Sony XR-L500 Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

2
Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за то, что Вы
остановили свой выбор на этом
кассетном проигрывателе Sony. Данный
проигрыватель имеет ряд новых
характеристик:
Дополнительные устройства
управления
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S
Пульт дистанционного управления
RM-X114
Только для XR-CA600X/CA600V/
CA600
Дополнительные проигрыватели
компакт-/мини-дисков (как обычные,
так и с возможностью смены дисков)*
1
.
Информация CD TEXT (отображаемая,
когда диск с CD TEXT*
2
воспроизводится на подключенном
дополнительном проигрывателе
компакт-дисков с функцией CD TEXT).
*1 Данное устройство работает только в
комплекте с изделиями фирмы Sony.
*2 Диск с CD TEXT - это звуковой компакт-диск,
содержащий такую информацию, как название
диска, имя исполнителя и названия
композиций. Эта информация записана на
диске.
Кacceтнaя cтepeофоничecкaя
aвтомaгнитолa c диaпaзоном
FM/MW/LW
Cдeлaно в Taилaндe
3
Содержание
Расположение органов
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . 6
Кассеты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Начало работы
Переустановка параметров
устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Снятие передней панели. . . . . . . . . . . 8
Установка часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Кассетный проигрыватель
Прослушивание кассеты . . . . . . . . . . . 9
Воспроизведение ленты в различных
режимах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Радиоприемник
Автоматическое сохранение
радиостанций в памяти
— Память оптимальной настройки
(BTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сохранение в памяти только
необходимых радиостанций . . . . . 12
Настройка радиостанций по списку
(Только в моделях XR-CA600X/
CA600V/CA600)
— Именной поиск. . . . . . . . . . . . . . 12
RDS
Обзор RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Автоматическая перенастройка для
достижения наилучшего приема
— Функция AF . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Прием дорожных сообщений
— TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Предустановка станций RDS с
параметрами AF и TA . . . . . . . . . . 16
Нахождение станции по типу
программы
— PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Автоматическая установка часов
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Другие функции
Использование поворотного
дистанционного
переключателя . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подстройка характеристик
звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Резкое уменьшение громкости. . . . . 19
Изменение параметров звука и
дисплея
— Меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Выбор положения для прослушивания
— My Best sound Position (Любимое
положение для прослушивания)
(MBP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Настройка эквалайзера . . . . . . . . . . 21
Устройство для компакт-/мини-
дисков (дополнительное)
(Только в моделях
XR-CA600X/CA600V/CA600)
Воспроизведение компакт- или
мини-диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Надписи на дисплее. . . . . . . . . . . . . . 23
Повторное воспроизведение
композиций
— Повтор воспроизведения . . . . . 23
Воспроизведение композиций в
случайной последовательности
— Перетасованное
воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . 23
Маркировка компакт-диска
— Информация о диске. . . . . . . . . 24
Поиск диска по названию
— Именной поиск. . . . . . . . . . . . . . 25
Выбор определенных композиций для
воспроизведения
— Банк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Дополнительная информация
Уход за аппаратом. . . . . . . . . . . . . . . 27
Извлечение устройства. . . . . . . . . . . 28
Технические характеристики . . . . . 29
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . 30
Индикация об ошибках
. . . . . . . . . . задняя сторона обложки
4
Расположение органов управления
Подробнее см. на указанных страницах.
: Во время воспроизведения кассеты : При приеме радиопередач
: В режиме работы меню
: Во время воспроизведения компакт-/мини-дисков (не входят в комплект)
(только XR-CA600X/CA600V/CA600)
a Диск регулятора громкости 15
b Кнопка MBP 21
c Кнопка SOURCE (Питание вкл/
радио/компакт-диск*
1
/мини-диск*
1
)
5, 9, 11, 12, 15, 21, 22, 24
d Окно дисплея
e Кнопка Zыброс) (расположена
под передней панелью) 9
f Датчик пульта дистанционного
управления
g Кнопка MENU 9, 10, 11, 16, 17, 20,
21, 22, 24, 25, 26
h Кнопка DISPLAY/PTY (изменение
режима дисплея/выбор типа
программы)*
1
13, 17, 23, 24
i Кнопка SCROLL*
1
23
j Кнопка OPEN 8, 9
k XR-CA600X/CA600V/CA600:
Кнопка LIST
12
24, 25
XR-L500X/L500V/L500:
Кнопка PTY/DSPL 13, 17
l Кнопка EQ7 21
m Кнопка RESET (расположена под
передней панелью) 7
n Номерные кнопки
(3) REP 10
11, 12, 14, 16
(3) REP 23
(6) SHUF 23
o Кнопка MODE (o )
9, 10
11, 12, 15
22, 24
p Кнопка SOUND 19, 21
q Кнопка AF 14, 16
r Кнопка TA 15, 16
s Кнопка OFF (Стоп/Питание выкл)*
2
5, 8, 9, 22
t Кнопка ENTER
12, 16
9, 10, 11, 17, 20, 21, 22, 24, 25,
26
25, 26
*1 Только XR-CA600X/CA600V/CA600
*2 Соблюдайте осторожность, выполняя
установку в автомобиле, в котором
нет положения ACC (принадлежности)
в замке зажигания
Обязательно нажмите кнопку (OFF) на
аппарате на 2 секунды, чтобы отключить
индикацию времени после выключения
зажигания.
Если этого не сделать, индикация
времени не отключается, что может
привести к разрядке аккумулятора.
TAPE RADIO
MENU
CD/MD
XR-CA600X/CA600V/CA600
1
2
3
4
5
6
AF
TA
O
FF
D
S
MENU
LIST
SOUND
ENTER
MBP
SOURCE
REP
SHUF
MODE
EQ 7
D
I
S
C
/
P
R
E
S
E
T
SEEKSEEK
DISPLAY
O
PE
N
PTY
S
C
R
O
LL
RADIO
CD/MD
TAPE
RADIO
CD/MD
TAPE
RADIO
CD/MD
RADIO
MENU
CD/MD
5
u XR-CA600X/CA600V/CA600:
Кнопки DISC/PRESET (+/–)
XR-L500X/L500V/L500:
Кнопки PRESET (+/–)
11, 12, 17
9, 10, 11, 16, 17, 20, 21, 22, 24,
26
22, 24, 25
v Кнопки SEEK (–/+)
9
11, 12, 14
9, 10, 17, 19, 20, 21, 22, 26
22, 24, 26
Кнопки на пульте дистанционного
управления с такими же обозначениями,
что и на устройстве, управляют теми же
функциями.
a Кнопка DSPL
b Кнопка MENU
c Кнопка SOURCE
d Кнопки SEEK (</,)
e Кнопка SOUND
f Кнопка OFF
g Кнопки VOL (–/+)
h Кнопка MODE
i Кнопка LIST*
3
j Кнопки DISC*
3
/PRESET(M/m)
k Кнопка ENTER
l Кнопка ATT
*3 Отсутствует в моделях XR-L500X/
L500V/L500
Примечание
Если аппарат выключен путем нажатия на
2 секунды кнопки (OFF), управление с помощью
пульта дистанционного управления будет
невозможно до тех пор, пока не будет нажата
кнопка (SOURCE) на аппарате или вставлена
кассета для активизации аппарата.
Совет
Подробные инструкции по замене батареек см. в
разделе “Замена литиевой батарейки” (стр. 28).
AF
TA
O
FF
D
S
MENU
LIST
SOUND
ENTER
D
I
S
C
/
P
R
E
S
E
T
SEEKSEEK
DISPLAY
O
P
EN
SC
R
O
LL
PTY
(SEEK)
(–): для
перехода
влево по
меню/.
(SEEK)
(+): для
перехода
вправо по
меню/>
(DISC/PRESET)/(PRESET)
(+): для перехода вверх по меню
При отображении меню одна или несколько из
этих четырех выбираемых кнопок обозначены
на дисплее значком “ M”.
(DISC/PRESET)/(PRESET)
(–): для перехода вниз по меню
RADIO
MENU
CD/MD
TAPE
RADIO
MENU
CD/MD
Пульт дистанционного
управления RM-X114 (не входит в
комплект)
DISC
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
DISC
+
VOL
+
PRESET
+
SEEK
+
SEEK
PRESET –
SOUND
E
N
T
E
R
MENU
LIST
6
Меры
предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте
устройство до тех пор, пока оно не
охладится.
Если на аппарат не подается питание,
сначала проверьте соединения. Если
все соединения выполнены правильно,
проверьте предохранитель.
Если не слышен звук, когда
используется система с двумя
громкоговорителями, установите
регулятор фейдера в центральное
положение.
Кассета может нагреваться после
длительного воспроизведения из-за
встроенного усилителя мощности.
Однако это не является признаком
неисправности.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного
устройства, которые не описаны в
данном руководстве, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Для поддержания высокого
качества звучания
Будьте осторожны и не проливайте сок
или другие напитки на аппарат или
кассеты.
Кассеты
Уход за кассетами
Не прикасайтесь к ленте в кассете,
поскольку пыль или грязь затем
попадет на головки.
Храните кассеты вдалеке от
оборудования с сильными магнитами
(например, громкоговорителей или
усилителей), поскольку это может
привести к ухудшению качества записи
на кассете или к ее стиранию.
Не подвергайте кассеты воздействию
прямых солнечных лучей, слишком
высокой или низкой температуры или
влажности.
Слабое натяжение ленты может
привести к ее застреванию в
лентопротяжном механизме. Перед
вставкой кассеты подтяните ленту,
повернув колесико кассеты с помощью
карандаша или аналогичного предмета.
Деформированные кассеты и
отклеившиеся наклейки могут
затруднить установку или извлечение
кассет. Удалите или замените
отклеившиеся наклейки.
Во время воспроизведения кассеты
звук может искажаться. Головку
кассетного проигрывателя следует
чистить через каждые 50 часов
эксплуатации.
Слабое
натяжение
ленты
7
Не рекомендуется использовать кассеты
продолжительностью более 90 минут,
кроме как для длительного
непрерывного воспроизведения.
В этих кассетах используется очень
тонкая лента, которая легко
растягивается.
Частое включение воспроизведения и
останов при использовании таких кассет
может привести к запутыванию пленки в
лентопротяжном механизме.
Начало работы
Переустановка
параметров устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора следует переустановить
параметры устройства.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку RESET с помощью заостренного
предмета, например, шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET происходит стирание
установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
Кнопка RESET
8
Снятие передней
панели
Для предотвращения кражи аппарата Вы
можете снять с него переднюю панель.
Предупреждающий сигнал
Если Вы, повернув ключ зажигания,
перевели его в положение OFF, не
отсоединив переднюю панель, в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Если Вы не пользуетесь встроенным
усилителем, а подключаете
дополнительный, звуковой сигнал
включаться не будет.
1 Нажмите кнопку (OFF)*.
Воспроизведение кассеты или прием
радиопрограмм прекращается
(подсветка кнопок и индикация на
дисплее остаются).
* Если в замке зажигания на автомобиле нет
положения ACC, не забудьте выключить
аппарат, нажав на 2 секунды (OFF), во
избежание разрядки аккумулятора.
2 Нажмите кнопку (OPEN), сдвиньте
переднюю панель вправо и снимите
ее, слегка потянув на себя левый
край.
Примечания
Если Вы снимаете панель при включенном
питании, оно автоматически отключается во
избежание повреждения громкоговорителей.
Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и ее окошко дисплея при отсоединении
от аппарата.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять ее в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задними сиденьями.
Совет
Если Вы уносите переднюю панель с собой,
поместите ее в прилагаемый специальный
футляр.
Установка передней панели
Наложите отверстие A на передней
панели на штырек B на аппарате, а
затем вдвиньте без усилий левую
сторону внутрь.
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
1
2
x
9
Установка часов
Часы данного аппарата имеют 24-
часовую индикацию.
Пример: установка часов на 10:08
1 Нажмите кнопку (MENU), затем
нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или (PRESET)
до появления индикацииCLOCK”.
1 Нажмите кнопку (ENTER).
Начинает мигать индикатор часа.
2 Нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или
(PRESET) для установки часа.
3 Нажмите на помеченную (+)
сторону кнопки (SEE K) .
Начинает мигать индикатор минут.
4 Нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или
(PRESET) для установки минут.
2 Нажмите кнопку (ENTER).
Часы пошли. По окончании установки
часов дисплей возвращается в
обычный режим индикации
воспроизведения.
Советы
Время можно установить автоматически с
помощью функции RDS (стр. 17).
При включенном режиме D.INFO, положение
ON, всегда отображается индикация времени
(стр. 20).
Кассетный
проигрыватель
Прослушивание
кассеты
1 Нажмите кнопку (OPEN) и вставьте
кассету.
Воспроизведение начнется
автоматически.
2 Закройте переднюю панель.
Если кассета уже вставлена, нажимайте
кнопку (SOURCE) до появления надписи
“FORWARD” или “REVERSE”, чтобы
начать воспроизведение.
FORWARD: Воспроизводится верхняя
сторона.
REVERSE: Воспроизводится нижняя
сторона.
Чтобы Нажмите
Изменить
направление
воспроизведения
кассеты
(MODE) (o)
Остановить
воспроизведение
(OFF)
Извлечь кассету (OPEN), затем Z
Пропустить
композиции
Автоматический
музыкальный
сенсор
(SEEK) (./>)
[один раз для каждой
композиции]
Переместиться
вперед/назад
Ручной поиск
(SEEK) (m/M)
[удерживайте до
нужного места]
продолжение на следующей странице t
10
Примечание
Функция AMS может не работать, если:
продолжительность перерыва между
композициями меньше 4 секунд;
имеется сильный фон между композициями;
– имеются продолжительные участки с
пониженной громкостью или вообще без звука.
Воспроизведение
ленты в различных
режимах
Ленту можно воспроизводить в
различных режимах:
METAL позволяет воспроизводить
ленты metal или CrO
2.
BL.SKP (пропуск незаписанных
участков) позволяет пропускать
незаписанные участки
продолжительностью более 8 секунд.
ATA (автоматическое включение
тюнера) автоматически включает
тюнер при быстрой перемотке пленки.
1 Во время воспроизведения ленты
нажмите кнопку (MENU).
2 Нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или (PRESET)
до появления нужного режима.
3 Нажмите сторону (+) кнопки (SEEK),
чтобы выбрать “ON”.
Пример: режим ATA
Включается режим воспроизведения.
4 Нажмите кнопку (ENTER).
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, в действии 3 выберите
“OFF”.
Повторное воспроизведение
композиций
— Повтор воспроизведения
Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (3) (REP), пока
на дисплее не появится надпись
“REP-ON”.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “REP-OFF”.
Совет
Во время воспроизведения нажмите кнопку
(MODE). Надпись “REP” исчезнет с дисплея, и
режим повтора отключится.
11
Радиоприемник
Данное устройство может хранить в
памяти до 6 станций в каждом диапазоне
(FM1, FM2, FM3, MW и LW).
Предупреждение
При настройке станции во время
управления автомобилем используйте
функцию лучших вариантов настройки
для предотвращения возникновения
аварийных ситуаций.
Автоматическое
сохранение
радиостанций в памяти
— Память оптимальной настройки
(BTM)
Устройство выбирает станции с
наиболее сильным в данном диапазоне
сигналом и запоминает их в порядке
рабочих частот.
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), чтобы
выбрать радиоприемник.
2 Нажмите несколько раз кнопку
(MODE) для выбора диапазона.
3 Нажмите кнопку (MENU), затем
нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или (PRESET)
до появления индикации “BTM”.
4 Нажмите кнопку (ENTER).
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
Примечания
Если из-за слабого сигнала принимается
ограниченное число радиостанций, для
некоторых номерных кнопок сохранятся старые
настройки.
Когда на дисплее отображается цифра,
устройство запоминает станции, начиная с той,
которая отображается в текущий момент.
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), чтобы
выбрать радиоприемник.
2 Нажмите несколько раз кнопку
(MODE) для выбора диапазона.
3 Нажмите номерную кнопку (от (1)
до (6)), соответствующую
сохраненной радиостанции.
Совет
Нажимайте на одну из сторон кнопки
(DISC/PRESET) или (PRESET) для приема
радиостанций в том порядке, в котором они
хранятся в памяти (функция заданного поиска).
Если настройка на заданную
станцию не работает
Нажмите на одну из сторон кнопки
(SEEK) для поиска станции
(автоматическая настройка).
Поиск останавливается, когда
устройство находит радиостанцию.
Повторяйте процедуру, пока не будет
найдена нужная радиостанция.
Советы
Если автоматическая настройка прерывается
слишком часто, включите режим местного
поиска, чтобы искать только радиостанции с
наиболее сильным сигналом (см. раздел
“Изменение параметров звука и дисплея” на
стр. 20).
Если известна частота радиостанции, которую
требуется прослушать, нажмите на одну из
сторон кнопки (SEEK) и не отпускайте ее, пока
не будет найдена нужная частота, затем
нажимайте кнопку (SEEK) для точной настройки
частоты (ручная настройка).
При плохом качестве приема
стереосигнала в диапазоне FM
Выберите режим монофонического
приема.
(см. раздел “Изменение параметров
звука и дисплеяна стр. 20). Качество
звука повышается, но сигнал
становится монофоническим
(исчезает индикация “ST”).
12
Сохранение в памяти
только необходимых
радиостанций
Можно вручную задать нужную
радиостанцию для любой выбранной
номерной кнопки.
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), чтобы
выбрать радиоприемник.
2 Нажмите несколько раз кнопку
(MODE) для выбора диапазона.
3 Нажимайте на одну из сторон
кнопки (SEEK) для настройки на
радиостанцию, которую следует
сохранить в памяти.
4 Нажмите нужную номерную кнопку
(от (1) до (6)) и не отпускайте ее в
течение 2 секунд до появления
индикации “MEM”.
На дисплее появляется индикация,
соответствующая номерной кнопке.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию
для одной и той же номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет удалена.
Настройка
радиостанций по
списку
(Только в моделях
XR-CA600X/CA600V/
CA600)
— Именной поиск
1 При приеме радиопередачи
нажмите кратковременно кнопку
(LIST).
Замигает значение частоты или имя,
присвоенное настроенной на данный
момент станции.
2 Нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET), пока не будет
найдена нужная станция.
Если выбранной станции не присвоено
имя, то на дисплее отображается
частота.
3 Нажмите (ENTER), чтобы
настроиться на нужную станцию.
13
RDS
Обзор RDS
Радиостанции диапазона FM с услугой
системы радиоданных (RDS) передают,
кроме обычных сигналов радиопрограмм,
неслышную цифровую информацию.
Например, при приеме радиостанции с
услугой RDS на дисплее будет
отображаться одна из следующих
индикаций.
Услуги RDS
Данные RDS обеспечивают и другие
полезные возможности, такие как:
Автоматическая перенастройка
программы, полезная при поездках на
дальние расстояния. — AF t стр. 14
Прием дорожных сообщений даже во
время прослушивания других программ/
источников. — TA t стр. 15
Выбор радиостанций по типу
программ, которые они транслируют.
— PTY t стр. 16
Автоматическая настройка времени на
часах. — CT t стр. 17
Примечания
В зависимости от страны или региона, могут
работать не все функции RDS.
Функции RDS могут не работать надлежащим
образом, если сигнал очень слабый, или
радиостанция, на которую настроено
устройство, не передает данные RDS.
Чтобы Нажмите
Изменить
надпись
на дисплее
(DISPLAY/PTY) или
(PTY/DSPL)
Отображаемые надписи
Музыкальный источник
•Часы
Функция
Отображаемые надписи
Название радиостанции
(частота)
Тип программы
14
Автоматическая
перенастройка для
достижения
наилучшего приема
— Функция AF
Функция альтернативных частот (AF)
позволяет радиоприемнику всегда
принимать наиболее сильный сигнал
прослушиваемой станции, передаваемый
на окружающей территории.
1 Выберите станцию FM (стр. 11).
2 Нажимайте кнопку (AF), пока не
появится индикация “AF-ON”.
Устройство начинает поиск
альтернативной частоты с более
сильным сигналом в этой же
радиотрансляционной сети.
Если мигает индикация “NO AF”,
передача настроенной радиостанции
не транслируется на альтернативной
частоте.
Примечание
Если на данной территории не используется
альтернативная частота, или нет необходимости
ее искать, выключите функцию AF, выбрав
параметр “AF-OFF”.
Для станций, не транслируемых на
альтернативных частотах
Нажмите на одну из сторон кнопки
(SEEK), пока мигает название
станции (в течение 8 секунд).
Устройство начинает поиск другой
частоты с теми же данными PI
(программная идентификация)
(появляется индикация “PI SEEK”).
Если устройству не удается
обнаружить такие же данные PI, оно
возвращается к ранее выбранной
частоте.
Прослушивание одной
региональной программы
Когда функция AF включена: заводские
настройки данного устройства
ограничивают прием определенным
регионом, поэтому оно не будет
переключено на другую региональную
станцию с более сильной частотой.
При выходе за пределы области приема
определенной региональной программы
или в случае необходимости
использования всех функций AF
выберите в MENU параметр “REG-OFF”
(стр. 20).
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
Функция местной привязки
(только в Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться
на волну других местных станций в
данном районе, даже если они не
занесены в память приемника под
номерными кнопками.
1 Нажмите номерную кнопку ((1) -
(6)), для которой
запрограммирована местная
станция.
2 Не более, чем через 5 секунд, еще
раз нажмите номерную кнопку
местной станции.
3 Повторяйте процедуру, пока не
будет найдена нужная местная
радиостанция.
Частота изменяется автоматически.
98,5 МГц
Станция
102,5 МГц
96,0 МГц
15
Прием дорожных
сообщений
— TA/TP
Включив параметры дорожных
сообщений (TA) и программы о дорожном
движении (TP), можно автоматически
настроиться на радиостанцию диапазона
FM, передающую дорожные сообщения.
Эти параметры работают независимо от
текущей программы FM/источника,
проигрывателя компакт-/мини-дисков;
устройство автоматически
переключается на ранее выбранный
источник по окончании
информационного сообщения.
Нажимайте кнопку (TA), пока не
появится индикация “TA-ON”.
Устройство начинает поиск станции,
передающей информацию о дорожном
движении.
Индикация “TP” означает прием таких
станций, а индикация “TA” мигает в
момент передачи сообщения о
дорожном движении. Устройство
продолжит поиск станций,
передающих TP, если отображается
индикация “NO TP”.
Чтобы отменить прием всех сообщений о
дорожном движении, выберите параметр
“TA-OFF”.
Совет
Можно также отключить текущее сообщение,
нажав кнопку (SOURCE) или (MODE).
Предварительная установка
громкости сообщений о дорожном
движении
Можно предварительно установить
уровень громкости сообщений о
дорожном движении, чтобы не
пропустить момент, когда они
передаются.
1 Поверните регулятор громкости
для настройки нужного уровня
громкости.
2 Нажмите кнопку (TA) на 2 секунды.
Появляется индикация “TA”, и
параметр сохраняется.
Прием сообщений об аварийных
ситуациях
Если включен параметр AF или TA,
устройство переключится в режим
передачи сообщений об аварийных
ситуациях, если таковые будут
передаваться при прослушивании
радиостанции в диапазоне FM, кассеты
или дополнительного компакт-/мини-
диска.
Чтобы Нажмите
Отключить
текущее
сообщение
(TA)
16
Предустановка
станций RDS с
параметрами AF и TA
Во время предустановки станций RDS
устройство заносит в память параметры
AF/TA каждой станции (вкл. или выкл.), а
также ее частоту. Можно выбрать
разные параметры (AF, TA или оба) для
разных занесенных в память станций или
одни и те же установки для всех
станций, занесенных в память. Если в
память занесена станция с параметром
“AF-ON”, устройство автоматически
сохраняет станции с наиболее сильными
радиосигналами.
Занесение в память одинаковых
параметров для всех
предустановленных станций
1 Выберите диапазон FM (стр. 11).
2 Нажмите кнопку (AF) и/или (TA)
для выбора “AF-ON” и/или “TA-ON”.
Следует иметь в виду, что при выборе
параметра “AF-OFF” или “TA-OFF” в
памяти сохраняются не только
станции с RDS, но также и станции без
RDS.
3 Нажмите кнопку (MENU), затем
нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или (PRESET)
до появления индикации “BTM”.
4 Нажимайте кнопку (ENTER), пока не
начнет мигать индикация “BTM”.
Занесение в память различных
параметров для каждой
предустановленной станции
1 Выберите диапазон FM и
настройтесь на нужную станцию
(стр. 12).
2 Нажмите кнопку (AF) и/или (TA)
для выбора “AF-ON” и/или “TA-ON”.
3 Нажимайте нужную номерную
кнопку (от (1) до (6)), пока не
появится индикация “MEM”.
Для занесения в память других
станций повторите все шаги, начиная
с операции 1.
Нахождение станции
по типу программы
— PTY
Можно настроиться на станцию, выбрав
необходимый для прослушивания тип
программы.
Типы программ Дисплей
Новости NEWS
Текущие события AFFAIRS
Информация INFO
Спорт SPORT
Образование EDUCATE
Радиоспектакли DRAMA
Культура CULTURE
Наука SCIENCE
Развлекательные VARIED
Популярная музыка POP M
Рок-музыка ROCK M
Легкая музыка EASY M
Легкая классика LIGHT M
Классика CLASSICS
Прочие типы музыки OTHER M
Погода WEATHER
Финансы FINANCE
Детские программы CHILDREN
Общественная
жизнь
SOCIAL A
Религия RELIGION
Звонки в прямой
эфир
PHONE IN
Путешествия TRAVEL
Досуг LEISURE
Джазовая музыка JAZZ
Музыка “кантри” COUNTRY
Национальная
музыка
NATION M
Старые шлягеры OLDIES
Народная музыка FOLK M
Документальные
репортажи
DOCUMENT
17
Примечание
Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах, где не передаются данные
PTY (выбор типа программы).
1 Нажимайте кнопку ( DISPLAY/PTY)
или (PTY/DSPL) во время приема в
диапазоне FM до появления
индикации “PTY”.
Если станция передает данные PTY,
появляется название типа текущей
программы.
Если принимаемая станция не
передает данные RDS, или данные
RDS не принимаются, появляется
индикация “- - - - - - - -”.
2 Нажимайте кнопку ( DISC/PRESET )
или (PRESET), пока не появится
нужный тип программы.
Типы программ появляются на
дисплее в указанном выше порядке.
Если тип программы не указан в
данных RDS, отображается
индикация “- - - - - - - -”.
3 Нажмите кнопку (ENTER).
Устройство начинает поиск станции,
передающей программу выбранного
типа.
Автоматическая
установка часов
— CT
Часы приемника устанавливаются
автоматически при приеме данных СТ
(время на часах), передаваемых
станциями RDS.
1 При приеме радио передачи
нажмите кнопку (MENU), затем
нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или (PRESET),
пока не появится индикация “CT-
OFF”.
2 Нажимайте на сторону (+) кнопки
(SEEK) до появления индикации
“CT-ON”.
Часы установлены.
3 Нажмите кнопку (ENTER) для
возврата к обычному состоянию
дисплея.
Для отмены функции CT выберите в
действии 2 параметр “CT-OFF”.
Примечания
Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
18
Другие функции
Устройством (и дополнительным
проигрывателем компакт-/мини-
дисков*
1
) можно также управлять с
помощью поворотного дистанционного
переключателя
(не входит в комплект).
Использование
поворотного
дистанционного
переключателя
Сначала наклейте соответствующий
ярлычок в зависимости от того, где Вы
устанавливаете поворотный
дистанционный переключатель.
Поворотный дистанционный
переключатель работает при нажатии
кнопок и/или манипулировании
поворотными органами управления.
Посредством нажатия кнопок
*1 Только для XR-CA600X/CA600V/CA600
*2 Только в случае подключения
соответствующего дополнительного
оборудования (только XR-CA600X/CA600V/
CA600).
*3 Если в замке зажигания на автомобиле нет
положения ACC (для подключения
аппаратуры), не забудьте каждый раз после
выключения зажигания на 2 секунды
нажимать (OFF), чтобы отключить индикацию
времени.
Посредством вращения регулятора
Поверните и отпустите, чтобы:
– Найти начало композиции на ленте.
– Автоматически настроиться на
станцию.
– Пропустить композиции на диске.*
2
Поверните, держите и отпустите,
чтобы:
– Быстро перемотать ленту.
– Найти станцию вручную.
– Переместиться вперед/назад на
одну композицию.*
2
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
OFF
Поверните регулятор VOL
для настройки громкости.
(SOURCE)
(SOUND)
(ATT)
(MODE)
(DSPL)
(OFF)
Нажмите Чтобы
(SOURCE)
Сменить источник
(радио/компакт-диск*
2
/
мини-диск*
2
/кассета)
(MODE)
Сменить операцию
(радиодиапазон/
проигрыватель
компакт-дисков*
2
/
проигрыватель мини-
дисков*
2
/направление
воспроизведения
кассеты)
(ATT) Приглушить звук
(OFF)*
3
Остановить
воспроизведение или
прием радиопрограмм
(SOUND)
Отрегулировать меню
звука
(DSPL)
Сменить надпись на
дисплее
регулятор
SEEK/AMS
19
Совет
Чтобы начать воспроизведение при ускоренной
перемотке ленты, нажмите (MODE).
Посредством нажатия и
одновременного вращения
регулятора
Нажмите и поверните регулятор,
чтобы:
– Принять предварительно
установленную станцию.
– Сменить диск*
2
.
Смена направления вращения
Направление вращения регулятора
установлено на заводе-изготовителе и
показано ниже.
Если требуется смонтировать
поворотный переключатель на правой
стороне колонки рулевого управления,
то можно изменить направление
вращения регуляторов на обратное.
Нажмите кнопку (SOUND) на
2 секунды, одновременно нажимая
на регулятор VOL.
Совет
Можно также изменить направление вращения
этих регуляторов с помощью устройства (см.
раздел “Изменение параметров звука и дисплея”
на стр. 20).
Подстройка
характеристик звука
Можно подрегулировать низкие и
высокие частоты, баланс каналов и
фейдер.
Можно занести в память уровни низких и
высоких частот для каждого источника
отдельно.
1 Выберите параметр, который нужно
отрегулировать, нажимая
несколько раз кнопку (SOUND).
При каждом последующем нажатии
кнопки (SOUND) параметр меняется
следующим образом:
BAS (низкие частоты) t TRE
(высокие частоты)
t BAL (баланс
лев./прав. каналов)
t FAD
(балансировка передних и задних
громкоговорителей)
2 Настройте выбранный параметр,
нажимая на одну из сторон кнопки
(SEEK).
При настройке с помощью
поворотного дистанционного
переключателя нажмите кнопку
(SOUND) и поверните регулятор VOL.
Примечание
После выбора параметра настройку следует
начать не позднее, чем через 3 секунды.
Резкое уменьшение
громкости
(При помощи поворотного
дистанционного переключателя или
пульта дистанционного управления)
Нажмите кнопку (ATT) на
поворотном дистанционном
переключателе или пульте
дистанционного управления.
После кратковременного
отображения индикации “ATT-ON” на
дисплее появляется индикация “ATT”.
Для восстановления предыдущего
уровня громкости еще раз нажмите
кнопку (ATT).
Совет
Если интерфейсный кабель Вашего
автомобильного телефона подключен к проводу
ATT, то при поступлении телефонного звонка
проигрыватель автоматически снижает
громкость (функция Telephone ATT).
регулятор
PRESET/DISC
Для увеличения
Для уменьшения
20
Изменение параметров
звука и дисплея
— Меню
Можно установить следующие
параметры:
SET (установка)
CLOCK (часы) (стр. 9)
CT (время на часах) (стр. 17)
BEEP — включение/выключение
звукового сигнала.
RM (поворотный дистанционный
переключатель) — изменение
направления вращения регуляторов
поворотного дистанционного
переключателя.
– Для использования положений
поворотного дистанционного
переключателя, установленных на
заводе-изготовителе, выберите
параметр “NORM”.
– Выберите параметр “REV”, если
необходимо смонтировать
поворотный дистанционный
переключатель на правой стороне
колонки рулевого управления.
DSPL (дисплей)
D.INFO (двойная информация)
одновременный показ на дисплее
часов и режима воспроизведения
(положение “ON”).
AMBER/GREEN для изменения цвета
подсветки на желтый или зеленый
(только в модели XR-CA600/L500).
DIM (Dimmer) для изменения яркости
дисплея (только в модели XR-CA600V/
L500V).
– Выберите “ON”, чтобы уменьшить
яркость дисплея.
– Выберите “OFF”, чтобы отключить
диммер.
M.DSPL (движущийся дисплей) — для
выбора режима движущегося дисплея:
“1”, “2” или “OFF”.
– Выберите “1” для отображения на
дисплее декоративных линий и
включения демонстрационного
дисплея.
– Выберите “2” для отображения на
дисплее декоративных линий и
отключения демонстрационного
дисплея.
– Выберите “OFF”, чтобы отключить
движущийся дисплей.
A.SCRL (автоматическая прокрутка)*
– Выберите “ON” для автоматической
прокрутки отображаемых названий,
длина которых превышает
8 символов.
– Если название диска/композиции
меняется после выключения функции
Auto Scroll (автоматическая
прокрутка), новое название не
отображается бегущей строкой.
* Когда на аппарате не воспроизводится компакт-
или мини-диск, эта индикация отображаться не
будет. (Только в моделях XR-CA600X/CA600V/
CA600)
SND (Звук)
LOUD (громкость) — для более
насыщенного звучания даже при малой
громкости. Усиливаются низкие и
высокие частоты (только в моделях
XR-CA600V/CA600/L500V/L500).
P/M (режим воспроизведения)
LOCAL-ON/OFF (режим местного
поиска) (стр. 11)
– Выберите “ON” для настройки только
на станции с сильным сигналом.
MONO-ON/OFF (монофонический
режим) (стр. 11)
– Выберите “ON” для прослушивания
стереопередач в диапазоне FM в
монофоническом режиме. Выберите
OFF” для возврата в обычный режим.
REG-ON/OFF (региональная) (стр. 14)
1 Нажмите кнопку (MENU).
Для установки параметра A.SCRL
нажмите кнопку (MENU) во время
воспроизведения компакт-/мини-
диска.
2 Нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или (PRESET)
до появления нужной надписи.
3 Нажимайте на сторону (+) кнопки
(SEEK) для выбора нужного
параметра (например: ON или OFF).
4 Нажмите кнопку (ENTER).
По окончании установки режима
дисплей возвращается в обычный
режим индикации воспроизведения.
Примечание
В зависимости от источника могут отображаться
различные надписи.
Совет
Можно быстро переключаться между
категориями (“SET”, “DSPL”, “SND”, “P/M” и
“EDIT”), нажимая на 2 секунды на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или (PRESET).
21
Выбор положения для
прослушивания
— My Best sound Position (Любимое
положение для прослушивания)
(MBP)
При управлении автомобилем, когда нет
пассажиров, можно наслаждаться
любимой мелодией с помощью функции
“Любимое положение для
прослушивания”.
В “Любимом положении для
прослушивания” имеется два
стандартных режима, которые
регулируют уровень звука для баланса
каналов и фейдера. Вы можете выбрать
этот режим простым нажатием кнопки
MBP.
Нажимайте кнопку (MBP), пока не
будет установлено нужное
положение для прослушивания.
Режимы “Любимого положения для
прослушивания” отображаются на
дисплее в том порядке, в котором они
размещены в таблице.
Спустя одну секунду дисплей снова
перейдет в режим обычного
воспроизведения.
Если требуется более точная
настройка уровня звучания баланса и
фейдера, это можно сделать с
помощью кнопки (SOUND) (см. раздел
“Подстройка характеристик звука” на
стр. 19).
Примечания
При настройке параметра BAL (баланс) или
FAD (фейдер) в разделе “Подстройка
характеристик звука” (стр. 19) параметр MBP
возвращается в положение OFF.
Если параметр MBP установлен в положение
OFF, активизируется параметр BAL и FAD.
Настройка
эквалайзера
Кривую характеристик эквалайзера
можно выбрать для семи музыкальных
типов XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ,
NEW AGE, ROCK, CUSTOM и OFF
(эквалайзер выключен).
Можно сохранять и выполнять настройки
эквалайзера для частоты и уровня.
Выбор кривой эквалайзера
1 Нажмите кнопку (SOURCE), чтобы
выбрать источник (радиоприемник,
компакт-диск, мини-диск или
кассета).
2 Нажимайте кнопку (EQ7) до
появления нужной кривой
эквалайзера.
При каждом последующем нажатии
кнопки (EQ7) меняется надпись.
Чтобы отключить эффект
эквалайзера, выберите “OFF”. Через
3 секунды на дисплее вновь появится
индикация обычного режима
воспроизведения.
Настройка кривой эквалайзера
1 Нажмите кнопку (MENU).
2 Нажимайте на одну из сторон
кнопки (DISC/PRESET) или (PRESET),
пока на дисплее не появится
индикация “EQ7 TUNE”, затем
нажмите кнопку (ENTER).
3 Нажмите на одну из сторон кнопки
(SEEK), чтобы выбрать требуемую
кривую эквалайзера, затем
нажмите кнопку (ENTER).
При каждом последующем нажатии
кнопки (SEEK) меняется надпись.
Окно
дисплея
Уровень
баланса
Уровень
фейдера
Правый
Левый
Передний
Задний
MBP-A – 4 дБ 0 0 – 4 дБ
MBP-B
0 4 дБ 0 4 дБ
MBP-OFF 0000
продолжение на следующей странице t
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Sony XR-L500 Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках