Philips CED1900BT/51 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для автомобильной мультимедийной системы Philips CED1900BT. Готов ответить на ваши вопросы об установке, подключении и использовании устройства. В руководстве описаны функции Bluetooth, навигации, подключение внешних устройств и многое другое. Спрашивайте!
  • Как подключить Bluetooth?
    Как установить навигационную систему?
    Какие разъемы для подключения внешних устройств?
GPS AERIAL
a b
a
b
c
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
a
bcde f gh
i
j
k
l
182 mm
112 mm
5 mm
Краткое руководство
Quick start guide
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Мы всегда готовы помочь!
CED1900BT
Register your product and get support at
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
Question?
Contact
Philips
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CED1900BT_51_QSG_V1.1
Install the car entertainment
system
Connect wires
Connect the ISO male connectors.
ISO male connectors Connect to
a Green strip, black-
edged green strip
Rear left speaker
b White strip, black-
edged white strip
Front left speaker
c Gray strip, black-
edged gray strip
Front right speaker
d Purple strip, black-
edged purple strip
Rear right speaker
e Red strip Ignition key +12V
DC when ON/ACC
f Blue strip Motor/electric
antenna relay control
lead
g Blue strip, white strip Ampli er relay
control lead
h Black strip Ground
i Yellow strip The +12V car
battery which is
energized at all times
Установка автомобильной
мультимедийной системы
Подключение проводов
Подключите штекерные разъемы ISO.
Штекерные
разъемы ISO
Подключить к
a Зеленый кабель,
зеленый кабель с
черной кромкой
Тыловой левый
динамик
b Белый кабель,
белый кабель с
черной кромкой
Фронтальный левый
динамик
c Серый кабель,
серый кабель с
черной кромкой
Фронтальный правый
динамик
d Сиреневый кабель,
сиреневый кабель
с черной кромкой
Тыловой правый
динамик
e Красный кабель Ключ зажигания +12
В пост. тока (работа
в положениях ключа
ON/ACC)
f Синий кабель Кабель релейного
управления
электроантенной/
антенной с приводом
g Синий кабель,
белый кабель
Кабель релейного
управления
усилителем
h Черный кабель
Заземление
i Желтый кабель Автомобильный
аккумулятор +12
В (постоянно
работает)
Connect other wires if necessary.
Connectors and
sockets on rear panel
External sockets or
connectors
1 For ISO male
connectors
As indicated
above
2 REAR OUT L (White
socket)
Rear left speaker
3 REAR OUT R (Red
socket)
Rear right speaker
4 AV-IN R (Red socket) Right audio
channel output
socket of an
external player
5 AV-IN L (White
socket)
Left audio channel
output socket of
an external player
6 VIDEO IN (Yellow
socket)
Video output
socket of an
external player
7 VIDEO OUT 1
(Yellow socket)
Video input
socket of an
external display
device
8 VIDEO OUT 2
(Yellow socket)
Video input
socket of an
external display
device
9 RADIO ANTENNA
(Black socket)
Radio antenna
10 CAMERA IN (Purple
socket)
Video output
socket of an
external camera
11 SUB-W OUT (Blue
socket)
Sub-woofer
12 REVERSE CAMERA
(Purple wire)
Reverse camera
(B+)
13 PARKING BRAKE
(Pink wire)
Parking brake (-)
При необходимости выполните другие подключения.
Разъемы и гнезда
на задней панели
Гнезда или разъемы для
подключения внешнего
оборудования
1 Для штекерных
разъемов ISO
Как показано выше
2 REAR OUT L
(белое гнездо)
Тыловой левый дина-
мик
3 REAR OUT R
(красное гнездо)
Тыловой правый
динамик
4 AV-IN R
(красное гнездо)
Выходное гнездо
левого аудиоканала
внешнего проигрыва-
теля
5 AV-IN L
(белое гнездо)
Выходное гнездо
левого аудиоканала
внешнего проигрыва-
теля
6 VIDEO IN
(желтое гнездо)
Гнездо видеовхода
внешнего проигрыва-
теля
7 VIDEO OUT 1
(желтое гнездо)
Гнездо видеовхода
внешнего видеоу-
стройства
8 VIDEO OUT 2
(желтое гнездо)
Гнездо видеовхода
внешнего видеоу-
стройства
9 RADIO
ANTENNA
(черный гнездо)
Радиоантенна
10
CAMERA IN
(сиреневое
гнездо)
Гнездо видеовхода
внешней камеры
11 SUB-W OUT
(синее гнездо)
Сабвуфер
12 REVERSE
CAMERA (сире-
невый провод)
Камера заднего вида
(B+)
13 PARKING BRAKE
(розовый провод)
Стояночный тормоз
(-)
Connectors and
sockets on rear panel
External sockets or
connectors
14 OE SWC IR
REMOTE IN (Brown
wire)
OE SWC remote
in
15 OE SWC IR
REMOTE IN (Black
wire)
Ground
16 OE SWC AD LEARN
(White wire)
OE SWC AD
Learn line 1
17 OE SWC AD LEARN
(White wire)
OE SWC AD
Learn line 2
18 OE SWC AD LEARN
(Black wire)
Ground
19 External Mic (Black
wire)
External
microphone
20 GPS AERIAL (Black
connector)
GPS smart
antenna
21 FRONT OUT R (Red
connector)
Front right
speaker
22 FRONT OUT L
(White connector)
Front left speaker
23 Rear Monitor
Audio Out 1 (White
connector)
Left audio channel
input socket of
one rear monitor
24 Rear Monitor
Audio Out 1 (Red
connector)
Right audio
channel input
socket of one rear
monitor
25 Rear Monitor
Audio Out 2 (White
connector)
Left audio channel
input socket of
one rear monitor
26 Rear Monitor
Audio Out 2 (Red
connector)
Right audio
channel input
socket of one rear
monitor
Разъемы и гнезда
на задней панели
Гнезда или разъемы для
подключения внешнего
оборудования
14 OE SWC IR
REMOTE IN
(коричневый
провод)
OE SWC, удаленный
вход
15 OE SWC IR
REMOTE IN
(черный провод)
Заземление
16 OE SWC AD
LEARN
(белый провод)
OE SWC AD, линия
подключения 1
17 OE SWC AD
LEARN
(белый провод)
OE SWC AD, линия
подключения 2
18 OE SWC AD
LEARN
(черный провод)
Заземление
19 External Mic
(черный разъем)
Внешний микрофон
20 GPS AERIAL
(черный разъем)
Усовершенствованная
антенна GPS
21 FRONT OUT R
(красное гнездо)
Фронтальный правый
динамик
22 FRONT OUT L
(белое гнездо)
Фронтальный левый
динамик
23
Rear Monitor
Audio Out 1
(белый разъем)
Входное гнездо левого
аудиоканала первого
заднего монитора
24 Rear Monitor
Audio Out 1
(красный разъем)
Входное гнездо право-
го аудиоканала перво-
го заднего монитора
25 Rear Monitor
Audio Out 2
(белый разъем)
Входное гнездо левого
аудиоканала второго
заднего монитора
26 Rear Monitor
Audio Out 2
(красный разъем)
Входное гнездо право-
го аудиоканала второ-
го заднего монитора
Connect the GPS antenna
1 Connect the GPS antenna to your car
navigation system.
2 Use the supplied screw to fasten the
connectors.
Подключение антенны GPS
1 Подключите антенну GPS к
автомобильной навигационной системе.
2 Для фиксации соединений используйте
прилагаемый винт.
Install the GPS antenna
1 Remove the protective cover of the
metal sheet, and then af x it.
2 Af x the antenna box onto the metal
sheet.
3 Use clamps to secure the antenna
cable.
Установка антенны GPS
1 Снимите защитную крышку
металлической пластины, а затем
прикрепите ее.
2 Прикрепите антенный блок к
металлической пластине.
3 Закрепите антенный кабель с
помощью зажимов.
Mount into the dashboard
1 If the car does not have an on-board drive
or navigation computer, disconnect the
negative terminal of the car battery.
2 Make sure that the car dashboard opening
is within these measurements:
3 Slide the unit into the dashboard until a
click sound is heard.
4 Reconnect the negative terminal of the car
battery
Установка на приборную панель
1 Если у автомобиля отсутствует
бортовой автомобильный или
навигационный компьютер, отключите
отрицательный вывод автомобильного
аккумулятора.
2 Убедитесь, что отверстие на приборной
панели автомобиля отвечает следующим
требованиям:
3 Задвиньте аудиосистему в приборную
панель до щелчка.
4 Подключите отрицательный вывод
автомобильного аккумулятора.
Install the car audio Установка автомобильной аудиосистемыInstall the car audio Установка автомобильной аудиосистемы
Activate the Bluetooth function
On the home menu, tap .
In any other mode, tap
on top of the screen.
Pair a device
1 Activate the Bluetooth function on this system.
» The following interface is displayed.
2 Tap on this system to search for other Bluetooth
devices.
3 In the device list, tap the name of your Bluetooth
device, and then tap
behind the name.
» The paring starts, and then a pairing request from
CED1900 is displayed on your device.
2 Чтобы найти другие устройства Bluetooth, нажмите
.
3 В списке устройств выберите название вашего
Bluetooth-устройства, а затем нажмите кнопку
, расположенную рядом с названием.
» Начнется сопряжение устройств, затем на
дисплее вашего устройства отобразится запрос
на сопряжение с системой CED1900.
4 Подтвердите разрешение на сопряжение вашего
устройства с CED1900, введите пароль по
умолчанию « 0000 « и подтвердите ввод пароля.
» На дисплее системы загорится [Соединение
установлено] , а затем[Подключение] .
5 Выполните или подтвердите соединение вашего
устройства с системой CED1900.
Выполнение вызова
Набор номера
Активируйте функцию Bluetooth.
Сопряжение устройства
1 Включите функцию Bluetooth на системе.
» Отобразится следующее меню.
4 On your device, accept the pairing request from
CED1900, enter the default password 0000 ‘, and then
con rm the password entry.
» [Paired OK!] ashes, and then [Connecting] is
displayed on this system.
5 On your device, enable or permit the connection with
CED1900.
Make a call
Call a number
1 Tap on top of the screen.
» The keypad is displayed.
If the keypad is not displayed, tap
.
2 Tap number icons to enter the phone number.
To clear the last digit, tap
.
To clear all digits, tap
.
To return to the previous screen, tap
.
3 Tap to send the call.
To end the call, tap
.
To enter numbers during the call, tap
to display
the keypad rst.
1 Коснитесь в верхней части экрана.
» Отобразится клавиатура.
Если клавиатура не отображается, нажмите
.
2 Чтобы ввести телефонный номер, используйте
клавиши с цифрами.
Чтобы удалить последнюю набранную цифру,
нажмите
.
Чтобы удалить все введенные цифры, нажмите
.
Для возврата в предыдущий экран нажмите
.
3 Чтобы начать вызов, нажмите .
Чтобы завершить вызов, нажмите
.
Для отображения клавиатуры и набора цифр в
процессе выполнения вызова нажмите
.
Ответ на вызов
1 При поступлении входящего вызова на экране
отобразится значок [Входящий вызов...] .
2 Чтобы принять вызов, нажмите .
Чтобы отклонить или завершить вызов, нажмите
.
Работа с главным меню
Примечание
Если при нажатии какого-либо значка отображается символ
, значит, в настоящее время выбранный источник или функция
недоступны.
Доступ к основному меню
Нажмите для перехода в главное меню.
» Отобразится время, дата и панель наиболее
часто используемых значков.
Чтобы перейти в полное меню, где отображены
значки всех функций, нажмите
.
Для возвращения в главное меню нажмите
.
[Радио] : переключение источника на радио
FM/AM.
[Диск] : переключение источника на диск.
[USB] : переключение источника на
запоминающее устройство USB.
Answer a call
1 When there is an incoming call, [Incoming call…] is
displayed on the screen.
2 Tap to answer the call.
To reject or end the call, tap
.
Use the home menu
Note
If is displayed when you touch an icon, it indicates that the selected
media or feature is unavailable at the current time.
Access the home menu
Tap to access the home menu.
» The clock, date, and the bar for popular icons are
displayed.
To access the full menu with all feature icons displayed,
tap
.
To return to the home menu, tap
.
[Radio] : Switch the source to FM/AM radio.
[Disc] : Switch the source to disc.
[USB] : Switch the source to USB storage
device.
[SDHC] : Switch the source to SD/SDHC card.
: Once your iPod/iPhone is connected and
recognized, this icon is displayed in the bar of
favorite icons. Tap it to switch the source back to
iPod/iPhone.
[SDHC] : переключение источника на карту
памяти SD/SDHC.
: после подключения и распознавания
iPod/iPhone этот значок появится на панели
избранных значков. Нажмите его, чтобы
переключить источник обратно на устройство
iPod/iPhone.
[Навигация] : доступ к навигационной
системе.
[Bluetooth] : использование функции
Bluetooth.
[AV-IN 1] / [AV-IN 2] : переключение
источника на входной аудио-/видеосигнал,
передаваемый с внешнего видеоплеера.
R
[Задний вид] : доступ к настройкам задних
мониторов.
[SWC] : доступ к меню для назначения
функций кнопкам на рулевом колесе.
[Настр-ки] : доступ к меню системы.
[Navigation] : Access the navigation system.
[Bluetooth] : Use the Bluetooth feature.
[AV-IN 1] / [AV-IN 2] : Switch the source to the
audio and video input that is transferred from an
external video player.
R
[Rear zone] : Access the settings for rear
monitors.
[SWC] : Access the interface to assign functions
to buttons on the steering wheel.
[Settings] : Access the system menu.
Get Started Начало работы
Load a disc
You can play DVD discs marked with the following region
code.
DVD region code Countries
Russia
Connect a USB storage device
Insert an SD/SDHC card
Listen to radio
Insert the map data card
Note
The map data card is not included in the packaging.
Before using the map data card, update the map data if necessary.
Navigate your road trip
1 Press NAVI .
You can also tap
on the home menu to access
the navigation system.
2 Follow the user manual of the navigation map to set
navigation speci cations.
Вставьте карту памяти с
картографическими данными.
Примечание
Карта памяти с картографическими данными не входит в
комплект.
Перед тем как использовать карту памяти с картографическими
данными, обновите картографические данные (при
необходимости).
Навигация по маршруту поездки
1 Нажмите NAVI .
Также для доступа к навигационной системе
можно нажать
в главном меню.
2 Установите настройки навигационной системы
согласно указаниям в руководстве пользователя
навигационной карты.
Вставьте диск.
Проигрыватель поддерживает воспроизведение DVD-
дисков со следующими кодами региона.
Код региона DVD Страны
Россия
Подключение запоминающего
устройства USB
Вставьте карту памяти SD/MMC.
Прослушивание радио
/