DS7650

Philips DS7650, DS7650/10 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации устройства Philips и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны меры безопасности, процедуры эксплуатации, а также даны рекомендации по утилизации устройства и комплектующих. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если батарея установлена неправильно?
    Как утилизировать устройство?
    Где находится табличка с техническими данными?
Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer
Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af
j kvalitet, som kan genbruges.
r et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det,
at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald.
rg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske
og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af milet og
menneskers helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/
EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
rg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier.
Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Al udvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
specialrma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et elektronisk tilbehør er
designet til at passe specikt til henholdsvis iPod eller iPhone, og at det er
blevet certiceret af udvikleren til at overholde Apples ydeevnestandarder.
Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden
overholder sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at
brugen af dette tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse
ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden
overholder sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder.
iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA
og andre lande.
Bemærk
Identikationspladen ndes i bunden af apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε
στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη
που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Προειδοποίηση
Όπου χρησιμοποιείται το βύσμα του προσαρμογέα Direct Plug-in ως συσκευή
αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης θα πρέπει να παραμένει λειτουργική.
Προειδοποίηση
Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή
θερμότητα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την
πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα
που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Οι μπαταρίες (πακέτο μπαταρίας ή εγκατεστημένες μπαταρίες) δεν πρέπει
να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως ήλιο, φωτιά και παρόμοια.
Εάν η μπαταρία δεν τοποθετηθεί σωστά υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Η
αντικατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο με μπαταρία ίδιου ή αντίστοιχου
τύπου.
Σημείωση
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή
χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να
ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών
σημάτων.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής
ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε
προϊόν, τότε αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα
του σπιτιού σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς
κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας
προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66Κ και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με
την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή απόρριψη
μπαταριών θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει
γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι
(κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Οι ενδείξεις “Made for iPod” και “Made for iPhone” υποδηλώνουν ότι
ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση σε iPod ή
iPhone, αντίστοιχα, και ότι φέρει πιστοποίηση από τον κατασκευαστή ότι
πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη
για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς
τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Να σημειωθεί ότι η
χρήση του εν λόγω αξεσουάρ με iPod ή iPhone ενδέχεται να επηρεάσει
την ασύρματη απόδοση.
Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη για τη λειτουργία της παρούσας
συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς τα πρότυπα ασφαλείας και τα
κανονιστικά πρότυπα.
Οι ονομασίες iPod and iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.,
καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Σημείωση
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
RU
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки,
предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в
www.philips.com/welcome
Предупреждение
Если для отключения устройства используется штекер адаптера питания,
доступ к нему должен оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей,
открытых источников огня и высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке или
адаптеру для отключения устройства от электросети.
Запрещается подвергать систему воздействию воды.
Запрещается помещать на систему потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Запрещается подвергать батареи (аккумуляторный блок или
встроенный аккумулятор) воздействию высоких температур, включая
прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
При неправильной замене батарей возникает опасность взрыва.
Заменяйте батареи только такой же или эквивалентной моделью.
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle,
может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие
директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи
вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны
и вторично использованы специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Обозначения “Разработано для iPod” и “Разработано для iPhone”
означают, что электронное устройство разработано специально
для подключения устройств iPod и iPhone соответственно и
имеет сертификацию разработчика по соответствию технических
характеристик стандартам корпорации Apple. Корпорация Apple не
несет ответственности за функциональность данного устройства или
за его соответствие стандартам и требованиям техники безопасности.
Обратите внимание, что использование этого устройство совместно с
iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводной связи.
Корпорация Apple не несет ответственности за функциональность
данного устройства или за его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности.
iPod и iPhone являются товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
PL
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
com/welcome.
Ostrzeżenie
Jeśli urdzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka
musi być łatwo dospna.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urdzenia na innym urdzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źdeł
otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urdzenia od źródła zasilania.
Nie narażaj urdzenia na kontakt z kapiącą lub pryskacą wo.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Baterie i akumulatory naly zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami
(światłem słonecznym, ogniem itp.).
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza niebezpieczeństwo wybuchu.
Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić
pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Naly zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobieg
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, krych nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyccymi utylizacji
baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobieg
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołył wszelkich star, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy:
tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen
(worki foliowe, folia ochronna).
Urdzenie zbudowano z materiów, kre mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z obowiązucymi w Polsce przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zytych
urdzeń elektronicznych.
Made for iPod” oraz „Made for iPhone” oznacza, że dane akcesorium
elektroniczne zosto zaprojektowane do podłączania odpowiednio do
odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone, oraz że ma ono certykat od
producenta potwierdzający spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami
dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Naly pamt, że używanie
tego akcesorium z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może mi
wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe.
Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z
wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami.
iPod i iPhone są znakami towarowymi rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w
Stanach Zjednoczonych. i innych krajach.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
CZ
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost
Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Varování
Protože adapr sloí k vyní přístroje, zařízení k vynání přístroje by mělo
t připraveno k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt zízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokdejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřemu ohni nebo žáru.
Ujiste se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli zízení odpojit od naje.
ístroj nesmí být vystaven kapající nebo síkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by nely být
vystavovány nadrmu teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podob.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
Baterii vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Oznámení
Vkeré zny nebo úpravy tohoto zaříze, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k poívání tohoto zízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na
vysokofrekvenční odruše.
Recyklace
robek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materlu a
součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleho sběru elektrických
a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku
požete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podhající srnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komulního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sru baterií. Správná likvidace
baterií pomáhá předcházet případným nepříznivým účinm na život
prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prosedí
Vkerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeho
plastu).
Sysm se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou
rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů,
vybitých baterií a starého zízení se řiďte místními předpisy.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický
doplněk byl navržen specicky pro připojení k zízení iPod nebo iPhone
a byl vývojářem certikován jako splňující výkonové standardy společnosti
Apple. Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zízení nebo
za jeho soulad s bezpečnostmi a regulačními standardy. Uvědomte si, že
použíní tohoto příslušenství se zízením iPod nebo iPhone může ovlivnit
výkon bezdrátového přenosu.
Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho
soulad s bezpečnostními a regulačními standardy.
iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná
v U.S.A. a v daích zech.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umísn na spodní straně přístroje.
SK
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome.
Varovanie
Tam, kde zástrčka priameho najacieho adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie,
musí zostať odjacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným oom
alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že
k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte vný prístup.
Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviky).
Barie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystave
zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň
alebo podobné zdroje tepla.
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zriť
oprávnenie poívateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkace
sa rádiového renia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa poili vysokokvalitné materly
a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova vyiť.
Produkt označený symbolom preškrtnuho odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa
o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaho zberu
elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkacich sa separovaného
zberu batér. Správnou likvidáciou batérií pomáhate znižov
negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životho prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynecha. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetyn (vrecká, ochran
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materlov, ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materlov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
pisy „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod) a „Made for iPhone“
(Vyrobené pre iPhone) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo
navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod alebo iPhone a má
certikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad
s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že používanie
tohto zariadenia so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvniť prevádzku
bezdrôtového pripojenia.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad
s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi.
iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v
USA. a ďalších krajich.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
HU
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt
regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
Figyelem
Ahol a közvetlen csatlakoztas adaptere haszlatos megszakíeszközként, a
megszakítóeszköznek mindig szabadon hozzáférhetőnek kell lennie.
Figyelem
A késk borísát megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatszének a kese.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a késket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető
legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áraml.
A késket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyaknak.
Ne helyezzen a késkre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat óvja a magas
rkletl, ezért ne tegye ki pélul közvetlen napfény hatásának, ne
helyezze tűz közelébe stb.
Ha az akkumutort rosszul helyezi be, felrobbanhat. Cserélni csak azonos
vagy egyerkű típussal szabad.
Megjegyzés
A késk - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engelye
lkül történő - bármilyen megváltoztasa vagy módosítása semmissé teheti
a vásárló termékhasználati jogát.
Ez a terk megfelel az Eupai Közösség rádióinterferenciára
vonatkozó követelményeinek.
Újrafelhasználás
Ez a terk kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával
készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terken található áthúzott kerekes kuka szimlum azt jelenti, hogy a
terk megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüket háztarsi hulladéknt. Tákozódjon az
elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatko
helyi törvényekről. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
set megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A terk akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK eupai irányelv
követelnyeinek, ezért ne kezelje ezeket háztarsi hulladéknt.
Tájékozódjon az akkumutorok hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törnyekről. Az akkumulátorok megfelelő hullakkezesével
megelőzhető a környezetre és az egészségre kifejtett káros hatás.
rnyezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagost, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő
rom anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietin (zacskó, védő
habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérk, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére
vonatkozó helyi előírásokat.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címk azt jelentik, hogy az Apple
teljetményi előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék speciálisan iPod
vagy iPhone késkhez törnő csatlakoztasra késlt. Az Apple nem
llal felelősséget a készülék működéért, vagy a biztonsági és szabályozó
előírásoknak való megfelelésért. Kérk, vegye gyelembe, hogy a tartozék
iPod vagy iPhone készülékekkel törnő használata befolsolhatja a vezek
nélküli teljesítményt.
Az Apple nem vállal felelősséget a késk működéséért, vagy a biztonsági
és szabályozó előírásoknak való megfelelésért.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más orsgokban
bejegyzett védjegye.
Megjegyzés
A típustábla a késk aln található.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS_Safety sheet _EU_V1.0
Note
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Модель:
Се
р
ийный номе
р
:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
рр
Дата продажи:
ПРО
Д
АВЕ
Ц
:
Заполнение обязательно
ДЦ
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Изделие получил в исправном состоянии.
Адрес и E-mail:
Заполнение желательно
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне
обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Внимание! Т
р
еб
у
йте полного заполнения га
р
антийного талона п
р
о
д
ав
ц
ом!
(подпись покупателя)
(ФИО покупателя)
ру ррдц
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
!
.
. - , . ,
.
.
. ,
, ,
.,
.
,
(
,
,
, ).
, , .
“PhilipsConsumer Lifestyle B.V.”, 4, 9206 ,
,
. : " ", ,119048 . , . , .35 (
). , ,
.
(
), ,
. ,
.
:
,
1 5
,
,
1
3
, , , , , ,
,
1 1
,
,
,
,
,
, :
1.
,
;
2
2
,
;
2.
:
;
(
) ,
;
;
/
( /
)
(
/
)
.
3.
( ,
,
. .);
, , : (
),
, , .
,
( ), ,
, x .
: AJ021025
123456 –
25
2010 .
.
:
: (495) 961-1111
8 800 200-0880 (
)
:
9-00
21-00 (
,
)
: www.philips.ru
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nominální výstupní výkon 2X5 W RMS
Odstup signál/šum 77 dB
ipojení AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Obecné informace
Vstup: stř. GFP241DA-1024B-1
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
stup: 10V
2.4 A
Provozní spotřeba energie 3.5W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D) 305 x 115 x 47 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 0,9 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2X5 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Allgemeine Informationen
Netzspannung GFP241DA-1024B-1
Eingangsleistung:
100
bis
240V~
50/60Hz 0.55A
Ausgangsleistung: 10V ; 2.4A
Betriebs-Stromverbrauch 3.5W
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
305 x 115 x 47 mm
Gewicht – Hauptgerät 0,9 kg
한국어
사양
증폭기
격 출력 전
2X5 W RMS
호 대 소음비
77 dB
AUX IN
0.75 V RMS 22 kohm
일반 정보
AC 전
GFP241DA-1024B-1
입력:
100–240V~ 50/60Hz 0.55A
력: 10V 2.4A
작동 전력 소
3.5W
규격 - 본체(W x H x D)
305 x 115 x 47 mm
중량 - 본
0.9 kg
English
Specications
Amplier
Rated Output Power 2X5 W RMS
Signal to Noise Ratio 77 dB
AUX IN 0.75 V RMS 22 kohm
General information
AC power GFP241DA-1024B-1
Input: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Output: 10V
2.4A
Operation Power Consumption 3.5W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 305 x 115 x 47 mm
Weight - Main Unit 0.9 kg
繁體中文
規格
擴大機
輸出功率
2X5 W RMS
訊噪比
77 dB
AUX IN
0.75 V RMS 22 kohm
一般資訊
AC 電源
GFP241DA-1024B-1
輸入
100–240V~ 50/60Hz 0.55A
輸出:1 0 V 2.4A
操作耗電量
3.5W
寸 - 主機 (W x H x D) 305 x 115 x 47 公釐
重量 - 主機 0.9 公斤
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2X5 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC GFP241DA-1024B-1
Είσοδος: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Έξοδος: 10V
2.4A
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 3.5W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ
x Β)
305 x 115 x 47 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0,9 κιλά
Slovensky
Špecikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2X5 W RMS
Odstup signálu od šumu 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohmov
Všeobecné informácie
Napájanie striedavým prúdom GFP241DA-1024B-1
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
stup: 10V 2.4A
Prevádzková spotreba energie 3.5W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 305 x 115 x 47 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0,9 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 2X5 ВТ (среднеквадратичная)]
Отношение сигнал/шум 77 дБ
AUX IN 0,75 В (среднеквадратичная),
22 кОм
Общая информация
Сеть переменного тока GFP241DA-1024B-1
Вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0.55A
Выход: 10 В 2.4 A
Энергопотребление в режиме
работы
3.5Вт
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
305 x 115 x 47 mm
Вес основного устройства 0,9 кг
Español
Accesorios
Amplicador
Potencia de salida nominal 2X5 W RMS
Relación señal/ruido 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kilo ohmio
Información general
Entrada de CA GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Salida: 10V 2.4 A
Consumo en funcionamiento 3.5W
Dimensiones: unidad principal (anchura
x altura x profundidad)
305 x 115 x 47 mm
Peso: unidad principal 0,9 kg
Italiano
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita 2X5 W RMS
Rapporto segnale/rumore 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA GFP241DA-1024B-1
Ingresso: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Uscita: 10V
2.4A
Consumo energetico durante il
funzionamento
3.5W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 305 x 115 x 47 mm
Peso unità principale 0,9 kg
Português(BR)
Especicações
Amplicador
Potência de saída 2X5 W RMS
Relação sinal-ruído 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Informações gerais
Alimentação AC GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Saída: 10 V 2.4 A
Consumo de energia em operão 3.5W
Dimensões - Unidade principal (L x A
x P)
305 x 115 x 47 mm
Peso - Unidade principal 0,9 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2X5 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kΩ
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym GFP241DA-1024B-1
Moc wejściowa:
100–240V~ 50/60Hz
0.55A
Moc wyciowa: 10 V 2.4 A
Pobór mocy podczas pracy 3.5W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
305 x 115 x 47 mm
Waga – jednostka centralna 0,9 kg
Nederlands
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2X5 W RMS
Signaal-ruisverhouding 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Algemene informatie
Voeding GFP241DA-1024B-1
Invoer: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Uitvoer: 10 V
2.4 A
Energieverbruik in werking 3.5W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 305 x 115 x 47 mm
Gewicht - apparaat 0,9 kg
Português(EU)
Especicações
Amplicador
Potência de saída nominal 2X5 W RMS
Relação sinal/ruído 77 dB
MP3 Link 0,75 V RMS 22 kohm
Informações gerais
Alimentação CA GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Saída: 10 V 2.4 A
Consumo de energia em
funcionamento
3.5W
Dimensões - unidade principal (L x A
x P)
305 x 115 x 47 mm
Peso - unidade principal 0,9 kg
Svenska
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2X5 W RMS
Signal/brusförhållande 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Allmän information
Nätström GFP241DA-1024B-1
Inng: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Utgång: 10 V 2.4 A
Effektförbrukning vid användning 3.5W
tt - huvudenhet (B x H x D) 305 x 115 x 47 mm
Vikt - huvudenhet 0,9 kg
Dansk
Specications
Forstærker
Vurderet effekt 2X5 W RMS
Signal-støj-forhold 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstrøm GFP241DA-1024B-1
Indgang: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Udgang: 10V
2.4A
Strømforbrug ved drift 3.5W
l - hovenenhed (B x H x D) 305 x 115 x 47 mm
Vægt - hovedenhed 0,9 kg
简体中文
规格
功放器
输出功率 2X5 RMS
噪比
77 dB
AUX IN 0.75 RMS 22 千欧
一般信息
流电源
GFP241DA-1024B-1
入:
100–240
~ 50/60
赫兹
0.55
出 :1 0
2.4
工作 3.5
寸 - 主装置宽 x 高 x 厚 305 x 115 x 47 毫米
重量 - 主装置 0.9 千克
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안
전 정보를 숙지하십시오
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
使用产品 之前,请先阅读所有随附的安
全信息。
使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全
資訊
DA
EN
CE
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2X5 W RMS
Signaali–kohina-suhde 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohmia
Yleistä
Virta GFP241DA-1024B-1
Tulo:
100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Lähtö: 10V
2.4A
Virrankulutus käytössä 3.5W
Mitat - päälaite (L x K x S) 305 x 115 x 47 mm
Paino - päälaite 0,9 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
vleges kimenő teljesítny 2X5 W RMS
Jel-zaj arány 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Általános információk
Tápfeszültség GFP241DA-1024B-1
Bemenet: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Kimenet: 10V 2.4 A
Teljesítményfelvétel 3.5W
retek - főegység (szé x ma x mé) 305 x 115 x 47 mm
ly - főegyg 0,9 kg
Française
Spécications
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2X5 W RMS
Rapport signal / bruit 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS ; 22 kohms
Informations générales
Alimentation secteur GFP241DA-1024B-1
Entrée : 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Sortie : 10V
2.4A
Consommation électrique en
fonctionnement
3.5W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
305 x 115 x 47 mm
Poids - Unité principale 0,9 kg
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelben tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott érkeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
/