Saturn ST-HC0305 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации выпрямителя для волос Saturn ST-HC0305. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и технических характеристиках. В инструкции описаны особенности керамического покрытия пластин, быстрый нагрев и советы по уходу за прибором. Задавайте!
  • Какое рабочее напряжение выпрямителя?
    Что делать, если устройство перегрелось?
    Как правильно ухаживать за выпрямителем?
    Можно ли использовать выпрямитель на мокрых волосах?
    Что делать, если поврежден шнур питания?
2
ST-HC0305
HAIR STRAIGHTENER
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ
4
coating plate.
10. The plate may be dyed if you use it
in dyed hair.
11. When the product is just heated, it
will reach the highest temperature.
Then it may turn lower whiling using.
12. Keep distance from inflammable
articles.
13. If the power cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
INSTRUCTION FOR USE
Insert the plug into the power
supply, press the On/Off switch.
Wait for 1 -2 minutes to allow the
appliance to reach its working
temperature.
Divide hair into manageable
sections and clip the upper layers on top
of your head and out of the way. Work
with underneath layer first.
Take a small section of hair and pull
hair down and away from your scalp and
hold it taut.
Starting the roots, clamp hair firmly
between the plates and run the
straightener down the entire hair
strand, from root to tip, in one smooth
stroke. Do not hold it in one area for a
long period of time.
Repeat with all the sections of your
hairs.
Press On/Off switch, let the
appliance power off and unplug the
appliance from power supply, when
finish using. Don’t touch the plates at
once, because it is still hot.
CLEANING AND CARE
If cleaning becomes necessary, be sure
to unplug the appliance and let it cool
down completely.
Please use soft cloth to wipe the
appliance.
STORAGE
Ensure the appliance is completely
cool and dry.
Do not wrap the cord around the
appliance, because it will cause damage.
Store the appliance in a cool, dry
place.
Technical Data:
Power: 30 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 0.14 А
Maximum Temperature: 190°C
Set
HAIR STRAIGHTENER………...1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK…………….1
PACKAGE….…………………....1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help
protect the
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in
the non-working
electrical equipments
to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer
reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Краткая информация
Данное устройство с керамическими
пластинами и быстрым разогревом
обеспечивает эффективность
выравнивания волос на длительный
период времени.
Не пользуйтесь
устройством рядом с
ванной, раковиной или
другими емкостями,
наполненными водой.
При эксплуатации
электрических приборов,
особенно если рядом
находятся дети, следует
всегда соблюдать
основные меры
предосторожности.
5
КОМПЛЕКТУЮЩИЕЯ ДЕТАЛИ
1.Стразы
2.Корпус
3.Шнур питания
4.Переключатель
включения/выключения
5.Световой индикатор работы
6.Керамическая пластина
Основные правила
Внимательно прочитайте эту
инструкцию по эксплуатации перед
использованием и сохраните ее на
будущее.
1. Номинальное напряжение
устройства составляет 220-230 В, а
мощность – 30 Вт.
2. Перед подключением устройства к
сети, пожалуйста, проверьте,
соответствует ли напряжение,
указанное на заводской табличке,
напряжению в Вашем помещении.
3. После включения в
электрическую розетку, переведите
переключатель
включения/выключения в положение
“ON” («включение»), при этом
устройство начнет нагреваться.
4. После того, как выпрямитель
нагреется до максимальной
температуры, он переходит в режим
поддержания постоянной
температуры.
5. Во избежание опасной ситуации,
после использования устройства
обязательно отлючайте его от сети.
Если Вы хотите повторно
использовать выпрямитель,
подождите 3 минуты, и затем
включите его.
6. И наоборот, после завершения
процесса эксплуатации подождите,
пока керамические пластины
полностью остынут, затем сложите
устройство и положите на хранение.
Предупреждение
1. Не оставляйте включенное
устройство без присмотра. В случаях,
если устройство нагревается до или
остывает после процесса
использования, следите за тем, чтобы
устройство лежало на поверхности
термостойкой стороной корпуса.
2.
Не пользуйтесь выпрямителем
рядом с водой или над водой, а
именно: рядом с ванной, раковиной
или любой другой емкостью,
наполненной водой. Если Вы
пользуетесь устройством в ванной, это
опасно даже после того, как Вы
выключили устройство или вынули
штепсельную вилку из розетки.
3. Это устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
имеющими опыта и знаний, если они
не находятся под наблюдением или не
получили инструкции по
использованию устройства от лица,
ответственного за их безопасность.
Дети должны находиться под
присмотром для уверенности в том,
что они не играют с устройством.
4. Керамические пластины и
прилегающий к пластинам пластик
сильно нагреваются после включения,
пожалуйста, не касайтесь пальцами
или кожей непосредственно самой
поверхности.
5. Данное устройство предназначено
только для сухих или полусухих
волос. Не держите долго волосы в
выпрямителе, это может повредить
волосы.
6. Держите устройство подальше от
нагревающихся или нагретых
поверхностей, и никогда не
накрывайте устройство полотенцем
или одеждой, когда оно горячее.
7. Не кладите шнур питания на
керамические пластины.
8. После того, как выпрямитель
полностью остыл, положите его на
хранение в сухое место.
9. Керамические пластины всегда
должны быть чистыми и не пыльными
(не грязными). Избегайте таких
средств для укладки волос, как мусс,
гель в виде спрея и гель в густом
виде. Пыль/грязь и средства для
укладки волос могут повредить
керамические пластины выпрямителя.
10. Керамические пластины могут
окраситься, если Вы будете
использовать выпрямитель для
крашеных волос.
11. После нагрева устройства
достигается максимальная
температура. Затем, в процессе
эксплуатации, температура несколько
снижается.
12. Не держите выпрямитель для
волос рядом с
легковоспламеняющимися
веществами.
13. Во избежание опасной ситуации,
6
если сетевой шнур поврежден, его
должен заменить производитель,
специалист авторизованного
сервисного центра или другой
подобный квалифицированный
специалист.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вставьте штепсельную вилку в
электрическую розетку, переведите
переключатель
включения/выключения в положение
“ON”.
Подождите 1 - 2 минуты, пока
устройство нагреется до рабочей
температуры.
Разделите волосы на отдельные
пряди и зафиксируйте с помощью
зажимов. Начинайте выпрямлять с
нижней пряди.
Возьмите небольшую прядь волос,
натяните ее вниз и в сторону
подальше от кожи головы.
Начиная от корней волос, плотно
зажмите прядь волос между
керамическими пластинами и
проведите выпрямителем вниз по
пряди, от корней до кончиков волос,
одним легким движением. Не держите
выпрямитель на одном месте долго.
Аналогично выпрямите все
остальные пряди волос.
После завершения процесса
выпрямления волос, переведите
переключатель
включения/выключения в положение
“OFF” («выключение»), выключите
устройство и отключите его от сети.
Не прикасайтесь сразу к
керамическим пластинам, потому что
они очень горячие.
ОЧИСТКА И УХОД
Если нужно почистить выпрямитель,
сначала отключите его от сети и
подождите, пока он полностью
остынет.
Пожалуйста, используйте мягкую
тряпочку, чтобы протереть
устройство.
ХРАНЕНИЕ
Убедитесь, что устройство
полностью остыло и сухое.
Не наматывайте шнур питания
вокруг устройства, т.к. это может
привести к повреждению.
Храните выпрямитель в
прохладном, сухом месте.
Технические характеристики
Мощность: 30 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 0,14 A
Максимальная температура
нагрева: 190°C
Комплектность
ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС 1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИ С
ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ...1 шт.
УПАКОВКА.........................1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете
помочь в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий
центр утилизации
отходов.
Производитель
оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
ВИРІВНЮВАЧ ДЛЯ ВОЛОССЯ
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть
вірними й надійними помічниками
у Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій різким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу в
тепле приміщення) може
викликати конденсацію вологи
всередині пристрою та порушити
його працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися в
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Коротка інформація
Даний пристрій з керамічними
пластинами й швидким розігрівом
забезпечує ефективність
вирівнювання волосся на тривалий
7
період часу.
Не користуйтеся
пристроєм поруч із
ванною, раковиною або
іншими ємностями,
наповненими водою.
При експлуатації
електричних приладів,
особливо якщо поруч
перебувають діти, слід
завжди дотримуватися
основні заходів
обережності.
КОМПЛЕКТУЮЧІ ДЕТАЛІ
1. Стрази
2. Корпус
3. Шнур живлення
4. Перемикач вмикання/вимикання
5. Світловий індикатор роботи
6. Керамічна пластина
Основні правила
Уважно прочитайте цю інструкцію з
експлуатації перед використанням і
збережіть її на майбутнє.
1. Номінальна напруга пристрою
становить 220-230 В, а потужність –
30 Вт.
2. Перед підключенням пристрою до
мережі, будь ласка, перевірте, чи
відповідає напруга, зазначена на
заводській табличці, напрузі у Вашому
приміщенні.
3. Після вмикання в електричну
розетку, переведіть перемикач
вмикання/вимикання в положення
“ON” («вмикання»), при цьому
пристрій почне нагріватися.
4. Після того, як вирівнювач
нагріється до максимальної
температури, він переходить у режим
підтримки постійної температури.
5. Щоб уникнути небезпечної
ситуації, після використання пристрою
обов'язково відключайте його від
мережі. Якщо Ви хочете повторно
використовувати вирівнювач,
почекайте 3 хвилини, і потім увімкніть
його.
6. І навпаки, після завершення
процесу експлуатації почекайте, доки
керамічні пластини повністю
охолонуть, потім складіть пристрій і
покладіть на зберігання.
Попередження
1. Не залишайте увімкнений
пристрій без нагляду. У випадках,
якщо пристрій нагрівається до або
охолоджується після процесу
використання, стежте за тим, щоб
пристрій лежав на поверхні
термостійкою стороною корпуса.
2. Не користуйтеся вирівнювачем
поруч із водою або над водою, а саме:
поруч із ванною, раковиною або будь-
якою іншою ємкістю, наповненою
водою. Якщо Ви користуєтеся
пристроєм у ванній, це небезпечно
навіть після того, як Ви вимкнули
пристрій або вийняли штепсельну
вилку з розетки.
3. Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи
дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими
здібностями, а також особами, які не
мають досвіду і знань, якщо вони не
знаходяться під наглядом або не
отримали інструкцію із застосування
пристрою від особи, відповідальної за
їх безпеку. Діти повинні знаходитися
під наглядом для впевненості в тому,
що вони не граються із пристроєм.
4. Керамічні пластини та
прилягаючий до пластин пластик
сильно нагріваються після вмикання,
будь ласка, не торкайтеся пальцями
або шкірою безпосередньо самої
поверхні.
5. Даний пристрій призначений
тільки для сухого або напівсухого
волосся. Не тримайте довго волосся у
вирівнювачі, це може пошкодити
волосся.
6. Тримайте пристрій подалі від
нагрітих поверхонь або поверхонь, що
нагріваються, і ніколи не накривайте
пристрій рушником або одягом, коли
він гарячий.
7. Не кладіть шнур живлення на
керамічні пластини.
8. Після того, як вирівнювач
повністю охолонув, покладіть його на
зберігання в сухе місце.
9. Керамічні пластини завжди
повинні бути чистими та без пила (без
бруду). Уникайте таких засобів для
укладки волосся, як мус, гель у
вигляді спрея та гель у густому
вигляді. Пил/бруд і засоби для
укладки волосся можуть пошкодити
керамічні пластини вирівнювача.
10. Керамічні пластини можуть
пофарбуватися, якщо Ви будете
використовувати вирівнювач для
фарбованого волосся.
11. Після нагрівання пристрою
досягається максимальна
температура. Потім, у процесі
експлуатації, температура трохи
12
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия и
бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую изделие
поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее
уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или другие
правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного обслуживания
и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не
распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил
эксплуатации, указанных в инструкции.
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных целях (кроме специально предназначенных для этого
моделей, о чем указано в инструкции).
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др.
посторонних предметов.
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания
от батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции
лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась
самостоятельная чистка внутренних механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком
службы, расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов,
независимо от качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в
комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш,
крышек, ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов,
щеток, а также сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
RU
13
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
в специализированные сервисные центры фирмы
«Saturn HomeAppliances».
ГОРОД АСЦ АДРЕС ТЕЛЕФОН
1 Архангельск ИП Березин И.В.
ул.
Дзержинского, 6
(8182) 29-00-04
2 Барнаул Диод
ул. Пролетарская,
113
(3852)63-59-88,
63-94-02
3 Брянск Сарта ул. Пересвета, 1А (4832) 41-56-71
4 Владимир Электрон-Сервис
ул. Ново-Ямская,
73
(4922) 24-08-19,
37-07-22
5 Владивосток СЦ «В-Лазер» ул. Гоголя, 4 (4232) 45-94-43
6 Воронеж Орбита-сервис ул. Донбасская, 1
(4732) 52-05-44,
77-43-97, 77-43-29
7 Вологда
СЦ "Вологда" (ИП
Мыльников И.В.)
ул. Новгородская,
7
(8172) 52-19-19
8 Екатеринбург
Кардинал-
Техноплюс
ул. Бебеля,116
(343)245-73-06,
245-73-28,229-96-15
9 Иваново Спектр-Сервис
ул.
Дзержинского,
45-6
(4932) 33-51-85,
33-52-36
10 Ижевск Аргус-Сервис ул. Горького, 76
(3412) 30-79-79,
30-83-07
11 Ижевск Гарант-Сервис
ул. Ленина, 146,
ул.
Новостроительна
я 33,
пр-т К. Маркса,
395
(3412) 43-70-40
12 Иркутск
«Мастер»
ИП Соколов А.В.
ул. Рабочего
Штаба, 31
(3952)65-04-95
13 Иркутск
Евросервис
ИП Фехретдинов
А.Г.
ул. Лермонтова,
281
(3952)51-15-24
14 Казань Стандарт сервис
ул. Журналистов,
54а.
(843) 273-21-25
15 Калуга Электрон-Сервис
ул. Московская,
84
(4842)74-72-75,
55-50-70
16 Киров Экран-Сервис ул. Некрасова, 42
(8332)54-21-56,
54-21-01
17
Комсомольск-
на-Амуре
Циклон
Магистральное,
ш.17-1
(4217)52-10-90
18 Краснодар ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
19 Кострома
Кристалл Сервис
Быт (ИП Молодкин
В.Л.)
ул. Федосеева,
22 а
(4942) 51-80-73,
30-01-07
14
20 Курск
ИП Тарасова
«Маяк»
ул. Сумская, 37Б
(4712) 35-04-91,
50-85-90
21 Краснодар ИП Ульянов
ул. Сормовская,
12
(861) 234-40-73
22 Красноярск Электроальянс
пр-кт.
Свободный,53,
ул. Затонская,32
(3912) 44-14-22,35-52-
78,51-14-04
23 Краснокаменск ООО ЦБТ «Спектр»
4 а мкр. Д.Б.
«Новинка»
(30245)4-32-91,
4-50-71
24 Магадан
«Центрвидеосервис
»
пр-т К.Маркса,
33-15
(4132) 62-33-22,
25 Мурманск Максимум
Северный
проезд,16-1А
(8152)26-14-67
26 Москва
Фазис Орбита
Сервис
ул. Летчика
Бабушкина, д. 39
корп. 3
(495) 184-20-18,
472-51-95
27 Находка
ИП Смоленский
Г.В.
ул. Павлова, д.11 (4236)69-78-67
28
Нижний
Новгород
Ниском
ул. Пятигорская,
(8312) 65-02-03,
28-03-36
29
Нижний
Новгород
ООО «Чайка»
Московское
шоссе, д.105
(8312) 41-62-34,
41-25-24
30 Новокузнецк «Сибинтех» ул. Бугарева, 19
(3843) 33-07-35,
33-37-35
31 Новосибирск Техносервис
ул.
Большевистская,
123
(383) 212-01-84
32 Новосибирск Сибирский Сервис
ул. Котовского,
10/1
(383) 292-47-12, 355-
55-60
33 Новосибирск СибТэкс
ул. Панфиловцев,
53
(383) 211-73-38,212-
82-71
34 Омск
«Домотехника-
сервис»
ул. Лермонтова,
194
(3812)36-74-01,32-43-
24
35 Пенза
ИП Живанкина А.Н.
Партнер-Техника
ул.Перспективная
д.1
(8412)37-93-81,
37-93-84
36 Пермь Кама Электроникс ул. Данщина, 5 (3422) 18-18-86
37 Петрозаводск
«Сервисный центр
«Квант»
ул. Ричагина, 25 (8142) 79-62-40
38 Петрозаводск
«Альфа-Сервис
Плюс»
наб. Гюллинга,13
(8142)63-63-20,
63-20-04
39 Пятигорск
Люкс-Сервис (ИП
Асцатурян Г.)
ул. Фучика, 21 (8793) 32-68-80
40 Рыбинск Рембыттехника ул. Горького, д,2 (4855)28-96-08
41 Рязань Волна
пр. Яблочкова, 6,
оф. 601
(4912) 44-56-51,
24-04-25
42 Самара Техно-Доктор ул.Товарная, 7К
(846)276-84-48,
276-84-83
15
43
Санкт-
Петербург
«РТП Евросервис»
пр.Обуховской
обороны, 197
(812)600-11-97,
362-82-38
44
Санкт-
Петербург
Триод
пр.Стачек д.8а,
Заневский пр.15
(812)785-27-65,
325-07-96
45 Саратов АИСТ-96
ул. Соколовая,
320А
(8452) 51-41-99
46 Северодвинск ИП Березин И.В. ул.К.Маркса, 48
(8184)52-97-30,
52-29-42
47 Серпухов Рембыттехника ул.Химиков, д.2 (827)72-91-55
48 Сургут Трейд-Сервис
Комсомольский
пр-т 31, ул.
Мечникова,10
(3462)34-51-71,
34-34-64
49 Тамбов БВС -2000
ул. Пионерская,
24
(4752) 75-17-18, 75-90-
90
50 Тольятти
Волга -Техника-
Сервис
б-р 50-летия
Октября, 26.
Приморский б-р,
д.43
(8482) 50-05-67,
36-17-36
51 Томск Экстрем-2 пр-т Кирова, 58
(3822) 56-23-35,48-08-
80
52 Тула Орбита-Центр
ул. Волнянского
3, оф.29
(4872) 35-77-68
53 Тюмень Пульсар
ул. Республики
169,
ул Первомайская
6
(3452) 75-95-08,
28-85-69, 75-90-21
54 Чебоксары Телерадиосервис
ул. Гагарина
д.1кор.1,
ул Яковлева 6,
ул Энтузиастов
23, ул
Университетская
27
(8352)62-31-49,62-15-
63,55-15-42,
63-20-98
55 Ярославль Каскад
ул.Б.Октябрьская
д.28, ул. Старая
Костромская 1А
(4852) 30-78-87,
45-50-16
56 Ярославль АЮМ-Сервис пр.Толбухина,28
(4852)72-87-00,
98-39-76
26
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем
присутствии, УБЕДИТЕСЬ
,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно
.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких-либо дефектов
в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего
из строя изделия по вине производителя в течение всего срока гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении,
нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в случаях,
указанных в гарантийных обязательствах, претензии не принимаются, а
гарантийный и бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом
торгующей организации, подписью продавца, датой продажи,
подписью покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій
присутності, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,
порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у випадках,
зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не приймаються, а
гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої
організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
RU
UA
27
WARRANTY COUPON
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA 3 ŽIŽKOV, ČESREPUBLIKA, TEL: + 4202/ 67 108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Shop stamp/Razítko obchodu/Штамп магазина/Штамп магазину
Seller’s signature/Podpis prodavače/Подпись продавца/Підпис продавця,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of
charge maintenance service of the product, and absence of the complaints on appearance
and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami bezplatného
záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с условиями
бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия, а также отсутствие
претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами безкоштовного
сервісно-технічного обслуговування виробу, а також відсутність претензій до
зовнішнього вигляду та кольору виробу.
28 29
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
3
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
2
Model / Артикул / Артикул........................
Production number / Производственный
номер / Виробничий номер........................
........................................................................
Name of the Trade Company
/Наименование торговой организа-
ции/Назва торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Stamp of the Trade Company/Место
печати торговой организации/Місце
печатки торгової організації
.........................................................................
.........................................................................
Client Address/Phone # / адрес/телефон
клиента адреса / телефон клієнта
.........................................................................
.........................................................................
Date of Receiving/дата приема/дата прийома
.........................................................................
.........................................................................
Defect / дефект / дефект
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Signature, Stamp / Подпись, печать /
Підпис, печатка
.........................................................................
.........................................................................
C
O U P O N
1
/