GARANTIE INTERNATIONALE DU PRODUIT, RECOURS LIMITÉ
ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
GARANTIE : CE QUI SUIT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES OU LES CONDITIONS IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ
MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Sauf disposition contraire de la loi, les produits de protection antichute 3M sont garantis contre tout défaut
de fabrication en usine et de matériaux pour une période d’un (1) an à compter de la date d’installation ou
de la première utilisation par le propriétaire initial.
RECOURS LIMITÉ : Moyennant un avis écrit à 3M, 3M réparera ou remplacera tout produit présentant un
défaut de fabrication en usine ou de matériaux, tel que déterminé par 3M. 3M se réserve le droit d’exiger le
retour du produit dans ses installations a n d’évaluer la réclamation de garantie. Cette garantie ne couvre
pas les dommages au produit résultant de l’usure, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation, les dommages
subis pendant l’expédition, le manque d’entretien du produit ou d’autres dommages en dehors du contrôle
de 3M. 3M jugera seul de l’état du produit et des options de garantie.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et est la seule garantie applicable aux produits de
protection antichute de 3M. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de 3M de votre région pour
obtenir de l’aide.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ : DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LES LOIS LOCALES, 3M NE SERA
TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIFIQUE OU CONSÉCUTIF
INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE AUX PRODUITS, QUELLE
QUE SOIT LA THÉORIE LÉGALE INVOQUÉE.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НА ИЗДЕЛИЕ,
ЧАСТИЧНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА И ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
ГАРАНТИЯ: НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОГО УСПЕХА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-
ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
Если иное не предусмотрено местным законодательством, на системы для защиты от падения компании
3M распространяется гарантия на отсутствие заводских дефектов изготовления и материалов сроком на
один год с момента установки или первого использования первоначальным владельцем.
ЧАСТИЧНОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ УЩЕРБА: После получения письменного уведомления компания 3M
обязуется осуществить ремонт или замену любого изделия, которое, по определению компании
3М, имеет заводской дефект изготовления или материалов. Компания 3М оставляет за собой право
потребовать, чтобы изделие было возвращено на предприятие для оценки обоснованности претензий
по гарантии. Данная гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в результате износа,
неправильного обращения, неправильного использования, повреждения при транспортировке, на
дефекты, вызванные техническим обслуживанием, или другие дефекты, не подлежащие контролю
компании 3M. Только компания 3М будет принимать решение в отношении состояния изделия и
вариантов гарантийного обслуживания.
Данная гарантия распространяется только на первоначального покупателя и является единственной
гарантией, применяемой к системам для защиты от падения компании 3M. Пожалуйста, свяжитесь с
отделом обслуживания клиентов компании 3М в вашем регионе для получения помощи.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ,
КОМПАНИЯ 3М НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ-ЛИБО КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, ОСОБЫЙ
ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЙ УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, КАКИМ-ЛИБО
ОБРАЗОМ ОТНОСЯЩУЮСЯ К ПРОДУКЦИИ НЕЗАВИСИМО ОТ ПРАВОВОЙ ТЕОРИИ.
GARANȚIA GLOBALĂ APLICABILĂ PRODUSELOR, MĂSURI REPARATORII
LIMITATE ȘI LIMITAREA RĂSPUNDERII
GARANȚIE: URMĂTOAREA GARANȚIE ÎNLOCUIEȘTE TOATE GARANȚIILE ȘI CONDIȚIILE, EXPRESE SAU
IMPLICITE, INCLUSIV GARANȚIILE IMPLICITE SAU CONDIȚIILE DE VANDABILITATE SAU DE ADECVARE
PENTRU UN ANUMIT SCOP.
Numai dacă nu se prevede altfel prin legislația aplicabilă, produsele 3M de protecție împotriva căderii
sunt garantate în caz de defecte de fabricație, cauzate de manoperă sau de materiale, pe o perioadă de
timp de un an de la data instalării sau a primei utilizări de către proprietarul original.
MĂSURI REPARATORII LIMITATE: La noti carea scrisă transmisă către 3M, 3M va repara sau va
înlocui orice produs despre care 3M stabilește că prezintă un defect de fabricație, cauzat de manoperă
sau de materiale. 3M își rezervă dreptul de a solicita ca produsul să e returnat la unitatea sa, în
vederea evaluării cererii de aplicare a garanției. Această garanție nu acoperă deteriorarea produselor
cauzată de uzură, de utilizare abuzivă sau inadecvată, de avarierea în tranzit, de faptul că produsul nu
a fost supus operațiunilor de mentenanță sau alte deteriorări ce ies din sfera de control a 3M. 3M va
singurul care va aprecia starea produsului și opțiunile de garanție.
Această garanție i se aplică numai cumpărătorului original și este singura garanție aplicabilă produselor
3M de protecție împotriva căderii. Pentru asistență, vă rugăm să apelați departamentul 3M de Asistență
clienți din regiunea dvs.
LIMITAREA RĂSPUNDERII: ÎN MĂSURA PERMISĂ PRIN LEGISLAȚIA LOCALĂ, 3M NU RĂSPUNDE
PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE INDIRECTE, INCIDENTALE, SPECIALE SAU APĂRUTE PE CALE DE
CONSECINȚĂ, CEEA CE INCLUDE, FĂRĂ ÎNSĂ A SE LIMITA LA PIERDEREA PROFITULUI, LEGATE ÎN
ORICE MOD DE PRODUSE, INDIFERENT DE LEGISLAȚIA APLICABILĂ.
および責任の制限
以下は、商品性または特定の目的への適合性の黙示的な保証または条件を含む明示的または黙示的なあらゆる保証
または条件に代わって作成されています。
地域法で別途定められていない限り、
3M
の墜落防止用製品は製造上または材質における欠陥に対して設置日または最初の
所有者の最初の使用日から
1年間、保証されます。
3Mへの書面による通知により、3Mは3M
が製造上または材質に欠陥があると判断する製品の修理または
交 換を行 います。
3Mは補償請求の査定のために3Mの施設に製品を返送するよう求める権利を留保します。
本保証は消耗、
乱用、誤用による製品損傷、輸送中の損害、製品を正しく保全しなかったことによる損害、または
3M
製品の状態および保証の選択肢については3Mだけが 判 断 を下します。
本保証は最初の購入者のみを対象とし、墜落防止用製品に対する
3Mの唯一の保証となります。
Mの地域のカスタマーサービスにお問い合わせください。
地域法で許容される範囲において、主張される法理論にかかわらず、製品に何らかのかたちで関連する利益の
損失を含みこれに限られない間接的、偶発的、特別、派生的な損害に対して
3Mは一切責任を負いません。
,
및 책임 제한
: 다음은 특정 목적의 적합성에 대한 명시적 혹은 암묵적 보증이나 조건을 포함한 모든 명시적 또는 암묵적 보증이나
대신하여 적용됩니다.
법률에 별도의 규정이 없는 한, 3M 추락 방지 제품은 최초 소유자가 설치 또는 처음 사용한 날로부터 1년 동안 제조
재료의 공장 결함에 대해 보증을 받습니다.
구제책: 3M이 서면 통지서를 접수한 후 3M은 3M이 제조 공정 또는 재료의 공장 결함으로 판단한 모든 제품을
교체합니다. 3M은 보증 청구에 대한 심사를 위해 제품이 해당 공장으로 반송되도록 요청할 권리를 가집니다.
, 오용, 운송 중 발생한 손상, 제품의 유지보수 실패 또는 3M의 통제를 벗어난 기타 손상으로 인한 제품 손상은 이
않습니다. 제품 상태 및 보증 방법은 3M이 단독으로 판단합니다.
보증은 최초 구매자에게만 적용되며 3M 추락 방지 제품에 적용되는 유일한 보증입니다. 도움이 필요한 경우 해당 지역의
고객 서비스 부서로 문의하십시오.
제한: 3M은 현지 법률이 허용하는 한도에서, 주장된 법률 이론과 상관없이, 제품과 관련된 모든 유형의 수익 손실을
이에 국한되지 않는 일체의 간접적, 부수적, 특수적 또는 결과적 손해에 대해 책임을 지지 않습니다.
GLOBALNA GWARANCJA NA PRODUKTY, OGRANICZONE ROZWIĄZANIE
I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
PONIŻSZE POSTANOWIENIA ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE GWARANCJE LUB WARUNKI,
WYRAŹNE LUB DOMNIEMANE, W TYM DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI SPRZEDAŻY LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
O ile lokalne prawo nie przewiduje inaczej, produkty 3M służące do ochrony przed upadkiem są objęte
gwarancją na wady fabryczne, w tym wady materiałowe i wykonawcze przez okres jednego roku od daty ich
montażu lub pierwszego użycia przez pierwotnego właściciela.
OGRANICZONE ROZWIĄZANIE:
Po pisemnym powiadomieniu 3M, 3M naprawi lub wymieni produkt
uznany przez 3M za wadliwy w zakresie wykonawstwa lub zastosowanych materiałów. 3M zastrzega
sobie prawo do zażądania zwrotu produktu do swojego obiektu w celu oceny roszczenia gwarancyjnego.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu wynikających ze zużycia, niewłaściwego użytkowania,
uszkodzenia w transporcie, braku właściwej konserwacji produktu lub innych uszkodzeń będących poza
kontrolą fi rmy 3M. 3M będzie jedyną stroną oceniającą stan produktu oraz możliwe opcje gwarancyjne.
Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie pierwszego nabywcę i jest to jedyna gwarancja na produkty 3M
służące do ochrony przed upadkiem. W celu uzyskania pomocy prosimy o kontakt z działem obsługi klienta
fi rmy 3M w Państwa regionie.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI:
W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRAWO, 3M
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, NADZWYCZAJNE
LUB WYNIKOWE SZKODY, W TYM, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, UTRATY ZYSKÓW, W JAKIKOLWIEK SPOSÓB
ZWIĄZANE Z PRODUKTEM, NIEZALEŻNIE OD PRZEDSTAWIONEJ PODSTAWY PRAWNEJ.
已制定了以下保固條款,以代替原來所有明示或暗示的保固或條件,包括對適銷性或特定用途適用性的暗示保固或
條件。
除非當地法律另有規定,否則
3M
墜落保護系列產品保證在工藝與材料方面不存在任何出廠缺陷,本保固期限於自原始所
有人安裝或初次使用之日起一年內。
有限補償:
在向 3M 發出書面通知後,3M 將修復或更換經 3M 確認在工藝或材料方面存在出廠缺陷的任何產品。 3M
保
留要求將產品返回其設施的權利,以供保固期索賠之評估。
本保固不涵蓋因產品磨損、濫用、誤用、運輸中受損、疏於保養而
造成的產品損壞或超出
3M 控制範圍的其他損壞。 3M 將擔任產品狀況和保固選擇的唯一鑒定人。
3M 墜落保護系列產品的唯一保固。 請聯絡您所在地區的 3M 客戶服務部門,
在當地法律允許的範圍內,3M
概不對任何間接、偶發、特殊或相應而生的損害賠償負責(包括但不限於以任何方
式所導致的與產品相關之利潤損失),無論索賠方的法理主張如何。
已制定了以下保证条款,以代替原来所有明示或暗示的质量保证或条件,包括对适销性或特定用途适用性的暗
示保证或条件。
除非当地法律另有规定,否则
3M
坠落防护系列产品保证在工艺和材料方面不存在任何出厂缺陷,本质量保证期始于原始
所有人安装或初次使用之日起一年内。
有限补救:
在向 3M 发出书面通知后,3M 将修复或更换经 3M 确认在工艺或材料方面存在出厂缺陷的任何产品。 3M
保
留要求将产品返回其设施的权利,以供保证期索赔之评估。
本保证不涵盖因产品磨损、滥用、误用、运输中受损、疏于保养而
造成的产品损坏或超出
3M 控制范围的其他损坏。 3M 将作为产品状况和质量保证选择的唯一鉴定者。
3M 坠落防护系列产品的唯一保证。 请联系您所在地区的 3M 客户服务部,以
在当地法律允许的范围内,3M
概不对任何间接、附带、特殊或相应而生的损害赔偿负责(包括但不限于以任何方
式所导致的与产品相关之利润损失),无论索赔方的法理主张如何。