HI120

Wacker Neuson HI120, HI120HD Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство оператора для воздушных радиаторов Wacker Neuson HI120 и HI120HD. Я знаю о их ключевых особенностях, таких как дизельный двигатель, косвенный нагрев и система безопасности от перегрева. Задавайте мне вопросы о сборке, эксплуатации, техническом обслуживании или устранении неисправностей этих агрегатов – я с радостью вам помогу!
  • Как запустить агрегат при низкой температуре?
    Какие средства индивидуальной защиты необходимо использовать?
    Как часто нужно проводить техническое обслуживание?
    Что делать при возникновении неисправностей?
Руководство для оператора
Воздушные радиаторы с
косвенным нагревом
HI120
HI120HD
Тип HI120, HI120HD
Документ 5200025346
Издание 1115
Версия 03
Язык RU
Уведомление об
авторском праве
© Copyright 2015 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Все права, включая права на копирование и распространение,
защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации
первоначальным покупателем данного агрегата. Воспроизведение
любого другого типа без прямо выраженного письменного
разрешения Wacker Neuson Production Americas LLC запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия
Wacker Neuson Production Americas LLC представляет собой
нарушение действующих авторских прав. Нарушители будут
преследоваться в судебном порядке.
Торговые марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом
исходных инструкций. Первоначальным языком данного
Руководства для оператора является американский вариант
английского языка.
wc_tx003900ru_FM10.fm
3
HI120 / HI120HD Введение
Введение
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ данное руководство содержит
важные указания для перечисленных ниже моделей агрегата. Данные
инструкции, специально подготовленные компанией Wacker Neuson
Production Americas LLC, должны использоваться во время установки,
эксплуатации и технического обслуживания агрегатов.
Агрегаты, описанные в данном руководстве
В данном руководстве приводится информация для агрегатов с указанными
ниже номенклатурными номерами.
Идентификация агрегата
К каждому устройству крепится паспортная табличка с указанием номера
модели, номера изделия, номера модификации и серийного номера. Выше
показано место расположения паспортной таблички.
Серийный номер
Для использования в справочных целях в будущем укажите серийный номер в
поле ниже. Серийный номер необходимо указывать при заказе деталей или
услуг для данного агрегата.
Агрегат
Номенклатурн
ый номер
HI120 5200019342
HI120HD 5200019343
Серийный номер:
wc_gr013088
a
wc_tx003900ru_FM10.fm
4
Введение HI120 / HI120HD
Документация к
агрегату
■Начиная с этого места в данном документе компания Wacker Neuson
Production Americas LLC будет упоминаться как компания Wacker Neuson.
■Копия «Руководства оператора» всегда должна находиться рядом с
агрегатом.
■Чтобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный «Каталог запчастей».
■Подробные инструкции по обслуживанию и ремонту агрегата приводятся в
отдельном «Руководстве по ремонту».
■Если у вас нет каких-либо из пере
численных документов, закажите копии в
Wacker Neuson или посетите веб-сайт www.wackerneuson.com.
■При заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
указать номер модели агрегата, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер.
Информация, которую можно найти в данном руководстве
■Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в пр
ямой форме оставляет за собой право на
внесение технических изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
производимых Wacker Neuson, или относящихся к ним норм техники
безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson
оставляет за собой право изменять любую часть данной информации без
пре
дварительного уведомления.
Иллюстрации, детали и порядок эксплуатации в данном руководстве,
относятся к компонентам, установленным на заводе Wacker Neuson. Ваше
оборудование может иметь конструктивные особенности в зависимости от
требований вашего региона.
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и мо
дификации это
запчасти, навесные элементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
wc_tx003900ru_FM10.fm
5
HI120 / HI120HD Введение
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
■Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, навесных элементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
wc_tx003900ru_FM10.fm
6
Введение HI120 / HI120HD
2015_CE_HIXXX_ru_FM10.fm
Сертификат соответствия стандартам ЕС
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Продукт
Продукт
Тип продукта
Функционирование продукта
Артикул
HD50, HD70, HI35, HI60, HI60HD, HI90, HI90HD,
HI120, HI120HD
Нагревательное оборудование
Для нагрева воздуха
5200019335, 5200019336, 5200019337, 5200019338,
5200019339, 5200019340, 5200019341, 5200019342,
5200019343
Директивы и нормы
Настоящим заявляем, что данный продукт отвечает соответствующим предписаниям
и требованиям следующих директив и стандартов:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC
EN 13842: 2004
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A2:2006 + A12:2006 + A13:2008 + A14:2010
EN 60335-2-102:2006 + A1:2010
EN 60529:1991 + EN 60529 corr:1993 + A1:2000
EN 55014-1:2008
EN 61000-3-2:2007
EN 61000-3-3:1997 + A1:2002 + A2/IS\1:2006
Ответственный за техническую документацию
L
eo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 09.03.15
Перевод оригинального сертификата соответствия стандартам ЕС
Michael Hanson
Engineering Manager
For Wacker Neuson
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Содержание
HI120 / HI120HD
wc_bo5200025346_03_FM10T
9
Введение 3
Сертификат соответствия стандартам ЕС 7
1 Информация о безопасности 13
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве .............. 13
1.2 Описание машины и предназначение ............................................ 14
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины .......... 16
1.4 Правила техники безопасности при работе с горелками .............. 19
1.5 Правила техники безопасности при обслуживании ....................... 20
1.6 Правила техники безопасности при подъеме агрегата ................. 22
2 Табличка 23
2.1 Места этикетки .................................................................................. 23
2.2 Значения маркировочных табличек ................................................ 24
3 Подъемно-транспортное 27
3.1 Подъем агрегата ............................................................................... 27
3.2 Транспортировка агрегата ............................................................... 29
4 Эксплуатация 30
4.1 Подготовка к первому использованию ............................................ 30
4.2 Сборка агрегата—HI120 ................................................................... 31
4.3 Сборка агрегата—HI120HD .............................................................. 32
4.4 Установка переходника переднего воздуховода ........................... 33
4.5 Опциональные гибкие воздуховоды ............................................... 35
4.6 Указания по организации трубной системы ................................... 37
4.7 Расположение органов управления и основных деталей ............. 39
4.8 Элементы .......................................................................................... 39
4.9 Размещение машины ....................................................................... 40
4.10 Требования к источнику электроэнергии ........................................ 42
4.11 Соединение к источнику электропитания .......................................
43
4.12 Рекомендуемое топливо .................................................................. 44
4.13 Вентиляция агрегата ........................................................................ 45
4.14 Пульт управления ............................................................................. 47
4.15 Предпусковые проверки ................................................................... 49
4.16 Инспекция топливного шланга ........................................................ 50
Содержание
HI120 / HI120HD
10
4.17 Запуск агрегата ..................................................................................51
4.18 Индикаторы рабочего состояния .....................................................52
4.19 Запуск агрегата при крайне низкой температуре окружающего
воздуха ...............................................................................................53
4.20 Остановка ...........................................................................................54
4.21 Установка и использование термостата ..........................................55
4.22 Опциональный обдувочный воздуховод обогревателя .................56
4.23 Регулировка высоты рукоятки ..........................................................57
4.24 Использование топливного крана (стравливание воздуха из
топливной системы) ..........................................................................58
5 Настройка горелки 59
5.1 Снятие смотровой крышки ................................................................59
5.2 Параметры горелки ...........................................................................60
5.3 Регулировка горелки .........................................................................61
5.4 Снятие и установка горелки .............................................................63
5.5 Инспекция a регулировка электродов масляной горелки ..............65
5.6 Проверка/замена форсунки горелки ................................................67
5.7 Проверка и регулировка воздушной заслонки ................................68
5.8 Проверка/регулирование давления топлива ..................................69
6 Обслуживание 73
6.1 График периодического техобслуживания ......................................73
6.2 Инспекция теплообменника ..............................................................74
6.3 Инспекция и замена топливного фильтра .......................................78
6.4 Осмотр, очистка и испытание кадмиевого элемента Вестона ......79
6.5 Осмотр головки стабилизации пламени ..........................................81
6.6 Инспекция электрических соединений ............................................82
6.7 Длительное хранение .......................................................................83
6.8 Вывод из эксплуатации / утилизация агрегата ...............................84
7 Устранение неполадок 85
8 Технические данные 87
8.1 Агрегат ................................................................................................87
8.2 Габариты—HI120 ...............................................................................88
8.3 Габариты—HI120HD ..........................................................................88
Содержание
HI120 / HI120HD
wc_bo5200025346_03_FM10T
11
9 Схемы 89
9.1 Электрическая схема—HI120HD ..................................................... 89
9.2 Компоненты—HI120HD .................................................................... 90
9.3 Электрическая схема—HI120 .......................................................... 91
9.4 Компоненты—HI120 .......................................................................... 92
Содержание
HI120 / HI120HD
12
wc_si000911ru_FM10.fm
13
HI120 / HI120HD Информация о безопасности
1 Информация о безопасности
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве
В руководстве применяются пометки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ,
УBЕДOMПЕНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ, соблюдение которых необходимо во
избежание травм, повреждения оборудования или неправильной
эксплуатации.
УBЕДOMПЕНИЕ: Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без знака
обозначения опасности. Она указывает на опасную ситуацию, которая, если
ее допустить, может привести к повреждению имущества.
Примечание: Со
держит дополнительную информацию, необходимую для
работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
► Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
►Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
►Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
►Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
wc_si000911ru_FM10.fm
14
Информация о безопасности HI120 / HI120HD
1.2 Описание машины и предназначение
Описание агрегата
Обогреватели серии HI - радиаторs с косвенным нагревом на дизельном
топливе. Стандартный агрегат состоит из указанных ниже компонентов.
Камера сгорания и теплообменник из нержавеющей стали.
Воздуходувка
■Двухступенчатая горелка
Устройство отключения при высокой температуре.
Топливный бак
Топливо сжигается в закрытой камере сгорания. Наружный или окружающий
воздух втягивается и нагревается агрегатом. Данный чистый, сухой и горячий
воздух вп
оследствии выдувается в обогреваемое пространство
вентилятором. Узел горелки имеет защитное ограждение на
воздухозаборнике.
Предназначение
Обогреватели серии HI предназначены для выработки тепла на наружных и
внутренних (при надлежащей вентиляции) строительных объектах и в прочих
суровых условиях.
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для использования в
целях, описанных выше. Использование данного агрегата для какой-либо
иной цели может привести к его неустранимым повреждениям либо стать
причиной серьезных травм оператора или других лиц, находящихся на
рабочей площадке. На повреждения агрегата, вызванные неправильным
применением, гарантия не распространяется.
Запрещается использовать агрегат внутри помещ
ений без надлежащей
вытяжной вентиляции в соответствии с действующими нормами.
Данный агрегат разработан и сконструирован в соответствии с последними
международными нормами техники безопасности. При его проектировании
были максимально устранены риски и обеспечена безопасность оператора с
помощью предохранительных кожухов и маркировки. Однако определенный
риск может сохраняться даже после введения всех защитных мер. Он
называется остаточным риском. Применительно к данному агрегату,
остаточный риск мо
жет включать воздействие следующих факторов и
веществ:
■выхлопные газы,
■горячие поверхности, например, выхлопная система и подогреватель
топлива,
топливо и испарения при заправке бака,
высокое напряжение и дуговые вспышки.
В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности окружающих,
перед началом работы с агрегатом обязательно внимательно прочтите и
примите к сведению информацию по технике бе
зопасности, представленную
в данном руководстве.
wc_si000911ru_FM10.fm
15
HI120 / HI120HD Информация о безопасности
Опциональные принадлежности
Компания Wacker Neuson Corporation поставляет множество дополнительных
присособлений для данного агрегата. Поставляются указанные ниже
приспособления.
■Отдельно устанавливаемый термостат
Переходники воздуховодов.
■Выхлопные каналы и отводы.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному
торговому представителю компании Wacker Neuson.
wc_si000911ru_FM10.fm
16
Информация о безопасности HI120 / HI120HD
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины
Подготовка оператора
Перед работой с данной машиной:
■Прочитайте и примите к сведению все инструкции по эксплуатации,
входящие в руководства к данной машине.
Ознакомьтесь с расположением и правильным использованием всех
органов управления и предохранительных устройств.
■При необходимости в дополнительной подготовке обращайтесь в Wacker
Neuson.
При работе с данной машиной:
■Не допускайте к работе с маш
иной людей без специальной подготовки.
Лица, работающие с данной машиной, должны быть ознакомлены со
связанными с ней возможными рисками и факторами опасности.
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только обученный
персонал. Данный персонал также должен соответствовать следующим
квалификационным требованиям:
■пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
■знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
■детей;
■лиц, находящихся под воздействием алкоголя или наркотиков.
Участок работ
Ознакомьтесь с участком работ.
■Не допускайте к агрегату посторонних лиц, детей и домашних животных.
■Помните о постоянном изменении положения и перемещении другого
оборудования и персонала по участку работ.
Перед использованием агрегата определите наличие особых опасностей
на участке работ, например, токсичных газов или неустойчивых грунтовых
условий, и примите соответствующие меры для у
странения таковых.
Ознакомьтесь с участком работ.
Запрещается эксплуатировать агрегат на участках, где содержатся
горючие материалы, топливо или продукты, производящие
воспламеняемые испарения.
Предохранительные устройства, органы управления и навесные
элементы
Эксплуатация агрегата возможна только при соблюдении следующих
условий:
■все предохранительные устройства и ограждения установлены и
работают;
■все органы управления работают нормально;
wc_si000911ru_FM10.fm
17
HI120 / HI120HD Информация о безопасности
агрегат настроен правильно в соответствии с инструкциями в Руководстве
оператора;
агрегат чистый;
информационные таблички на агрегате читаются.
В целях безопасной эксплуатации данного агрегата:
запрещается эксплуатировать агрегат, если какие-либо
предохранительные устройства или ограждения отсутствуют или
неисправны;
запрещается вносить изменения в конструкцию предохранительных
устройств или отключать их;
■используйте только дополнительное оборудование и нав
есные элементы,
рекомендованные компанией Wacker Neuson.
Принципы безопасной эксплуа-тации
При эксплуатации данного агрегата:
■помните о движущихся частях агрегата; соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками,
ногами и свободной одеждой.
При эксплуатации данного агрегата:
запрещается запускать агрегат, если он нуждается в ремонте.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты (PPE) при работе
с данным агрегатом:
■Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
■Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
■Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
wc_si000911ru_FM10.fm
18
Информация о безопасности HI120 / HI120HD
Рабочее пространство
Соблюдайте приведенные ниже рекомендации при размещении агрегата для
эксплуатации на объекте.
■Расположите агрегат на прочной, негорючей, горизонтальной поверхности.
Пространство непосредственно вокруг агрегата и под ним следует
содержать в чистоте, порядке и свободным от мусора и горючих
материалов.
■Обеспечьте отсутствие на участке выше агрегата любых отходов и мусора,
которые могут упасть в аг
регат.
Запрещается располагать электрические кабели под или поверх агрегата.
После эксплуатации
1. Отключите и дождитесь остывания агрегата.
2. Отключите электропитание от агрегата.
3. Убедитесь в невозможности опрокидывания, скатывания,
проскальзывания или падения неиспользуемого агрегата.
4. Неиспользуемый агрегат необходимо хранить надлежащим образом.
Агрегат следует хранить в чистом, сухом, недоступном для детей месте.
ОСТОРОЖНО
Остерегайтесь воспламенения. Запрещается перемещать подключенный к
источнику электропитания агрегат, даже при отключенном электропитании.
►Включите агрегат, подождите 10 минут, отсоедините кабель
электропитания и дождитесь полного остывания.
wc_si000911ru_FM10.fm
19
HI120 / HI120HD Информация о безопасности
1.4 Правила техники безопасности при работе с горелками
При эксплуатации агрегата:
■Сразу вытирайте разлитое топливо.
■После заправки агрегата следует установить на место крышку топливного
бака.
Заливайте бак в хорошо вентилируемом помещении.
При эксплуатации агрегата:
Запрещается заправлять топливный бак или сливать из него топливо
рядом с открытым огнем, во время курения или при работе агрегата.
Запрещается курить во время заправки агре
гата топливом.
Запрещается использовать бензин, трансмиссионное масло или любое
другое масло, содержащее бензиновые фракции.
ОПАСНО
Отходящий газ горелки содержит угарный газ смертельно опасный яд.
Воздействие угарного газа может убить вас в считанные минуты.
Категорически запрещается использовать агрегат в помещениях или
замкнутых пространствах, за исключением случаев обеспечения
надлежащей вентиляции в соответствии с действующими
государственными и местными нормативами.
wc_si000911ru_FM10.fm
20
Информация о безопасности HI120 / HI120HD
1.5 Правила техники безопасности при обслуживании
Обучение методам сервисного обслуживания
Перед обслуживанием данного агрегата выполните перечисленные ниже
действия.
■Прочитайте и примите к сведению все инструкции, входящие в руководства
к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и методами использования всех органов
управления и защитных устройств.
■Поиск и устранение неисправностей данного агрегата должны
производиться только обученным персоналом.
■При необходимости дополнительного обучения обр
ащайтесь в компанию
Wacker Neuson.
Соблюдайте приведенные ниже указания при обслуживании данного
агрегата.
■Не позволяйте недостаточно обученному персоналу заниматься
обслуживанием данного агрегата. Персонал, обслуживающий данный
агрегат, должен быть ознакомлен со связанными с ним возможными
рисками и факторами опасности.
Меры предосторожности
При обслуживании агрегата соблюдайте нижеперечисленные меры
предосторожности.
Перед началом обслуживания данного агрегата прочтите и примите к
сведению порядок обслуживания.
■Все виды регулировки и ремонта должны быть выполнены до начала
эксплуатации агрегата. Не запускайте агрегат, если известно о наличии
какой-либо проблемы или неисправности.
■Все виды регулировки и ремонта должны выполняться
кв
алифицированным специалистом.
Перед проведением техобслуживания или ремонта агрегат необходимо
выключить.
Модифика-ции агрегата
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
■Используйте только принадлежности и навесные элементы,
рекомендованные Wacker Neuson.
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
■Не отключайте предохранительные устройства.
Запрещается переделывать агрегат без прямого письменного разрешения
Wacker Neuson.
/