ФОРМА №: 5908278 РЕД.: A
28
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием данной системы Flexiguard пользователи должны изучить, понять и соблюдать указания по технике
безопасности, содержащиеся в данной инструкции. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛ, УКАЗАННЫХ В ИНСТРУКЦИИ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ.
Эти инструкции должны быть предоставлены пользователю оборудования. Сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования.
Предусмотренное использование:
Данная система Flexiguard предназначена для использования в комплекте с индивидуальной системой для защиты от падения или системой спасения.
Любое другое использование, в том числе, помимо прочего, погрузочно-разгрузочные операции, мероприятия, связанные с досугом, связанная со
спортом деятельность или другие виды деятельности, не описанные в Инструкциях по эксплуатации или Инструкциях по установке не утверждено
компанией 3М и может привести к серьезным травмам или летальному исходу.
Данная система предназначена для использования лицами, обученными правильному применению этого устройства на рабочем месте.
! ВНИМАНИЕ
Данная система Flexiguard представляет собой часть индивидуальной системы для защиты от падения. Ожидается, что все пользователи будут полностью
обучены безопасной установке и эксплуатации всей данной системы. Неправильное использование этой системы может привести к серьезным
травмам или летальному исходу. Для правильного подбора, эксплуатации, монтажа и технического обслуживания см. все инструкции по эксплуатации
и все рекомендации производителя, а также можете обратиться к своему руководителю или в службу технической поддержки компании 3М.
• Чтобы снизить риски, связанные с транспортировкой системы Flexiguard, которые, если их не избежать, могут привести к
серьезным травмам или летальному исходу:
- Перед транспортировкой убедитесь, что система надежно закреплена и укомплектована. Подробные требования к транспортировке см. в
инструкции по эксплуатации.
- Транспортировка допускается только при скорости ниже 8 км/ч (5 миль/ч) и при наклоне 10 или менее градусов или в соответствии с
инструкциями по эксплуатации.
- Убедитесь, что при транспортировке или использовании система не будет контактировать с объектами, находящимися над головой или с
предметами, представляющими опасность поражения электрическим током.
• Чтобы снизить риски, связанные с эксплуатацией системы Flexiguard, которые, если их не избежать, могут привести к серьезным
травмам или летальному исходу:
- Перед каждым использованием проверяйте все компоненты системы как минимум раз в год и после любого случая падения. Выполняйте
проверку в соответствии с инструкцией по эксплуатации данного продукта.
- Если при проверке было выявлено, что какие-либо элементы находятся в неисправном состоянии, то снимите устройство с эксплуатации и
отремонтируйте или замените его в соответствии с Инструкцией по эксплуатации.
- Любая система, подвергшаяся тормозящим или ударным воздействиям при остановке падения, подлежит немедленному изъятию из
эксплуатации. См. Инструкцию по эксплуатации или свяжитесь с компанией 3M Fall Protection.
- Материал или конструкция, к которым прикреплена система/на которых она находится, должны выдерживать статические нагрузки,
указанные для системы в ориентациях, разрешенных в инструкциях по эксплуатации или в инструкциях по установке.
- Допустимое количество пользователей не должно превышать количество, указанное в инструкции по эксплуатации.
- Никогда не присоединяйте систему, до тех пор, пока она не будет полностью собрана, отрегулирована и установлена Не занимайтесь
регулировкой системы в то время, когда пользователь подсоединен.
- Никогда не работайте за пределами безопасной рабочей зоны, как определено в Инструкции по эксплуатации.
- Не присоединяйтесь к системе во время ее транспортировки или установки.
- Всегда сохраняйте 100%-ое крепление при перемещении между двумя точками анкерного крепления в этой системе.
- Соблюдайте осторожность при установке, использовании и перемещении этой системы, поскольку движущиеся части могут создавать
потенциальные точки защемления.
- Убедитесь, что соблюдены надлежащие процедуры, касающиеся блокировки/отключения.
- Подключайте подсистемы защиты от падения только к указанной точке крепления анкера в этой системе.
- При сверлении отверстий для сборки или установки системы, убедитесь, что не произойдет контакта линий электропередачи, газопроводов
или других важных материалов со сверлом.
- Убедитесь в том, что системы/подсистемы защиты от падения, собранные из компонентов, изготовленных разными производителями,
совместимы друг в другом и соответствуют требованиям действующих стандартов, включая ANSI Z359 или другим действующим нормам,
стандартам или требованиям к системам защиты от падения. Перед использованием данных систем всегда консультируйтесь с компетентным
или квалифицированным специалистом.
-
• Что необходимо делать, чтобы снизить риски, связанные с работой на высоте, которые, если их не избежать, могут привести к
серьезным травмам или летальному исходу:
- Убедитесь, что ваше здоровье и физическое состояние позволяет безопасно выдерживать всю нагрузку, связанную с работой на высоте.
Проконсультируйтесь со своим врачом, если у вас есть какие-либо вопросы относительно вашей способности использовать данное
оборудование.
- Никогда не превышайте допустимую нагрузку своего оборудования для предотвращения падения.
- Никогда не превышайте максимальное расстояние свободного падения своего оборудования для предотвращения падения.
- Не используйте какое-либо оборудования для предотвращения падения, которое не прошло осмотр перед использованием или другие
плановые проверки, или если у вас есть сомнения по поводу использования или пригодности этого оборудования для конкретного варианта
применения. При наличии каких-либо вопросов, обращайтесь в службу технических услуг компании 3М.
- Некоторые сочетания компонентов и подсистем могут препятствовать нормальной работе снаряжения. Используйте только совместимые
соединения. Перед использованием этого оборудования вместе с компонентами или подсистемами, не описанными в данной инструкции
пользователя, обращайтесь за консультацией в компанию 3M.
- Соблюдайте дополнительные меры предосторожности при работе с движущимися механизмами (например, верхний силовой привод буровых
вышек), при опасности поражения электрическим током, при экстремальных температурах, в присутствии опасных химических веществ,
взрывчатых или токсичных газов, при острых кромках или при выполнении работ под материалами, расположенными над головой, которые
могут упасть на вас или на ваше оборудование для предотвращения падения.
- Использование оборудования, в котором применяется электрическая дуга, или оборудования для горячих работ при работе в условиях
высоких температур.
- Избегайте поверхностей и предметов, которые могут нанести вред пользователю или оборудованию.
- Убедитесь в наличии достаточного безопасного расстояния опускания при работе на высоте.
- Никогда не модифицируйте и не вносите изменения в свое оборудование для защиты от падения. Только компания 3М или организации,
имеющие письменное разрешение от компании 3М, могут производить ремонт этого оборудования.
- Перед использованием оборудования для защиты от падения, убедитесь в наличии плана спасения, который позволяет быстро организовать
спасательные работы в случае падения.
- Если происходит падение, то немедленно организуйте врачебную помощь упавшему работнику.
- Для страховки от падения страховочные пояса использовать не следует. Используйте только страховочную привязь, охватывающую туловище.
- Для снижения опасности падения с размахом работайте непосредственно под точкой крепления или как можно ближе к ней.
- Если это устройство используются с целью обучения, то необходимо использовать вторичную систему защиты от падения таким образом,
чтобы не подвергать стажера непредусмотренной опасности падения.
- Всегда носите соответствующие средства индивидуальной защиты при установке, эксплуатации или проверке данного устройства/данной
системы.
RU