Graco EVO XT Инструкция по применению

Категория
Коляски
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

52
{RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ}
Перед использованием ознакомьтесь с
данными инструкциями и сохраните их для
справки. Несоблюдение этих инструкций
может негативно сказаться на безопасности
вашего ребенка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Оставлять ребенка
без присмотра опасно.
Дети должны всегда быть пристегнуты
ремнями безопасности и находиться под
присмотром.
При регулировке изделия вблизи ребенка
не должно быть подвижных деталей.
Владелец данной прогулочной коляски
должен регулярно проводить ее
техническое обслуживание.
Перегрузка, неправильное складывание и
использование не одобренных аксессуаров
может вызвать повреждение или поломку
прогулочной коляски.
Не вешайте сумки с покупками на ручку
и не кладите их в прогулочную коляску,
для этого есть специальная корзина
для покупок Graco®. Максимальный вес
загрузки: 5 кг. НЕ КЛАСТЬ НА ПОДНОЖКУ.
Использование других аксессуаров (напр.,
детских автокресел, ручных крючков,
дождевиков и т.п.) помимо тех, которые
одобрены производителем, может быть
небезопасным.
Используйте только те запасные детали,
которые поставляются или одобрены
производителем.
Избегайте открытого огня и других
источников сильного тепла.
Данная прогулочная коляска
предназначена только для одного ребенка.
Использование прогулочной коляски
для ребенка весом более 15 кг вызовет
чрезмерный износ и нагрузку на нее.
Данная прогулочная коляска
предназначена для одного ребенка: с
переносной люлькой, с рождения и до
достижения веса 9 кг; с автомобильным
креслом Junior Baby/Logico S, с рождения и
до достижения веса 13 и 15 кг.
Не используйте на прогулочной коляске,
переносной люльке или автокресле
дождевик без отверстия.
Перед тем как снять переходник с рамы
прогулочной коляски, снимите сначала
автокресло.
Используйте данную прогулочную коляску
только с автокреслами Graco® для группы
0+.
Используйте данную раму коляски только с
прогулочным сиденьем EVO и переносной
люлькой EVO.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное изделие
не предназначено для ненадлежащего
катания и других похожих действий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед
использованием проверьте фиксацию всех
креплений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед
использованием проверьте фиксацию всех
крепежных приспособлений Graco для
группы 0+ и прогулочного сиденья EVO.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда ребенок уже
может самостоятельно сидеть, используйте
ремни безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Всегда используйте
паховый ремень с поясным ремнем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Любой груз,
повешенный на ручку, влияет на
устойчивость люльки/прогулочной
коляски.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Регулярно бережно
смазывайте все подвижные детали светлым
машинным маслом общего применения так,
чтобы масло проникало между элементами,
которые при использовании движутся
вместе.
Проверьте различные предохранители и
используйте их надлежащим образом.
При неиспользовании прогулочной
коляски в течение длительного периода
необходимо провести ее техническое
обслуживание.
Если вы планируете дать прогулочную
коляску в пользование другому человеку,
не знакомому с ней (напр., дедушке,
бабушке), всегда показывайте механизм
работы коляски.
Не используйте дождевик в помещении,
в жаркой атмосфере или вблизи прямых
источников тепла, поскольку ребенок
может перегреться.
Перед складыванием прогулочной коляски
полностью снимите дождевик.
Не отпускайте прогулочную коляску возле
дороги или железнодорожных путей, даже
если она поставлена на тормоз, потоки
воздуха от автомобиля или поезда могут
сдвинуть стоящую коляску с места.
При подъеме или спуске по лестнице или
эскалатору всегда доставайте ребенка из
прогулочной коляски и складывайте ее.
PD201301A-All.indd 52 02/05/2012 09:55
53
{RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ}
Избегайте зажимов. НЕ развязывайте завязки
на прогулочной коляске и не кладите
предметы с завязками на ребенка.
Чтобы ребенок не выпал из коляски, всегда
самостоятельно вынимайте и сажайте его в
прогулочное сиденье.
При регулировке прогулочной коляски
всегда проверяйте, чтобы вблизи тела
ребенка не было подвижных деталей.
Перед перестановкой автокресла,
переносной люльки или прогулочного
сиденья в другом направлении на раме
всегда доставайте ребенка из данных
изделий.
Не поднимайте коляску вверх по лестнице,
когда в ней находиться ребенок в
прогулочном сиденье, переносной люльке
или автокресле.
{RU
Уход и обслуживание}
КОЛЯСКА
СЪЕМНАЯ ПОДУШКА СИДЕНЬЯ. Мойте
съемную подушку сиденья вручную.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ на пляже
полностью удалите песок и соль с колесных
узлов.
ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ ПРОВЕРЯЙТЕ
ПРОГУЛОЧНУЮ КОЛЯСКУ на предмет
ослабленных креплений, износа
деталей, повреждения материала и
швов. При необходимости замените или
отремонтируйте детали.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОГУЛОЧНУЮ
КОЛЯСКУ при обнаружении поломки.
ДЛЯ ОЧИСТКИ РАМЫ ПРОГУЛОЧНОЙ
КОЛЯСКИ используйте только
хозяйственное мыло и воду. НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОТБЕЛИВАЮЩИЕ,
СПИРТОВЫЕ ИЛИ АБРАЗИВНЫЕ
ОЧИСТИТЕЛИ. Перед хранением дайте
изделию высохнуть.
Мойте дождевик вручную. НЕ ОТБЕЛИВАТЬ.
Для очистки сумки для детских вещей
используйте только влажную ткань. НЕ
ОТБЕЛИВАТЬ.
Для очистки теплого конверта промойте его
вручную, дайте высохнуть, не выжимая. НЕ
ОТБЕЛИВАТЬ.
ЧРЕЗМЕРНОЕ ПОДВЕРГАНИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ
может привести к преждевременному
выцветанию пластика и ткани прогулочной
коляски.
PD201301A-All.indd 53 02/05/2012 09:55
54
{RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ}
ПЕРЕНОСНАЯ ЛЮЛЬКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данную переносную люльку
можно использовать только с прогулочной
коляской EVO.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данное изделие
предназначено только для ребенка, который не
может самостоятельно сидеть, переворачиваться
и вставать на руки и колени. Максимальный вес
ребенка: 9 кг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. НЕ используйте, если
какая-либо деталь сломана, изношена или
отсутствует. Используйте только те запасные
детали, которые поставляются и одобрены
производителем. Использование других
аксессуаров (напр., детских автокресел, ручных
крючков, дождевиков и т.п.) помимо тех, которые
одобрены Graco®, может быть небезопасным.
Избегайте открытого огня и других источников
сильного тепла, таких как электрические и
газовые камины, вблизи переносной люльки.
Используйте исключительно на твердой,
горизонтальной и сухой поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Никогда не ставьте
переносную люльку на подставку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед размещением
переносной люльки всегда проверяйте, чтобы
были ВКЛЮЧЕНЫ тормоза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Оставлять ребенка без
присмотра опасно.
Переносная люлька НЕ предназначена для
длительного сна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не докладывайте
дополнительные матрасы, помимо того, который
входит в комплект.
Никогда не используйте переносную люльку на
другой коляске, помимо той, которая продается и
ПЕРЕНОСНАЯ ЛЮЛЬКА
ЧИСТКА. Достаньте матрас из чехла и промойте
чехол вручную, дайте высохнуть, не выжимая, НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ОТБЕЛИВАЮЩИЕ ВЕЩЕСТВА.
Для чистки матраса используйте только влажную
ткань.
Не гладить.
одобрена производителем.
Помещая ребенка в люльку и доставая его
оттуда, всегда проверяйте, чтобы были
ВКЛЮЧЕНЫ тормоза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание риска
удушения снимите с изделия полиэтиленовую
упаковку. Данную упаковку необходимо
утилизировать или хранить в недоступном для
детей месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед использованием
рекомендуется внимательно ознакомиться с
данными инструкциями и самим изделием.
Храните эти инструкции для справки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед использованием
проверьте фиксацию всех креплений.
Никогда не используйте эту переносную люльку
без крепления к прогулочной коляске, как
указано в данных инструкциях.
Не пытайтесь изменить конструкцию или
переоборудовать переносную люльку. Это может
сделать ее небезопасной.
Периодически проверяйте переносную люльку
на наличие износа, уделяя особое внимание
местам крепления. Также нужно регулярно
проверять ручки и дно на наличие поломок и
износа. В связи с риском падения не ставьте
переносную люльку на высокие поверхности,
такие как столы, столешницы, кровати и т.п.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не позволяйте другим
детям играть возле переносной люльки без
присмотра.
Данная переносная люлька соответствует
стандарту EN 1466:2004.
{RU
Уход и обслуживание}
PD201301A-All.indd 54 02/05/2012 09:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Graco EVO XT Инструкция по применению

Категория
Коляски
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ