доста-
точной мере и надежно затянуть рычажки
обеспечивающие установку закрытия и на-
клона направляющей шины. Изменение на-
стройки положения направляющей шины во
время резки, может привести к защемлению
и к обратной отдаче.
151
- Резку «погружением в материал» принци-
пиально не выполняйте, выполнять это не
позволяет конструкция с защитной планкой.
Снимать защитную планку запрещено.
- Следите за тем, чтобы Ваши руки были на
безопасном расстоянии от места резки и от
цепи. Второй рукой сжимайте дополнитель-
ную рукоятку. Если будете держать пилу дву-
мя руками, то руки не могут быть порезаны.
- Не протягивайте руки под разрезаемый
материал. Защитная планка не может Вас
полностью защитить от соприкосновения с
цепью под разрезаемым материалом.
- Никогда не держите разрезаемый материал
в руке или через колено. Зафиксируйте из-
делие на прочном основании. Очень важно,
чтобы разрезаемое изделие имело надлежа-
щие подкладки, а опасность соприкоснове-
ния с некоторыми частями тела, защемление
цепи или потери контроля были снижены до
минимума.
- При продольной резке всегда применяйте
направляющую планку, копировальную ли-
нейку или параллельный упор. Этим повы-
шается точность резки и понижается опас-
ность защемления в разрезе.
- Всегда применяйте направляющую шину
цепи, цепь и звездочку рекомендуемые
производителем. Шину всегда необходимо
надлежащим образом закрепить.
- Контролируйте комплектность оригиналь-
ной крышки звездочки. Оригинальную
крышку звездочки запрещено применять в
случае, если она повреждена или не ком-
плектна, крышку запрещено заменять иной
деталью, наприм. гайкой. Система зажатия
была сконструирована специально для Ва-
шей пилы с учетом оптимальной функции и
безопасности труда.
- Перед укладкой пилы на рабочий стол или
на пол, всегда контролируйте, если цепь не
находится в движении и если пила лежит с
упором на защитную планку. Незащищенная
останавливающаяся цепь вызовет обратное
движение пилы и режет все, что попадется на
ее пути. Необходимо учитывать то, как долго
длится остановка цепи после освобождения
включателя. Рекомендуется укладывать пилу
на ровную поверхность на ходовую каретку.
- Защитная планка является стационарной
деталью пилы, изменять ее, сокращать или
демонтировать запрещено. Следите за тем,
чтобы направляющая шина была в плоско-
сти, цепь была правильно натянута и не при-
касалась к защитной планке. Минимальное
расстояние цепи от защитной планки должно
быть 5 мм, если цепь уже растянута, ее не-
обходимо заменить новой.
- Чтобы защитная планка была функциональ-
ной, она должна находиться в канавке раз-
реза. Защитная планка не предотвращает
обратную отдачу в случае коротких разрезов.
- Если защитная планка изогнута, работать с
пилой запрещено.
- Защитную планку запрещено снимать или
изменять.
- Важным является натяжение цепи. Выпол-
ните проверку натяжение цепи перед на-
чалом работы, а потом регулярно во время
работы. Перемещение в разрез должно быть
выбрано так, чтобы не произошла остановка
цепи.
- Цепи, режущие зубы которых имеют режущие
углы предназначенные только для стацио-
нарных пил, применять запрещено.
- Во время резки насильственно не изменяйте
выбранное направление разреза.
- Защитные кожухи и средства принципиаль-
но запрещено устранять, а также запрещено
препятствовать их правильной функции.
- Перед началом работы проверьте состояние
смазочного масла и убедитесь в том, что сма-
зывание функционально.
- Не режьте заготовки, которые для пилы
слишком большие или малые.
- Запрещено врезание (погружение) работа-
ющим инструментом в полностью закрытую
плоскость. Грозит опасность травмирования
обратной отдачей!
- При эксплуатации пилы в закрытом простран-
стве, обеспечьте достаточную вентиляцию
или используйте вытяжку. Не разрезайте
материалы вредные для здоровья, наприм.
асбест.
- Устраните из разрезаемого материала все
чужие предметы, особенно металлические,
которые повреждают инструмент и могут вы-
звать травмирование.
- Внимание на выброс опилок! Если произой-
дет закупорка отверстия для выброса опи-
лок, необходимо пилу выключить и вынуть
питающую сетевую вилку из розетки. Снять
крышку звездочки и прочисть закупоренное
отверстие разрешено только после останов-
ки цепи. Никогда не проникайте рукой в от-
верстие для выброса опилок в случае, если
152
пила не находится полностью в состоянии
покоя.
- Пилу включите только тогда, когда она на-
ходится на разрезаемом материале. Резку
начните только тогда, когда пила достигнет
полных оборотов.
- Снимайте пилу из разрезаемого материала
только тогда, когда цепь будет в состоянии
покоя.
- Соблюдайте чистоту на своем рабочем месте.
Беспорядок на рабочем месте может стать
причиной производственной травмы.
- Уделяйте внимание влияниям окружающей
среды. Не оставляйте пилу под дождем и не
применяйте ее в мокрой или влажной среде.
Обеспечьте себе на рабочем месте хорошее
освещение и не применяйте пилу в близости
горючих жидкостей или газов, не укладывай-
те нагретую пилу в среду, где могло бы про-
изойти воспламенение, удерживайте пилу в
чистом состоянии.
- Регулярно контролируйте подвижный при-
вод питания, а в случае его повреждения
замените в специализированном сервисе.
Не применяйте подвижной привод для пе-
реноски пилы и для вытаскивания вилки из
розетки. Защищайте кабель перед высокими
температурами, маслом и переходом через
острые грани.
- Осуществляйте тщательный уход за инстру-
ментом. Лучше и безопаснее можете работать
только с острыми и чистыми инструментами.
Запрещено применять дефектные, тупые или
размерно-несоответствующие инструменты.
Соблюдайте указания по обслуживанию и за-
мене инструментов.
- Если пилу не применяете, при ремонте или
при замене инструмента, выньте вилку под-
вижного привода из розетки.
- Перед включением пилы проверьте, если
шина надлежащим образом зафиксирована,
и цепь надлежащим образом натянута.
- Никогда не переносите пилу с работающей
цепью.
- Предотвратите то, чтобы включатель в вклю-
ченном положении заклинился.
- Содержите рукоятки и поручни в чистоте, без
остатков масла, жиров, смол и т.п.
- В свободном пространстве применяйте толь-
ко допустимые и соответствующим образом
обозначенные кабели. Удлинительный ка-
бель регулярно контролируйте, а при его по-
вреждении немедленно замените.
- При работе соблюдайте нормальное рабочее
положение тела. Примите проч ное рабочее
положение и в каждый момент удерживайте
равновесие тела.
- Перед каждым применением пилы необ-
ходимо проверить все защитные кожухи и
средства, а также подвижные детали. Все
детали должны быть правильно установле-
ны и должны быть выполнены все условия
для обеспечения правильной эксплуатации
пилы. Поврежденные защитные кожухи и
средства должны быть квалифицированно
отремонтированы или заменены в специали-
зированной сервисной мастерской. Повреж-
денные включатели должны быть заменены
специализированным сервисом. Пилу не
применяйте, если включатель невозможно
включить и выключить.
- Подвижной привод положите так, чтобы его
не могла захватить пила и он не был источни-
ком никакой дальнейшей опасности, наприм.
опасности споткнуться.
- Если Вы пилу не применяете, всегда имей-
те на пиле установленный защитный кожух
цепи, это действует и для переноски пилы.
- После завершения разки и выключения пи-
лы, держите пилу в рабочем положении так
долго, пока не произойдет полная остановка
инструмента.
- Рекомендуем Вам уложить пилу на ходовую
каретку. Этим предотвратите эвентуальное
повреждение цепи и направляющей цепной
шины.
- Во время работы с пилой запрещено при-
сутствие в рабочем пространстве посторон-
них лиц, особенно детей. Этим посторонним
лицам также запрещено дотрагиваться до
пилы и ее электрическому приводу.
- Если вы пилу не применяете, храните ее в
безопасном, сухом и замкнутом месте вне до-
сягаемости детей и посторонних лиц.
- Не применяйте пилу для целей, к которым
она не предназначена. Применение электро-
инструмента в качестве стационарной пилы
запрещено.
- Используйте соответствующую и тесную ра-
бочую одежду. Рекомендуется использовать
непрорезаемую одежду. Не носите никакие
украшения, браслеты, часы и т.п., которые
могут быть захвачены подвижными деталя-
ми. При работе в свободном пространстве ре-
комендуем Вам носить резиновые перчатки и
рабочие ботинки с нескользящей подошвой.
153
Если у вас длинные волосы, защищайте их
сеткой.
- Применяйте только такие принадлежности
или специальные принадлежности, которые
к данной пиле предлагает производитель.
- Ремонты должны выполняться только в ак-
кредитованной сервисной мастерской об-
ученными специалистами с применением
оригинальных запасных частей. Гарантия
не распространяется на ущербы, которые
возникли вследствие применения несоот-
ветствующих деталей.
5.3 Остаточные риски
И в случае установленного применения пилы и
соблюдения всех соответствующих инструкций
по безопасности, могут по причине конструк-
ционной компоновки пилы и ее применения
возникнуть указанные ниже остаточные риски
по безопасности:
- Травмы о режущие зубы при замене цепи.
- Травмы при соприкосновении с цепью в об-
ласти разреза.
- Захват одежды работающей цепью.
- Травмы от отлетающих отрезков или деталя-
ми инструмента.
- Угроза, которую может вызвать подвижная
приводная проводка.
- Обратная отдача вызванная заклиниванием
цепи или работой кончиком шины.
- Угрожающая здоровью концентрация дре-
весной пыли при работе в недоста точно про-
ветриваемых пространствах.
- Травма от касания к деталям находящимся
под электрическим напряжением при демон-
таже пилы или ее деталей при не вынутой
вилке подвижного привода из розетки.
- Повреждение слуха при длительной работе
без защиты слуха.
5.4 Информация о шуме / вибрации
Результат измерений установлен согласно EN
(Эвропейским нормам) 60745.
Оцениваемый как Ѕ уровень шума прибора
обычно составляет:
уровень звука L
PA
= 91 дБ(A)
уровень звуковой мощности L
WA
= 102 дБ(A)
Значение акустической мощности, измеренное
в соответствии со стандартом 2000/14/EG, до-
полнение IV.
Измеренный уровень мощности звуковых ко-
лебаний 102 дБ(A)
Погрешность K = 3 дБ
Гарантированный уровень мощности звуковых
колебаний 104 дБ(A)
Mетод оценки соответствия согласно приложе-
нию VI. Категория изделия: 6.
Уполномоченный орган:
SLG Prüf- и Zertifi zierungs GmbH
Burgstädter Straße 20
09232 Hartmannsdorf
Германия
ВНИМАНИЕ
Шум, возникающий при работе
Повреждение органов слуха
При работе используйте защитные науш-
ники!
Вибрация руки-кисти обычно a
h
= 3 м/с
2
Погрешность K = 2 м/с
2
Указанные значения уровня шума/вибрации
служат для сравнения инструментов;
можно также использовать для предвари-
тельной оценки шумовой и вибрационной
нагрузки во время работы;
отражают основные области применения
электроинструмента.
При использовании машинки в других целях, с
другими сменными (рабочими) инструментами
или в случае их неудовлетворительного обслу-
живания шумовая и вибрационная нагрузки мо-
гут возрастать. Соблюдайте значения времени
работы на холостом ходу и времени перерывов
в работе!
6 Транспортировка и поставка
Цепная пила SSU 200 EB поставляется в безде-
фектном, испытанном состоянии и упакована в
пластиковый систайнер. Масляный бачок пилы
SSU 200 EB маслом не наполнен. После постав-
ки, пилу немедленно вытащите из упаковки и
проверьте на предмет эвентуального поврежде-
ния во время транспортировки. О повреждении,
которое возникло во время транспортировки,
немедленно сообщите перевозчику.
6.1 Хранение
Упакованную пилу можно складировать в сухом
складе без отопления, где температура не пони-
жается ниже −5 °C. Неупакованную пилу храните
154
только в сухом, закрытом складе, где температу-
ра не понижается ниже +5 °C и где предотвра-
щено резкое изменение температуры.
7 Настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность несчастного случая, удара током
Перед началом работ всегда вынимайте
вилку из розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током.
Перед любой манипуляцией с электроин-
струментом, выньте сетевую вилку из ро-
зетки.
Носите защитные перчатки!
7.1 Продольный наклон цепной шины
Цепную шину можно с защитной планкой на-
клонить продольно на 10° в направлении на-
зад. Эта настройка применяется в особенности
тогда, если производится одновременная резка
нескольких за собой лежащих слоев. Этим будет
пред от вращено отталкивание инструмента и
неровность разреза.
Освободите рычажок в направлении
вверх [3-1] (рис. [3a]).
Затянув за рукоятку, наклоните цепную шину в
направлении назад и опять зафиксируйте ры-
чажком [3-1] в направлении вниз (рис. [3b]).
7.2 Установка угла резки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
У наклонных разрезов, максимальная глубина
разреза ограничена.
Ослабьте ручные винты [4-2] на обеих сто-
ронах.
При помощи шкалы [4-3] установите угол
резки на требуемое значение (угловая шкала
имеет деления по 1°).
Ручные винты [4-2] вновь затяните.
7.3 Электроника двигателя
Ограничение пускового тока
Электронно-управляемое плавное включение
обеспечивает пуск пилы без обратной отдачи.
Влиянием ограниченного пускового тока пилы,
достаточна защита 16 А.
Снижение холостых оборотов
Электроника снижает количество оборотов при
холостом ходе; этим понижается шум, а также
износ двигателя и приводов.
Константная электроника
Константная электроника удерживает количе-
ство оборотов при холостом ходе и при нагрузке
на oдинаковом значении; это гарантирует равно-
мерную рабочую подачу и качественный разрез.
Электронная защита при перегрузке
При экстремальной перегрузке пилы, электрон-
ная защита защищает двигатель от поврежде-
ния. В этом случае двигатель остановится и за-
пустится только после уменьшения нагрузки и
повторного включения включателя.
Тепловая защита при перегрузке
С целью защиты от перегрева при экстремально
длительной перегрузке, защитная электроника
переключит двигатель при достижении крити-
ческой температуры в охлаждающий режим.
Пилу невозможно ввести под нагрузку, рабо-
тает на пониженных оборотах. По истечении
примерно 3 5 мин., пила снова готова к экс-
плуатации при полной нагрузке. У пил нагре-
тых вследствие эксплуатации, тепловая защита
реагирует адекватно раньше.
Предварительный выбор количества
оборотов
При помощи регулятора оборотов [1-14] мож-
но плавно предварительно выбрать количество
оборотов:
Ступень 1: 2200 мин
–1
Ступень 4: 3600 мин
–1
Ступень 2: 2600 мин
–1
Ступень 5: 4100 мин
–1
Ступень 3: 3200 мин
–1
Ступень 6: 4600 мин
–1
155
8 Ввод в эксплуатацию
8.1 Установка цепи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При превышении в ходе работ максимально-
го уровня напряжения или частоты возникает
опасность несчастного случая.
- Сетевое напряжение и частота источника тока
должны соответствовать данным, указанным
на заводской табличке.
- В Северной Америке можно использовать
только машинки Festool с характеристикой
по напряжению 120 В/60 Гц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке цепи обращайте внимание на
ее правильное положение. Режущие зубы
должны быть в положении направления, ко-
торое соответствует направлению вращения
цепи, т.е. знаку, расположенному на корпусе
пилы.
При поставке пилы SSU 200 EB , цепь не уста-
новлена на направляющую шину цепи.
Демонтируйте крышку звездочки [2-1] вра-
щением зажимного колесика [2-2] против
хода часовой стрелки, смотрим рис. [2].
Наденьте новую цепь [2-3] на направляющую
шину цепи [2-4] и вложите в пилу. Сохраните
правильную ориентацию режущих зубов, со-
гласно направлению вращения. Направле-
ние вращения обозначено стрелкой на кор-
пусе пилы, а под крышкой звездочки имеется
обозначение как необходимо цепь надеть.
Направляющие звенья цепи установите на
звездочку [2-8] и натяжным колесиком [2-9]
вращайте (вращением в направлении по ча-
совой стрелке, при виде сверху, ослабляете
– палец движется вверх, вращением против
часовой стрелки, при виде сверху – палец
движется вниз) так, чтобы отверстие на на-
правляющей шине цепи [2-5] попало на па-
лец устройства натяжения [2-6].
После этого наденьте крышку звездочки [2-
1] на зажимной болт [2-7] и вращением за-
жимного колесика [2-2] по направлению хода
часовой стрелки затяните.
Перед первой затяжкой правильно натяните
цепь, как описано в пункте 11.1.
8.2 Наполнение масляного бачка
При поставке пилы SSU 200 EB , бачок для
смазочного масла цепи пустой. Перед первым
вводом пилы в эксплуатацию Вам необходи-
мо наполнить бачок цепным маслом для того,
чтобы не произошло разрушение масляного
насоса. Эксплуатация пилы с недостаточно
наполненным масляным бачком, эвентуально
с неисправной смазочной системой, вызовет
повреждение дозирующего масляного насоса и
всего инструментального режущего комплекта!
Крышка масляного бачка [1-9] оборудована
отверстием с односторонним всасывающим
клапаном для компенсации давления воздуха.
Если работаете с пилой в ином, нежели гори-
зонтальном положении, может произойти то,
что цепь не будет смазываться. Выводное от-
верстие масляного бачка расположено сзади
внизу, а при поворачивании пилы насос не мо-
жет всасывать масло. Количество масла в бачке
сигнализируется уровнем в указателе уровня
масла [1-8].
8.3 Подключение к сети
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения травмы, если инстру-
мент применяется при неправильном питании
из сети.
Цепную пилу SSU 200 EB разрешено под ключать
только к однофазной сети с переменным напря-
жением 220-240В/50–60 Гц. Пила имеет II класс
защиты от поражения электрическим током со-
гласно EN 60745-1 и имеет защиту от радиопо-
мех согласно EN 55 014.
Перед вводом пилы в эксплуатацию убедитесь
в том, что напряжение в розетке соответствует
данным напряжения указанным на щитке пилы.
Подвижной привод можно по необходимости
удлинить нижеуказанным способом:
- Длина 20 м, сечение проводников 3 × 1,5 мм
2
- Длина 50 м, сечение проводников 3 × 2,5 мм
2
Применяйте только такие удлинительные кабе-
ли, которые предназначены для наружного при-
менения и имеют соответствующее обозначение.
156
9 Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность несчастного случая, удара током
Перед началом работ всегда вынимайте
вилку из розетки.
9.1 Включение и выключение
Перед включением пилы затяните все крепеж-
ные и зажимные гайки. Пилу возьмите двумя
руками и переместите на разрезаемый мате-
риал так, чтобы цепь была свободной и после
включения не находилась в разрезе.
Включение
Сначала нажмите блокиратор включения [1-1]
сбоку на рукоятке, а затем кнопку [1-2] вклю-
чения двигателя.
Выключение
Освободите нажатую кнопку включателя дви-
гателя [1-2]. Блокиратор [1-1] возвращается в
исходное положение и предотвращает непред-
намеренное включение пилы. При выключении
одновременно активируется тормоз, который
выразительно сократит остановку цепи.
Снимайте пилу из разрезаемого материала
только тогда, когда цепь будет полностью в со-
стоянии покоя.
9.2 Регулировка смазки цепи
и направляющей шины
Количество смазочного масла можно регулиро-
вать при помощи дозировочного колесика [5-2].
После нажатия на дозирующее колесико [5-2]
можно по указателю установить позицию 0, 1,
2 и МАХ напротив отметки [5-1]. Позиция 0
обеспечивает минимальное количество смаз-
ки для чистых разрезов, однако запрещено
эту позицию променять длительное время и
всегда после такой резки необходимо цепь и
шину смазать увеличенным количеством. Для
длительной эксплуатации уместно настроить
количество на степень 2 и МАХ.
9.3 Указатель разреза
При резке без направляющей планки – для
установки внутренней режущей плоскости ис-
пользуйте все указатели разреза на ходовой
каретке:
- у прямоугольных разрезов, указатель 0° [4-1]
- у наклонного разреза:
• указатель 45° [4-4]
• указатель 60° [4-5]
Для установки внешней плоскости резания
цепи, воспользуйтесь указателем разки отрез-
ка [4-6].
При резке с направляющей планкой – для
определения внутренней разрезной поверх-
ности используйте только указатель разреза
[4-1].
9.4 Копирующая линейка
Копирующую линейку [1-3] вставьте в держа-
тели в ходовой каретке [1-6] и зафиксируйте
ручными винтами [1-5]. Копировальная линей-
ка позволяет параллельные разрезы вдоль па-
раллельной грани.
9.5 Вытяжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для здоровья в результатевоздей-
ствия пыли
Пыль может представлять опасность дляз-
доровья. Поэтому никогда не работайте
безпылеудаления.
При удалении опасной для здоровья пы-
ливсегда соблюдайте национальныепред-
писания.
10 Применение принадлежностей
На нижней стороне ходовой каретки пила имеет
продольную канавку для установки на направ-
ляющую планку. Этим можно просто и точно из-
готовить более большие заготовки.
10.1 Направляющая система
Для несложной и безопасной манипуляции при
резке больших заготовок, как и для достижения
точных разрезов под углом, рекомендуется ис-
пользовать направляющую систему.
Эта система позволяет производить чистые
разрезы, которые даны точным направлением
пилы вдоль копируемой грани. Твердо аноди-
рованная направляющая планка далее позво-
ляет более легкое передвижение пилы, а этим
снижает необходимую передвижную силу при
одновременно лучшем рабочем процессе. Боко-
вой зазор каретки пилы можно отрегулировать
при помощи ограничительных винтов в допол-
нительных рукоятках [6-1].
10.2 Монтаж направляющей планки
Монтаж направляющей планки [7-1] вы-
полняется применением специальных за-
жимов FSZ 300 [7-2] или FS-RAPID/L [7-
5], которые вставляются в предназначен-
157
ные для этого направляющие канавки
(рис. [7a]). Этим обеспечивается безопас-
ное удерживание и на крывых плоскостях.
На нижней стороне направляющей планки за-
креплены противоскользящие полоски, кото-
рые достаточно обеспечивают безопасное со-
прикосновение и предотвращают царапины на
поверхности материала.
ВНИМАНИЕ
При резке с наклоненной пилой, может про-
изойти коллизия инструмента и зажимной
обоймы.
Пилу наклоните только на угол, который не
позволит коллизию цепи с обоймой.
10.3 Монтаж угловой направляющей (FS-
AG-2)
Комбинация направляющей планки и плавно
регулируемой угловой направляющей [7-3]
позволяет изготовление точных разрезов под
углом, наприм. для пригоночных работ. Угловые
направляющие установите согласно рис. [7b].
На шкале можно настроить требуемый угол раз-
реза.
10.4 Монтаж муфты (FSV)
В соответствии с возможным применением и
размером изделия, можно между собой соеди-
нить несколько направляющих планок приме-
нив соединительную шпонку [7-4] (рис. [7c]).
Для прочного соединения нескольких направ-
ляющих планок, можно муфты зафиксировать
при помощи болтов в соответствующих отвер-
стиях с резьбой.
10.5 Монтаж быстрозажимного
устройства (FS-RAPID/L)
Направляющую планку можно быстро закре-
пить при помощи этого оборудования [7-5],
вставленного в нижнюю канавку. Прочное укре-
пление произойдет после нажатия пистолетной
кнопки, освобождение произойдет после на-
жатия кнопки арретации.
ВНИМАНИЕ
При резке с наклоненной пилой, может про-
изойти коллизия инструмента и рукоятки
быстрозажимного устройства.
Рукоятку быстрозажимного устройства не-
обходимо после зажатия повернуть влево к
материалу, после этого не произойдет кол-
лизия и при максимальном наклоне 60°.
11 Техническое обслужи вание и те-
кущий ремонт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность несчастного случая, удара током
Перед началом работ всегда вынимайте
вилку из розетки.
Любые работы по обслуживанию и ремон-
ту, требующие открытия корпуса двигателя,
могут проводиться только в авторизирован-
ных мастерских Сервисной службы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание! Опасность травмирования о ре-
жущие кромки цепи!
Внимание! Опасность травмирования о
острые грани направляющей цепной шины!
Перед заменой части режущего инстру-
ментального комплекта вытащите вилку
из розетки.
Пользуйтесь защитными перчатками!
Сервисное обслуживание и ремонт
только через фирму- изготовителя или
в наших сервисных мастерских: адрес
ближайшей мастерской см. на
www.festool.ru/сервис
EKAT
1
2
3
5
4
Используйте только оригинальные за-
пасные части Festool! № для заказа на:
www.festool.ru/сервис
Режущий инструментальный комплект цепной
пилы SSU 200 EB имеет шаг звеньев цепи 3/8"
и толщину цепных звеньев 1,3 мм. Применение
иных инструментальных комплектов обусловле-
но ясным согласием производителя пилы. Шаг
звеньев цепи должен быть аналогичным с ша-
гом цепного колеса и с шагом направляющего
ролика направляющей планки цепи.
158
Комплектный режущий инструментальный ком-
плект состоит:
а) звездочки [8-3]
б) направляющей планки цепи [2-4]
в) цепи [2-3]
Срок службы инструментального режущего
комплекта более всего зависит от смазки и на-
тяжения цепи. В связи с этим, необходимо на-
тяжение цепи контролировать и регулировать
перед началом и в течении работы.
11.1 Натяжение цепи
При легко ослабленном кожухе цепи [2-1] вра-
щаем натяжным колесиком [2-9] в направле-
нии стрелки + до плотного прилегания нижней
стороны цепи к направляющей планке цепи,
рис. [10]. После этого выполним затяжку ко-
жуха цепи [2-1] поворачиванием зажимного
колесика [2-2] в направлении по ходу часовой
стрелки и прочно затянем. Проверьте правиль-
ность натяжения цепи так, что слегка затянем
за нижнюю сторону цепи согласно рис. [10].
После ослабления цепь должна возвратиться
в первоначальное положение и тесно прилечь
к направляющей планке.
Цепи, натяжение которых выполнялось в нагре-
том при эксплуатации состоянии, необходимо
после окончания работы безоговорочно осла-
бить. При охлаждении натянутой цепи, возник-
нет под влиянием ее усадки высокое натяже-
ние, которое могло бы на станке вызвать ущерб!
11.2 Обслуживание, заточка цепи
Цепь необходимо заточить, если опилки слиш-
ком мелкие, рис. [11].
11.3 Смазка цепи
Объем масляного бачка составляет 240 мл. Для
предотвращения большого износа, цепь и ее
направляющая шина должны непрерывно сма-
зываться во время хода пилы. Смазку обеспе-
чивает масляный дозирующий насос, который
подает заданное количество масла в смазоч-
ные канавки направляющей планки. Весьма
важным является то, чтобы Вы перед началом
каждой работы проверили уровень масла в ука-
зателе уровня масла и функцию смазки цепи.
Если уровень масла в указателе уровня мас-
ла [1-8] понизится к нижней грани, необходимо
масло дополнить.
Рекомендации:
Применяйте только масло предназначенное для
смазки цепей пил. Старые масла и масла, кото-
рые прямо не обозначены как масла для смазки
цепей, применять запрещено. Перед открытием
масляного бачка, тщательно очистите приле-
гающую к крышке бачка поверхность! Опил-
ки, пыль и щепки, которые проникли в бачок,
могут вызвать закупорку масляных каналов, а
этим важный дефект смазки цепи! Биологиче-
ски ликвидируемые масла для смазки цепей
имеют, в результате своих составляющих, по-
ниженную смазывающую способность и могут
при длительном неприменении пилы вызвать
заклеивание внутренних смазочных каналов.
Поэтому соблюдайте рекомендации произво-
дителя!
11.4 Обслуживание направ ляющей цепной
шины
Односторонний износ направляющей планки
можно предотвратить, если после каждой за-
точки цепи направляющую шину развернете.
Стертые места на внешних антифрикционных
плоскостях (рис. [9b]), это нормальный эксплу-
атационный износ. Стертые грани устраните
мелким плоским напильником. Износ внутрен-
них направляющих плоскостей (рис. [9a]) про-
изойдет при недостаточной смазке, неправиль-
ной смазке цепи или при несоответствующем
методе работы. Направляющую шину необхо-
димо заменить!
Звенья цепи ни в коем случае не должны со-
прикасаться с дном канавки направляющей
планки. Если цепь будет соприкасаться с дном
канавки, направляющая шина будет настолько
изношена, что ее будет необходимо заменить.
Смазочные отверстия и канавки направляющей
шины, должны быть постоянно чистыми.
11.5 Обслуживание звездочки
Большинство проблем с цепью имеют свою
причину в неправильном натяжении цепи,
или в поздней замене звездочки. Изношенная
звездочка весьма быстро уничтожит оставшую-
ся неповрежденную часть дорогостоящего ин-
струментального режущего комплекта. На за-
мене цепного колеса безусловно не экономьте!
Рекомендуется заменить звездочку при второй
замене цепи или ранее.
11.6 Замена цепи и направ ляющей цепной
планки
Установите пилу в первоначальную пози-
цию 0° и снимите крышку звездочки [2-1]
поворачиванием колесика [2-2] против на-
правления хода часовых стрелок. Смотрим
рис. [2].
159
Протяните цепь [2-3] через цепное коле-
со [2-8] и совместно с направляющей план-
кой [2-4] цепь снимите.
Наденьте новую цепь [2-3] на (новую) на-
правляющую планку цепи [2-4] и вставте
в пилу. Сохраните правильную ориентацию
режущих зубов согласно направлению вра-
щения. Направление вращения обозначено
стрелкой на корпусе пилы, а дополнительно
под крышкой звездочки имеется обозначе-
ние как необходимо цепь установить.
Направляющие звенья цепи установите на
звездочку [2-8] и натяжным колесиком [2-9]
вращайте (вращением в направлении по ча-
совой стрелке, при виде сверху, ослабляете
– палец движется вверх, вращением против
часовой стрелки, при виде сверху – палец
движется вниз) так, чтобы отверстие на на-
правляющей планке цепи [2-5] попало на
палец устройства натяжения [2-6].
После этого наденьте крышку звездочки [2-
1] на зажимной болт [2-7] и вращением за-
жимного колесика [2-2] в направлении по
ходу часовой стрелки затяните. Перед пер-
вой затяжкой, цепь правильно натяните.
Проверьте правильное натяжение цепи!
11.7 Замена звездочки
Снимите цепь совместно с направляющей
планкой цепи так, как указано выше. Отверт-
кой снимите скобяное стопорное кольцо [8-1]
из шпинделя [8-4], снимите прокладку [8-2] и
звездочку [8-3]. После замены звездочки, уста-
новите обратно прокладку и стопорное кольцо.
11.8 Смазка и очистка
Рекомендуем Вам пилу регулярно чистить.
Устраняйте пиль, щепки, смолу и прочие нечи-
стоты. Если будете применять чистящее сред-
ства содержащие растворители, может прои-
зойти повреждение покрашенных плоскостей
или пластиковых деталей. Если такие чистящие
средства будут применены, рекомендуем Вам
вначале испытать действие этих средств на не-
которой малой скрытой плоскости. При каждой
заточке, или замене части режущего инстру-
ментального комплекта, вычистите внутрен-
нюю часть крышки от скопившейся и щепок,
вычистите направляющую канавку, отверстия
для смазки и натяжения направляющей план-
ки цепи. Поворотную отсасывающую насадку
не очищайте пальцами! Вентиляционные от-
верстия кожуха двигателя не должны быть за-
купоренными!
11.9 Замена графитных щеток
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для сохранения класса защиты пила должна
контролироваться с точки зрения безопасно-
сти, а поэтому эти работы должны выполнять-
ся в квалифицированной электротехнической
мастерской, которая имеет разрешение на
выполнение этих работ. Перед началом всех
сервисных работ, выньте вилку подвижного
привода из розетки!
Для замены щеток, приводного кабеля и т. п.,
доверьте пилу аккредитованному сервису. Так-
же необходимо доверить пилу аккредитован-
ному сервису после падения пилы, чем будет
предупреждено возникновение электрической
или механической опасности.
После примерно 200 часов работы, выполня-
ется проверка щеток. Щетки доступны после
снятия капота. Щетки необходимо заменить
новыми, если они короче чем 5 мм.
Пила оборудована самоотключающимися щет-
ками, которые обеспечат автоматическое от-
ключение при достижении минимальной дли-
ны. Примените исключительно оригинальные
комплекты щеток!
12 Опасность для окружающей сре-
ды
Не выбрасывайте электроинструменты вместе
с бытовыми отходами! Передайте инструмент,
оснастку и упаковку для экологичной утилиза-
ции. Соблюдайте действующие национальные
инструкции.
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС
об отходах электрического и электронного обо-
рудования, а также гармонизированным наци-
ональным стандартам отслужившие свой срок
электроинструменты должны утилизироваться
раздельно и направляться на экологически без-
опасную переработку.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
160
13 Устранение недостатков
Неисправность Причина Устранение
Машину невозможно
запустить
Нет подачи тока Проверьте предохранители и
подводящий провод
Износ щеток Замените щетки
Заклинивание включателя Нажмите блокиратор
включения
После перегрузки Проверьте предохранители
Распил не является чистым,
цепь уходит в сторону
Слишком большое смещение в
распил
Измените смещение
Тупой инструмент Заточите цепь или замените
ее новой
Цепь неправильно заточена Замените цепь новой
Необходима большая сила
для смещения машины в
распил
Загрязнена опорная
поверхность каретки
Очистите
Тупой инструмент Заточите цепь или замените
ее на новую
Разные свойства древесины Подгоните размер смещения в
распил
Слишком большое смещение в
распил
Измените смещение
Цепь не смазана Забиты смазочные каналы
направляющей планки
Вычистите направляющую
планку
Неисправен дозирующий
масляный насос
Насос заменить
(в авторизированном сервисе)
Пустой масляный бачок Долить масло для смазки
цепи
Внутренние масляные
каналы пилы закупорены или
застывшее биологическое
масло
Машину вычистить
(в авторизированном сервисе)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Festool IS 330 EB Инструкция по эксплуатации

Категория
Электропилы для сада (цепные пилы)
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ