Christie DWU700-GS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Серия GS
DHD700-GS/DWU700-GS/
DHD850-GS/DWU850-GS
Руководство по эксплуатации
020-001052-02
A35LH_UM_Russian.book Page 1 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or
servicing this product.
手册中包含的光盘,带有着中文的电子副本,使用或维修本产品前,请仔细查阅所有的指示。
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les instructions avant
d'utiliser ou de réparer ce produit.
Das CD, das mit diesem gedruckten Handbuch eingeschlossen ist, enthält eine elektronische Kopie auf in deutscher Sprache. Vor
der Anwendung oder der Instandhaltung dieses Produktes lesen Sie bitte alle Anweisungen.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima
di utilizzare o riparare questo prodotto.
この印刷されたマニュアルに同梱されております CD には、日本語での説明書が入っておりま
す。この製品を使用あるいは修理点検される際に、ご参照下さい
매뉴얼과 함께 포함되어 있는 CD 에는 한글로 전자사본을 포함하고 있습니다 . 본 제품을 사용
혹은 서비스하기 전에 모든 지침 사항들을 읽어 보시기 바랍니다 .
Поставляемый в комплекте с документацией компакт-диск (CD) содержит электронную
копию руководства пользователя на русском языке. Перед началом использования
изделия или проведения сервиса пожалуйста прочтите все инструкции изложенные в
руководстве.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las instrucciones antes de
usar o dar servicio a este producto.
Компакт диск, що постачається з цим друковане керівництво містить електронну копію
українською мовою. Будь ласка, прочитайте всі інструкції перед використанням або
обслуговуванням цього продукту.
O CD incluído com o impresso livro contém um eletrônico cópia em Português. Por favor lido todas as instruções antes de usar ou
prestando serviço esse resultado.
A35LH_UM_Russian.book Page 2 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
ПРИМЕЧАНИЯ
АВТОРСКОЕ ПРАВО И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Все торговые названия и названия продуктов являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или
торговыми марками соответствующих владельцев.
НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Данное оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям, установленным для цифровых устройств класса
A, согласно Части 15 Правил Федеральной комиссии связи (США). Эти требования установлены с целью обеспечения
помехоустойчивости и предотвращения возникновения помех при эксплуатации в условиях коммерческих помещений. Данное
устройство генерирует, использует и может излучать энергию высокой частоты, а также, будучи установленным и испо
льзуемым с
отклонением от требований инструкции производителя, может стать источником радиопомех. Эксплуатация устройства в жилых
помещениях может привести к созданию радиопомех. В этом случае пользователю потребуется устранить их причину за свой счет.
ВНИМАНИЕ!
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме компанией Christie, могут привести к лишению
пользователя юридических прав на эксплуатацию данного оборудования.
ТОЛЬКО ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ - POUR USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ ЧАСТИ 15 ПРАВИЛ FCC. ПРИ ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОБЛЮДЕНЫ
СЛЕДУЮЩИЕ 2 УСЛОВИЯ: (1) ЭТО УСТРОЙСТВО НЕ ДОЛЖНО СОЗДАВАТЬ ВРЕДНЫХ ПОМЕХ; (2) ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО
РАБОТАТЬ В УСЛОВИЯХ ЛЮБЫХ ПО
МЕХ, ВКЛЮЧАЯ ПОМЕХИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПРЕПЯТСТВОВАТЬ НОРМАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
ЭТОТ ЦИФРОВОЙ ПРИБОР КЛАССА А СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ ТРЕБОВАНИЯМИ КАНАДСКИХ НОРМАТИВОВ ПО СОЗДАЮЩЕМУ
ПОМЕХИ ОБОРУДОВАНИЮ.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS LES RÉGLEMENTATIONS CANADIENNES SUR
LES APPAREILS CAUSANT DES INTERFÉRENCES RADIO (КАНАДСКИЕ НОРМАТИВЫ ПО СОЗДАЮЩЕМУ ПОМЕХИ ОБОРУДОВАНИЮ,
ICES-003, КЛАСС A).
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Мы приложили все усилия, чтобы обеспечить точность информации, однако имеется вероятность внесения в продукт изменений,
которые не отражены в этом документе. Компания Christie сохраняет за собой право в любое время вносить изменения в технические
характеристики без предварительного уведомления. Устройство имеет типовые эксплуатационные характеристики, которые могут
меняться в зависимости от условий, не зависящих от ком
пании Christie, например соблюдение правильного эксплуатационного
режима устройства. Эксплуатационные характеристики основаны на информации, доступной на момент печати. Компания Christie не
дает никаких гарантий в отношении данного материала, включая, помимо прочего, подразумеваемые гарантии пригодности продукта
для использования в конкретных целях. Компания Christie не несет ответственности за любые ошибки, содержащиеся в данном
руководстве, а также за с
лучайные или косвенные убытки, ставшие следствием использования этих материалов.
Продукт разработан и изготовлен с использованием высококачественных материалов и компонентов, которые можно использовать
повторно. Значок указывает на то, что электрическое и электронное оборудование по истечении срока службы следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов. Правильно утилизируйте продукт в соответствии с местными но
рмами. В Европейском
Союзе имеется отдельная система сбора использованного электрического и электронного оборудования. Берегите окружающую
среду!
Канадское производственное предприятие сертифицировано по стандартам ISO 9001 и 14001.
ОБЩИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Для получения полной информации об ограниченной гарантии, предоставляемой компанией Christie, обратитесь к дилеру компании
Christie. Кроме других исключений, которые могут быть указаны в ограниченной гарантии, предоставляемой компанией Christie,
гарантия не распространяется на следующие случаи.
a. Повреждения во время транспортировки покупателю или производителю.
b. Проблемы, возникающие при использовании данного устройства с оборудованием сторонних производителей, например
распределительные си
стемы, камеры, видеомагнитофоны и т.д., а также при использовании данного устройства с устройствами
сопряжения сторонних производителей.
c. Повреждения, вызванные ненадлежащим использованием, применением ненадлежащего источника питания, несчастным
случаем, пожаром, наводнением, ударом молнии, землетрясением, другими стихийными бедствиями.
d. Повреждения, вызванные ненадлежащей установкой или расположением, модификацией устройства неуполномоченным бюро
ремонта.
e. Указанный гарантийный период для ЖК-п
роекторов применим только при использовании ЖК-проектора в "нормальных
условиях". Под "нормальными условиями" эксплуатации подразумевается использование ЖК-проектора не более 8 часов в
день, не более 5 дней в неделю. В случае более интенсивной эксплуатации ЖК-проектора гарантия распространяется только на
первые 6000 часов работы проектора.
f. Неисправность, вызванная нормальным износом.
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
A35LH_UM_Russian.book Page 3 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое техническое обслуживание играет важную роль в обеспечении продолжительной и безотказной
работы устройства. Для получения информации о процедурах технического обслуживания устройства см. раздел
"Техническое обслуживание". Ненадлежащее выполнение технического обслуживания, а также его выполнение с
нарушением сроков, установленных компанией Christie, приведет к аннулированию гарантии.
A35LH_UM_Russian.book Page 4 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Серия GS Руководство по эксплуатации 5
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Содержание
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Предупреждения по технике безопасности при работе с лазерными устройствами .9
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Компоненты проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Встроенная клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Панель входов и выходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ИК-передатчик пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Светодиодные индикаторы состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Статус СИД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Светодиодный индикатор Шторка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Подключение к видеоаппаратуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Отключение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Регулировка положения проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Расчет смещения объектива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Проекторы WUXGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Проекторы HD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Снятие и установка объектива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Потолочный монтаж проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Установка проектора в регулируемой рамке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Меню "Размер и положение" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Поправка на геометрию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Меню "Настройки изображения" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Меню "Конфигурация" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Согласование цветов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
A35LH_UM_Russian.book Page 5 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Содержание
Серия GS Руководство по эксплуатации 6
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Меню "Источник света" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Меню "Состояние" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Для моделей DHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Для моделей DWU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Меню "Переключ. ввода и реж.PIP" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Компоновка и размер PIP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Меню "Язык" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Меню "Настроечной таблицы" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Веб-интерфейс пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Вход в веб-интерфейс пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Главная вкладкаОбщие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Главная вкладкаСостояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Главная вкладкаОбъектив . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Страница Администратора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Страница "Сведения" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Подключение к проектору . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Установка ПО Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Функции
Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Подключение и поиск сетевого вывода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Выбор области отображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Настройка Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Управление всеми подключенными сетевыми выводами . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Функции Картридера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
На экране отсутствует изображение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Изображение отображается неправильно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Не отображается презентация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Неустойчивое или мигающее изображение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Вертикальная мигающая полоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Изображение расфокусировано . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Изображение растянуто . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Неправильный размер изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Входы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
A35LH_UM_Russian.book Page 6 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Содержание
Серия GS Руководство по эксплуатации 7
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Поддержка PIP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Основные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Перечень компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Дополнительные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Физические условия эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Требования по электропитанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Предупреждение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Нормативные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Безопасность лазерных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Электромагнитная совместимость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Экологичность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Предупреждение Федеральной комиссии связи (США) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Древо экранного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
A35LH_UM_Russian.book Page 7 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Серия GS Руководство по эксплуатации 8
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Безопасность
Перед тем, как приступить к эксплуатации этого проктора, полностью ознакомьтесь с
содержанием данного документа и содержащимися в нем предупреждениями и мерами
предосторожности.
.
Предупреждение. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений может привести к
смерти или тяжелой травме.
Не смотрите в объектив проектора, если включен лазер. Яркий свет может повредить зрение.
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте проектор
воздействию дождя или влаги.
Не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может привести к по
ражению
электрическим током.
Все процедуры по установке и техническому обслуживанию должны выполняться
специалистом по обслуживанию, уполномоченным компанией Christie.
Не подносите какие-либо горючие материалы к световому лучу проектора.
Располагайте кабели так, чтобы они не касались горячих поверхностей, их было невозможно
потянуть или споткнуться о них.
Перед тем, как приступить к те
хническому обслуживанию или очистке, всегда выключайте
проектор и отсоединяйте все источники питания.
Если проектор не будет использоваться в течение длительного периода времени, всегда
отсоединяйте кабель питания от электрической розетки.
Используйте только прилагаемый кабель питания переменного тока. Не включайте проектор,
если напряжение и мощность электрической сети и кабеля питания не соотве
тствуют
указанным значениям для вашего региона.
Не устанавливайте какие-либо предметы на кабель питания.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую ткань, смоченную мягкодействующим
моющим средством.
Перед тем, как установить объектив, извлеките заглушку из отверстия для объектива
проектора. Сохраните заглушку отверстия для объектива, чтобы защитить оптические
компоненты от пыли и мусора при транспортировки.
Не закрывайте вентиляционные щели и отверстия проектора.
Не используйте для очистки проектора абразив
ных чистящих средств, парафинов или
растворителей.
A35LH_UM_Russian.book Page 8 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Безопасность
Серия GS Руководство по эксплуатации 9
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Предупреждения по технике безопасности при
работе с лазерными устройствами
Устройство относится к ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВАМ КЛАССА 1 - ГРУППА РИСКА 2 согласно МЭК
60825-1: 2014 и соответствует нормам FDA 21 CFR 1040.10 и 1040.11 для Группы риска 2, LIP
(Проектор с лазерной подсветкой) согласно определению МЭК 62471:2006, за исключением
отклонений, предусмотренных в Предупреждении по использованию лазера 50 от 24 июня
2007 г.
Предупреждение. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений может привести к
смерти или тяжелой травме.
Проектор оснащен встроенным лазерным модулем класса 4. Дизассемблирование и
модификации проектора строго запрещены.
Выполняя операции и настройки, особо не оговоренные в руководстве по эксплуатации,
пользователь подвергается опасности лазерного облучения.
Не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может пр
ивести к повреждению или
лазерному облучению.
Не смотрите на лазерный луч, если включен проектор. Яркий свет может повредить зрение.
При включении проектора убедитесь, что люди, находящиеся в диапазоне проецирования, не
смотрят в объектив.
Во избежание повреждений и травм, связанных с лазерным облучением, строго следуйте
правилам управления, настройки и эксплуатации устройства.
Инстр
укции по сборке, управлению и техническому обслуживанию включают четкие
предупреждения и меры предосторожности для защиты от возможного воздействия опасного
лазерного излучения.
A35LH_UM_Russian.book Page 9 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Серия GS Руководство по эксплуатации 10
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Введение
Серия GS представляет собой лазерный видеопроектор высокой яркости с 1 чипом высокого
разрешения. Проектором поддерживаются разрешения HD и WUXGA и используется технология
цифровой обработки света (DLP
®
) от компании Texas Instruments. Эта технология
предназначена для стационарного оборудования и вспомогательной аппаратуры, включая
прокат-постановку и LBE (развлечения, предоставляемые на основе местоположения
пользователя). Устройство предназначено для профессионального применения и не
предназначено для домашнего пользования.
Компоненты проектора
Определение основных компонентов проектора.
Вид спереди
Определение основных компонентов передней панели проектора.
п/п
Название
детали
Описание
1 Передние ИК-
датчики
Принимает сигналы от ИК-передатчика пульта дистанционного управления. Не
размещайте ничего на пути сигнала, чтобы обеспечить непрерывную связь с
проектором.
2 Объектив проектора Позволяет автоматически регулировать параметры объектива: вертикальное и
горизонтальное смещение, увеличение и фокусировка.
3 Регулируемые
ножки
Поднимая или опуская ножки, можно выровнять проектор.
1
2
3
A35LH_UM_Russian.book Page 10 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Введение
Серия GS Руководство по эксплуатации 11
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Вид сзади
Определение основных компонентов задней панели проектора.
п/п
Название детали Описание
1 Задний ИК-датчик Принимает сигналы от ИК-передатчика пульта дистанционного
управления. Не размещайте ничего на пути сигнала, чтобы
обеспечить непрерывную связь с проектором.
2 Панель входов и выходов Служит для подключения проектора к внешним устройствам.
3 Встроенная клавиатура Служит для управления проектором.
4 Входное напряжение
переменного тока
Подключение к входящему в комплект поставки блоку питания.
5 Кнопка пи
тания Включение или выключение проектора.
6 Разъем для защитного замка
Kensington
Защита проектора от кражи и несанкционированного демонтажа.
1
2
3
4
5
6
A35LH_UM_Russian.book Page 11 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Введение
Серия GS Руководство по эксплуатации 12
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Вид слева
Определение основных компонентов левой панели проектора.
Вид справа
Определение основных компонентов правой панели проектора.
п/п
Название детали Описание
1 Вентиляционные
отверстия (забор
воздуха)
Обеспечивают охлаждение проектора. Не заслоняйте эти отверстия, чтобы
предотвратить перегрев проектора.
п/п
Название детали Описание
1 Вентиляционные
отверстия (выпуск
воздуха)
Обеспечивают охлаждение проектора. Не заслоняйте эти отверстия, чтобы
предотвратить перегрев проектора.
1
1
A35LH_UM_Russian.book Page 12 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Введение
Серия GS Руководство по эксплуатации 13
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Встроенная клавиатура
Встроенная клавиатура предназначена для управления проектором.
п/
п
Название
детали
Описание
1 Авто Автоматическая оптимизация изображения.
2 Питание Включение или выключение проектора.
3 Шторка Вывод или очистка изображения видео.
4OSD Вызов или скрытие экранных меню.
5 Справка Вывод инструкций по подключению источников.
6 Меню Отображение меню.
7 Кнопки со
стрелками
Увеличение или уменьшение значения параметра или
навигация в меню.
8 Ввод Выбор входа главного изображения или изображения PIP/PBP.
9 Фокусировка Регулировка фокуса.
10 Объектив Регулировка настроек вертикального или горизонтальног
о
смещения объектива.
11 Изменение
масштаба
Регулировка фокусировки.
12 НАЗАД Возврат на предыдущий уровень или выход из верхнего
уровня меню.
7
9
8
11
12
1
2
3
5
6
4
10
A35LH_UM_Russian.book Page 13 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Введение
Серия GS Руководство по эксплуатации 14
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Панель входов и выходов
Определение компонентов панели входов и выходов.
п/п
Название разъема
п/п
Название разъема
1 Выходной разъем 3G-
SDI OUT
9HDMI -2
2 Входной разъем 3G-SDI
IN
10 USB
3DVI-D IN 11MINI USB
4VGA-IN 12ETHERNET
5 Выходной разъем HDMI 13 3D SYNC IN
6HDMI -1 143D SYNC OUT
7REMOTE OUT 15HDBaseT
8 REMOTE IN 16 RS232
78
1213
12 564
11
3
141516
9
10
Вид сзади
Вид снизу
A35LH_UM_Russian.book Page 14 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Введение
Серия GS Руководство по эксплуатации 15
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
ИК-передатчик пульта дистанционного управления
ИК-передатчик пульта дистанционного управления устанавливает беспроводную или проводную связь с
проектором.
Для проводного подключения используется кабель длиной не более 20 м. Если длина кабеля превышает
20 м, возможны нарушения в работе ИК-передатчика пульта дистанционного управления.
п/п Название
детали
Описание
1 ШТОРКА Вывод или очистка изображения видео.
2 Включение питания Включение проектора.
3 Гамма Регулировка средних уровней.
4 Яркий Регулировка яркости изображения.
5 Режим PIP/PBP Включение и выключение PIP/PBP.
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
A35LH_UM_Russian.book Page 15 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Введение
Серия GS Руководство по эксплуатации 16
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
6 Размер Регулировка размера изображения PIP/PBP.
7 Цифровые кнопки Ввод номера канала, значения и т.д. Если функция не
поддерживается, это указывается в экранном меню.
8 Справка Вывод инструкций по подключению источников.
9 Меню Отображение меню.
10 Кнопки со
стрелками
Увеличение или уменьшение значения параметра для
навигации в меню.
11 Test Отображение настроечной таблицы.
12 Авто Автоматическая оптимизация изображения.
13 OSD Вызов или скрытие экранных ме
ню.
14 Гориз
трапец.искаж-я
Регулировка горизонтального трапецеидального
искажения.
15 Верт. трапец.
искаж-я
Регулировка вертикального трапецеидального
искажения.
16 Standby Отключение проектора.
17 Контрастность Регулировка разницы между темными и светлыми
участками изображения.
18 Сочетания клавиш Быстрый выбор предварительно настроенных кнопок.
19 Подкачка Замена основного изображения и изображений PIP/PBP.
20 Макет Регулировка расположения PIP/PBP.
21 Фокусировка Регулировка фокусировки для улучшения четкости
изображения.
22 Из
менение
масштаба
Регулировка увеличения для получения изображения
требуемого размера.
23 Проекция Изменение ID ИК-передатчика пульта дистанционного
управления.
Чтобы назначить ID, нажмите на кнопку Проекция +
<1 до 9>.
Для возврата к универсальному ID ИК-передатчика
пульта дистанционного управления нажмите на кнопку
Проекция + 0.
24 Exit Возврат на предыдущий уровень или выход из верхнего
уровня меню.
25 Enter Выбор выделенного пункта ме
ню, а также изменение или
принятие значения.
26 Вход Выбор входа главного изображения или изображения PIP/
PBP.
27 Info Отображение информации об исходном изображении.
28 Объектив H Регулировка положения изображения по горизонтали.
29 Объектив V Регулировка положения изображения по вертикали.
п/п Название
детали
Описание
A35LH_UM_Russian.book Page 16 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Введение
Серия GS Руководство по эксплуатации 17
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Светодиодные индикаторы состояния
Ниже представлено определение светодиодных индикаторов.
Статус СИД
Определение цвета и значения светодиодных индикаторов состояния.
Светодиодный индикатор Шторка
Определение цвета и значения светодиодных индикаторов состояния шторки.
Состояние
светодиодного
индикатора
Состояние проектора
Выкл Питание от сети выключено (подключение к электрической сети отсутствует).
Зеленый (мигает) Проектор находится в режиме запуска или охлаждения.
Зеленый (светится) Система работает в нормальном режиме.
Синий (мигает) Выполняется охлаждение проектора.
Синий (светится) Подключение к электрической сети установлено, проектор находится в режиме
ожидания.
Желтый (мигает) Возникли неполадки проектора, которые не приводят к ег
о отключению.
Примеры предупреждений: требуется заменить фильтр, один из насосов
поврежден или вентилятор работает на полной скорости в связи с перегревом
драйвера лазерного диода.
Желтый (светится) Пользователь выключает проектор, находящийся в режиме предупреждения.
Красный (мигает) В работе проектора возникла ошибка, которая привела или обязательно
приведет к его выключению.
Примеры ошибок: сбой вентил
ятора, перегрев, неправильная установка
фильтра, сбой цветового круга (CW).
Красный (светится) Пользователь выключает проектор, находящийся в режиме ошибки.
Белый (мигает) Проектор находится в режиме обновления флэш-памяти (ЛВС).
Состояние
светодиодно
го
индикатора
Состояние проектора
Выкл Проектор включен и проецирует изображение. Шторка
открыта.
Пурпурный
(светится)
Проектор включен, а изображение отсутствует. Шторка
закрыта.
A35LH_UM_Russian.book Page 17 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Серия GS Руководство по эксплуатации 18
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Установка
Инструкции по установке, подключению и оптимизации работы проектора.
Подключение к компьютеру
На схеме показаны кабели/разъемы, которые можно использовать для подключения к
различным устройствам.
п/п
Название разъема
п/п
Название разъема
п/п
Название разъема
1
Кабель RS232 3 Входной кабель VGA 5 Кабель mini USB типа B
2
Кабель DVI-D IN 4 Кабель HDMI 6 Кабель USB типа А
В связи с различиями аппаратуры в различных странах, необходимые принадлежности в
некоторых регионах отличаются от показанных на иллюстрации.
Схема предназначена только для иллюстрации и не означает, что эти принадлежности входят
в комплект поставки проектора.
3 4 5 62
Настольный компьютер
Ноутбук
1
A35LH_UM_Russian.book Page 18 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Установка
Серия GS Руководство по эксплуатации 19
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Подключение к видеоаппаратуре
На схеме показаны кабели/разъемы, которые можно использовать для подключения к
различным устройствам.
Название разъема Название разъема
1 Кабель DVI-D IN 3 Входной кабель VGA
2VGA - Компонентный 4 Кабель HDMI
В связи с различиями аппаратуры в различных странах, необходимые принадлежности в
некоторых регионах отличаются от показанных на иллюстрации.
Схема предназначена только для иллюстрации и не означает, что эти принадлежности входят
в комплект поставки проектора.
1
2
3
Оборудование с выводом
DVD-проигрыватель Видеомагнитофон
4
видеосигнала
компонентного
A35LH_UM_Russian.book Page 19 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
Установка
Серия GS Руководство по эксплуатации 20
020-001052-02 Ред. 2 (09-2016)
Включение проектора
Перед включением питания необходимо надежно подключить кабели проектора.
1. Если кабели питания подключены, светится кнопка питания на клавиатуре.
2. Убедитесь, что на проекторе установлен объектив.
3. Перед включением проектора убедитесь, что на пути прохождения луча не находятся люди
или предметы.
4. Для включения проектора нажмите на кнопку на ИК пульте дистанционного управления
или кн
опку на встроенной клавиатуре.
Светодиодный индикатор состояния медленно мигает зеленым цветом.
5. Для выбора и включения источника входного сигнала выберите Ключ ввода на ИК пульте
дистанционного управления.
Доступны следующие источники сигнала: VGA, HDMI1, HDMI2, DVI, 3G-SDI и HD-BaseT.
Проектор обнаружит выбранный источник сигнала и отобразит изображение.
Отключение проектора
Отключение проектора для подготовки к осмотру или техническому обслуживанию.
1. Для отключения проектора нажмите на кнопку на ИК пульте дистанционного
управления или встроенной клавиатуре.
На экране отобразится предупреждающее сообщение.
2. Для подтверждения выбора снова нажмите на кнопку .
Если вы не нажмете на кнопку еще раз, предупреждающее сообщение исчезнет с экрана
через три секунды, а проектор останется включенным.
Предупреждение. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений может привести к
смерти или тяжелой травме.
Не смотрите в объектив проектора, если включен лазер. Яркий свет может повредить зрение
При первом включении проектора после отображения заставки в главном меню выберите
предпочтительный язык.
1
2
3
1
2
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
Включение питания
1
2
Ключ ввода
3
A35LH_UM_Russian.book Page 20 Monday, October 3, 2016 3:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Christie DWU700-GS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ