Samsung DIGIMAX 401 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung.  данном руководстве излагается порядок пользования фотокамерой,
объясняется, как вести фотосъемку, пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным программным обеспечением.
&еред началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
У Я
Document1 4/29/04 4:10 PM Page 1
2
раткие инструкции
орядок работы с фотокамерой.
одсоедините
USB-кабель
Установите драйвер
фотокамеры
еред подключением фотокамеры к  с помощью USB-
кабеля следует установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который находится на компакт-
диске с программным обеспечением (стр. 77).
делайте снимок (стр. 21)
одсоедините USB-кабель из комплекта фотокамеры к
разъемам USB на  и фотокамере (стр. 83).
роверьте питание фотокамеры.
сли питание выключено, нажмите кнопку питания
фотокамеры, чтобы включить ее (стр. 24).
делайте снимок
роверьте питание
фотокамеры
роверка
[съемного диска]
Откройте ОО Windows и найдите [съемный
диск] (стр. 84).
зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на  используется
считыватель карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не забудьте соединить
фотокамеру и  USB-кабелем из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на то, что
изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу изображений на карте памяти вследствие
использования считывателя карт.
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 2
3
накомство с фотокамерой ………………5
Описание значков …………………………5
Опасно! ………………………………………6
редупреждение ……………………………6
нимание ……………………………………7
редупреждение едеральной комиссии
А по связи (FCC) ………………………7
анная цифровая фотокамера
предназначена ………………………………8
омплектация ………………………………10
Элементы управления и выполняемые
ими функции ………………………………11
переди и сверху …………………………11
зади и снизу………………………………11
нопка УО/OK………………………12
исковый селектор режимов …………12
одключение источников питания …………14
спользование адаптера переменного
тока (SAC-32) ………………………………15
одключение батарей питания…………16
ак пользоваться картой памяти………17
Обращение с картой памяти ……………17
охранность данных на карте памяти 17
ак вставить карту памяти ………………19
звлечение карты памяти ………………19
ндикатор -дисплея …………………20
ачинаем съемку …………………………21
астройка фотокамеры с помощью кнопок…
24
нопка питания ……………………………24
нопка спуска ……………………………24
нопка АЬ W/ T …………24
нопка записи звукового комментария/
 ………………………………………26
нопка низ…………………………………26
нопка ООА/О………27
нопка Автоспуск/право ………………28
нопка +/- …………………………………30
ереключатель фокусировки……………31
нопка MENU/OK (Ю/О) …………32
нопка  ………………………………32
астройка фотокамеры с помощью -
дисплея………………………………………33
абота с меню ……………………………34
азмер ………………………………………35
ачество ……………………………………35
Экспозамер …………………………………36
езкость ……………………………………37
аланс белого………………………………38
Эффект………………………………………39
амка…………………………………………39
ндикатор -дисплея …………………41
ключение режима воспроизведения…42
оспроизведение фотоснимка …………42
оспроизведение видеоклипа …………43
оспроизведение звукозаписи …………43
астройка фотокамеры с
помощью кнопок……………………………44
нопка Эскиз/Увеличение ………………44
нопка записи звукового
комментария/………………………46
нопка оспроизведение и ауза/низ
…47
нопки О/АО/MENU/OK ……47
нопка  ………………………………48
нопка Удалить ……………………………48
астройка воспроизведения с помощью
-дисплея…………………………………49
ключение слайд-шоу ……………………50
ащита изображений от удаления ……51
одержание
ОООА
ЪА
ОО
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 3
4
Удаление всех изображений ……………52
опирование на карту памяти …………53
DPOF: ыбор количества копий
для печати …………………………………54
оворот изображения ……………………55
зменить размер …………………………56
еню настроек ……………………………57
мя файла …………………………………58
Автоматическое выключение……………59
Язык …………………………………………60
орматирование карты памяти…………60
астройка формата даты ………………61
астройка даты ……………………………62
астройка времени ………………………62
печатывание записанной даты ………63
вук …………………………………………63
ыбор видеосигнала на выходе ………64
ыстрый просмотр…………………………65
нициализация (сброс всех установок) 65
оследние …………………………………66
еню ОЯ АОА Ъ ……66
вуковая заставка…………………………67
рафическая заставка ……………………67
ажные замечания ………………………68
редупреждающий индикатор …………70
еред тем как обратиться в центр
обслуживания ………………………………71
ехнические характеристики ……………73
амечания по установке программного
обеспечения ………………………………75
истемные требования …………………75
Об установке программного обеспечения
76
Установка прикладной программы ……77
ключение режима ……………………83
Удаление USB-драйвера для
Windows 98SE ………………………………86
ъемный диск………………………………87
Отключение съемного диска ……………88
Установка драйвера USB на
компьютере Macintosh……………………89
спользование драйвера
USB для MAC ………………………………89
абота с PhotoImpression…………………90
Digimax Viewer 2.1 …………………………92
асто задаваемые вопросы (FAQ) ……93
одержание
ОАО О
АОА
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 4
5
лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung.
еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство пользователя.
ри обращении в сервисный центр возьмите с собой фотокамеру и принадлежности, вызвавшие
неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.)
о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает нормально, до ее
планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п. омпания Samsung camera не
несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
раните данное руководство в надежном месте.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft в А и/или других странах.
се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются
зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.
накомство с фотокамерой
анное руководство содержит инструкции, которые помогут вам работать с фотокамерой правильно,
соблюдая меры безопасности. Это поможет вам предотвратить риск возникновения опасности для
здоровья окружающих.
Описание значков
ОАО!
нак "ОАО!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
У
нак "У" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
А
нак "А" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию, которая, если
ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям.
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 5
6
е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным
повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный ущерб вам или
фотокамере. нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре
по обслуживанию фототехники компании Samsung.
о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и
взрывоопасных газов.
е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. ыключите
фотокамеру и затем отсоедините источник питания (батареи или адаптер переменного тока). Обратитесь к
дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты памяти или батарей. Это
может привести к пожару или поражению электрическим током.
е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность поражения
электрическим током.
Опасно!
е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. рабатывание
вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
о время съемки не направляйте объектив фотокамеры прямо на сильный источник света. ы можете
нанести непоправимый ущерб фотокамере или собственному зрению.
целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и
животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном случае
незамедлительно обращайтесь к врачу.
• вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения.
 течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что может привести к
неполадкам в работе фотокамеры.  этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем
состоянии, чтобы она охладилась.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может привести к взрыву.
е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких температур, например, в
закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в других местах со значительными
колебаниями температуры. ысокая температура может повредить детали фотокамеры и вызвать
возгорание.
ичем не накрывайте работающую фотокамеру или включенный адаптер переменного тока. Это может
привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или вызвать возгорание.
сегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
редупреждение
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 6
7
ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
• спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры.
• е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования в огонь.
• Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей.
сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи. атареи
могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. е
дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.
е перемещайте включенную фотокамеру, если к ней подключен адаптер переменного тока. осле
работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура адаптера переменного
тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и
кабели. противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и поражение
электрическим током.
нимание
редупреждение едеральной комиссии А по связи (FCC)
анное устройство было испытано в соответствии с ограничениями для цифровых устройств
класса B согласно пункту 15 правил FCC. анные ограничения направлены на защиту от вредных
помех в установках коммерческого назначения. анное устройство генерирует, абсорбирует и
способно излучать колебания высокой частоты. сли установка и эксплуатация изделия не
проведены в соответствии с данными указаниями, возможно появление вредных помех для
радиосвязи. ы не гарантируем полного отсутствия помех. сли во время работы данного
устройства возникнут помехи, проделайте следующее.
змените местоположение и направление антенн.
Увеличьте расстояние между фотокамерой и устройством, испытывающим воздействие помех.
спользуйте другую сетевую розетку, расположенную дальше от устройства, испытывающего
воздействие помех.
вяжитесь с представителем компании Samsung или любым радиоинженером.
анное устройство соответствует пункту 15 правил FCC.
зменения или модификации, не санкционированные в прямой форме уполномоченной на то стороной,
могут повлечь за собой аннулирование прав пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 7
8
анная цифровая фотокамера предназначена
ля печати изображений при помощи специального
принтера, DPOF-совместимого принтера и
фотомашины с функцией DPOF. (см. стр. 54)
ля передачи файлов изображений с
фотокамеры на  (см. стр. 84).
ля редактирования
изображений на 
(см. стр. 90).
ля просмотра изображений на
экране телевизора (см. стр. 64).
ля фотосъемки (см. стр. 21).
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 8
9
анная цифровая фотокамера предназначена
ля вставки изображений непосредственно
в любой электронный документ.
ля съемки автопортрета и использования
изображения для собственного календаря.
спользуя сделанные цифровые снимки, вы даже
можете создать собственную уникальную
оберточную бумагу для подарков.
ля создания цифрового фотоальбома.
ля записи речи
(см. стр. 22).
ля записи видеоклипов
(см. стр. 22).
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 9
10
омплектация
еред началом работы проверьте комплектность данного изделия
отмеченные принадлежности приобретаются дополнительно
ифровая фотокамера идеокабельехол
2 щелочные батареи
питания размера AA
USB-кабель арантийный талон
уководство
пользователя
емень для переноски
омпакт-диск с программным
обеспечением
Адаптер переменного
тока (SAC-32, DC 3,3 )
арта памяти SD
арядное устройство
абель сети
переменного тока
Аккумуляторная
батарея
лок батарей Digimax Premium: SBP-1303 KIT
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 10
11
Элементы управления и выполняемые ими функции
переди и сверху
зади и снизу
ри съемке с цифровым зумом изображение на -дисплее может отличаться от того, что вы видите в
видоискателе. омпозиция кадра на снимке будет такой, какой вы ее видите на -дисплее.
нопка спуска
ндикатор
автоспуска
идоискатель
нездо для
подключени
я источника
постоянного
тока
нездо разъема для
подключения USB-кабеля
ереключатель фокусировки
нездо разъема для
подключения VIDEO-кабеля
Объектив
икрофон
отовспышка
нопка вкл/
выкл питания
идкокристалличе
ский () дисплей
идоискатель
ндикатор состояния фотокамеры
исковый селектор режимов
нопка АЬ W/Э
нопка 
T/ифровой зум
Kнопку
УО/О
Ушко крепления
ремня для
переноски
нездо для
штатива
нопка 
нопка режима
ОО
нопка +&-/
УАЬ
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 11
12
Элементы управления и выполняемые ими функции
еобходимый режим работы выбирается при помощи дискового селектора режимов, расположенного
на задней панели фотокамеры. анная цифровая фотокамера позволяет вести съемку в 6 режимах.
Они перечислены ниже.
нопка УО/OK
исковый селектор режимов
лот для
карты
памяти
Отсек
батарей
рышка отсека батарей
нопка
ОО
А / О
нопка MENU/OK
(Ю/О)
нопка оспроизведение и ауза /низ.
нопка АОУ
/ АО
нопка вуковой комментарий/ 
ежим ои настройки
ва режима фокусировки позволяют делать снимки с расстояния
от 0,19 м до бесконечности. иапазоны фокусировки для этих
режимов следующие:
-ежим акро ( ) : 0,19 ~ 0,21м
-Обычная съемка ( ) : 1,0м ~ бесконечность
анный режим позволяет сохранить часто используемые при
съемке настройки для их использования в будущем.
ежим ООЪА
D401ru_02.q 4/29/04 4:10 PM Page 12
13
Элементы управления и выполняемые ими функции
родолжительность записи звука ограничена доступным объемом
памяти (макс. 1 час).
- ип файла для записи звука: *.wav
ежим записи звука
родолжительность съемки видеоклипа ограничена доступным
для записи временем, обусловленным емкостью памяти.
- азмер изображения : 320X240
- ормат видеофайлов : *.avi
ежим О
анный режим позволяет добавить к снимку границы в виде рамки
и сохранить его. ля выбора доступны 9 вида рамок.
ежим оторамка
Этот режим используется при съемке в темное время или при
съемке объектов на темном фоне.
ежим очная съемка
данном уководстве используются следующие значки, соответствующие различным рабочим
режимам фотокамеры:
начок
исковый селектор режимов
ежимы работы фотокамеры начок
исковый селектор режимов
ежимы работы фотокамеры
ежим ООЪА ежим ои настройки
ежим записи звука ежим О
ежим оторамка ежим очная съемка
ежим воспроизведения
D401ru_02.q 4/29/04 4:11 PM Page 13
14
Элементы управления и выполняемые ими функции
ндикатор состояния фотокамеры
вет остояние остояние фотокамеры
игает и выключается ключение фотокамеры
ри выключенном -дисплее
сли подключен USB-кабель.
игает медленно дет зарядка фотовспышки
Обработка изображения (сжатие/декомпрессия)
нтерфейс USB занят
кл
игает быстро
еленый
ндикатор автоспуска (ри автоспуске через 10 сек; см. стр. 28)
вет остояние остояние фотокамеры
-
ервые семь секунд светодиод мигает с интервалом в одну секунду.
-
 течение последних трех секунд светодиод быстро мигает с интервалом в полсекунды.
игает один раз
ри включении питания фотокамеры или отпускании кнопки спуска после нажатия.
расный
игает
игнал
вуковой сигнал остояние фотокамеры
вуковой сигнал ошибки
(два долгих и два коротких)
Обычный звуковой сигнал (короткий)
ри возникновении ошибки
ри вращении селектора режимов / нажатии кнопок фотокамеры
вуковой сигнал при вкл/откл питания
ри включении/выключении питания фотокамеры.
вуковой сигнал автоспуска
Одновременно с миганием индикатора автоспуска подается звуковой сигнал.
- тобы слышать звуковой сигнал, активируйте звук в меню настроек.
Электропитание фотокамеры осуществляется двумя способами с помощью батарей либо адаптера
переменного тока (100 ~ 250  перем./ 3,3  2,0 А пост.)
ля электропитания цифровой фотокамеры рекомендуется использовать никель-металлогидридные
аккумуляторные батареи. (мкостью 1600 мА ч, хранившиеся после выпуска не более 1 года). ипы
батарей указаны ниже.
Одноразовые батареи : тип AA – щелочные, никель-марганцевые (Ni-Mn), никель-цинковые (Ni-Zn), литиевые
тип CR-V3 – литиевые
Аккумуляторные батареи : тип AA – никель-металлогидридные (Ni-MH), никель-кадмиевые (Ni-Cd) (свыше 1000 мА час)
атарея из комплекта Digimax I-Pack (SBP-1303) типа CR-V3
одключение источников питания
D401ru_02.q 4/29/04 4:11 PM Page 14
15
сли поблизости имеется сетевая розетка, использование
адаптера переменного тока (3,3 2,0 A) позволит вам
пользоваться фотокамерой долгое время.
одсоедините штеккер адаптера к предназначенному для
него гнезду на фотокамере (DC IN 3,3V).
ри использовании адаптера переменного тока извлеките
из фотокамеры батареи.
одключение источников питания
ажные сведения по использованию батарей питания
елочные батареи широкодоступны, однако срок их службы зависит от производителя и
условий съемки.
ыключайте питание, если фотокамера не используется.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может стать причиной взрыва.
Отключите батареи, если вы не будете пользоваться фотокамерой долгое время. атареи, если
их оставить внутри фотокамеры, со временем могут потерять заряд, а также потечь.
оветуем использовать О батареи большой емкости, поскольку солевые батареи не
обеспечивают необходимой мощности разряда.
изкая температура (ниже O°C) может повлиять на работу батарей и уменьшить срок их
действия.
мкость батарей обычно восстанавливается при нормальной температуре.
е подключайте старые и новые батареи одновременно.
осле продолжительной работы корпус фотокамеры может нагреться.
Это совершенно нормально.
сегда выключайте кнопку электропитания перед отключением адаптера переменного тока от сети.
ри пользовании любым устройством, работающим от сети, важно соблюдать технику
безопасности. е допускайте попадания воды на фотокамеру или адаптер, а также
проникновения во внутрь металлических предметов.
Убедитесь, что характеристики адаптера переменного тока (3,3 / 2,0 A) соответствуют
техническим требованиям данной фотокамеры.  противном случае вы теряете право на
гарантию.
ОАА
ОАО!
спользование адаптера переменного тока (SAC-32)
D401ru_02.q 4/29/04 4:11 PM Page 15
16
одключение источников питания
остояние батарей
питания
ндикатор батарей питания
атареи полностью
заряжены
риготовьте новые
батареи
атареи питания разряжены.
амените их на новые
остояние батареи отображается тремя значками на -дисплее.
3. тобы закрыть крышку отсека батарей, сдвиньте ее до щелчка.
2. ставьте батареи, соблюдая полярность
подключения (+ / -).
1. двиньте крышку отсека батарей в направлении стрелки и откройте ее.
: сли после подключения батарей фотокамера не включается, проверьте
полярность их подключения (+ и -).
одключение батарей питания
[ак вставить батареи типа AA]
[ак вставить батарею типа CR-V3]
D401ru_02.q 4/29/04 4:11 PM Page 16
17
ак пользоваться картой памяти
отокамера оснащена встроенной флэш-памятью емкостью 16 б, позволяющей записывать
фотоснимки и видеоклипы. Однако можно увеличить объем памяти, используя приобретаемую
дополнительно карту памяти, что позволит хранить больше изображений и видеоклипов.
еред первым использованием вновь приобретенной карты памяти обязательно отформатируйте ее
(см. стр. 60); также не забудьте отформатировать карту памяти, если данные на ней не читаются
фотокамерой или какие-то изображения были записаны на другой фотокамере.
ыключайте питание фотокамеры, когда вы вставляете или извлекаете карту памяти.
арактеристики карты памяти ухудшаются при ее многократном использовании. этом случае необходимо
приобрести новую карту. арантия компании Samsung не распространяется на износ карты памяти.
арта памяти сложное электронное устройство. е сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте
сильным ударам.
е храните карту памяти в зоне действия сильного электрического или магнитного поля - например,
возле акустической системы или телевизора.
е используйте и не храните карту в экстремальных температурных условиях.
е допускайте загрязнения карты памяти или попадания на нее жидкости. сли это произойдет,
протрите карту начисто мягкой тканью.
сли карта памяти не используется, храните ее в оригинальной упаковке.
нтенсивное использование карты памяти приводит к ее нагреву. Это совершенно нормально.
е используйте карту памяти от другой модели цифровой фотокамеры или другого устройства
чтения карт памяти.
е используйте карту памяти, отформатированную на другой модели цифровой фотокамеры или на
другом устройстве чтения карт памяти.
Обращение с картой памяти
аписанные данные могут быть повреждены в следующих случаях:
- огда карта памяти используется неправильно.
- сли во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание или
извлечь карту памяти.
омпания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
екомендуем копировать важные данные с карты памяти на другие носители, например, дискеты,
жесткие диски, компакт-диски и т.п.
сли свободной памяти недостаточно: сли при нажатии кнопки спуска появится сообщение [CARD
FULL!] и камера работать не будет. тобы увеличить свободную память фотокамеры, замените
карту памяти или удалите ненужные снимки, хранящиеся в памяти.
охранность данных на карте памяти
D401ru_02.q 4/29/04 4:11 PM Page 17
18
ак пользоваться картой памяти
сли открыть крышку карты памяти при включенном электропитании фотокамеры, она
автоматически выключится.
о избежание повреждения данных, хранящихся на карте памяти, не извлекайте ее, если
мигает индикатор состояния фотокамеры (зеленый).
ОАА
[арта памяти SD АА
(цифровая карта памяти с защитой данных)]
ереключатель
защиты от записи
Этикетка
онтакты
карты
озможно использование карт памяти SD и MMC (Multi Media Card мультимедийная карта).
ри использовании встроенной памяти емкостью 16 б можно записать следующее количество
изображений. (риведены ориентировочные цифры) риведенные цифры являются приблизительными, так
как на размер изображения могут влиять, например, характеристики объектов съемки.
а карте памяти SD CARD имеется переключатель
защиты от записи, не позволяющий удалить изображения
или форматировать карту.
сли переключатель на карте памяти SD CARD сдвинуть
вниз, то данные будут защищены. сли переключатель
сдвинуть вверх, то защита данных будет отменена. еред
началом съемки сдвиньте вверх переключатель на карте
памяти SD CARD.
азмер записанного изображения
Super fine
Fine Normal
2304X1728 (2304) 9 19 29
2048X1536 (2048) 11 23 35
1600X1200 (1600) 18 35 55
1024X768 (1024) 39 76 106
640X480 (640) 84 170 213
D401ru_02.q 4/29/04 4:11 PM Page 18
19
ак вставить карту памяти
ы можете повредить слот для карты памяти, если вставляете карту не тем концом.
ОАА
1.  помощью кнопки питания выключите фотокамеру.
Откройте крышку отсека батарей, нажмите на карту памяти, как
показано на рисунке, и отпустите.
2. звлеките карту памяти и закройте крышку.
3. тобы закрыть отсек, сдвиньте крышку карты до щелчка.
сли карта памяти входит с трудом, не вставляйте ее с силой.
роверьте направление установки и затем вставьте карту
правильно.
2. ержа карту памяти лицевой стороной к передней панели
фотокамеры (объективу) и контактными площадками к задней
панели (-дисплею), вставьте ее в слот для карты до щелчка.
1. ыключите питание фотокамеры и, потянув за крышку карты,
сдвиньте ее в направлении стрелки.
звлечение карты памяти
D401ru_02.q 4/29/04 4:11 PM Page 19
20
[ зображение и состояние ]
No. Описание начки траница
1 атарея тр.16
2 ежим записи тр
.12~13
3
редупреждение о вибрации фотокамеры
тр. 23
4 отовспышка тр. 28
5
ремя срабатывания автоспуска
тр. 29
6 вуковой комментарий тр. 26
7 акро тр. 31
8 Экспозамер тр
. 36~37
9 ремя 01:00 PM тр. 62
10 ата 2004/ 04/ 01 тр. 62
11 оррекция экспозиции -2.0 EV ~ 0.0 EV ~ +2.0 EV тр. 30
12 аланс белого тр. 38
13
ндикатор вставленной карты памяти
тр.19
а -дисплее отображается информация о выбранных при съемке функциях и настройках.
ндикатор -дисплея
2
3
4
5
6
7
8
9 10
12
11
13
14
15
16
17
1 19 18
D401ru_20.q 4/29/04 4:14 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung DIGIMAX 401 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ