Master DH 732 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Edition 17 - Rev. 5
MCS Italy S.p.A.
Via Gardesana 11, -37010-
Pastrengo (VR), Italy
MCS Italy S.p.A.
Виа Гардесана 11, 37010
Пастренго (Верона), Италия
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5A,
62-023 Gądki, Poland
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ул. Магазинова, 5A,
62-023 Гадки, Польша
MCS Russia LLC
ul. Transportnaya - 22 ownership 2,
142802, STUPINO, Moscow region, Russia
ООО «ЭмСиЭс Россия»
Ул. Транспортная, владение 22/2,
142802, г.Ступино, Московская обл., РФ
MCS China LTD
Unit 2B, 512 Yunchuan Rd.,
Shanghai,
201906, China
MCS China LTD
Юньчуань роад, 512,
строение 2В, Шанхай,
201906, Китай
EURITECSA
C/Calabozos, 6 Polígono Industrial,
28108 Alcobendas (Madrid)
Spain
EURITECSA
Ц/Калабозос, 6 Полигоно Индустриал,
28108 Алкобендас (Мадрит)
Испания
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
zh
USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ
使用和维护手册
DH 732
БЛОК ГЕРМЕТИЧЕСКИ ЗАКРЫТ И
СОДЕРЖИТ ФТОРСОДЕРЖАЩИЕ
ПАРНИКОВЫЕ ГАЗЫ В СООТВЕТСТВИИ С
КИОТСКИМ ПРОТОКОЛОМ.
“GWP” ПЕРЕЧИСЛЕН В “РАЗДЕЛЕ
ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИФИКАЦИЙ”.
ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ДАННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО
ИЗУЧИТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И
СОХРАНИТЬ ЕЕ С ЦЕЛЬЮ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
1. ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
Данное оборудование предназначено для осушения
воздуха. При прохождении воздуха через осушитель,
контролируется его относительная влажность, а на
охлаждающих элементах конденсируется избыточная
влажность. Контакт с холодной поверхностью
приводит к конденсации паров воды в воздухе. Далее
сконденсированная вода безопасным способом
отводится в резервуар для воды. Осушенный
воздух проходит через конденсатор, в котором он
незначительно подогревается, а далее опять попадает
в помещение, причем его температура на выходе
немного повышается.
FIG. 1
1. сухой теплый воздух,
2. конденсатор,
3. испаритель,
4. воздух, насыщенный влажностью,
5. микропереключатель,
6. резервуар для воды,
7. двигатель,
8. вентилятор,
9. компрессор,
2. РАСПОЛОЖЕНИЕ
Избыток влажности распространится по всему
помещению таким же образом, как запах во время
приготовления. Поэтому, осушитель должен быть
расположен так, чтобы поглощать влажность со всего
помещения.
Если в одном месте появится повышенная потребность
поглощения влажности, осушитель можно установить
вблизи этого места, а позже переставить его в центр
помещения.
Во время установки осушителя, следует убедиться,
что он расположен на ровной поверхности, а также
в том, что с каждой стороны прибора есть 10 см (4”)
пространства для обеспечения эффективного потока
воздуха.
Данный осушитель имеет самоустанавливающиеся
колеса, чтобы обеспечить его лучшую мобильность.
Перед перемещением прибора, его следует выключить,
а резервуар для воды опорожнить.
Не рекомендуется использовать удлинитель, в связи
с этим следует убедиться, что прибор находится
достаточно близко от электрического гнезда. В случае
необходимости использования удлинителя, следует
убедиться, что диаметр проводов составляет не менее
1 мм
2
.
Во время работы осушителя, в случае необходимости
внешние двери и окна должны быть закрыты, чтобы
обеспечить максимальную эффективность прибора.
3. РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД ПРИМ-
ЕНЕНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
Осушитель должен находиться в вертикальном
положении.
После транспортировки или в случае наклона
(например, во время очистки) осушитель следует
оставить на один час в вертикальном положении перед
подключением к сети питания.
Все посторонние предметы следует хранить вдали
от входных и выходных отверстий воздуха.
Электропитание должно соответствовать
спецификации, указанной на информационном щитке
на задней стенке прибора.
Если провод питания поврежден, во избежание
угрозы его должен заменить авторизованный
представитель сервисного обслуживания или лицо с
соответствующими квалификациями.
Для включения и выключения прибора, ни в коем
случае не следует пользоваться штепсельной вилкой.
Всегда следует пользоваться выключателем на панели
управления.
Перед перемещением прибора, его следует сначала
выключить и опорожнить резервуар для воды.
Не следует применять аэрозолей и других
легковоспламеняющихся чистящих средств.
СОДЕРЖАНИЕ
1... ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ
2... РАСПОЛОЖЕНИЕ
3... РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ
4... ЧАСТИ
5... ОБСЛУЖИВАНИЕ
6... ОТВОД ВОДЫ
7... ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ
8... ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HR
HR
ru
NL
NO
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
Ни в коем случае прибор нельзя поливать или
обрызгивать водой.
ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ НЕ МОЖЕТ
ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ЛИЦАМИ(ВКЛЮЧАЯ
ДЕТЕЙ) С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ,
РЕЦЕПТОРНЫМИ ИЛИ УМСТВЕННЫМИ
СПОСОБНОСТЯМИ, ЛИБО ЛИЦАМИ, НЕ ИМЕЮЩИМИ
НЕОБХОДИМОГО ОПЫТА И НЕ ПРОШЕДШИМИ
СПЕЦИАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ У ЛИЦ, НЕСУЩИХ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
СЛЕДУЕТ СЛЕДИТЬ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ ДЕТИ НЕ ИГРАЛИ
С ОБОРУДОВАНИЕМ.
ВАЖНО!
Прибором не следует пользоваться при температуре
ниже 5
o
C, чтобы исключить оледенение испарителя.
4. ЧАСТИ
FIG. 2
1. металлический корпус,
2. ручка,
3. панель управления,
4. счетчик часов работы,
5. левая панель,
6. колесико
7. фильтр
8. водосборник,
9. правая панель.
FIG. 3
Положение ручки регулируется при помощи кнопок с
обеих сторон.
5. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Панель управления FIG. 4
1. индикатор влажности
2. индикатор работы
3. индикатор размораживания
4. индикатор памяти
5. индикатор полного резервуара
6. память
7. влажность увеличение
8. влажность уменьшение
9. кнопка ON/OFF
РАБОТА
1. Подключите устройство к соответствующей сетевой
розетке (см. щиток на задней стенке установки для
проверки соответствующего напряжения/частоты тока).
2. Чтобы включить устройство, нажмите кнопку “ON/
OFF”, . При первом включении после нажатия только
кнопки “ON/OFF”, , без установки памяти, начнет
работать компрессор (при условии, что влажность в
помещении выше 50%).
3. Для установки желаемого уровня влажности нажмите
кнопку уменьшения или увеличения.
Влажность можно установить в диапазоне 40%~80%,
каждое нажатие соответствующей кнопки уменьшает
или увеличивает ее значение на 1%. Установленное
значение будет отображаться на дисплее в течение
8 секунд, затем на нем снова появится информация
о действительном уровне влажности в помещении.
После того как будет достигнут желаемый уровень
влажности, компрессор автоматически выключится.
***На дисплее отображается влажность в диапазоне
35%~95%; если уровень влажности в помещении ниже
35%, дисплей показывает ”LO”, , если выше 95%, то он
показывает ”HI”.
4. Чтобы выключить устройство, повторно нажмите
кнопку “ON/OFF”, .
5. При первом включении или сразу же после
выключения компрессор в целях безопасности
включается через 3 минуты.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Установка имеет функцию размораживания горячим
газом. Через 30 минут работы устройство автоматически
проверяет температуру системы для нужд
размораживания. Если температура ≤-1°C, устройство
переходит в режим размораживания горячим газом, и
зажигается индикатор размораживания. Во время этого
процесса компрессор и вентилятор работают. Процесс
размораживания длится 5 минут (если температура
в системе достигнет 10°C, устройство автоматически
выходит из режима размораживания).
ПАМЯТЬ
После нажатия кнопки Память включается индикатор
памяти, а устройство запоминает последние установки.
СЧЕТЧИК ЧАСОВ РАБОТЫ (FIG. 5)
1. Специальный счетчик служит для учета числа часов
работы агрегата.
2. 7-цифровой дисплей отсчитывает время работы
только вперед и никогда не обнуляется.
6. ОТВОД ВОДЫ
Если устройство находится в неправильном положении,
загорается красный индикатор полного водосборника.
Когда водосборник полностью заполнен, компрессор
останавливается, а индикатор заполнения горит
красным, и устройство начинает гудеть.
Чтобы вынуть водосборник из устройства, осторожно
его вытяните, следя за тем, чтобы не наклонять.
После опорожнения поставьте водосборник на место.
Убедитесь, что он расположен правильно. Если это
так, индикатор полного водосборника выключится, и
осушитель может начать работу (FIG. 6).
НЕПРЕРЫВНЫЙ ОТВОД
Во время работы в условиях слишком высокой
влажности требуется часто отводить воду из
водосборника. В такой ситуации удобнее приспособить
устройство к непрерывному отводу воды, действуя
согласно следующим указаниям:
Выньте пробку и сохраните ее для использования в
будущем.
Подсоедините один конец водоотводной трубки к
сливному отверстию (FIG. 7), а другой к водостоку.
7. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ
Перед проведением техобслуживания или очистки
осушитель следует всегда отключать от сети
электропитания.
ОЧИСТКА КОРПУСА
Для очистки осушителя следует пользоваться мягкой
салфеткой.
Ни в коем случае не следует применять легко
улетучивающиеся химические вещества, детергенты,
бензин, одежду после химической обработки или
другие чистящие растворы. Каждое из этих веществ
может повредить корпус прибора.
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HR
HR
ru
NL
NO
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
ОЧИСТКА ФИЛЬТРА (FIG. 8)
Выньте фильтр. Аккуратно очистите его при помощи
пылесоса. Если фильтр сильно загрязнен, используйте
теплую воду с небольшим количеством не слишком
сильного моющего средства.
Перед установкой фильтра убедитесь, что он
полностью сухой.
Не подвергайте фильтр воздействию солнечного
света.
ХРАНЕНИЕ
Если осушитель не будет эксплуатироваться в течение
длительного периода, его следует выключить. Провод
электропитания следует отключить и очистить:
Резервуар для воды следует полностью опорожнить
и вытереть насухо.
Прибор следует прикрыть и хранить в месте, где нет
воздействия прямых солнечных лучей.
8. ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОСУШИТЕЛЬ НЕ РАБОТАЕТ:
Подключено ли оборудование к сети?
Включено ли электропитание в здании/помещении?
Не превышает ли комнатная температура диапазон
5
o
C - 35
o
C? Если превышает, то осушитель не может
работать в таких условиях.
Следует убедиться, что гигростат (или
переключатель ON/OFF) включен.
Следует проверить, расположен ли резервуар для
воды в осушителе правильно и не переполнен ли он.
Следует убедиться, что вход и выход воздуха не
заблокирован.
ОСУШИТЕЛЬ ВОЗМОЖНО НЕ РАБОТАЕТ:
Не загрязнен ли фильтр?
Заблокирован ли вход и выход воздуха?
Не слишком ли низкая влажность окружающей
среды?
ОСУШИТЕЛЬ ОБНАРУЖИВАЕТ ПРИЗНАКИ
НЕ ЭФФЕКТИВНОЙ РАБОТЫ:
Открыты ли окна и двери?
Есть ли в помещении объект, вызывающий большую
влажность?
ОСУШИТЕЛЬ РАБОТАЕТ СЛИШКОМ
ГРОМКО:
Следует проверить, расположен ли прибор на
ровной поверхности
ОСУШИТЕЛЬ ПРОТЕКАЕТ:
Следует убедиться, что оборудование находится в
хорошем техническом состоянии.
Если опция непрерывного отвода воды не
используется, следует убедиться, что резиновая
заглушка (в нижней части прибора) находится на своем
месте,
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
HR
HR
HR
ru
NL
NO
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SK
UA
SE
SI
SK
TR
UA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Master DH 732 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ