Russell Hobbs 26095-56 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
53
 
Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением
изделия снимите с него упаковку.
  
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
Использование данного устройства детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, недостатком опыта или знаний
допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных рисков. Детям
запрещено играть с устройством. Очистку и обслуживание устройства могут выполнять дети
старше 8 лет при условии наблюдения взрослыми. Храните устройство и кабель в
недоступном для детей до 8 лет месте.
Не подсоединяйте прибор через таймер или систему дистанционного управления.
Пища может загореться. Не используйте прибор рядом со шторами или другими горючими
материалами, непрерывно следите за ним во время использования.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
h
Поверхности прибора нагреваются. За счет остаточного тепла поверхности будут оставаться
горячими после использования.
Регулярно снимайте, опорожняйте и очищайте поддон для крошек. Не используйте без
установленного поддона для крошек.
Если шнур поврежден, верните прибор во избежание опасности.
Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы управления.
Если приготовляемое блюдо загорится, отключите прибор от электропитания, не открывая
дверцу.
   
l
Не пользуйтесь устройством вблизи ванны, душа, бассейна или прочих емкостей с водой.
Не используйте на улице.
Обязательно используйте ручки прибора или надевайте специальные рукавицы для работы с
печью, поскольку некоторые компоненты могут быть горячими.
Расположите кабель так, чтобы он не свисал и чтобы исключить возможность спотыкания или
задевания.
Если прибор не используется, отключайте его от сетевой розетки. Обязательно дожидайтесь,
пока устройство полностью остынет, прежде чем чистить его или переносить в место
хранения.
Устанавливайте прибор на устойчивую, горизонтальную, термостойкую поверхность.
Не помещайте в печь никакие из перечисленных ниже материалов: бумага, картон, пластик
ит.п.
НИ В КОЕМ случае не используйте открытую стеклянную дверцу в качестве полки для
складывания продуктов, поскольку в этом случае печь может опрокинуться.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
54
 
1. Индикатор
2. Регулятор температуры/ выбор функции
приготовления
3. Таймер1: подогрев/выпекание/гриль/
аэрофритюрница
4. Таймер2: обжарка тостов
5. Поддон для крошек
6. Опоры для полок
7. Стеклянная дверца
8. Противень/поддон
9. Проволочная решетка
10. Проволочная корзина аэрофритюрницы
  
Промойте все съемные детали теплой мыльной водой, как следует ополосните, слейте воду и
высушите детали на воздухе.
Предусмотрите вокруг прибора достаточное свободное пространство (150мм), чтобы обеспечить
отвод тепла без угрозы для соседних шкафов и стен.
При первом использовании от печи может идти небольшой дым. Это нормально и вскоре
прекратится.
   
 
1. Чтобы воспользоваться функциями приготовления, воспользуйтесь ручкой регулятора
температуры/ выбора функции приготовления и выставьте нужную температуру либо
выберите режим приготовления (toast (обжарка тостов), airfry (режим аэрофритюрницы), grill
(гриль)). Затем выберите время приготовления с помощью таймера1 или выберите параметр
«stay on» (Постоянное включение).
2. Чтобы приготовить обжаренный хлеб, выберите с помощью ручки регулятора температуры/
выбора функции приготовления настройку «toast» (Обжарка тостов). Затем выберите степень
обжаривания с помощью таймера2.
 
Поверните таймеры в положение «O», а ручку регулятора температуры/ выбора функции
приготовления— в положение «min» (Минимум).
 
Прибор сильно нагревается. Во время работы обязательно надевайте специальные рукавицы
для печи или используйте прихватки, чтобы прикоснуться к какой-либо наружной или
внутренней поверхности прибора.
Чтобы задействовать функцию тостера печи, нужно задать время с помощью таймера или
выбрать настройку «stay on» (Постоянное включение).
Убедитесь, что приготовляемое блюдо или форма для выпечки не попадают в зону шириной
40мм рядом с верхними нагревательными элементами.
При приготовлении блюд с высоким содержанием масла или жира установите при
необходимости противень/поддон. Приготовляемые продукты не должны выступать за края
противня/поддона, поскольку в этом случае стекающая субстанция может упасть на
нагревательные элементы и задымиться или пригореть, образовав трудноудаляемое
загрязнение.
 
1. Выберите с помощью ручки регулятора температуры/ выбора функции приготовления
положение «toast» (Обжарка тостов).
55
2. Откройте дверцу и вставьте проволочную решетку в нижнюю пару пазов печи.
3. Уложите продукты, которые необходимо обжарить, непосредственно на проволочную решетку
и закройте дверцу.
4. Поверните таймер2 по часовой стрелке до среднего положения(r), а затем по часовой
стрелке или против часовой стрелки, чтобы выбрать желаемую степень обжаривания(grh ).
5. Индикатор загорится и будет продолжать гореть, пока цикл обжаривания не завершится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Следите за тостами, чтобы получить нужный уровень зарумянивания. С
помощью регулятора таймера2 можно увеличивать или уменьшать время обжарки тостов,
также можно в любой момент установить регулятор в положение выключения (O).
6. Когда цикл обжаривания завершится, раздастся звуковой сигнал. Индикатор потухнет.
7. Наденьте рукавицы для работы с печью, откройте дверцу и выдвиньте полку на достаточное
расстояние, чтобы было удобно извлечь блюдо.
8. Если прибор не используется, отключайте его от сетевой розетки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для начала работы регулятор таймера2 необходимо установить в положение
режима тостера.
  
Перед началом готовки на гриле предварительно прогрейте печь в течение 5минут. Для
получения оптимальных результатов используйте верхнее положение полки. Убедитесь, что
приготовляемое блюдо или форма для выпечки не попадают в зону шириной 40мм рядом с
верхним нагревательным элементом.
1. Поверните ручку регулятора температуры в положение «grill» (Гриль).
2. Установите регулятор таймера1 в положение20, а затем поверните его по часовой стрелке или
против часовой стрелки, чтобы задать желаемое время приготовления. Если время
приготовления составляет более 60минут или если вы хотите контролировать время
приготовления вручную, выберите «stay on» (Постоянное включение). Индикатор загорится и
будет продолжать гореть, пока приготовление не завершится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы задействовать функцию печи, нужно задать время с помощью таймера1
или выбрать настройку «stay on» (Постоянное включение).
3. Когда печь прогреется, откройте дверцу и поместите внутрь приготовляемое блюдо. Закройте
дверцу.
4. Если вы задали время приготовления, то по его завершении раздастся звуковой сигнал. Печь
выключится, и индикатор погаснет. Если вы не использовали таймер («stay on» (Постоянное
включение)), вам нужно будет вручную выключить прибор, когда вы сочтете блюдо готовым.
5. Наденьте рукавицы для работы с духовкой, откройте дверцу и выдвиньте проволочную полку на
достаточное расстояние, чтобы было удобно вытащить блюдо.
6. Если прибор не используется, отключайте его от сетевой розетки.
   AIR FRY
Технология готовки в аэрофритюрнице использует интенсивное обдувание горячим воздухом,
которое позволяет получить румяную хрустящую корочку на блюде практически или полностью без
использования масла. Используйте рекомендованное время приготовления, указанное в таблице
ниже, или следуйте рекомендациям по приготовлению на упаковке продукта питания. Помните, что
готовка в режиме аэрофритюрницы отличается от обычной готовки в печи, поэтому для достижения
наилучших результатов может понадобиться изменить привычное время приготовления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для готовки в режиме аэрофритюрницы не требуется предварительно прогревать
печь.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
56
ПРИМЕЧАНИЕ. Для наилучшего результата укладывайте продукты питания в проволочной корзине
в один слой.
1. Поместите приготовляемое блюдо в проволочную корзину аэрофритюрницы.
2. Откройте дверцу и вставьте проволочную корзину аэрофритюрницы в среднее или нижнее
положение.
3. Выберите с помощью ручки регулятора температуры/ выбора функции приготовления
положение «аэрофритюрницы».
4. Установите регулятор таймера1 в положение20, а затем поверните его по часовой стрелке или
против часовой стрелки, чтобы задать желаемое время приготовления. Если время
приготовления составляет более 60минут или если вы хотите контролировать время
приготовления вручную, выберите «stay on» (Постоянное включение). Индикатор загорится и
будет продолжать гореть, пока приготовление не завершится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы задействовать функцию печи, нужно задать время с помощью таймера1
или выбрать настройку «stay on» (Постоянное включение).
5. Если вы задали время приготовления, то по его завершении раздастся звуковой сигнал. Печь
выключится, и индикатор погаснет. Если вы не использовали таймер («stay on» (Постоянное
включение)), вам нужно будет вручную выключить прибор, когда вы сочтете блюдо готовым.
6. Наденьте рукавицы для работы с духовкой, откройте дверцу и выдвиньте проволочную
полку на достаточное расстояние, чтобы было удобно вытащить блюдо.
ПРИМЕЧАНИЕ. При готовке в режиме аэрофритюрницы как можно чаще очищайте поддон для
крошек.
7. Если прибор не используется, отключайте его от сетевой розетки.
     
Время указано в качестве ориентира. Перед подачей на стол убедитесь, что блюдо достигло нужной
кондиции по всей толщине. В случае сомнений увеличьте время приготовления еще на несколько
минут. Продолжайте готовить птицу, свинину, бургеры и аналогичные мясные блюда, пока
выделяющийся сок не станет прозрачным.
 /  ()
ЗАМОРОЖЕННЫЕ
Куриные наггетсы макс. 24 г
10-14 или до полного приготовления по всей
толщине
Кусочки куриного филе в
панировке
макс. 14 г
15-20 или до полного приготовления по всей
толщине
Рыбные палочки макс. 16 г
10-14 или до полного приготовления по всей
толщине
Луковые кольца в
хлебной панировке
макс. 500 g г
10-14 или до появления золотисто-коричневой
корочки
Картофельные крокеты макс. 20 г
12-18 или до появления золотисто-коричневой
корочки
Картофель по-деревенски макс. 600 g г
14-18 или до появления золотисто-коричневой
корочки
Батат фри макс. 400 g г
10-14 или до появления золотисто-коричневой
корочки
Картофель фри макс. 400 g г
10-14 или до появления золотисто-коричневой
корочки
Картофель фри крупными
ломтями
макс. 800 g г
20-25 или до появления золотисто-коричневой
корочки
57
 /  ()
Пицца
10-16. Для равномерного приготовления спустя
половину времени поверните на 180°
СВЕЖИЕ
Картофель фри макс. 550 g г
22-27 или до получения румяной корочки и
хрустящих свойств
Картофель по-деревенски макс. 600 g г
20-25 или до получения румяной корочки и
хрустящих свойств
Чипсы из батата макс. 500 g г
17-22 или до получения румяной корочки и
хрустящих свойств

Для получения оптимальных результатов во время выпекания или готовки обязательно
предварительно подогревайте печь при выставленной желаемой температуре в течение не менее
10минут. Для получения оптимальных результатов всегда используйте среднее или нижнее
положение полки.
Данная печь предназначена для быстрого и эффективного приготовления пищи. Обязательно
проверяйте готовность приготовляемого блюда до истечения времени, указанного для готовки в
обычной печи, чтобы не допустить передерживания и пригорания.
1. Выберите необходимую температуру с помощью ручки регулятора температуры/ выбора
функции.
2. Установите регулятор таймера1 в положение20, а затем поверните его по часовой стрелке или
против часовой стрелки, чтобы задать желаемое время приготовления. Если время
приготовления составляет более 60минут или если вы хотите контролировать время
приготовления вручную, выберите «stay on» (Постоянное включение). Индикатор загорится и
будет продолжать гореть, пока приготовление не завершится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы задействовать функцию печи, нужно задать время с помощью таймера1
или выбрать настройку «stay on» (Постоянное включение).
3. Когда печь прогреется, откройте дверцу и поместите внутрь приготовляемое блюдо. Закройте
дверцу.
4. Если вы задали время приготовления, то по его завершении раздастся звуковой сигнал. Печь
выключится, и индикатор погаснет. Если вы не использовали таймер («stay on» (Постоянное
включение)), вам нужно будет вручную выключить прибор, когда вы сочтете блюдо готовым.
5. Наденьте рукавицы для работы с духовкой, откройте дверцу и выдвиньте проволочную
полку на достаточное расстояние, чтобы было удобно вытащить блюдо.
6. Если прибор не используется, отключайте его от сетевой розетки.
  
1. Очищайте стеклянную дверцу с помощью влажной ткани или губки, смоченной в теплой или
горячей мыльной воде. Не используйте средство-спрей для чистки стеклянных поверхностей.
Чтобы убрать остатки мыльной пены и потеки, протрите стекло начисто влажной тканью без
мыла.
2. Вымойте проволочную решетку в теплой или горячей мыльной воде. Тщательно ополосните и
высушите.
3. Вымойте противень/ поддон/ проволочную корзину аэрофритюрницы в теплой или горячей
мыльной воде. Тщательно ополосните и высушите.
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
58
4. Если вы готовили какое-либо блюдо непосредственно на проволочной решетке или на
противне/поддоне/ в проволочной корзине аэрофритюрницы, предварительно замочите ее/
его в теплой или горячей мыльной воде на 1час. Воспользуйтесь губкой или мягкой щеткой
для чистки, чтобы убрать пятна. Тщательно ополосните и высушите.
5. Для очистки наружных поверхностей воспользуйтесь влажной тканью.
  
 :
Закройте дверцу печи и вдвиньте поддон спереди в основание печи.
 :
1. Когда прибор остынет до безопасной для прикосновения температуры, выдвиньте поддон для
крошек.
2. Уберите крошки и протрите поддон влажной тканью. Тщательно высушите перед повторной
установкой.
 
W
Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье
приборы и батареи одноразового или многоразового использования,
помеченные одним из этих символов, необходимо утилизировать отдельно от
несортированных бытовых отходов. Обязательно утилизируйте электрические и
электронные изделия, а также (если это применимо) батареи одноразового или
многоразового использования в соответствующих официальных пунктах
повторной переработки/сбора отходов.
T22-9001846
20695-56 220-240V~50/60Hz 1260-1500Watts 20695-56 220-240В~50/60Гц 1260-1500 Вт
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Russell Hobbs 26095-56 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ