Braun Vitality D12.513 Professional Care зубная паста, Oral-B Vitality 3DWhite D12.513W, Vitality D12.513 Professional Care+зубная паста Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации электрических зубных щеток Oral-B моделей 3757, D12.513, D12.513W и D12.513S. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, уходе, зарядке и использовании этих щеток. В инструкции описаны важные моменты, такие как срок службы насадок, рекомендации по чистке и меры предосторожности при использовании.
  • Сколько времени требуется для полной зарядки зубной щетки?
    Как часто нужно менять насадку?
    Что делать, если десна кровоточат после использования щетки?
    Можно ли оставлять щетку постоянно подключенной к зарядке?
    Какие типы зубной пасты можно использовать?
2
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis
un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
4 00 50 51
TR
0 800 261 63 65
RU
8-800-200-20-20
UA
+ 38 044 428 65 05
MA
0800 100 70 75
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3757
D12.513
D12.513W
D12.513S
99325376/VII-11
GB/F/TR/RO/MD/RUS/UA/KZ/Arab
O
r
al-B
ab
c
C
B
A
D
Ora
16 h
Ora
l
-
B
O
ra
l
-
B
1
2
3
4
99325376_D12_RU_MEA.indd 299325376_D12_RU_MEA.indd 2 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
English
Welcome to Oral-B!
Please read the use instructions care-
fully before first use.
IMPORTANT
Periodically check the cord for
damage. If the cord is damaged,
take the charging unit to an Oral-B
Braun Service Centre. A damaged
or non-functioning unit must no
longer be used.
This product is not intended for use
by children under age three.
This appliance is not intended for
use by children or persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, unless they are super-
vised by a person responsible for
their safety. In general, we recom-
mend that you keep the appliance
out of reach of children.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
If the product is dropped, the brush
head should be replaced before
the next use even if no damage is
visible.
Do not place or store the charger
where it can fall or be pulled into a
tub or sink.
Do not place the charger in water or
other liquid.
Do not reach for a charger that has
fallen into water. Unplug immedi-
ately.
Do not modify or repair the product.
This may cause fire, electric shock
or injury. Consult your dealer for
repairs or contact an Oral-B Service
Centre. Do not disassemble the
product except when disposing of
the battery.
When taking out the battery for
disposal, use caution not to short
the positive (+) and negative (–)
terminals.
Do not insert any object into any
opening of the appliance/charger.
Do not touch the power plug with
wet hands. This can cause an
electric shock.
When unplugging, always hold the
power plug instead of the cord.
Use this product only for its intended
use as described in this manual. Do
not use attachments which are not
recommended by the manufacturer.
If you are undergoing treatment for
any oral care condition, consult your
dental professional prior to use.
Description
A Brush head (depending on model/
interchangeable)
B On/off switch
C Handle
D Charging unit
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof
handle, is electrically safe and
designed for use in the bathroom.
Plug the charging unit (D) into an
electrical outlet and place the
handle (C) on there. For voltage
specifications refer to the bottom of
the charging unit. A full charge takes
16 hours and enables approximately
one week of regular brushing (twice
a day, 2 minutes) (1).
For everyday use, the handle can be
stored on the plugged-in charging
unit to maintain the toothbrush at
full power; there is no risk of over-
charging. However for environ-
mental reasons, Oral-B recom-
mends to unplug the charging unit
until the next recharge is required.
Battery maintenance
To maintain the maximum capacity
of the rechargeable battery, unplug
the charging unit and discharge the
handle by regular use at least every
6 months.
Using the toothbrush
Wet brush head and apply toothpaste;
you can use any kind of toothpaste. To
avoid splashing, guide the brush head
to your teeth before switching the
appliance on (B) (2).
Start brushing the outsides, and then
the insides and finally the chewing
surfaces (3). Turn off the handle by
pressing the on/off switch.
Timer (depending on model)
An incorporated timer memorises
the elapsed brushing time. A short
stuttering sound indicates the end
of the professionally recommended
2-minute brushing time.
Individual brush heads and
accessories
Oral-B offers you a variety of brush
heads which are available in stores
that sell Oral-B products:
The Oral-B Precision Clean brush head
cups each tooth with a
curved bristle trim and
reaches deep between
teeth at the same time.
The Oral-B Sensitive brush head
an extra soft bristle
texture that is gentle on
teeth and gums.
Oral-B 3DWhite brush head
features a dentist-
inspired polishing cup to
remove surface stains
from coffee, tea and
tobacco for effective
brightening. We do not recommend
using the Oral-B 3DWhite brush head
with braces.
Dentists recommend replacing any
toothbrush every 3 months.
Therefore brush heads feature light
blue INDICATOR
®
bristles to help you
monitor brush head replacement
need. With thorough brushing, twice a
day for two minutes, the blue color will
fade halfway down approximately in a
3-month period. If the bristles splay
before the colour recedes, you are
exerting too much pressure on teeth
and gums (3a–c).
During the first days of using the
toothbrush, your gums may bleed
slightly. In general, bleeding should
stop after a few days. Should it persist
after two weeks, please consult your
dentist or dental hygienist.
Cleaning
After use, rinse the brush head for
several seconds under running water
with the handle switched on. Then
switch off the handle and take off
the brush head. Rinse both parts
separately under running water and
wipe them dry. From time to time, also
clean the charging unit with a damp
cloth (4).
Subject to change without notice.
This product contains recharge-
able batteries. In the interest of
protecting the environment,
please do not dispose of the
product in the household waste at the
end of its useful life. Disposal can take
place at an Oral-B Braun Service
Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
3
99325376_D12_RU_MEA.indd 399325376_D12_RU_MEA.indd 3 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
4
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the
product commencing on the date of
purchase. Within the guarantee period
we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from
faults in materials or workmanship,
either by repairing or replacing the
complete appliance as we may
choose. This guarantee extends to
every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed
distributor.
This guarantee does not cover:
damage due to improper use, normal
wear or use, especially regarding the
brush heads, as well as defects that
have a negligible effect on the value
or operation of the appliance. The
guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorized persons
and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee
period, hand in or send the complete
appliance with your sales receipt to an
authorized Oral-B Braun Customer
Service Centre.
Français
Bienvenue chez Oral-B!
Veuillez lire les instructions d’utilisa-
tion avant d’utiliser le système pour la
première fois.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement que le cordon
d’alimentation n’est pas endom-
magé. Si le cordon est endommagé,
emportez l’unité de charge dans un
Centre de service Oral-B Braun.
Ne tentez pas d’utiliser une unité
endommagée ou qui ne fonctionne
plus.
Ce produit n’est pas conçu pour les
enfants de moins de trois ans.
L’appareil n’est pas conçu pour les
enfants ou les personnes dont les
capacités physiques ou mentales
sont réduites, sauf sous le contrôle
d’une personne responsable, pour
leur propre sécurité. En général
nous conseillons de tenir l’appareil
hors de portée des enfants.
Les enfants doivent être supervises
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Si le produit chute, il y a lieu de
remplacer la tête de brosse avant
l’utilisation suivante, même si aucun
dommage n’est visible.
Ne placez pas ou ne rangez pas
le chargeur à un endroit où il peut
tomber ou être poussé dans la
baignoire ou le lavabo.
Ne mettez pas le chargeur dans
l’eau ou un autre liquide.
Ne prenez pas en main un chargeur
tombé dans l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
Ne modifiez pas et ne réparez pas le
produit. Vous pourriez provoquer un
incendie, un choc électrique ou une
blessure. Consultez votre distribu-
teur pour toute réparation ou con-
tactez un Centre de service Oral-B.
Ne démontez pas le produit, sauf
pour remplacer la pile.
Lorsque vous retirez la pile pour la
jeter, veillez à ne pas court-circuiter
les pôles positif (+) et négatif (–).
N’insérez aucun objet dans l’ouver-
ture de l’appareil/du chargeur.
Ne touchez pas la prise avec des
mains mouillées. Cela pourrait
entraîner un choc électrique.
Lorsque vous débranchez l’appareil,
tirez toujours la fiche et non le
cordon.
Utilisez ce produit seulement pour
l’usage envisagé et décrit dans ce
manuel. N’utilisez pas d’accessoires
qui ne sont pas recommandés par le
fabricant.
Si vous subissez un traitement pour
un problème buccal quelconque,
consultez d’abord votre dentiste ou
médecin avant toute utilisation.
Description
A Brossette (selon le modèle)
B Bouton marche/arrêt
C Manche
D Station de chargement
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est équipée d’un
manche étanche, garantit la sécurité
électrique et est conçue pour être
utilisée dans la salle de bains.
Branchez le chargeur de base (D)
dans une prise électrique et placez
le manche de la brosse à dents (C)
sur l’unité de chargement. Pour
les spécificités de voltage, voir en
dessous de l’unité de chargement.
Une charge complète nécessite
16 heures et permet une utilisation
d’environ 1 semaine (brossage 2 fois
par jours pendant 2 minutes) (1).
En usage quotidien, le manche de la
brosse à dents peut être replacé sur
l’unité de chargement pour rester
totalement chargé. Il est impossible
de surcharger la brosse à dents.
Toutefois, pour des raisons environ-
nementales, Oral-B recommande
de débrancher le chargeur jusqu’au
prochain chargement.
Maintenance de la batterie
Pour maintenir une capacité maximale
de la pile rechargeable, débranchez
l’unité de chargement et laissez
décharger totalement le manche en
utilisant la brosse à dents normale-
ment, et ce au moins tous les 6 mois.
Utilisation de votre brosse à
dents
Mouillez la brossette et appliquez le
dentifrice ; vous pouvez utiliser tous
les dentifrices. Pour éviter les
éclaboussures, placez la tête de la
brosse sur vos dents avant d’allumer
l’appareil sur (B) (2).
Commencez par brosser l’extérieur
puis l’intérieur et enfin les surfaces de
mastication (3). Eteignez le manche
en pressant le bouton marche/arrêt.
Minuterie (selon le modèle)
Une minuterie incorporée mémorise
les temps de brossage écoulé. Une
brève vibration vous indique la fin du
temps de brossage de 2 minutes re-
commandé par les professionnels.
Têtes de brosses et
accessoires individuels
Oral-B vous offre une variété de bros-
settes disponibles dans les magasins
vendant les produits Oral-B:
La brossette Oral-B Precision Clean
entoure chaque dent
avec des poils arrondis et
de différentes tailles qui
nettoient en profondeur
les dents.
La brossette Oral-B Sensitive
est pourvue de poils extra
doux qui sont délicats
pour les dents et les
gencives.
La brossette Oral-B 3DWhite
est pourvue d’une coupe
de polissage afin
d’éliminer les taches de
surfaces venant du café,
99325376_D12_RU_MEA.indd 499325376_D12_RU_MEA.indd 4 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
5
du tabac ou du thé, pour une brillance
visible. Nous déconseillons l’usage de
la brossette Oral-B 3DWhite si vous
avez un appareil dentaire.
Les dentistes recommandent de rem-
placer votre brosse à dents tous les
3 mois. C’est pourquoi les brossettes
Oral-B ont des poils INDICATOR
®
pour
vous aider à surveiller les besoins de
remplacement de votre brossette.
Avec un nettoyage complet, deux fois
par jour pendant deux minutes, la
couleur bleue diminuera de moitié
en environ 3 mois. Si les poils
s’ébouriffent avant que la couleur
s’estompe, c’est que vous exercez
trop de pression sur vos dents et vos
gencives (3a–c).
Pendant les premiers jours d’utilisa-
tion de votre brosse à dent, vos
gencives peuvent saigner légèrement.
En général, le saignement doit
s’arrêter après quelques jours. S’il
persiste après deux semaines, veuillez
consulter votre dentiste ou hygiéniste
dentaire.
Nettoyage
Après le brossage, rincez votre
brossette plusieurs secondes sous le
robinet en laissant la brosse à dents
allumée. Eteignez la brosse à dents et
retirez la brossette. Nettoyez les deux
parties séparément sous le robinet
et séchez-les. De temps en temps,
nettoyer l’unité de chargement avec
un chiffon humide (4).
Les instructions sont sujettes à
modification sans préavis.
Ce produit comporte des piles
rechargeables. Pour protéger
l’environnement, ne jetez pas
le produit avec les déchets
ménagers lorsqu’il aura fini de vous
rendre service. Vous pouvez le
déposer dans une Centre de service
Oral-B Braun ou dans un point de
collecte adéquat dans votre pays.
Garantie
Nous offrons 2 ans de garantie sur le
produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la période de garantie, nous
éliminons gratuitement tout défaut de
l’appareil résultant de vices matériels
ou de fabrication, soit en réparant
l’appareil, soit en remplaçant tout
l’appareil, à notre discrétion.
Cette garantie s’applique dans tous
les pays où cet appareil est distribué
par Braun ou ses distributeurs agréés.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages consécutifs à un usage
inadéquat, à l’usure et l’utilisation
normales, particulièrement en ce qui
concerne les têtes de brosse, ainsi
que les défauts ayant un effet
négligeable sur la valeur ou le
fonctionnement de l’appareil. La
garantie devient caduque si des
réparations sont effectuées par des
personnes non autorisées ou à défaut
d’utiliser des pièces d’origine Braun.
Pour faire valoir votre droit à la
garantie pendant la période
concernée, remettez ou envoyez
l’appareil complet, avec votre preuve
d’achat, à un Centre de service Oral-B
Braun agréé.
Türkçe
Oral-B’ye hoşgeldiniz!
Ürünü ilk kullanımınızdan önce
aşağıdaki kullanım talimatlarını lütfen
dikkatle okuyun.
ÖNEMLİ
Kablonun hasar görüp görmediğini
düzenli olarak kontrol edin. Kablo
hasarlıysa, şarj ünitesini bir Oral-B
Braun Servis Merkezi’ne götürün.
Hasarlı veya çalışmayan ürünü
kullanmaya devam etmeyin.
Bu ürün, üç yaşın altındaki
çocuklarca kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu
bir kimsenin gözetimi altında
olmadıkça, çocuklar, zihinsel ve
fiziksel engelliler tarafından
kullanılmak için tasarlanmamıştır.
Cihazın çocukların ulaşamayacağı
bir yerde bulundurulmasını tavsiye
ediyoruz.
Çocuklar, cihazla oynamamaları için
gözetim altında tutulmalıdır.
Cihazın yere düşmesi durumunda
fırça başı, gözle görülür bir hasar
olmasa bile değiştirilmelidir.
Şarj cihazını lavaboya veya küvete
düşebileceği bir yerde bulundur-
mayın.
Şarj cihazını suya veya başka sıvılara
daldırmayın.
Suya düşmüş şarj cihazını elinizi
suya sokarak çıkarmaya çalışmayın.
Cihazı derhal prizden çekin.
Üründe değişiklikler yapmaya veya
ürünü onarmaya çalışmayın.
Yangına, elektrik çarpmasına veya
yaralanmaya neden olabilirsiniz.
Onarım için ürünü aldığınız yere
danışın veya Oral-B Yetkili Servisine
başvurun. Pilleri çıkarmak dışında
ürünü sökmeyin.
Pili atmak için çıkarırken artı (+) ve
eksi (–) kutupların kısa devre
yapmamasına dikkat edin.
Ürünün veya şarj cihazının boşlukla-
rına herhangi bir nesne sokmayın.
Cihazın fişine ıslak elle dokunmayın.
Elektrik çarpabilir.
Cihazı prizden çekerken her zaman
kabloyu değil fişi tutarak çekin.
Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen
kullanım amacı doğrultusunda
kullanın. Üreticinin tavsiye etmediği
eklentileri kullanmayın.
Eğer herhangi bir ağız problemi için
tedavi görüyorsanız ürünü kullan-
madan önce diş hekiminize danışın.
Parça Tanımları
A Fırça başı (modele göre/
değiştirilebilir)
B Açma/kapama düğmesi
C Gövde
D Şarj ünitesi
Şarja takma ve şarj etme
Diş fırçanızın gövdesi su geçirmezdir,
elektrik açısından güvenlidir ve ban-
yoda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Şarj ünitesini (D) bir prize takın ve
fırça gövdesini (C) üniteye yerleştirin.
Voltaj bilgisi, şarj ünitesinin tabanında
yer almaktadır. Cihazın tam şarj
olması yaklaşık 16 saat sürer ve bir
şarj yaklaşık bir hafta düzenli fırça-
lama (günde iki kez, ikişer dakika)
için yeterlidir (1).
Günlük kullanımda diş fırçası
gövdesi, pilinin dolu olması için şarj
ünitesinde bırakılabilir. Aşırı şarj
riski yoktur. Ancak Oral-B, çevreyi
korumak için şarj ünitesinin pil tekrar
şarj gerektirene kadar prizden çekil-
mesini tavsiye eder.
Pil Bakımı
Şarj edilebilir pilin maksimum
kapasitesini korumak için en az altı
ayda bir kere şarj cihazını prizden
çekerek düzenli kullanımla pilin
sonuna kadar boşalmasını sağlayın.
99325376_D12_RU_MEA.indd 599325376_D12_RU_MEA.indd 5 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
6
Fırçanın Kullanımı
Fırça başını suyla ıslattıktan sonra diş
macununu sürün. Fırçayı herhangi
bir diş macunu ile kullanabilirsiniz.
Macunun çevreye sıçramaması için
cihazı çalıştırmadan önce fırça başını
dişlerinize götürün (B) (2). Dişlerinizin
önce dış yüzeylerini, ardından iç
yüzeylerini, son olarak da çiğneme
yüzeylerini fırçalayın (3). Açma/
kapama düğmesine basarak cihazı
kapatın.
Süre Ölçer (bazı modellerde)
Cihazda bulunan süre ölçer, geçen
fırçalama süresini hafızasında tutar.
Kısa kısa tekrar eden titreşim sesi, diş
hekimlerinin tavsiye ettiği iki dakikalık
fırçalama süresinin bittiğini bildirir.
Fırça Başları ve Aksesuarlar
Oral-B’nin size sunduğu değişik fırça
başlarını Oral-B satan mağazalarda
bulabilirsiniz:
Oral-B Precision Clean fırça başı
kıvrımlı kıl kesimiyle
dişleri tek tek sarar ve diş
aralarına derinlemesine
nüfuz eder.
Oral-B Sensitive fırça başı
dişlere ve diş etlerine
nazik çok yumuşak kıl
yapısına sahiptir.
Oral-B 3DWhite fırça başı
diş hekimlerinden
esinlenerek, kahve, çay
ve tütünün yüzeyde
bıraktığı lekeleri gidermek
ve etkili parlatma
sağlamak için tasarlanmış parlatma
haznesine sahiptir. Dişlerinizde tel
varsa bu fırça başını kullanmanızı
tavsiye etmiyoruz.
Diş hekimleri, herhangi bir diş
fırçasının 3 ayda bir değiştirilmesini
önermektedir. Fırça başlarında
bulunan açık mavi renkli INDICATOR
®
kıllar, fırça başını ne zaman değiştir-
meniz gerektiğini size hatırlatır.
Günde iki kez, iki dakika süreyle
dişler fırçalandığında, yaklaşık üç
ay içinde kılların rengi yarıya kadar
beyazlayacaktır. Kıllar yeterince
beyazlamadan çatallaşıyorsa,
dişlerinize ve diş etlerinize fazla kuvvet
uygulamaktasınız (3a–c).
Diş fırçanızı kullandığınız ilk günlerde
diş etlerinizde hafif kanama görülebilir.
Bunun birkaç gün içinde geçmesi
gerekir. İki hafta içinde geçmemişse
lütfen diş hekiminize başvurunuz.
Temizleme
Kullandıktan sonra fırçanızı çalışır
durumdayken birkaç saniye akan
suyun altında durulayın. Sonra kapatıp
fırça başını çıkarın. İki parçayı suyun
altında ayrı ayrı duruladıktan sonra
silerek kurulayın. Şarj ünitesini de
zaman zaman nemli bir bezle silin (4).
Haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Bu üründe şarj edilebilir pil
bulunmaktadır. Çevreyi korumak
adına, bu ürünü kullanım
ömrünün sonunda ev atıklarıyla
birlikte çöpe atmayın. Ürünü bir Oral-B
Braun Servis Merkezi’ne teslim
edebilir ya da ülkenizdeki ilgili toplama
noktalarına teslim edebilirsiniz.
Garanti
Bu ürün satın alınma tarihinden
itibaren 2 yıl garanti altındadır. Garanti
süresi içinde hammadde ve işçilik
hatalarından dolayı ortaya çıkabilecek
bozukluklar, üreticinin kararı
doğrultusunda ürünün tamir edilmesi
veya değiştirilmesi yoluyla ücretsiz
olarak giderilecektir. Bu garanti, bu
ürünün Braun veya yetkili distribütörü
tarafından satışa sunulduğu tüm
ülkelerde geçerlidir. Bu garanti,
kullanım hatalarından kaynaklanan
arızaları, olağan yıpranmayı, özellikle
fırça başının olağan yıpranmasını ve
cihazın değeri ya da işlevi üzerinde
kayda değmez etkiler yaratan
bozuklukları kapsamaz. Yetkili
olmayan kişilerin cihaza müdahalesi
ve orijinal Braun parçalarının
kullanılmaması, garantiyi geçersiz
kılar.
Garanti süresi içinde hizmet almak
için, ürünün tüm parçalarını satış
faturasıyla birlikte bir Oral-B Braun
Servis Merkezi’ne teslim edin veya
gönderin.
Voltaj: 220-240V ac ~
Frekans: 50-60Hz
Güç: 1,2W
IP67
Gürültü seviyesi: 65 dB(A)
Net weight: 230gr
EEE STANDARTLARINA
UYGUNDUR
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen
kullanım ömrü 7 yıldır.
Üretici firma ve CE işareti
uygunluk değerlendirme
kuruluşu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
(49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti.
Serin Sok. No: 9 34752 çerenköy/
stanbul
tarafından ithal edilmiştir.
P & G Tüketici Hizmetleri
0 800 261 63 65,
Românå (RO/MD)
Bine aţi venit in lumea Oral-B!
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte
de prima utilizare.
IMPORTANT
Verificaţi periodic cablul de alimen-
tare. În cazul în care cablul este
deteriorat, duceţi unitatea de
încărcare la un centru de service
Braun Oral-B. O unitate cu defecţiuni
sau care nu funcţionează nu mai
trebuie utilizată.
Acest produs nu este destinat a fi
utilizat de către copiii sub trei ani.
Acest aparat nu este destinat
utilizării de către copii sau persoane
cu capacităţi fizice sau mentale
reduse, cu excepţia cazului în care
sunt supravegheate de către o
persoană responsabilă pentru sigu-
ranţa lor. În general, vă recomandăm
să nu lăsaţi produsul la îndemâna
copiilor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru
a vă asigura ca nu se joacă cu
produsul.
În cazul în care produsul este
scăpat, capătul de periaj trebuie
înlocuit înainte de următoarea
folosire, chiar dacă nu sunt urme
vizibile de avariere.
99325376_D12_RU_MEA.indd 699325376_D12_RU_MEA.indd 6 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
7
Nu aşezaţi sau depozitaţi
încărcătorul într-un loc de unde
poate cădea sau poate fi scăpat
într-o cadă sau chiuvetă.
Nu puneţi încărcătorul în apă sau alt
lichid.
Nu atingeţi încărcătorul care a căzut
în apă. Scoateţi din priză imediat.
Nu modificaţi sau reparaţi produsul.
Aceasta poate cauza incendiu,
şoc electric sau rănire. Consultaţi
dealerul pentru reparaţii sau con-
tactaţi un service Braun Oral-B. Nu
dezasamblaţi produsul, cu excepţia
cazului în care schimbaţi bateria.
Atunci când schimbaţi bateria, aveţi
grijă să nu scurtcircuitaţi bornele
pozitive (+) şi negative (–).
Nu introduceţi nici un obiect în
deschizăturile aparatului / încărcă-
torului.
Nu atingeţi priza de alimentare cu
mâinile umede. Aceasta poate
produce un şoc electric.
Când se scoate aparatul din priză,
se va apuca întotdeauna de ştecăr şi
nu de cablu.
Folosiţi acest produs numai pentru
utilizarea descrisă în acest manual.
Nu folosiţi ataşamente care nu sunt
recomandate de producător.
Dacă urmaţi un tratament pentru
orice problemă de îngrijire orală,
consultaţi medicul dentist înainte de
utilizarea produsului.
Descriere
A Capăt de periaj (diferit în funcţie
de model/interschimbabil)
B Buton pornit/oprit
C Mâner
D Unitate de încărcare
Conectare si încărcare
Periuţa are un mâner rezistent la apă,
este prevăzută cu protecţie electrică
şi este destinată utilizării în camera de
baie.
Conectaţi unitatea de încărcare (D)
la o sursă de curent şi aşezaţi
mânerul (C) în unitate. Pentru
specificaţiile de voltaj verificaţi
partea de jos a unităţii de încărcare.
O încărcare completă durează
aproximativ 16 ore şi asigură aproxi-
mativ o săptămână de periaj regulat
(de 2 ori pe zi, câte 2 minute) (1).
Pentru uz zilnic, mânerul poate
fi ţinut în unitatea de încărcare
conectată la sursa electrică, pentru
a menţine periuţa cu un nivel maxim
de încărcare. Este imposibilă supra-
încărcarea. Cu toate acestea, din
motive ecologice, Oral-B recomandă
să deconectaţi încărcătorul de la
sursa de curent până la următoarea
reîncărcare.
Menţinerea bateriei
Pentru a menţine bateria reîncărcabilă
la capacitate maximă, deconectaţi
unitatea de la sursa de curent şi
descărcaţi complet mânerul prin
folosire normală cel puţin o dată la
6 luni.
Utilizarea periuţei de dinţi
Umeziţi capul de periaj şi aplicaţi
pasta de dinţi; puteţi folosi orice tip de
pastă de dinţi. Pentru a evita stropirea,
îndreptaţi capătul de periaj spre dinţi
înainte de a porni dispozitivul (B) (2).
Cu mişcări lente, ghidaţi periuţa pe
fiecare dinte, întâi pe exterior, apoi
pe interior şi în final pe zonele de
masticaţie (3). Opriţi mânerul prin
apăsarea butonului pornit/oprit.
Cronometru (în funcţie de model)
Un cronometru încorporat memorează
timpul de periaj. Un scurt sunet indică
sfîrşitul timpului de periaj de 2 minute,
recomandat de medicii dentişti.
Capete de periaj individuale şi
accesorii
Oral-B vă oferă o serie de capete de
periaj, disponibile în magazinele care
vând produse Oral-B:
Capătul de periaj Oral-B Precision
Clean
înconjoară fiecare dinte
cu ajutorul perilor tăiaţi
curbat şi în acelaşi timp
ajunge adânc în spaţiile
interdentare.
Capătul de periaj Oral-B Sensitive
are peri extra moi care
sunt delicaţi cu dinţii şi
gingiile.
Capătul de periaj Oral-B 3D White
are o cupă de lustruit
inspirată de instrumentele
stomatologice, pentru
a îndepărta petele de
suprafaţă produse de
cafea, ceai şi tutun, pentru o albire
eficientă. Nu se recomandă folosirea
capătului de periaj Oral-B 3D White
cu aparate dentare.
Medicii dentişi recomandă înlocuirea
oricărei periuţe o dată la 3 luni. Drept
urmare, capetele de periaj au peri
INDICATOR
®
de culoare albastru
deschis, care vă ajută să urmăriţi când
trebuie să schimbaţi capătul periuţei.
Cu un periaj corect, de două ori pe zi,
câte două minute, culoarea albastră
se va decolora până la jumătatea
perilor în aproximativ 3 luni. Dacă perii
se răsfiră înainte de decolorare, este
un semn că exercitaţi prea multă
presiune asupra dinţilor şi gingiilor
(3a–c).
În primele zile de folosire a periuţei,
este posibil să apară o uşoară
sângerare a gingiilor. În general,
sângerarea ar trebui să se oprească
după câteva zile. Dacă aceasta
persistă după două săptămâni de
utilizare, adresaţi-vă medicului
dentist.
Curăţare
După folosire, clătiţi capătul de periaj
sub jet de apă pentru câteva secunde
cu mânerul pornit. Apoi opriţi mânerul
şi îndepărtaţi capătul de periaj. Clătiţi
ambele dispozitive sub jet de apă,
apoi ştergeţi-le până la uscare. Din
când în când, curăţaţi şi unitatea de
încărcare cu o cârpă umedă (4).
Instrucţiunile pot fi modificate fără aviz
prealabil.
Acest produs conţine acumula-
tori. Pentru protejarea mediului
vă rugăm să nu aruncaţi pro-
dusul în gunoiul menajer după
expirarea duratei de folosinţă. Îl puteţi
aduce la un Centru Service Braun
Oral-B sau la centre de reciclare sau
colectare aprobate, în conformitate
cu reglementările locale.
Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie
2001 privind stabilirea conditiilor de
introducere pe piatã a aparatelor
electrocasnice în functie de nivelul
zgomotului transmis prin aer, valoarea
de zgomot dB(A) pentru acest aparat
este de 65 dB(A).
Garanţie
Oferim o garanţie de 2 ani, începând
cu data achiziţionării produsului. În
perioada de garanţie, vom remedia
gratuit orice defecţiuni ale aparatului,
cauzate de defecte ale materialelor
utilizate sau de greşeli de manoperă,
fie prin repararea, fie prin înlocuirea
99325376_D12_RU_MEA.indd 799325376_D12_RU_MEA.indd 7 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
8
întregului aparat, după cum vom
considera de cuviinţă. Această
garanţie este extinsă în orice ţară
unde acest produs este furnizat de
Braun sau de un distribuitor autorizat
al Braun. Această garanţie nu
acoperă: daunele cauzate de
utilizarea incorectă, uzajul obişnuit,
cu referire specială la capetele de
periaj şi nici defectele care au un
efect neglijabil asupra valorii sau
funcţionării aparatului. Garanţia
expiră dacă aparatul suferă reparaţii
efectuate de persoane neautorizate şi
dacă nu sunt folosite piese originale
Braun.
Pentru a beneficia de service în timpul
perioadei de garanţie, aduceţi sau
trimiteţi întreg dispozitivul, însoţit de
chitanţă, la un Centru Service Braun
Oral-B autorizat.
Русский
Oral-B приветствует Вас!
Пожалуйста, внимательно
прочитайте данную инструкцию
перед первым использованием
зубной щетки.
ВАЖНО
Периодически проверяйте шнур
электропитания на наличие
повреждений. В случае наличия
повреждений, отнесите зарядное
устройство в сервисный центр
Оral-B Braun. Не используйте
поврежденное или неработающее
устройство.
Данный продукт не предназначен
для использования детьми до 3-х
лет.
Это устройство не предназначено
для использования детьми или
лицами с ограниченными
физическими или умственными
возможностями за исключением
случаев, когда они находятся под
наблюдением лиц, отвечающих
за их общую безопасность.
Рекомендуется хранить
устройство в месте, недоступном
для детей.
Не игрушка. Детям использовать
под присмотром.
Если зубную щетку уронили,
насадка должна быть заменена
перед следующим использо-
ванием, даже если нет видимых
повреждений.
Не рекомендуется размещать или
хранить зарядное устройство в
местах, откуда устройство может
упасть в раковину или ванну.
Не погружайте зарядное устройс-
тво в воду или иную жидкость.
Не пытайтесь достать упавшее
в воду зарядное устройство.
Немедленно отключите его от
электропитания.
Не пытайтесь самостоятельно
модифицировать или починить
данный продукт. Это может
привести к возгоранию, пораже-
нию электрическим током или
иным повреждениям. В случае
необходимости ремонта данного
продукта следует обратиться к
продавцу данного товара или
сервисный центр Орал-Б. Не
разбирайте данное устройство
самостоятельно, за исключением
случаев замены аккумулятора.
При замене аккумулятора,
действуйте осторожно, стараясь
не замкнуть положительный (+) и
отрицательный (–) контакты.
Не размещайте посторонние
предметы в отверстия данного
продукта/зарядного устройства.
Не дотрагивайтесь до штекера
шнура электропитания влажными
руками. Это может привести к
поражению электрическим током.
Во время отключения устройства
от электропитания, всегда держи-
тесь за штекер шнура, а не за сам
шнур.
Используйте данное устройство
только в целях, описанных
в данном руководстве.
Не используйте запасные или
дополнительные детали, не
рекомендованные фирмой-
изготовителем.
В случае, если вы проходите
стоматологическое лечение,
проконсультируйтесь с вашим
лечащим врачом-стоматологом
перед началом использования
данной зубной щетки.
Описание
А Насадка (в зависимости от
модели) – сменная
B Кнопка включения/выключения
C Ручка
D Зарядное устройство
Подсоединение и зарядка
Ручка вашей зубной щетки
водонепроницаема, электрически
безопасна и разработана
специально для использования
в ванной комнате. Спецификацию
электропитания см. на дне заряд-
ного устройства.
Подключите зарядное устройство
(D) к электрической розетке и
поставьте ручку зубной щетки (С)
на зарядное устройство. Полная
зарядка аккумулятора занимает
16 часов и обеспечивает работу
зубной щетки в течение недели
регулярной чистки (2 раза в день
по 2 минуты) (1).
При ежедневном использовании
зубной щетки, ручку можно
хранить на зарядном устройстве,
чтобы поддерживать полный
уровень заряда аккумулятора.
Перезарядка аккумулятора
невозможна. Однако в целях
защиты окружающей среды,
Oral-B рекомендует вам отключать
зарядное устройство от электро-
питания до того момента, когда
понадобиться следующая подза-
рядка аккумулятора.
Использование аккумулятора
Для того чтобы поддерживать
максимальную емкость аккумуля-
торной батареи, не реже 1 раза
в 6 месяцев отключайте зарядное
устройство от сети и используйте
зубную щетку регулярно до ее
полной разрядки.
Использование
электрической зубной щетки
Смочите головку щетки и нанесите
на нее зубную пасту. Вы можете
пользоваться любым типом зубной
пасты. Чтобы избежать разбрызги-
вания, поднесите головку зубной
щетки к зубам, затем включите ее
(B) (2). Сначала очистите внешние
поверхности зубов, затем внутрен-
ние и закончите чисткой жеватель-
ных поверхностей зубов (3).
Выключите зубную щетку, нажав на
кнопку включения/выключения.
Таймер (в зависимости от модели)
Встроенный таймер запоминает
истекшее время чистки. Короткий
прерывающийся звук извещает о
том, что 2 минуты чистки истекли
(оптимальное время чистки, реко-
мендуемое стоматологами).
Индивидуальные насадки и
аксессуары
Oral-B предлагает Вам разнообраз-
ные виды насадок для зубных щеток,
99325376_D12_RU_MEA.indd 899325376_D12_RU_MEA.indd 8 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
9
которые Вы можете приобрести
в магазинах, продающих продукцию
Oral-B:
Насадка Oral-B Precision Clean
головка щетки в форме
чаши обеспечивает
охват и чистку каждого
зуба со всех сторон
и, одновременно,
удаление налета глубоко между
зубами.
Насадка Oral-B Sensitive
с очень мягкими щетин-
ками для бережной
чистки зубов и десен.
Насадка Oral-B 3DWhite
с разработанной
специалистами
полирующей чашечкой
в середине щеточного
поля для удаления
пятен от кофе, чая и табака и для
полировки. Не рекомендуется
использовать насадку Oral-B
3DWhite, если у вас есть брекеты.
Стоматологи рекомендуют менять
зубную щетку каждые 3 месяца. У
всех насадок есть голубые щетинки
INDICATOR
®
для того, чтобы помочь
узнать, когда вам необходимо
заменить насадку. При тщательной
чистке зубов дважды в день по
2 минуты, голубые щетинки
обесцветятся наполовину
приблизительно в течение 3
месяцев. Если щетинки износятся
до того, как потеряют цвет, это
означает, что Вы оказываете
слишком сильное давление на зубы
и десны при чистке (3a–c).
В течение первых дней использо-
вания щетки десны могут кровото-
чить. Если кровоточивость
сохраняется более двух недель,
обратитесь к стоматологу.
Уход за зубной щеткой
После использования промойте
головку щетки под струей воды
при включенной ручке в течение
нескольких секунд. Выключите
ручку и снимите насадку. Промойте
обе части отдельной под струей
воды, затем вытрите их насухо.
Зарядное устройство также следует
периодически протирать влажной
тканью (4).
В инструкцию могут быть внесены
изменения без уведомления.
Данный продукт содержит
аккумулятор. В интересах
защиты окружающей среды,
не выбрасывайте его вместе
с домашним мусором после
окончания службы. Утилизация
может быть произведена
в сервисном центре Оral-B Braun
или в соответствующем пункте
утилизации в вашей стране.
Гарантия
На данное изделие
распространяется гарантия
в течение двух лет с момента
покупки.
В течение гарантийного периода
мы бесплатно устраним путем
ремонта, замены деталей или
замены всего изделия любые
заводские дефекты, вызванные
недостаточным качеством
материала или сборки.
В случае невозможности ремонта
в гарантийный период, изделие
может быть заменено на новое
или аналогичное в соответствии
с Законом о защите прав
потребителей.
Гарантия обретает силу только,
если дата покупки подтверждается
печатью и подписью дилера
(магазина) на последней странице
оригинальной инструкции по
эксплуатации Braun, которая
является гарантийным талоном.
Данные гарантийные обязательства
действуют во всех странах, где
изделие распространяется самой
компанией Braun или ее компанией-
дистрибьютором, и где никакие
ограничения по импорту или другие
правовые положения не
препятствуют предоставлению
гарантийного обслуживания.
Осуществление гарантийного
обслуживания не влияет на дату
истечения срока гарантии. Гарантия
на замененные части истекает
в момент истечения гарантии на
данное изделие.
Данная гарантия не
распространяется на случаи
повреждения или поломки изделия
в результате неправильного
использования (см. список ниже),
естественного износа, особенно
в отношении насадок для рукоятки
щетки, а также дефектов изделия
не имеющих эффекта для
функционирования данного
устройства. Гарантия не является
действительной в случае ремонта
изделия не авторизованными
сервисными службами и в случае
неиспользования оригинальных
запасных частей Braun.
Для осуществления гарантийного
обслуживания, передайте данное
изделие в авторизованный
сервисный центр Oral-B Braun
вместе с чеком, подтверждающим
покупку изделия,
Все другие требования, включая
требования возмещения убытков,
исключаются, если наша
ответственность не установлена
в законном порядке.
Рекламации, связанные
с коммерческим контрактом
с продавцом, не попадают под
эту гарантию.
В соответствии с законом РФ №
2300-1 от 7.02.1992 г. «О Защите
прав потребителей» и принятым
дополнением к закону РФ от
9.01.1996 г. «О внесении изменений
и дополнений в закон «О Защите
прав потребителей» и «Кодекс
РСФСР об административных
нарушениях», фирма Oral-B Braun
устанавливает срок службы на свои
изделия равный двум годам с
момента производства, если дату
продажи установить невозможно.
Изделия Oral-B Braun изготовлены
в соответствии с высокими требо-
ваниями европейского качества.
При бережном использовании и
при соблюдении правил по
эксплуатации, приобретенное Вами
изделие Oral-B Braun может иметь
значительно больший срок службы ,
чем срок, установленный в
соответствии с Российским
законом.
Случаи, на которые гарантия не
распространяется:
дефекты, вызванные форс-
мажорными обстоятельствами;
– использование в
профессиональных целях;
– нарушение требований
инструкции по эксплуатации;
– неправильная установка
напряжения питающей сети
(если это требуется);
– внесение технических
изменений;
– механические повреждения;
повреждения по вине животных,
грызунов и насекомых (в том
числе случаи нахождения
99325376_D12_RU_MEA.indd 999325376_D12_RU_MEA.indd 9 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
10
грызунов и насекомых внутри
приборов);
для приборов, работающих
от батареек, – работа с
неподходящими или
истощенными батарейками,
любые повреждения, вызванные
истощенными или текущими
батарейками (советуем
пользоваться только
предохраненными от
протекания батарейками).
Внимание! Оригинальный
Гарантийный Талон подлежит
изъятию при обращении в
сервисный центр для гарантийного
ремонта. После проведения
ремонта Гарантийным Талоном
будет являться заполненный
оригинал Листа выполнения
ремонта со штампом сервисного
центра и подписанный
потребителем по получении
изделия из ремонта. Требуйте
проставления даты возврата из
ремонта, срок гарантии
продлевается на время нахождения
изделия в сервисном центре.
В случае возникновения сложностей
с выполнением гарантийного или
послегарантийного обслуживания
просьба сообщать об этом в
Информационную Службу Сервиса
Oral-B Braun по телефону
8-800-200-20-20
Данная гарантия не влияет на Ваши
права, установленные законом.
Українська
Oral-B вітає Вас!
Будь ласка, уважно прочитайте це
керівництво з експлуатації перед
тим як вперше використовувати
зубну щітку.
ВАЖЛИВО
Періодично перевіряйте
мережевий шнур на наявність
пошкоджень. У випадку виявлення
пошкоджень, віднесіть зарядний
пристрій в сервісний центр Oral-B
Braun. Не використовуйте
пошкоджений або непрацюючий
зарядний пристрій.
Даний пристрій не призначений
для використання дітьми віком до
3-х років.
Прилад не призначений для
використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, чуттєвими або
розумовими можливостями або
за відсутності у них досвіду або
знань, якщо вони не знаходяться
під контролем або не проінструкто-
вані про використання приладу
особою, відповідальною за їх
безпеку. Рекомендовано зберігати
прилад в недоступному для дітей
місці.
Не іграшка. Дітям використову-
вати під наглядом.
Якщо Ви впустили зубну щітку,
замініть насадку перед наступним
використанням, навіть якщо
видимих ушкоджень немає.
Не рекомендовано розміщувати
або зберігати зарядний пристрій
в місцях, звідки пристрій може
впасти в раковину або ванну.
Не занурюйте зарядний пристрій
в воду або іншу рідину.
Не намагайтеся дістати зарядний
пристрій, що впав у воду. Негайно
відключіть його від електро-
мережі.
Не намагайтеся самостійно
модифікувати або ремонтувати
даний виріб. Це може призвести
до загорання, ураження електрич-
ним струмом та інших пошкод-
жень. У випадку необхідності
ремонту даного виробу необхідно
звернутися до його продавця або
ж до сервісного центру Oral-B.
Не розбирайте даний пристрій
самостійно, за виключенням
випадків заміни акумуляторів.
Під час заміни акумуляторів дійте
обережно, старайтеся не
замкнути позитивний (+) та
негативний (–) контакти.
Не поміщайте будь-які сторонні
предмети в отвори даного
приладу/зарядного пристрою.
Не торкайтеся штекера шнура
живлення вологими руками. Це
може призвести до ураження
електричним струмом.
Під час вимкнення приладу з елек-
тромережі завжди тримайтеся за
штекер шнура, а не за сам шнур.
Використовуйте даний пристрій
лише задля цілей, описаних в
даному керівництві з експлуатації.
Не використовуйте запасні або
додаткові деталі, що не рекомен-
довані компанією-виробником.
Якщо Ви проходите стоматоло-
гічне лікування, будь ласка,
проконсультуйтеся з Вашим
лікарем перш ніж розпочати
користування цією щіткою.
Опис та комплектність
А Насадка (в залежності від моделі)
– змінна
B Кнопка увімкнення/вимкнення
C Ручка
D Зарядний пристрій
Під’єднання та зарядка
Ручка Вашої зубної щітки є водоне-
проникною, електрично безпечною
та розроблена спеціально для
використання у ванній кімнаті.
Електричну специфікацію див. на
дні зарядного пристрою.
Підключіть зарядний пристрій (D)
до електромережі та поставте
ручку зубної щітки (С) на зарядний
пристрій. Повна зарядка акумуля-
тора триває 16 годин та забезпе-
чує роботу зубної щітки протягом
тижня регулярного чищення
(2 рази в день по 2 хвилини) (1).
При щоденному використанні
зубної щітки. Ручку можна
зберігати на зарядному пристрої,
аби підтримувати повний рівень
заряду акумулятора. Перезярядка
акумулятора є неможливою.
Однак, з метою захисту довкілля,
Oral-B рекомендує Вам відклю-
чати зарядний пристрій від елек-
тромережі доти, доки не знадоби-
ться наступна підзарядка акумуля-
тора.
Використання акумулятора
Для того щоб підтримувати макси-
мальну ємність акумуляторної
бата-
реї, не рідше 1 разу на 6 місяців,
відключайте зарядний пристрій від
електромережі та використовуйте
зубну щітку регулярно до її повної
розрядки.
Використання електричної
зубної щітки
Змочіть голівку зубної щітки та
нанесіть на неї зубну пасту.
Ви можете користуватися
будь-яким типом зубної пасти.
Щоб уникнути розбризкування,
піднесіть голівку зубної щітки до
зубів, потім увімкніть її (B) (2).
Спочатку очистіть зовнішні поверхні
зубів, потім внутрішні та закінчіть
чищенням жувальних поверхонь
зубів (3).
99325376_D12_RU_MEA.indd 1099325376_D12_RU_MEA.indd 10 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
11
Вимкніть зубну щітку, натиснувши
кнопку увімкнення/вимкнення.
Таймер (в залежності від моделі)
Вбудований таймер запам’ятовує
час чищення. Короткий переривча-
тий звук сигналізує про те, що
2 хвилини чищення закінчились
(оптимальний час чищення,
рекомендований стоматологами).
Індивідуальні насадки та
аксесуари
Oral-B пропонує Вам різноманітні
види насадок для зубних щіток, які
Ви можете придбати в магазинах,
де продається продукція Oral-B.
Насадка Oral-B Precision Clean
голівка щітки у формі
чашечки охоплює та
чистить кожен зуб з усіх
сторін та, водночас,
допомагає видалити
наліт глибоко між зубами.
Насадка Oral-B Sensitive
з дуже м’якими
щетинками для
дбайливого чищення
зубів та ясен.
Насадка Braun 3DWhite
з розробленою
спеціалістами
поліруючою чашечкою
всредині поля щіточки
для видалення плям від
кави, чаю та тютюну, а також для
полірування. Не рекомендовано
використовувати насадку Oral-B
3DWhite, якщо у Вас є брекети.
Стоматологи радять замінювати
зубну щітку кожні 3 місяці.
В усіх насадках є блакитні щетинки
INDICATOR
®
для того, щоб
допомогти Вам дізнатися, коли
необхідно замінити насадку. При
ретельному чищенні зубів двічі
на день по 2 хвилини, блакитні
щетинки знебарвляться наполовину
приблизно протягом 3 місяців.
Якщо щетинки зносяться до того,
як втратять колір, це значить, що
Ви здійснюєте занадто сильний
тиск на зуби та ясна при чищенні
(3a–c).
В перші кілька днів використання
зубної щітки ясна можуть кровото-
чити. Якщо кровоточивість ясен не
припиняється протягом 2 тижнів,
зверніться до стоматолога.
Догляд за зубною щіткою
Після використання промийте
голівку щітки під струменем води
при увімкненій ручці протягом
кількох секунд. Вимкніть ручку та
зніміть насадку. Промийте обидві
частини окремо під струменем
води, потім витріть їх насухо.
Зарядний пристрій також необхідно
протирати вологою тканиною (4).
Комплектність може бути замінена
виробником без попереднього
повідомлення.
Даний виріб містить акумуля-
тор. З метою захисту
навколишнього середовища,
не викидайте його до смітника
разом з іншими побутовими
відходами після закінчення терміну
служби. Утилізація може бути
проведена в сервісному центрі
Oral-B Braun або ж в існуючому
пункті утилізації у Вашій країні.
Електрична зубна щітка Oral-B,
1.2 Вт.
Виготовлено в Німеччині:
Braun GmbH, Frankfurter Str. 145,
61476 Kronberg/Ts., Germany.
Гарантія - 2 роки. Дата виготовлення
вказана на щітці у наступному
форматі: перша цифра відповідає
року виготовлення, останні дві -
порядковому номеру тижня у році.
ТОВ «Проктер енд Гембл Трейдінг
Україна», Україна, 04070, м.Київ,
вул. Набережно-Хрещатицька, 5/13,
корпус літ. А. Тел. (0-800) 505-000.
www.pg.com.ua
Гарантійні зобов’язання
виробника
Для всіх виробів ми даємо гарантію
на два роки, починаючи з моменту
придбання виробу або з дати його
виробництва, у разі відсутності
або неналежного оформлення
гарантійного талону на виріб.
Протягом гарантійного періоду ми
безкоштовно усуваємо шляхом
ремонту, заміни деталей або заміни
всього виробу будь-які заводські
дефекти, викликані недостатньою
якістю матеріалів або складання.
У випадку неможливості ремонту в
гарантійний період виріб може бути
замінений на новий або аналогічний
відповідно до Закону України «Про
захист прав споживачів».
Гарантія набуває сили лише, якщо
дата купівлі підтверджується
печаткою та підписом дилера
(магазину) на гарантійному
талоні або на останній сторінці
оригінальної інструкції з
експлуатації Braun, яка також може
бути гарантійним талоном.
Ця гарантія дійсна у будь-якій країні,
в яку цей виріб поставляється
представником компанії виробника
або призначеним дистриб’ютором,
та де жодні обмеження з імпорту
або інші правові положення не
перешкоджають наданню
гарантійного обслуговування.
Гарантія на замінені частини
закінчується в момент закінчення
гарантії на даний виріб.
Гарантія не стосується таких
випадків: ушкодження, викликані
неправильним використанням,
нормальне зношування деталей
(напр., сіточки для гоління або
ріжучого блока), дефекти, що мають
незначний вплив на якість роботи
пристрою. Ця гарантія втрачає силу,
якщо ремонт здійснюється не
вповноваженою для цього особою
та, якщо використовуються не
оригінальні запасні частини
виробника.
У випадку пред’явлення рекламації
за умовами даної гарантії,
передайте виріб у повному
комплекті згідно опису в
оригінальній інструкції з
експлуатації разом з гарантійним
талоном у будь-який сервісний
центр, який офіційно
вповноважений представником
компанії виробника.
Всі інші вимоги, разом з вимогами
відшкодування збитків, не дійсні,
якщо наша відповідальність не
встановлена законним чином.
Випадки, на які не
розповсюджується гарантія:
дефекти, викликані форс-
мажорними обставинами;
використання з професійною
метою або з метою отримання
прибутку;
порушення вимог інструкції з
експлуатації;
99325376_D12_RU_MEA.indd 1199325376_D12_RU_MEA.indd 11 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
12
невірне встановлення напруги
мережі живлення (якщо це
вимагається);
здійснення технічних змін;
– механічні пошкодження;
для приладів, що працюють на
батарейках – робота з
невідповідними або
спрацьованими батарейками,
будь-які пошкодження,
викликані спрацьованими або
підтікаючими батарейками;
пошкодження з вини тварин,
гризунів та комах (в тому числі у
випадках знаходження гризунів
та комах усередині приборів)
для бритв – зім’ята або порвана
сітка.
Увага! Гарантійний талон підлягає
вилученню в разі звернення до
сервісного центру з проханням про
виконання гарантійного ремонту.
Після проведення ремонту
гарантійним талоном буде
вважатися заповнений оригінал
листа виконаного ремонту зі
штампом сервісного центру та
підписаний споживачем про
отримання виробу з ремонту.
Гарантійний строк подовжується
на термін, який даний виріб
знаходився в сервісному центрі
в ремонті.
В разі виникнення складнощів з
виконанням гарантійного та
післягарантійного обслуговування
прохання звертатися до
інформаційної служби сервісу
представника компанії виробника
в Україні.
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000.
Дзвінки по Україні зі стаціонарних
телефонних номерів є
безкоштовними. Дзвінки з
мобільних телефонів оплачуються
згідно тарифів відповідного
оператора.
Також можна отримати додаткову
інформацію на сервісному порталі
виробника в інтернеті
www.service.braun.com
HазаJша
Oral-B Сіздерді ошеметпен арсы
алады!
Осы тіс щеткасын пайдалану
алдында пайдалану жніндегі
нсаулыты мият оуды тінеміз.
МАWЫЗДЫ
немі электр осылу сымыны
зілмеуін тексеріп отырыыз. Егер
зілгенін байасаыз зарядттау
ралын Oral-B Braun ызмет
крсету орталыына апарыыз.
Заым келген немесе бзылан
ралды олданбаыз.
Бл зат 3 жаса дейінгі балалара
олдануа арналмаан.
Бл рал балалар жне
абілеттері мен ммкіндіктері
шектелген жандара олдануа
арналмаан, тек оларды жалпы
ауіпсіздігіне жауапты жандарды
баылауында болан жадайдан
баса. Балаларды олы жетпей-
тін жерде сатауа кеес беріледі.
Ойыншы емес. Балалара
баылаумен олдану ажет.
Егер тіс щеткасын тсіріп
алсаыз, ешандай кзге крінер
заым келмесе де, келесі
пайдаланарды алдында
ондырысын ауыстыру ажет.
Зарядттау ралын раковина не
ваннаа тсіп кету аупі бар жерге
ойып сатамаыз.
Заряддтау ралын суа немесе
баса сйытыа салмаыз.
Суа тсіп кеткен зарядттау
ралын алуа тырыспаыз.
Тез арада оны электр орегінен
ажыратыыз.
зііз жеке бл ралды жндеп
-деуге тырыспаыз. Ол жанып
кетуі, не электр соуы, не зге
заым келтіруі ммкін. Бл
ралды жндеу ажет болан
жадайда осы тауарды
сатушысына немесе Oral-B
ызмет крсету орталыына
бару керек. Бл ралды
аккумуляторын ауыстыраннан
баса жадайда зііз жеке
блшектемеіз.
Аккумуляторды ауыстыран
жадайда те мият болыыз,
+ жне – осылу байланыстарын
тйытап алмаыз.
Осы ралды/зарядттау
ралыны тесігіне бтен зат
кіргізбеіз.
Электр орегі сымыны штекерін
су олыызбен стамаыз. То
соуы ммкін.
ралды электр орегінен
ажыратан кезде немі сымны
зінен емес штекерден стаыз.
Осы ралды осы нсаулыта
крсетілген масатта ана
пайдаланыыз. Шыарушы-
фирма крсетпеген осымша
блшектерді олданбаыз. Егер
сіз тісіізді емдетіп жрсеіз, онда
осы тіс щеткасын пайдаланбастан
брын зіізді тіс дрігеріізбен
кеесііз.
Сипаттамасы
А ондырма (моделіне
байланысты) – ауыспалы
B осу/шіру тймешігі
C олсабы
D Зарядтаушы рылы
Hосу ж\не зарядттау
Сізді щеткаызды сабынан
су тпейді, электр трысынан
ауіпсіз, сондытан жуынатын
блмеде пайдалану шін арнайы
растырылан. Электр орегіні
ерекшелігі туралы зарядттау
ралыны астынан оыыз.
Зарядттау ралын (D) электр
тогына осыыз да тіс щетка-
сыны олсабын (С) зарядттау
ралына ойыыз.
Аккумуляторды толы зарядтауа
16 саат ажет жне бл сізге
бір апта бойы тісіізді тазалауа
ммкіндік береді (2 рет 2 минуттан
(1)).
Тіс щеткасын кнделікті олданан
жадайда аккумуляторды
толытай зарятталан дегейінде
болуы шін олсапты заряттау
ралында стауа болады.
Аккумуляторды арты зарядттау
ммкін емес. Алайда оршаан
ортаны орау масатында Oral-B
зарядттау ралын электр
орегінен аккумулятора келесі
зарядттау ажет болан стке
дейін ажыратып оюа кеес
береді.
Аккумуляторды] Jолданылуы
Аккумулятор батарейкасыны
барлы кшін сатау шін 6 айда
1 рет зарядттау ралын электр
желісінен ажыратып отырыыз жне
тіс щеткасын толытай заряды
біткенше олданыыз.
Электр тіс щеткасын
Jолдану
Щетканы басын сулаыз да, оан
тіс жуыш пастасын жаыыз.
Тіс пастасыны кез келген трін
олдануыыза болады.
Тіс пастасыны жан жаа
шашырауын алдын алу шін тіс
99325376_D12_RU_MEA.indd 1299325376_D12_RU_MEA.indd 12 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
13
щеткасыны басын тістеріізге
жаындатыыз, содан кейін оны (B)
(2) іске осыыз. Алдымен тісті
сырты бетін тазалаыз, содан
кейін ішкі жаын жне тісті
шайнайтын бетін тазалаумен
аятаыз (3).
осу/шіру тймешігіне басып, тіс
щеткасын сндірііз.
Таймер (моделіне байланысты)
Салынан таймер тазалауды ткен
уаытын сатап алады. ыса
зіліс дыбысы тазалауды 2 минуты
ткенін хабарлайды (стаматологтар
сынатын тиімді тазалау уаыты).
Жеке Jондырмалар ж\не
аксессуарлар
Oral-B сіздерге Oral-B німін
сататын дкендерде сатып алуа
болатын тіс щеткалары шін алуан
трлі ондырмаларды сынады:
Oral-B Precision Clean ондырмасы
шаын тостаан
пішініндегі щетканы
басы р тісті жан-
жаын тгел айналдыра
тазартуа, сонымен
атар тістерді арасын тере
езден тазалауа ммкіндік береді.
Oral-B Sensitive ондырмасы
те жмса
ылтандарымен тістерді
жне ызыл иекті
баппен тазалау шін.
Oral-B 3DWhite ондырмасы
мамандармен
дайындалан щетка
рісіні ортасындаы
жылтыратыш шаын
тостаанымен кофе, шай
жне темекі датарын жою шін жне
жылтырату шін. Егер сізді тісіізде
брекет болса, Oral-B 3DWhite
ондырмасын пайдалануа
болмайды.
Тіс дрігерлері тіс щеткасын рбір 3
ай сайын ауыстыруа кеес береді.
Барлы ондырмаларда кгілдір
INDICATOR
®
ылтандары бар, ол
сізге ондырманы ай уаытта
ауыстыру керек екендігін білу шін
кмектеседі. Кнделікті тісті 2 рет
2 минуттан мият тазалаанда
кгілдір ылдар шамамен 3 ай
ішінде жартылай тссіз болады.
Егер ылтандары тсін жойана
дейін тозып алса, бл Сізді
тазалау кезінде тіске жне ызыл
иекке тым атты басатыныызды
білдіреді (3a–c).
Щетканы алашы пайдаланан
кндері ызыл иегіізді анауы
ммкін. Егер ан ауы екі аптадан
кп саталса, онда стоматологпен
кеесііз.
Тіс щеткасыны] к_тімі
Пайдаланып боланнан кейін
щетканы басын бірнеше секунд
бойы олсабы осылып тран
кйде аан суды астында жуу
керек. олсапты шіріп ондыр-
маны алып тастаыз.
Екі блігін жеке аан суды
астында жуыыз да оларды
ратып сртііз. Зарядты
рылыны да уаытында суланан
матамен сртіп тру ажет (4).
Бұл затқа алдын-ала хабарламай-
ақ өзгерістер енгізуге болады.
Бл німде аккумулятор бар.
оршаан ортаны орау
масатында, оны ызмет
крсетуі аяталаннан кейін
й алдытарымен оса шыарып
тастамаыз. Оны Оral-B Braun
сервистік орталыында немесе з
елііздегі тиісті орталыта жоюа
болады.
Кепілдік
Бл рала сатып алан сттен
бастап екі жыл бойы жарамды
кепілдік беріледі.
Осы кепілдік уаыты кезінде біз
жндеу жмыстары арылы,
осалы заттарды немесе ралды
ауыстыруды, жеткіліксіз материал
болуыны немесе растыруды
салдарынан болан зауыт
ааулытарын жндеуді аысыз
жргіземіз.
Осы кепілдік кезеінде зат жндеуге
келмейтін болса онда ттынушылар
ыын орау Заына сйкес
ралды баса осындай немесе
осыан сйкес зата алмастыруа
болады.
Кепілдік тек Braun пайдалану
нсаулыыны соы бетінде
сатылан кні дкенні мрімен
жне сатушыны олымен
бекітілген болса ана кшіне енеді,
бл кепілдік талоны болып
табылады.
Бл кепілдік міндеттемелері
Braun компаниясыны зі немесе
дистрибьютор- компаниясы
тарататын барлы импортты
шектеу немесе баса да ыты
ережелер кепілдік ызмет крсетуге
кедергі келтірмейтін елдерде
жарамды болып табылады.
Кепілдік ызмет крсету кепілдік
мерзіміні аяталуына сер
етпейді. Ауыстырылан осалы
блшектерге кепілдік мерзімі осы
зата берілген кепілдік аяталан
стте бітеді.
Бл кепілдік ралды заымдау
немесе дрыс пайдаланбау
салдарынан болан блдіру
жадайларында (тменде), табии
жарамсыздануда, сіресе тіс
щеткасыны олсабыны
ондырмалары, сонымен бірге
осы ралды жмыс жасауына
бгет болмайтын жадайларда
жарамайды. Бл кепілдік осы
ралды баса авторлы емес
ызмет крсету орталытарында
жндеткенде жне Braun-ны
осалы заттарын пайдаланбаан
жадайда жарамды болмайды.
Кепілдік ызмет крсету шін бл
ралды Oral-B Braun авторлы
ызмет крсету орталыына сатып
алан чекпен бірге жеткізу керек.
Барлы баса талаптар, оны
ішінде тигізген заымды теу де
бар, егер бізді жауапкершілігіміз
зады трде крсетілмесе
анааттандырылмайды.
Сатушымен коммерциялы
келісімге байланысты арыздар да
бл кепілдікке кірмейді.
азастан Республикасыны
Азаматты кодексіне жне оан
азастан Республикасыны 2011
жылы 30 наурыздаы № 424-IV
«азастан Республикасыны
Азаматты кодексіне (Ерекше
блім) згерістер мен толытырулар
енгізу туралы» Заымен
абылданан згерістері мен
толытыруларына сйкес, сонымен
атар азастан Республикасыны
2010 жылы 4 мамырдаы № 274-IV
«Ттынушыларды ытарын
орау туралы» Заа сйкес, Oral-B
Braun фирмасы з бйымдарына
ызмет крсету мерзiмiн тауарды
сатып алушыа берiлген кнінен
бастап екi жыла орнатады.
Oral-B Braun бйымдары еуропалы
сапаны жоары талаптарына
сай шыарылан. Аса баптап
пайдалананда жне пайдалану
99325376_D12_RU_MEA.indd 1399325376_D12_RU_MEA.indd 13 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
14
ережесін сатаанда сіз сатып
алан Oral-B Braun бйымы сйкес
белгіленген мерзімнен де за
уаыта жарайды.
Кепілдік жарамайтын жадайлар:
– форс-мажор жадайлары
салдарынан болан ааулар
арнайы масатпен пайдалану
пайдалану ережелерін бзу
орек желісіні кернеуін ате
ою (егер талап етілсе)
техникалы згерістер енгізу
– механикалы ааулар
жануарлар, кемірушілер мен
жндіктерді кесірінен болан
заымдар (оны ішінде
кемірушілер мен жндіктерді
ралды ішінде болуы да)
– батарейкалармен жмыс
жасайтын ралдара
жарамайтын не біткен
батарейкалармен жмыс жасау,
соларды пайдалану салдарынан
болан ааулытар (тек аып
кетуден оралан
батарейкаларды ана
пайдалануа кеес береміз)
Назар аударыыз!
Тпнса Кепілдік Талоны сервистік
орталыа тініш жасау барысында
кепілдік жндеу шін алуа
жарамды. Жндеу жргізілгеннен
кейін Кепілдік Талоны болып
сервистік орталыты мрі бар
жне бйымды жндеуден алу
жніндегі ттынушыны олы
ойылан Жндеу орындалан
параыны тпнсасы табылады.
Жндеуден алынан кнін оюды
талап етііз, кепілдік мерзімі
бйымны сервистік орталыта
болан уаытына зартылады.
Кепілдік немесе кепілдіктен кейінгі
ызмет крсетуді орындаумен
байланысты иындытар туындаан
жадайда, ол туралы Oral-B Braun
Сервисіні Апарат ызметіне
www.braun.com
www.service.braun.com сайттары
бойынша хабарлауыызды
сраймыз.
Бл кепілдік Сізді замен
белгіленген ытарыыза ыпал
етпейді.
KZ: Жеткізуші / Поставщик: «Apple
City Distributors» ЖШС, азастан,
Алматы ., Маречек 1 кш.
Ттынушылар ызметі / Служба
потребителей:
050009, азастан, Алматы .,
Гагарин 41 кш., а/ж 29,
тел.: 8-800-080-50-52.
99325376_D12_RU_MEA.indd 1499325376_D12_RU_MEA.indd 14 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
15
99325376_D12_RU_MEA.indd 1599325376_D12_RU_MEA.indd 15 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
16
99325376_D12_RU_MEA.indd 1699325376_D12_RU_MEA.indd 16 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
17
.
.
-
99325376_D12_RU_MEA.indd 1799325376_D12_RU_MEA.indd 17 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
18
Service notes
Oral-B Vitaly
Guarantee Card
Carte de garantie
Certificat de garanøie
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ
Date of purchase
Date d’achat
Data cumpårårii
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Ωtampila μi semnåtura distribuitorului
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ дилера
99325376_D12_RU_MEA.indd 1899325376_D12_RU_MEA.indd 18 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
powered
by
VITALITY
VITALITY
Type 3757
Ora
l
-B
99325376_D12_RU_MEA.indd 1999325376_D12_RU_MEA.indd 19 07.07.11 09:3807.07.11 09:38
/