Philips SCF736/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips SCF736/00 — это удобный и практичный нагрудник для кормления вашего ребенка. Он изготовлен из мягкого и гибкого материала, который не вызывает раздражения кожи. Нагрудник имеет регулируемый ремешок, поэтому его можно легко подогнать под размер шеи ребенка. Благодаря глубокому карману он защищает одежду ребенка от загрязнений во время еды. Нагрудник легко чистить, его можно мыть в посудомоечной машине.

Philips SCF736/00 — это удобный и практичный нагрудник для кормления вашего ребенка. Он изготовлен из мягкого и гибкого материала, который не вызывает раздражения кожи. Нагрудник имеет регулируемый ремешок, поэтому его можно легко подогнать под размер шеи ребенка. Благодаря глубокому карману он защищает одежду ребенка от загрязнений во время еды. Нагрудник легко чистить, его можно мыть в посудомоечной машине.

ENGLISH
For your child’s safety
WARNING!
- Inspect the bib before each use. Throw it away at the rst sign of
damage or weakness.
- Always use this bib under adult supervision.
- Only use the bib when you feed the child.
- Wipe the bib with a damp cloth or clean it with water and some
washing-up liquid.
- Never put the bib in a microwave or conventional oven. Never put the
bib on top of a stove or close to any heat source.
- Do not sterilise the bib in a drying and sterilising cabinet.



- Před každým použitím zkontrolujte bryndáček. Při prvních známkách
poškození nebo opotřebení jej vyhoďte.
- Bryndáček používejte vždy pod dohledem dospělé osoby.
- Bryndáček používejte pouze při krmení dítěte.
- Bryndáček utírejte vlhkým hadříkem nebo jej čistěte vodou a mycím
prostředkem.
- Bryndáček nikdy nedávejte do mikrovlnky, klasické trouby, na sporák
nebo do blízkosti jakéhokoli zdroje tepla.
- Bryndáček nesterilizujte v sušícím ani sterilizačním zařízení.
FRANÇAIS


- Vériez le bavoir avant chaque utilisation. Jetez-le au premier signe
d’usure ou d’endommagement.
- Utilisez toujours ce bavoir sous le contrôle d’un adulte.
- Utilisez uniquement le bavoir lorsque vous donnez à manger à un
enfant.
- Nettoyez le bavoir avec un chiffon humide ou nettoyez-le avec de l’eau
chaude savonneuse.
- Ne mettez jamais le bavoir au micro-ondes ni au four traditionnel. Ne
mettez jamais le bavoir au dessus d’une gazinière ni à proximité d’une
source de chaleur.
- Ne stérilisez pas le bavoir dans un séchoir ou dans un stérilisateur.



- Használat előtt mindig ellenőrizze az előkét. Amennyiben az anyag
gyengülését vagy sérülését észleli, azonnal dobja el.
- Az előke mindig csak felnőtt felügyelete mellett használható.
- Az előkét csak a gyermek etetésekor használja.
- Törölje le az előkét nedves ruhával, vagy használjon a tisztításhoz
mosogatószeres vizet.
- Ne helyezze az előkét mikrohullámú vagy hagyományos sütőbe.
Ne helyezze az előkét tűzhely tetejére vagy bármilyen más hőforrás
közelébe.
- Ne használjon az előke sterilizálásához szárítót vagy sterilizálót.
POLSKI


- Sprawdź śliniaczek przed każdym użyciem. Wyrzuć go w przypadku
jakichkolwiek oznak uszkodzenia lub zużycia.
- Dziecko może korzystać ze śliniaczka tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
- Korzystaj ze śliniaczka tylko podczas karmienia dziecka.
- Wycieraj śliniaczek wilgotną szmatką lub myj go w wodzie z dodatkiem
płynu do mycia naczyń.
- Nigdy nie wkładaj śliniaczka do kuchenki mikrofalowej ani do piekarnika.
Nigdy nie kładź śliniaczka na kuchence ani w pobliżu źródła ciepła.
- Nie sterylizuj śliniaczka w urządzeniach suszących ani sterylizujących.



- Перед каждым использованием внимательно проверяйте детский
нагрудник. При малейших признаках повреждения или износа его
следует сразу выбросить.
- Детский нагрудник должен использоваться только под
наблюдением взрослых.
- Используйте детский нагрудник только во время кормления ребенка.
- Протрите детский нагрудник влажной тканью или очистите его с
помощью воды и небольшого количества моющего средства.
- Запрещается помещать детский нагрудник в микроволновую печь
или духовку. Также запрещается помещать нагрудник на варочную
поверхность плиты или рядом с источниками тепла.
- Запрещается стерилизовать детский нагрудник в сушильном шкафу
и стерилизаторе.



- Перевіряйте слинявчик перед кожним використанням. У разі
виявлення найменших ознак пошкодження виріб потрібно викинути.
- Використання цього слинявчика має завжди відбуватися під
наглядом дорослих.
- Використовуйте слинявчик лише під час годування дитини.
- Протирайте слинявчик вологою ганчіркою чи мийте його водою з
додаванням миючого засобу.
- Ніколи не кладіть слинявчик у мікрохвильову піч або традиційну
духовку. Ніколи не кладіть слинявчик на кухонну плиту або поблизу
джерела тепла.
- Не стерилізуйте слинявчик у сушильній шафі або шафі для стерилізації.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SCF736/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips SCF736/00 — это удобный и практичный нагрудник для кормления вашего ребенка. Он изготовлен из мягкого и гибкого материала, который не вызывает раздражения кожи. Нагрудник имеет регулируемый ремешок, поэтому его можно легко подогнать под размер шеи ребенка. Благодаря глубокому карману он защищает одежду ребенка от загрязнений во время еды. Нагрудник легко чистить, его можно мыть в посудомоечной машине.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ