Toro TimeCutter HD X4850 Riding Mower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3436-589RevA
Самоходнаяездовая
газонокосилкаTimeCutter
®
HDX4850иX5450
Номермодели74864—Заводскойномер402000000идо
Номермодели74865—Заводскойномер402000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3436-589*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Максимальныйилиэффективныйкрутящий
момент
Максимальныйилиэффективныйкрутящий
моментданногодвигателяустановленв
лабораторныхусловияхпроизводителем
двигателявсоответствиистребованиямиJ1940
илиJ2723Обществаавтомобильныхинженеров
(SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла
измененадляудовлетворениятребованийпо
безопасности,составувыхлопаиэксплуатации,
фактическийкрутящиймоментдвигателя
газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно
ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Демонтажстандартныхоригинальных
частейипринадлежностейсоборудования
можетизменитьдействиегарантии,
нарушитьсцеплениесповерхностьюи
безопасностьмашины.Несоблюдение
требованияпоиспользованию
оригинальныхчастейToroможет
привестиксерьезнойтравме,в
томчислеслетальнымисходом.
Внесениенесанкционированных
измененийвдвигатель,топливнуюили
вентиляционнуюсистемуможетнарушить
требованиянормативныхположений.
Заменяйтевседетали,включая
(помимопрочего)шины,ремни,зубьяи
компонентытопливнойсистемы,только
оригинальнымидеталямикомпанииToro.
Стехническимихарактеристикамигазонокосилки
данноймоделиможноознакомитьсянавеб-сайте
www.Toro.com.
Внимание:Есливыэксплуатируете
машинуcдвигателемToroнавысотеболее
1500мвтечениедлительноговремени,
убедитесь,чтонанейустановленвысотный
комплект,чтобыдвигательудовлетворял
требованиямдирективпотоксичности
выхлопаCARB/EPA.Высотныйкомплект
увеличиваетпроизводительностьдвигателя,
предотвращаетзасорениесвечизажигания,
трудностисзапускомиповышенный
выбросвредныхвеществ.Послеустановки
комплектаприкрепитепредупреждающую
наклейкуовысотномкомплектерядомс
наклейкойссерийнымномеромнамашине.
Дляприобретенияподходящеговысотного
комплектаипредупреждающейнаклейки
длямашиныобратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераToro.Чтобынайти
ближайшегодилера,посетитевеб-сайт
www.Toro.comилисвяжитесьсотделом
обслуживаниязаказчиковкомпанииToroпо
телефону(телефонам),указанномувваших
«Гарантийныхобязательствахнасистемы
снижениятоксичностиотработавшихгазов».
Приработедвигателянавысотениже1500м
снимитекомплектсдвигателяивосстановите
егоисходнуюзаводскуюконфигурацию.
Запрещаетсяэксплуатациянамалыхвысотах
двигателя,переоборудованногодляработы
набольшойвысоте,таккакэтоможетвызвать
перегревиповреждениедвигателя.
Вслучаесомнения,переоборудованали
вашамашинадляработынабольшойвысоте
надуровнемморя,посмотрите,имеетсяли
следующаянаклейка.
decal127-9363
Введение
Даннаяездоваягазонокосилкасплосковращатель-
ныминожамипредназначенадляиспользования
владельцамижилыхдомоввличномхозяйстве.
Онапредназначенаглавнымобразомдля
регулярногоскашиваниятравынаухоженных
газонах.Даннаямашинанепредназначена
дляобрезкикустов,скашиваниятравыидругой
растительностивдольдорогилидляприменения
всельскомхозяйстве.
Внимательноизучитеданноеруководство
оператораинаучитесьправильноиспользовать
иобслуживатьмашину,недопускаяее
поврежденияитравмированиялюдей.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиеизделия.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейToro,
посетиввеб-сайтwww.Toro.com,дляполучения
информацииотехникебезопасностиприработес
изделием,обучающихматериалов,информациио
вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив
поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
g234368
Рисунок1
1.Табличкасназваниеммоделиисерийнымномером
Запишитеназваниемоделиисерийныйномерв
поля,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Общиеправилатехникибезопасности............4
Индикаторнаклона..........................................5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Знакомствосизделием..........................................11
Органыуправления........................................11
Доэксплуатации................................................13
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................13
Заправкатопливом.........................................14
Ежедневноетехобслуживание.......................15
Обкаткановоймашины..................................15
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................15
Настройкаположениясиденья......................16
Регулировкарычаговуправления
движением...................................................16
Впроцессеэксплуатации..................................17
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................17
Использованиестояночноготормоза............19
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(PTO)............................................................20
Управлениедроссельнойзаслонкой.............20
Управлениевоздушнойзаслонкой.................20
Пускдвигателя................................................21
Остановдвигателя..........................................21
Использованиерычаговуправления
движением...................................................22
Управлениемашиной.....................................22
Использованиесистемыуправления
SmartSpeed
TM
.............................................23
Использованиебоковоговыброса.................24
Регулировкавысотыскашивания..................24
Регулировказащитныхваликов.....................25
Переоборудованиенаконфигурациюс
боковымвыбросом.....................................26
Использованиенавесныхорудийи
приспособлений..........................................29
Советыпоэксплуатации................................30
Послеэксплуатации..........................................31
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................31
Толканиемашины...........................................31
Транспортировкамашины..............................32
Техническоеобслуживание..................................34
3
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................34
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................35
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................35
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................35
Техническоеобслуживаниедвигателя.............36
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................36
Обслуживаниевоздухоочистителя................36
Обслуживаниемоторногомасла...................37
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................40
Очисткасистемыохлаждения.......................41
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................42
Заменапроходноготопливного
фильтра.......................................................42
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................43
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................43
Обслуживаниеаккумулятора.........................43
Обслуживаниепредохранителей..................45
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................46
Проверкадавлениявоздухавшинах.............46
Техническоеобслуживаниеремней.................46
Проверкаремней............................................46
Заменаремнягазонокосилки.........................46
Техническоеобслуживаниегазоноко-
силки............................................................48
Техническоеобслуживаниеножей................48
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................51
Демонтаждекигазонокосилки.......................53
Установкадекигазонокосилки.......................53
Заменаотражателятравы..............................54
Очистка..............................................................55
Промывканижнейповерхности
газонокосилки..............................................55
Утилизацияотходов........................................56
Хранение...............................................................57
Безопасностьприхранении...........................57
Очисткаихранение........................................57
Хранениеаккумуляторнойбатареи...............58
Поискиустранениенеисправностей...................59
Схемы....................................................................62
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандартаENISO
5395:2013.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмвсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
Использованиеэтогоизделиянепопрямому
назначениюможетбытьопаснымдляпользователя
инаходящихсярядомлюдей.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами,
другимиопасностямиилинасклонахс
крутизнойболее15градусов.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
Недопускайтедетейипостороннихлицв
рабочуюзону.Запрещаетсядопускатьдетейк
эксплуатациимашины.
Передтехническимобслуживанием,заправкой
топливомилиустранениемзасораостановите
машинуивыключитедвигатель.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
соблюдайтеправилатехникибезопасностии
всегдаобращайтевниманиенапредупреждающие
символы,означающие«Внимание!»,«Осторожно!»
или«Опасно!»указанияпообеспечениюличной
безопасности.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойтравмыилигибели.
Дополнительнаяинформацияпотехнике
безопасностиприводитсяпомеренеобходимости
напротяжениивсеготекстанастоящего
руководства.
4
Индикаторнаклона
g011841
Рисунок4
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомвыможетебезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.
Передначаломработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданную
машинунасклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитевдольсоответствующейлинии,чтобыопределить
рекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит .д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.
Заменяйтеповрежденныеилиутерянныенаклейки.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Означает,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Неразрешайте
постороннимлицам
приближатьсяк
аккумулятору.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decal117-1194
117-1194
1.Двигатель
decal121-2989
121-2989
1.Положениерычага
регулирования
перепускадлятолкания
машины
2.Положениерычага
регулирования
перепускадля
управлениямашиной
6
decal130-0654
130-0654
1.Транспортировка
заблокировано
3.Высотаскашивания
2.Транспортировка
разблокировано
decal130-0731
130-0731
1.Предупреждение!
Опасностьвыброса
предметов;следите
затем,чтобыщиток
отражателябыл
установленнаштатном
месте.
2.Опасностьпореза
рукилиногножом
газонокосилки
держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
decal130-0765
130-0765
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Передвыполнением
технического
обслуживания
извлекитеключиз
замказажиганияи
прочитайтеРуководство
оператора.
2.Выборвысоты
скашивания
decal131-1097
131-1097
1.Сливмасла
131-3948
decal131-3948
131-3948
1.Медленно3.Быстро
2.Буксировка
7
decal132-0872
132-0872
1.Опасностьвыброса
предметов!Люди
должнынаходитьсяна
безопасномрасстоянии
отмашины.
3.Опасность
травматической
ампутациирукили
ног!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
2.Опасностьвыброса
предметовиз-за
поднятогодефлектора!
Запрещается
эксплуатировать
машинусоткрытой
декой;используйте
травосборникили
дефлектор.
4.Опасностьзатягивания!
Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей;
следитезатем,чтобы
всеогражденияищитки
находилисьнаштатных
местах.
decal136-4243
136-4243
1.Быстро
4.Заднийход
2.Медленно
5.Стояночныйтормоз
выключен.
3.Нейтраль
6.Стояночныйтормоз
включен.
decal136-4244
136-4244
1.Быстро3.Нейтраль
2.Медленно
4.Заднийход
decal136-5596
136-5596
1.Проверяйтедавлениев
шинахчерезкаждые25
часовработы.
4.Проверяйтедавлениев
шинахчерезкаждые25
часовработы.
2.Моторноемасло5.Передвыполнением
технического
обслуживания
прочитайтеРуководство
оператора.
3.Проверяйтедавлениев
шинахчерезкаждые25
часовработы.
decal136-9186
136-9186
1.Переддобавлениемгрузавкорзинупрочитайте
Руководствооператора.
8
decal133-9255
133-9255
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указанной
нанаклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператораипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневэтотденьинаэтой
рабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.Повозможности
держитережущиеблокиопущенныминаземлювовремяэксплуатациимашинынасклонах.Подъемрежущихблоковвовремя
работынасклонеможетпривестикпотереустойчивостимашины.
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.5.Опасностьопрокидывания!Неиспользуйтемашинуна
склонахрядомсоткрытойводой;неиспользуйтемашину
насклонахсугломболее15градусов.
2.Опасность,связаннаяснаклоннымвъездом!Не
используйтедвойныенаклонныевъездыприпогрузке
машинынаприцеп;используйтетолько1наклонный
въездсшириной,достаточнойдляпогрузкимашины;
используйтенаклонныйвъездсугломнаклонаменее
15градусов;заезжайтеприпогрузкемашинына
наклонныйвъездзаднимходомидвигайтесьпередним
ходом,съезжаяснаклонноговъезда.
6.Опасностьпорезовизащемления!Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей;следитезатем,чтобывсе
огражденияищиткибылиустановленынаштатных
местах.
3.Опасностьвыбросапредметов!Следитезатем,чтобы
посторонниелицанаходилисьнабезопасномрасстоянии
отмашины;удалитемусорсучасткапередработойи
держитещитокотражателяопущенным.
7.Предупреждение!Передпроведениемтехнического
обслуживанияпрочитайтеРуководствооператора,
включитестояночныйтормоз,извлекитеключи
отсоединитепроводотсвечизажигания.
4.Опасностьтелесногоповреждения!Неперевозите
пассажиров;придвижениизаднимходомсмотрите
позадисебя.
9
decal133-9263
133-9263
1.Быстро
4.ВыключениеPTO
2.Медленно
5.ВключениеPTO
3.Воздушнаязаслонка
10
Знакомствос
изделием
g188739
Рисунок5
1.Педальподъемадеки7.Двигатель
2.Штифтвысоты
скашивания
8.Крышкатопливногобака
3.Рычагвысоты
скашивания/
транспортныйфиксатор
9.Декагазонокосилки
4.РычагSmartSpeed™10.Защитныйвалик
5.Рычагуправления
движением
11.Поворотноеколесо
6.Органыуправления
12.Рычагстояночного
тормоза
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,хорошоознакомьтесьс
функциямивсехоргановуправления,показанных
наРисунок6иРисунок7.
Панельуправления
g188738
Рисунок6
1.Счетчикмоточасов
4.Ключзамказажигания
2.Рычагдроссельной
заслонки
5.Переключатель
управленияножами
(механизмаотбора
мощности)
3.Ручкавоздушной
заслонки
6.Розеткапитания12В
Указательуровнятоплива
Указательуровнятопливапоказываетколичество
топливавбаке(Рисунок7).
g188776
Рисунок7
1.Указательуровнятоплива
11
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок5).
Рычагвоздушнойзаслонки
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку
двигателявчасах.Моточасыподсчитываются
толькоприработающемдвигателе.Используйте
егопоказаниядляпланированиярегулярного
техническогообслуживания(Рисунок6).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок5).
ПоложениеNeutral-Lock
(Нейтральноефиксированное)
Преждечемпокинутьмашину,переведитерычаги
управлениядвижениемнаружу,изцентрального
положениявNEUTRAL-LOCK(Нейтральное
фиксированное)положение(Рисунок21).Всегда
переводитерычагиуправлениядвижениемв
NEUTRAL-LOCK(Нейтральноефиксированное)
положение,когдавыостанавливаетемашинуили
оставляетееебезприсмотра.
Рычагстояночноготормоза
Рычагстояночноготормозарасположенналевой
сторонеконсоли(Рисунок5).Рычагтормоза
включаетстояночныйтормознаведущихколесах.
Длявключениястояночноготормозапотяните
рычагвверхдоегофиксациивфиксирующемпазу.
Длявыключениястояночноготормозавыведите
рычагизфиксирующегопазаинасебя,затем
нажмитенанеговниз.
Системаподъемадекис
помощьюножнойпедали
Системаподъемадекиножнойпедальюпозволит
операторуопуститьиподнятьдеку,находясьна
сиденье.Ножнуюпедальможноиспользоватьдля
кратковременногоподъемадекивоизбежание
столкновенияспрепятствиямиилидляфиксации
декинамаксимальнойвысотескашиванияилив
транспортномположении(Рисунок5).
Рычагсистемыуправления
SmartSpeed
РычагсистемыуправленияSmartSpeed,
расположенныйнижесиденьяоператора,дает
возможностьперемещатьмашинув3диапазонах
скоростей:«подравнивание»,«буксировка»и
«скашивание»(Рисунок5).
Розеткапитания12В
Используйтерозеткупитания12Вдляпитания
дополнительных12-вольтовыхэлектрических
устройств(Рисунок6).
Внимание:Когдавынеиспользуетерозетку
питания12В,вставьтерезиновуюзаглушку
дляпредотвращенияповреждениярозетки.
Ключзамказажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя
(страница21).
Переключательуправления
ножами(механизмаотбора
мощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный
символоммеханизмаотборамощности(PTO),
включаетивыключаетподачумощностинаножи
газонокосилки(Рисунок6).
Рычагвысотыскашивания
Рычагвысотыскашиванияиспользуетсявместес
ножнойпедальюдляфиксациидекивзаданном
положениивысотыскашивания.Регулируйте
высотускашивания,толькокогдамашинане
движется(Рисунок5).
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Обратитесь
всервисныйцентрофициальногодилера
илидистрибьютораилипосетитесайт
www.Toro.com,накоторомприведенсписок
12
всехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Чтобыокупитьсвоивложенияиподдерживать
оптимальныеэксплуатационныехарактеристики
оборудованияToro,используйтетолько
оригинальныезапасныечастиToro.Надежность
запасныхчастей,поставляемыхкомпанией
Toro,невызываетсомнений,поскольку
онипроизводятсявполномсоответствии
стехническимихарактеристикамиданного
оборудования.Дляуверенностиврезультатах
приобретайтетолькооригинальныезапчастиToro.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Запрещаетсядопускатькэксплуатацииили
обслуживаниюданноймашиныдетейили
неподготовленныхлюдей.Минимальный
возрастоператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.Владелецнесет
ответственностьзаподготовкувсехоператоров
имехаников.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьоргановконтроляприсутствия
оператора,защитныхвыключателейищитков.
Неприступайтекэксплуатациимашины,
поканеубедитесьвправильнойработеэтих
устройств.
Передскашиваниемобязательноосмотрите
машину,чтобыубедитьсяврабочемсостоянии
ножей,болтовножейирежущихблоков.
Заменяйтеизношенныеилиповрежденные
ножииболтыкомплектами,чтобыненарушить
балансировку.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутбытьотброшенымашиной.
Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили
принадлежности,необходимыедляправильной
ибезопаснойэксплуатациимашины.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Воизбежаниетравмиповрежденияимущества
проявляйтеособуюосторожностьпри
13
обращениистопливом.Парытопливалегко
воспламеняютсяивзрывоопасны.
Потушитевсесигареты,сигары,трубкии
другиеисточникивозгорания.
Используйтетолькоразрешеннуюк
применениюемкостьдлятоплива.
Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающемили
горячемдвигателе.
Незаправляйтемашинутопливомв
помещении.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместе,гдеестьисточникоткрытого
огня,искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемвсегдаставьтеемкостина
землю,всторонеоттранспортногосредства.
Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомна
земле.Еслиснятьоборудованиеневозможно,
заправляйтеегоизпереноснойканистры,ане
спомощьюзаправочногопистолета.
Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной
выхлопнойсистемы.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.Сразужевытирайтепролитое
топливо.
Запрещаетсяпереполнятьтопливныйбак.
Установитекрышкутопливногобаканаместои
надежнозатяните.
Хранитетопливовштатнойемкостивместе,
недоступномдлядетей.Приобретаемыйзапас
топливадолженбытьрассчитаннеболеечем
на30дней.
Незаправляйтетопливныйбакдопредела.
Доливайтетопливовтопливныйбак,не
доходя6–13ммдонижнейграницызаливной
горловины.Этопустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
Избегайтепродолжительноговдыхания
паров.
Неприближайтелицокраздаточной
насадкеигорловинетопливногобака.
Недопускайтеконтактажидкостискожей;
припопаданиинакожусмойтеееводойс
мылом.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
Недобавляйтевбензинмасло.
Использованиестабилизиру-
ющих(кондиционирующих)
топливныхприсадок
Используйтестабилизирующие/кондициони-
рующиетопливныеприсадкидляполучения
следующихпреимуществ:
Сохранениекачестватопливаприхранении
до90суток(приболеедлительномхранении
машиныслейтетопливоизтопливногобака).
Очисткадвигателявпроцессеработы
Предотвращениеобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистеме,вызывающих
затруднениезапуска
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанол
илиэтанол.
14
Добавляйтевтопливонадлежащееколичество
стабилизирующих/кондиционирующих
топливныхприсадок.
Примечание:Стабилизирующие/кондици-
онирующиетопливныеприсадкинаиболее
эффективныприсмешиваниисосвежим
топливом.Длясведениякминимумуверо-
ятностиобразованиясмолистыхотложений
втопливнойсистемевсегдаиспользуйте
стабилизирующуюприсадку.
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдоотметкиfull
(полный)науказателе(Рисунок8).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
g197123
Рисунок8
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница34).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
возможнонепредвиденноесрабатывание
машины,котороеможетпривестик
травмированию.
Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателей
изаменяйтевсеповрежденные
выключателипередэксплуатацией
машины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает
запускдвигателя,еслиневыполненыследующие
условия:
Переключательуправленияножами(PTO)
выключен.
Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
НЕЙТРАЛЬНОМФИКСИРОВАННОМположении.
Включенстояночныйтормоз.
Системазащитныхблокировокпредназначена
такжедляостановадвигателя,когдарычаги
управленияперемещаютсяизNEUTRAL-LOCK
(Нейтральногофиксированного)положенияивы
встаетессиденья.
15
Проверкасистемызащитных
блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.Еслисистема
защитынеработаеттак,какописанониже,
немедленноотремонтируйтееевсервисном
центреофициальногодилера.
1.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножамиТО)вположениеON
(Вкл.)Попробуйтезапуститьдвигатель;
двигательнедолженпроворачиваться.
2.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель
управленияножамиТО)вположение
OFF(Выкл.)Переместителюбойиз
рычаговуправлениядвижением(выведите
егоизNEUTRAL-LOCK(Нейтрального
фиксированного)положения).Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен
проворачиваться.Повторитеэтидействия
длядругогорычагауправления.
3.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(PTO)вположениеOFF
(Выкл.)ипереведитерычагиуправления
движениемвNEUTRAL-LOCK(Нейтральное
фиксированное)положение.Запустите
двигатель.Приработающемдвигателе
выключитестояночныйтормоз,включите
переключательуправленияножами(PTO)и
привстаньтессиденья.Двигательдолжен
остановиться.
4.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(PTO)вположениеOFF
(Выкл.)ипереведитерычагиуправления
движениемвNEUTRAL-LOCK(Нейтральное
фиксированное)положение.Запустите
двигатель.Приработающемдвигателе
переведитевсреднееположениелюбой
изоргановуправлениядвижением,затем
переместитееговпередилиназад;двигатель
долженостановиться.Повторитеэти
действиядлядругогорычагауправления
движением.
5.Сядьтенасиденье,выключитестояночный
тормоз,переведитепереключатель
управленияножами(PTO)вположениеOFF
(Выкл.)ипереведитерычагиуправления
движениемвNEUTRAL-LOCK(Нейтральное
фиксированное)положение.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен
проворачиваться.
Настройкаположения
сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад.
Установитесиденьевнаиболеекомфортноеи
удобноедляуправлениямашинойположение.
(Рисунок9).
g027632
Рисунок9
Регулировкарычагов
управлениядвижением
Регулировкавысоты
Выможетеустановитьрычагиуправления
движениемвышеилинижедлямаксимального
удобства(Рисунок10).
g027252
Рисунок10
16
Регулировканаклона
Рычагиуправлениядвижениемможносместить
впередилиназаддляудобстваоператора.
1.Ослабьтеверхнийболт,которыйкрепит
рычагуправленияквалурычагауправления.
2.Ослабьтенижнийболттольковтакой
степени,чтобыможнобылонаклонитьрычаг
управлениявпередилиназад(Рисунок10).
3.Затянитеобаболта,чтобызакрепитьрычаг
управлениявновомположении.
4.Повторитеэтурегулировкудлядругого
рычагауправления.
Впроцессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностивовремя
работы
Общиеправилатехники
безопасности
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи
слюдьми,атакжезананесениеущерба
имуществу,идолженпредпринятьвсемеры
дляпредотвращениятакихслучаев.
Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Длинныеволосызавяжитеназатылке;
неноситеювелирныеукрашения.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием
алкоголяилисильнодействующих
лекарственныхпрепаратов.
Неперевозитенамашинепассажиров,атакже
недопускайтелюдейидомашнихживотныхв
зонуработымашины.
Эксплуатируйтемашинутольковусловиях
хорошейвидимости,чтобыуберечьсяотям
илискрытыхопасностей.
Нескашивайтевлажнуютраву.Пониженная
тягаможетвызватьпроскальзывание.
Убедитесьвтом,чтовсеприводынаходятсяв
нейтральномположении,стояночныйтормоз
включенивынаходитесьнарабочемместе
оператора,преждечемзапускатьдвигатель.
Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотрежущихблоков.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыброса.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть
свободен.
Будьтеосторожны,приближаяськзакрытым
поворотам,кустарникам,деревьямилик
другимобъектам,которыемогутухудшать
обзор.
Запрещаетсяскашиватьтравурядомс
обрывами,канавамиилинасыпями.Вслучае
наездаколесомнакрайобрываиликанавы,а
такжевслучаеобрушенияихкромкимашина
можетвнезапноопрокинуться.
Всегдаостанавливайтеножи,когданекосите.
Послеудараокакой-либопредметили
припоявлениичрезмернойвибрации
остановитемашинуипроверьтеножи.Прежде
чемвозобновлятьработу,устранитевсе
неисправности.
Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровнамашине
замедляйтеходибудьтевнимательны.Всегда
уступайтедорогудругимтранспортным
средствам.
Отсоединяйтеприводрежущегоблокаи
выключайтедвигательпередрегулировкой
высотыскашивания(еслиеенельзя
отрегулироватьсрабочегоместаоператора).
Запрещаетсявключатьдвигательвзакрытом
пространстве,гдемогутскапливаться
выхлопныегазы.
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора
томчиследляопорожненияподхватчиков
травыилиочисткиразгружающегоспуска),
выполнитеследующиедействия:
Остановитемашинунаровнойповерхности.
Отключитемеханизмотборамощностии
опуститевсенавесныеорудия.
Включитестояночныйтормоз.
Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
Запрещаетсяработатьнамашине,если
существуетвероятностьударамолнией.
Неиспользуйтемашинувкачествебуксирного
автомобиля,еслитольконанейнеустановлено
сцепноеустройство.
17
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтедопустимую
частотувращениядвигателя.
Используйтетолькопринадлежностии
навесныеорудия,утвержденныеToro.
Производимыйданноймашинойуровень
звуковогодавлениянаорганыслухаоператора
превышает85дБАипридлительном
воздействииможетпривестикпотереслуха.
g229846
Рисунок11
1.Используйтесредствазащитыоргановслуха.
Правилабезопасностипри
работенасклонах
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравмеили
гибели.Операторнесетответственностьза
безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация
машиныналюбыхсклонахтребует
максимальнойосторожности.Перед
использованиеммашинынасклоневыполните
следующиедействия:
Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи
имеющиесянамашине.
Используйтеиндикаторугла,чтобы
определитьприблизительныйуголнаклона
рабочейплощадки.
Запрещаетсяработатьнасклонахкрутизной
более15градусов.
Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается
эксплуатироватьмашинурядомсобрывами,
канавами,насыпями,водойилидругими
опасностями.Машинаможетвнезапно
опрокинуться,есликолесопройдетпо
кромкеиликромкаобрушится.Сохраняйте
безопасноерасстояниедваразабольше
ширинымашины)междумашинойилюбыми
опасностями.Дляскашиваниятравывтаких
зонахиспользуйтемашину,управляемуюрядом
идущимоператором,илиручнойтриммер.
Старайтесьненачинатьдвижение,не
останавливатьсяинеповорачиватьнасклоне.
Недопускайтевнезапногоизмененияскорости
илинаправлениядвижения;выполняйте
поворотымедленноиплавно.
Неэксплуатируйтемашинувусловиях,когда
имеютсясомненияотносительносцепления
сгрунтом,управляемостиилиустойчивости
машины.Помните,чтоприработенавлажной
траве,попереккрутыхсклоновилинаспусках
посклонумашинаможетпотерятьсцепление
споверхностью.Потерясцепленияс
поверхностьюведущихколесможетпривестик
соскальзываниюипотерерулевогоуправления
ивозможноститорможения.Машинаможет
начатьскользить,дажеесливедущиеколеса
невращаются.
Удалитеилипометьтепрепятствия,такие
какканавы,ямы,колея,ухабы,камниили
другиескрытыеопасности.Высокаятрава
можетскрыватьразличныепрепятствия.При
движениипонеровнойповерхностимашина
можетперевернуться.
Будьтекрайнеосторожныприиспользовании
принадлежностейилинавесногооборудования.
Онимогутизменитьустойчивостьмашиныи
привестикпотереуправления.Выполните
указанияпоустановкепротивовесов.
Повозможностидержитедекуопущеннойна
землювовремяработынасклонах.Подъем
декивовремяработынасклонеможетвызвать
потерюустойчивостимашины.
Конструкциюзащитыоператораот
опрокидывания(ROPS)с2стойками
можноприобрестидляданноймашиныв
качествепринадлежности.Рекомендуется
использоватьконструкциюROPS,когдавы
работаетерядомсобрывами,водойили
крутыминасыпями,гдеможетпроизойти
опрокидываниемашины.Дляполучения
болееподробнойинформацииобратитесьв
сервисныйцентрофициальногодилера.
18
g229111
Рисунок12
1.Безопаснаязона
используйтемашинув
этойзоне,вкоторой
уголнаклонаменее
15градусов,илина
плоскойповерхности.
4.W=ширинамашины
2.Опаснаязона
используйте
газонокосилку
спешеходным
управлениеми/или
ручнойтриммерна
склонахскрутизной
более15градусов,
рядомсобрывамиили
околоводы.
5.Сохраняйтебезопасное
расстояниедва
разабольшеширины
машины)между
машинойилюбыми
опасностями.
3.Вода
Безопасностьприбуксировке
Присоединяйтебуксируемоеоборудование
толькоспомощьюсцепногоустройства.
Соблюдайтерекомендацииизготовителя
навесногооборудованияпоограничениювеса
буксируемогооборудованияибуксировкепо
склонам.Весбуксируемоймашинынедолжен
превышатьвесмашины,оператораибалласта.
Используйтепротивовесыиликолесныегрузы,
какописановруководстведлянавесного
оборудованияиливРуководствеоператора
буксирноймашины.
Никогданеразрешайтедетямилидругим
лицамнаходитьсярядомсбуксируемым
оборудованием.
Придвижениинасклонахмассабуксируемого
оборудованияможетпривестикпотере
сцепленияиуправляемостимашиной,атакже
копрокидываниюмашины.Снизьтемассу
буксируемогогрузаискоростьперемещения.
Тормознойпутьмашиныувеличивается
приувеличениимассыбуксируемого
груза.Двигайтесьмедленноисоблюдайте
увеличеннуюдистанциюдляостановки.
Делайтеповоротыбольшогорадиуса,чтобы
навесноеоборудованиенекасалосьмашины.
Использование
стояночноготормоза
Обязательновключайтестояночныйтормоз,когда
выостанавливаетемашинуилиоставляетееебез
присмотра.
Включениестояночноготормоза
Установитемашинунаровнойповерхности.
g188778
Рисунок13
Выключениестояночного
тормоза
Длявыключениястояночноготормозавыведите
рычагизфиксирующегопазаинасебя,затем
нажмитенанеговниз(Рисунок14).
g188777
Рисунок14
1.Выведитерычаг
стояночноготормоза
изфиксирующегопазаи
насебя.
2.Нажмитенарычаг
стояночноготормоза
вниз.
19
Использование
переключателя
управленияножами
газонокосилки(PTO)
Переключательуправленияножами(PTO)
запускаетиостанавливаетножигазонокосилкии
любоенавесноеоборудованиесприводом.
Использованиепереключателя
управленияножами(PTO)
g008945
Рисунок15
Примечание:Привключенииножейдроссельная
заслонкавсегдадолжнанаходитьсявположении
БЫСТРО(Рисунок16).
g187516
Рисунок16
Установкапереключателя
управленияножами(PTO)в
положениеВЫКЛ
g009174
Рисунок17
Управлениедроссельной
заслонкой
Рычагдроссельнойзаслонкиможноперемещать
междуположениямиБЫСТРОиМЕДЛЕННО(Рисунок
18).
Привключениимеханизмаотборамощности
всегдаиспользуйтеположениеБЫСТРО.
g187517
Рисунок18
Управлениевоздушной
заслонкой
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.
1.Потянитевверхручкувоздушнойзаслонки,
чтобызакрытьеепередвключением
зажигания(Рисунок19).
Примечание:Убедитесь,чтовыполностью
закрыливоздушнуюзаслонку.Возможно,
потребуетсяудерживатьручкувверхнем
положенииприповоротевыключателя
зажигания.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro TimeCutter HD X4850 Riding Mower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ