Indesit SFR100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
24
SFR 100
1950635780
1
SFR 100
Производитель оставляет за собой право без
предупреждения вносить изменения в конструкцию и
комплектацию, не ухудшающие эффективность работы прибора:
некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются ориентировочными;
– производитель не несет ответственности за незначительные
отклонения от указанных величин.
ндруш аспапты конструкциясы мен
комплектациясына оны жмыс стеу тимдлгн тмен-
детпейтн згерстерд ескертусза енгзу ыына ие:
     -
   ;
    
    .
UA
 -  , 10
  

  , 11

    

  
 , 4
Загальний вигляд
Панель керування
 ,
11-12
  
, 14
   
, 14
  , 15
Розморожування
Обслуговування та догляд
 , 9
Посбник з
експлуатац
Мазмны
аупсздк – жасы дет, 16
Жалпы аупсздк ережелер
Утильдеу
Орнату жне ске осу, 17
Вентиляция
Жылу кздерне жаын орналастырмаыз
егстеу
Электр желсне осу
Бйымны сипаттамасы, 18
Жалпы крнс
Басару панел
Мздатышты пайдалану, 19-20
Ааулар жне оларды жою тслдер, 21
лектр уатын немдеу жнндег сыны-
стар, 21
ызмет крсету жне ктм жасау, 22
зын ерту
ызмет крсету жне ктм жасау
Жары лампасын ауыстыру
Техникалы ызмет крсету, 23
Пайдалану жнндег
нсаулы
ЗДАЫ
Руководство
по эксплуатации
Содержание
Безопасность – хорошая привычка, 2
Общие правила безопасности
Утилизация
Установка и включение, 3
Вентиляция
Не располагайте вблизи источников тепла
Выравнивание
Подключение к электросети
Описание изделия, 4
Общий вид
Панель управления
Использование морозильника 5, 6
Рекомендации по экономии
электроэнергии, 7
Неисправности и методы их устранения, 7
Обслуживание и уход, 8
Размораживание
Размораживание ного отделения
Размораживание морозильного отделения
Обслуживание и уход
Замена лампы освещения
Техническое обслуживание, 9
CIS
РУССКИЙ
МОРОЗИЛЬН

KZ

Технические характеристики
Наименование SFR 100
Общий объем брутто ХК, л -
Общий объем брутто МК, л 142
Температура хранения
замороженных продуктов в
МК,
0
С не выше
-18
Мощность замораживания,
кг/24 ч
6
Климатический класс SN-ST
Класс энергетической
эффективности
B
Корректированный уровень
звуковой мощности, дБ(А),
не более
43

МОРОЗИЛЬН


23
Áåçîïàñíîñòü - õîðîøàÿ ïðèâû÷êà
CIS
2
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте с ником в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содер-
жатся важные сведения по установке и безопасной
эксплуатации вашего ника.
1. ник разработан для использования вну-
три помещений. Ни при каких обстоятельствах не ис-
пользуйте ник на улице.
2. ник должен использоваться в домашних
условиях для замораживания и хранения заморо-
женных и охлажденных продуктов в соответствии с
данной инструкцией. Не разрешайте детям пользо-
ваться ником без присмотра.
3. Прибор не предназначен для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими, чув-
ственными или умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании прибора лицом, ответствен-
ным за их безопасность. Дети должны находиться под
контролем для недопущения игры с прибором.
4. Не касайтесь ника влажными руками.
5. Не пользуйтесь удлинителями и переходниками!
Помните, что включение ника с исполь-
зованием переходников и удлинителей создает
потенциальную опасность возгорания. Производи-
тель не несет ответственности за возгорания,
произошедшие из-за использования переходников
и удлинителей, а также соединительного кабеля,
сечение которого не соответствует потребляемой
мощности. При установке ника необходи-
мо проверить соответствие характеристик сети и
ника. Не вынимайте вилку из розетки за
провод: это очень опасно. При повреждении шнура
питания его следует заменить специальным шнуром
или комплектом, получаемым у изготовителя или его
представителя. Замена кабеля должна производиться
только квалифицированным персоналом.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих поверх-
ностей ника, особенно если ваши руки мо-
крые. Не кладите в рот куски льда, только что выну-
тые из морозильника, – так можно получить местное
обморожение.
7. Перед выполнением любых операций по мойке или
обслуживанию отсоедините ник от сети.
8. Если ник предназначен для замены ста-
рого, имеющего запирающие устройства на двери,
перед тем как выбросить старый ник, выве-
дите из строя или снимите запирающее устройство.
Это необходимо для того, чтобы обезопасить детей,
которые могут играть с выброшенными предметами
и рискуют быть запертыми внутри ника.
9. При возникновении нестандартной ситуации от-
ключите ник от сети и позвоните в сервис-
ный центр, телефон которого напечатан в гарантий-
ном документе (сервисном сертификате). Перед
звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Не-
исправности и методы их устранения».
10. Запрещается изменение конструкции -
ника и вмешательство лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт.
11. ВНИМАНИЕ! Запрещается контакт задней стенки
(решетки конденсатора) ника с гибким газо-
вым металлорукавом, используемым для подключе-
ния газовой плиты.
12. Если вы решили больше не использовать ваш
ник, перед тем как выбросить, позаботь-
тесь об его утилизации. Ваш ник содержит
циклопентановый газ в изоляционной пене, в этом
случае вам необходимо связаться с местной органи-
зацией, ответственной за утилизацию.
13. Повторное включение прибора (например, при
случайном отключении) осуществляйте через 510
минут.
Правильная утилизация этого продукта. WEEE
(Распространяется на Европейский союз и другие
страны Европы, где существует система сбора и
утилизации изношенной бытовой техники.)
Эта маркировка на продукте или в литературе
указывает, что продукт не должен утилизировать-
ся совместно с другими бытовыми отходами для
предот вращения возможного вреда окружающей
среде от неконтролируемого распространения от-
ходов, а также оптимизации процесса переработки
и повторного использования материалов.
Потребитель может сдать изношенное оборудо-
вание в специальных пунктах приема или, если это
разрешено национальными законодательствами,
возвратить компании при покупке нового аналогич-
ного продукта.
ВНИМАНИЕ! В случае, если Ваш прибор заправ-
лен хладагентом R600a (обозначение в сервисном
сертификате и на табличке внутри прибора), пре-
дупреждаем Вас, что это изобутан природный газ,
который является горючим. При случайном повреж-
дении контура хладагента избегайте любых видов
открытого огня или потенциальных источников вос-
пламенения и тщательно проветрите помещение,
где стоит ник.
Объем помещения должен составлять 1 м
3
на
каждые 8 г хладагента R600a в изделии. Количество
хладагента, содержащееся в вашем конкретном
нике, указано на табличке с паспортными
данными внутри ника.
Никогда не включайте ник с признаками
повреждения; если у вас возникли сомнения в ис-
правности изделия, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Не используйте внутри устрой-
ства электрические приборы.
ВНИМАНИЕ! Не загораживайте вентиляцион-
ные отверстия, расположенные в корпусе устрой-
ства или во встраиваемой конструкции!
ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения кон-
тура хладагента.
ВНИМАНИЕ! Не используйте механические
устройства или другие средства для ускорения
процесса оттаивания, кроме рекомендуемых из-
готовителем.
KZ
Техникалы мет к
Сви  гб б:
ақауды өз бетіңізше жөн-
деуге болатынболмайтындығын тексеріңіз
(«Ақаулар жне оларды жою тсілдері» бөлімін қара.);
егер ақау жөнделмесе, жақын арадағы сервис
орталығымен хабарласыңыз (тізімі сервистік
сертификатта).
в зм к
 хб кз м хбз:
- бұйымның моделі;
- бұйымның сериялық номері (бұл деректерді тоңа-
зытқыш камераның сол жақ қабырғасында орналасқан
техникалық сипаттамалар берілген табличкадан
табасыз);
– ақаудың сипаты.
ш кк бмг м зм
пйбз.
Ж кз п  бшк
пй п з.
Өнім ГОСТта  сертификатталған:
СТБ МЭК 60335-2-24-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006
ГОСТ Р 51318.14.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Сертификаттау органының коды
Ек й CIS
22
CIS
3
Установка и включение
Правильная установка необходима для
обеспечения надежной и эффективной работы
моро-зильника.
Вентиляция
омпрессор и конденсатор морозильника в
процессе работы нагреваются, поэтому необходимо
обеспечить достаточную вентиляцию. Морозильник
должен быть установлен в хорошо проветриваемом
помещении с нормальной влажностью. Запрещено
устанавливать морозильник в помещениях с повышенной
влажностью, например, в ванных комнатах, подвалах.
При установке обеспечьте минимальные зазоры
(3–5 см) по сторонам прибора и 10 см сверху для
свободной циркуляции воздуха. Не перекрывайте
движение воздуха сзади прибора.
Не располагайте вблизи источников тепла
Не следует устанавливать морозильник так,
чтобы он находился под воздействием прямых
солнечных лучей или рядом с источниками тепла
(кухонны-ми плитами, духовками, каминами).
Выравнивание
Для хорошей работы морозильника важно, чтобы
он находился на ровной поверхности. После
установки морозильника на место отрегулируйте
его положение путем вращения ре-
гулировочных опор в его передней части.
Наклон морозильника назад не должен превышать 5
о
.
Подключение к электросети
Морозильник выполнен по степени защиты от
поражения электрическим током класса 1 и
подключается к электрической сети при помощи
двухполюсной розетки с заземляющим контактом.
Перед подключением к электросети убедитесь,
что:
напряжение сети соответствует данным,
указанным в табличке, которая находится на правой
стороне морозильного отделения со стороны двери,
а именно
~ 220-240;
заземляющий контакт электрической розетки
непосредственно электрически соединен с за-
земляющим проводом питающего кабеля
электрической сети (соединительный провод
должен быть рассчитан на ток не менее 10А);
– розетка и вилка одного типа; если вилка не под-
ходит к розетке, розетку следует заменить на соот-
ветствующую вилке питающего шнура (работы дол-
жен выполнять квалифицированный электрик).
Морозильник должен быть установлен таким об-
разом, чтобы вы всегда имели доступ к розетке. Мо-
розильник, подключенный с нарушением требований
безопасности бытовых приборов большой мощно-
сти, изложенных в данном руководстве, является по-
тенциально опасным. Морозильник, непосредствен-
но подключаемый к двухпроводной электросети,
эксплуатируют с устройством защитного отключе-
ния (УЗО), имеющим следующие значения параме-
тров: диапазон номинальных напряжений от 220 до
240В/50 Гц, порог срабатывания не более 30 мА,
номинальное время срабатывания – 0,1 с.
Производитель не несет ответственности за
ущерб здоровью и собственности, если он вызван
несоблюдением указанных норм установки.
ВНИМАНИЕ!
После установки подождите примерно три
часа перед тем, как подключить морозильник к
электросети, чтобы быть уверенными, что хла-
дагент после транспортировки распределился
должным образом, – это необходимо для пра-
вильной работы морозильника.
Перед началом эксплуатации в морозильнике не-
обходимо вымыть внутренние поверхности раство-
ром пищевой соды.
После того, как вы подключили морозильник к
электрической сети, установите ручку терморегуля-
тора на панели управления в среднее положение,
через несколько часов вы можете поместить продук-
ты в морозильник.
УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТНЫЕ РАСПОРКИ между
компрессором и задней стенкой ниши, а также дру-
гие распорки и клеящие ленты, удерживающие под-
вижные части прибора от смещения.
Если прибор имеет защитное покрытие из поли-
мерной пленки, аккуратно удалите его, соблюдая
меры предосторожности, чтобы не повредить лако-
красочное или полимерное покрытие деталей.
KZ
Қызмет крсету жне күтім
Кез келген жуу жне қызмет крсету опера-
цияларын орындар алдында мұздатқышты
электр желісінен ажыраты.
Еріту
Аспапты ер   т
«0»-ге ыз да, мздат электр жел
ыз. Ер з здатыл -
   зетке орап, м,
сал  ыз. айтара  
здат , жа  ыз.
Қызмет крсету жне күтім
зд мздатыз из гигиеналы -
иалдардан жасал. Б ипаттамаларын са
   и   
иын и    з
жабылатын контейнерлерде саыз.
Мздат  не сырт  
 жылы су ер  
  ыз (сода да жа зин-
фектор болып табылады). Ас содасы болма
, бейтарап жу  ыз.
Ешқашан органикалық еріткіштерді, абразивті,
хлорлы жне аммиакты заттарды пайдаланбаыз.
Майлы та (майонез,   
  не т.б.) тызда  а-
зыт   пластмассасына тиген
жа, к з арада бейтарап жу 
з.
Барлы   
     
 . ондай-а    -
инада да жуу . сте саыз, барлы
  здат яр алдында
жа   .
а мздат конденсаторына жиналып ,
оны      .
здат арт  шаын сйкес
  , жа 
ыз.
Егер сз мздат за  
ыз, оны ер,   ыз да, жа-
з и       
ыз.
Термореттег   н дыбыстар
аспапты электр жабды ж 
    .
Артқы тірек
(иесі орнатады)
CIS
4
Описание изделия
SFR 100
РЕГУЛИРУЕМЫЕ
ОПОРЫ РЕГУЛЬОВАН
ПОРИ
ОТДЕЛЕНИЕ для
ХРАНЕНИЯ
ВДДЛЕННЯ


21
Опис виробу
UA
Панель управления
K
Z
лектр н немдеу жнндег
ныстар.
    
ты дрыс орналастырыыз
  ,  
, «Орнату» («Вентиляция»)
па-раграфтарыны  .
Температураны дрыс орнатыыз
   .
   электр -
     ,
    . 
   , -
        .
Арты толтырмаыз
     
 .   
  , 

   -
      .
Есктер жабы болсын
     -
 ,  ,  
    -
 -   -
-      .
Тыыздап жабыыз
   
     
   ,
      .
Ысты таамдарды салмаыз
    -
    .
   ,
    .
ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ-ÌÎÐÎÇÈËÜÍÈÊ ¹ 007140626*58392040001
Ãîä Year
ÌÎÄÅËÜ ÒÓ 5156-034-39531251-2006 Wt-SNG
×èñëî Date
Ìåñÿö Month
14 èþëÿ 2010 ã.
14 July 2010
Ñåðèéíûé íîìåð õîëîäèëüíèêà, íà òàáëè÷êå
âíóòðè ïðèáîðà, ñîäåðæèò äàòó åãî âûïóñêà -
ïîñëåäíÿÿ öèôðà ãîäà, ìåñÿö, ÷èñëî.
Мздатыш клдегдей жмыс стемеген
немесе ааулар пайда болан жадайда,
техниктерд шаырас брын осы блмд
оып шыыыз. Кптеген жадайларда пай-
да болан проблемаларды зз шеше аласыз.
Мздатыш жмыс стемейд
ексерз:
йде электр шрлмегендгн;
– индикаторлы лампаны жанып транын;
– айырды розеткаа дрыс тыыланын;
розетканы жнд екенн; тексеру
шн жндлгне сенмд аспапты тыып крз.
Мұздатқыштағы температура те жоғары
ексерз:
ескгн тыыз жабы
екенн, тыыздаыштарды заымданбаанын;
– термореттегш ттасыны дрыс алыпта
транын;
блмшелерд таамдармен тым толып
кетпегенн;
– ескгн кп ашпааныызды.
Конденсатор үнемі жұмыс істеп тұрады
ексерз:
мздатыш есктер тыыз
жабылатындыын жне жи ашылмайтындыын;
блме шндег температура те жоары
еместгн;
–термореттегш ттасыны дрыс алыпта
транын.
Мұздатқыш жұмыс істеп тұрғанда қатты
шулайды
ексерз:
– мздатышты тегс транын;
мздатышты баса заттара
тимей транын (мысалы, жи).
  
   
  ,  
. ,   .
    
  , Indesit 
   
  .
Общий вид
Загальний вигляд
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
 
И  -
ИИи ХИc
Й  
 
 
   

РУКОЯТКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА
Рукоятка используется для регулирования тем-
пературы в морозильнике.
Поворотом рукоятки терморегулятора по часовой
стрелке вы увеличиваете холод. Рекомендуемое
положение – среднее.
0 – выкл.;
минимальное охлаждение;
– максимальное охлаждение;
super – режим «Super».
РУЧКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА
Повертаючи ручку терморегулятора проти годиннико-
вої стрілки, до характерного клацання ви вимикаєте
компресор, лампу освітлення та індикатор, але не ви-
микаєте ник повністю. Ручка використовуєть-
ся для регулювання температури в морозильній камері.
- компресор вимкнений;
- мінімальне охолодження;
- максимальне охолодження;
super – режим «Super».
Панель керування
20
CIS
5
Температура внутри морозильного отделения ав-
томатически регулируется в соответствии с позици-
ей, установленной ручкой терморегулятора.
Мы рекомендуем устанавливать терморегулятор
в среднее положение.
С целью обеспечения наилучших условий хране-
ния продуктов следуйте нижеизложенным рекомен-
дациям: при неправильном хранении даже самые
свежие продукты быстро испортятся.
Продукты, предназначенные для замораживания и
хранения в морозильнике, следует тщательно упако-
вать во избежание образования излишнего инея.
1. Êîãäà çàìîðàæèâàåòå ñâåæèå ïðîäóêòû, íå äîïóñêàéòå,
÷òîáû îíè êàñàëèñü ðàíåå çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ.
Ïðåäïî÷òèòåëüíî, ÷òîáû ïðîäóêòû, ðàçìåùåííûå âíóòðè
ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ, íå ñîïðèêàñàëèñü ñ çàäíåé
è áîêîâûìè ñòåíêàìè. Ïîìíèòå, ÷òî ñîõðàííîñòü
ïðîäóêòîâ çàâèñèò îò ñêîðîñòè çàìîðàæèâàíèÿ.
2. Ñòàðàéòåñü íå îòêðûâàòü äâåðü
ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ âî âðåìÿ çàìîðàæèâàíèÿ.
3. Äëÿ ïðàâèëüíîãî õðàíåíèÿ è ëåãêîñòè ïîñëåäóþùåãî
ðàçìîðàæèâàíèÿ ðàçìåùàéòå ïðîäóêòû â ìîðîçèëüíîì
îòäåëåíèè íåáîëüøèìè ïîðöèÿìè - ýòî ñïîñîáñòâóåò
áîëåå áûñòðîìó è íàäåæíîìó çàìîðàæèâàíèþ.
Ðåêîìåíäóåì âåñòè çàïèñè ñ óêàçàíèåì äàòû
çàìîðàæèâàíèÿ.
4.  ñëó÷àå ñáîåâ â ýëåêòðîïèòàíèè èëè ñëó÷àéíîãî
ðàçìîðàæèâàíèÿ, êîãäà õîëîäèëüíûé ïðèáîð âûêëþ÷åí,
íå îòêðûâàéòå äâåðöó ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ. Ýòî
ïîìîæåò ñîõðàíèòü íèçêóþ òåìïåðàòóðó â
ìîðîçèëüíîì îòäåëåíèè íà áîëåå äëèòåëüíûé ñðîê.
5. ×àñòè÷íî ðàçìîðîæåííûå ïðîäóêòû èñïîëüçóéòå
äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä ñ òåïëîâîé îáðàáîòêîé.
Вопреки общеизвестному мнению, помните, что
приготовленные продукты можно хранить меньшее
время, чем свежие.
Не ставьте в морозильник жидкости в емкостях
без крышки во избежание повышения влажности
– это ведет к повышению температуры.
Режим «SUPER». Данный режим обеспечивает
не-прерывную работу компрессора до достижения
низ-ких температур, необходимых для быстрого
замо-раживания продуктов. После заморозки
продуктов прибор следует перевести на
нормальный режим работы.
Для замораживания небольшого количества свежих
продуктов (не более половины от максимального,
указанного в табличке-паспорте внутри вашего
хо-лодильного прибора) положите продукты в
отделе-ние для замораживания (* ***) и на 24 часа
включите режим «Supe.
Чтобы заморозить максимальное для вашего
хо-лодильного прибора количество свежих
продуктов, за 24 часа до закладки свежих
продуктов включите режим «Super». Положите
свежие продукты в отде-ление для замораживания
(* ***) и через 24 часа вылючите режим «Super».
Использование морозильника
KZ
Ет пен балық Қаптама Мұздатқанға дейін
сақтау (күн)
Сақтау (ай) Еріту
Қуырылған сиыр еті фольга 2/3 9/10 Қажеті жоқ
Қой еті фольга 1-2 6 Қажеті жоқ
Қуырылған шошқа еті фольга 1 6 Қажеті жоқ
Қуырылған бұзау еті фольга 1 8 Қажеті жоқ
Ұрылған ет Әрбір кесегі үлдірге
оралады және 4-6
дана фольгада
6 Қажеті жоқ
Котлеттер Әрбір кесегі үлдірге
оралады және 4-6
дана фольгада
6 Қажеті жоқ
Бауыр Пакет 3 Қажеті жоқ
Шұжық Пакет немесе
фольга
2 Қажетіне қарай
Тауық фольга 1/3 9 Өте баяу
Үйрек фольга 1/4 6 Өте баяу
Қырғауыл, жабайы
құс
фольга 1/3 9 Өте баяу
Қоян еті фольга 3/4 6 Өте баяу
Бұғы еті, жабай аң Фольга немесе үлдір 5/6 9 Өте баяу
Ірі балық Фольга немесе үлдір 4/6 Өте баяу
Ұсақ балық Пакет 2/3 Қажеті жоқ
Шаян Пакет 3/6 Қажеті жоқ
Устрица Тұзды су құйылған 3 Өте баяу
Пісірілген балық Фольга немесе үлдір 12 Ыстық суда
Қуырылған балық Пакет 4/6 Табақта
Басқа тағамдар Қаптама Сақтау (ай) Еріту
Нан Пакет 4 Бөлме температурасында
Тортшалар пакет 6 Бөлме температурасында
Қаймақтар қаптамада 6 Бөлме температурасында
Май Қаптамада немесе
фольгада
6 та
Пісірілген тағамдар,
көкөніс сорпасы
контейнерлер 3/6 Бөлме температурасында
Жұмыртқалар Қабыршағынсыз,
контейнерде
10 Бөлме температурасында
Мшты пайдалану
CIS
6
Использование морозильника
Мясо и рыба Упаковка
Хранение до
заморозки (дни)
Хранение (мес.) Размораживание
Жареная говядина Фольга 2/3 9/10 Нет необходимости
Баранина Фольга 1-2 6 Нет необходимости
Жареная свинина Фольга 1 6 Нет необходимости
Жареная телятина Фольга 1 8 Нет необходимости
Отбивная Каждый кусок в пленке и
по 4-6 шт. в фольге
6 Нет необходимости
Котлеты Каждый кусок в пленке и
по 4-6 шт. в фольге
6 Нет необходимости
Ливер Пакет 3 Нет необходимости
Колбаса Пакет или фольга 2 По потребности
Курица Фольга 1/3 9 Очень медленно
Утка Фольга 1/4 6 Очень медленно
Фазан, дичь Фольга 1/3 9 Очень медленно
Крольчатина Фольга 3/4 6 Очень медленно
Оленина, дичь Фольга или пленка 5/6 9 Очень медленно
Крупная рыба Фольга или пленка 4/6 Очень медленно
Мелкая рыба Пакет 2/3 Нет необходимости
Раки Пакет 3/6 Нет необходимости
Устрицы Залитые соленой водой 3 Очень медленно
Вареная рыба Фольга или пленка 12 В горячей воде
Жареная рыба Пакет 4/6 Прямо на сковороде
Другие продукты Упаковка Хранение (мес.) Размораживание
Хлеб Пакет 4 При комнатной температуре
Пирожные Пакет 6 При комнатной температуре
Сметана В упаковке 6 При комнатной температуре
Масло В упаковке или фольге 6 В нике
Вареные продукты,
овощной суп
Контейнеры 3/6 При комнатной температуре
Яйца Без скорлупы,
в контейнере
10 При комнатной температуре
19
K
Z
Мшты пайдалану
Мздат   -
  орнатыл
 йкес автоматты т .
Бз термореттег   юды
з.
1. Жас та здат зде оларды
б здатыл   
з. Мздат   -
  не жан-жа 
имеген . сте саыз, та
са здатылу жылдамды .
2. здатылу кез здат 
ес  ыз.
3. Д  не кей л ер
 здат  -
  ыз б з
жне сен здату  . з-
дату к -зыл зба жзуд з.
4. Электрмен  з  
     
зде кездейсо   , мздат
ес ыз. Б здат  -
- за   .
5. Жартылай ер  
делет  з  ыз.
6. Мздат   
  за  ыз,
с   з жабыл
зды сусындар болатын болса. Кристаллдан-
     .
Брзге белг  ,
есте саыз, жас та -
, п  з уа .
здат   режес
   з ыдыстарда -
ыз – б   келед.
«SUPE рим. Б им та 
здату     
  здз ж -
з етед. а здат 
-   им  .
Жас та аз к здату
 здат ызды 
ичка-пас-портта к ималды
к жартысынан арты ) та-
 здат  ыз (* ***)
да, 24 са «SUPER» режим ыз.
Сзд мздат ыз  
максималды к здату   
 24 са  «SUPER» режи-
м  ыз. Жас  здату
 здат  ыз (* ***)
да, 24 са  «SUPER» режим з.
1
8
7
CIS
Рекомендации по экономии
электроэнергии.
Неисправности и методы их устранения
Правильно устанавливайте ник
На расстоянии от источников тепла, в хорошо
проветриваемом помещении, в соответствии с
рекомендациями параграфа «Установка»
(«Вентиляция»).
Правильно установите температуру
Установите терморегулятор в среднее
положение. Установка излишне низкой температуры
скажется только на повышении расхода
электроэнергии, но не улучшит сохранность продуктов.
Не переполняйте
Для сохранности продуктов важна достаточная
циркуляция воздуха. Переполнение продуктами
мешает свободной циркуляции воздуха,
правильной работе ника и вызывает
дополнительный расход электроэнергии.
Держите двери закрытыми
Открывайте двери только при необходимости,
помните, что каждое открывание двери несколько
повышает температуру внутри ника и на
восстановление прежней температуры затрачивается
электроэнергия.
Закрывайте плотно
Следите за тем, чтобы уплотнительная резина на
дверях ника оставалась чистой и плотно
прилегала к корпусу при закрытии, это позволит
избежать утечки холодного воздуха.
Не помещайте горячую пищу
Горячие продукты, помещенные в ник,
немедленно повышают температуру на несколько
градусов. Дайте остыть продуктам и посуде до
комнатной температуры перед тем, как помещать
их в ник.
В случае неудовлетворительной работы
ника или возникновения неисправностей
прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать
техников. В большинстве случаев вы можете
решить возникшие проблемы сами.
ник не работает
Проверьте, что:
– в доме не отключено электричество;
– вилка надежно вставлена в розетку;
розетка исправна; для проверки подключите
устройство, в исправности которого вы уверены.
Температура в отделениях ника
слишком высокая
Проверьте, что:
– дверцы отделений закрыты плотно, уплотнения на
дверцах не повреждены;
ручка терморегулятора находится в правильном
положении;
– отделения не переполнены продуктами;
– дверь отделения не открывали часто.
Постоянно работает компрессор
Проверьте, что:
дверцы ника плотно закрываются и
открываются не слишком часто;
– температура в помещении не слишком высокая;
ручка терморегулятора находится в правильном
положении.
ник слишком шумит при работе
Проверьте, что:
ник выровнен;
ник не касается посторонних предметов
(например, окружающей мебели).
Хладагент, циркулирующий внутри системы
охлаждения, может негромко булькать, даже если
компрессор не работает. Не беспокойтесь, это
совершенно нормально.
Если после проверки ник продолжает
работать не должным образом, свяжитесь с
авторизованным сервисным центром, обслужив-
ающим продукцию марки Indesit.
ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ-ÌÎÐÎÇÈËÜÍÈÊ ¹ 007140626*58392040001
Ãîä Year
ÌÎÄÅËÜ ÒÓ 5156-034-39531251-2006 Wt-SNG
×èñëî Date
Ìåñÿö Month
14 èþëÿ 2010 ã.
14 July 2010
Ñåðèéíûé íîìåð õîëîäèëüíèêà, íà òàáëè÷êå
âíóòðè ïðèáîðà, ñîäåðæèò äàòó åãî âûïóñêà -
ïîñëåäíÿÿ öèôðà ãîäà, ìåñÿö, ÷èñëî.
Бйымны ипаттамасы
Жалпы крн
SFR 100
KZ
БАСАРУ ПАНЕЛ
М 
 
, 
  
САТАУ 

РЕТТЕЛЕТ 
Басру панел
ТЕРМОРЕТТЕГ 
Т   
  . ерморттег -
     
 з.
сынылатын  – ы.
0 ;
– минималды сал;
– максималды сал;
Super – «Super» режим.
17
8
CIS
Обслуживание и уход
Перед выполнением любых операций по мой-
ке и обслуживанию отсоедините морозильник от
электросети.
Размораживание
Если вы решили разморозить прибор, поставьте
ручку терморегулятора в положение «0» и отключите
морозильник от электросети. На время разморажи-вания
заверните замороженные продукты в несколь-ко слоев
газеты и поместите их, по возможности, в холодное
место. Вымойте и тщательно высушите внутреннее
пространство морозильника перед пов-торным
включением.
Обслуживание и уход
Ваш морозильник изготовлен из непахнущих ги-
гиеничных материалов. Для сохранения этих харак-
теристик всегда храните сильно пахнущие продукты в
плотно закрывающихся контейнерах, чтобы из-бежать
образования запахов, которые потом будет сложно
удалить.
Внутренние и внешние поверхности морозиль-ника
мойте губкой или мягкой тканью, смоченной в растворе
пищевой соды в теплой воде (сода также является
хорошим дезинфектором). При отсутствии пищевой
соды используйте нейтральное моющее средство.
Никогда не используйте органические раствори-
тели, абразивные, хлор и аммиаксодержащие ве-
щества.
При попадании маслосодержащих продуктов
(майонез, растительное масло и
ли
животный жир и
т.п.) на уплотнитель или пластмассу камеры
ного прибора немедленно удалите
загрязнение нейтральным моющим средством.
Все съемные части можно мыть раствором мыла
или моющего средства в воде. Также их можно мыть
в посудомоечной машине. Помните, что все съемные
части необходимо тщательно высушить перед тем,
как поставить их обратно в морозильник.
Пыль может скапливаться на конденсаторе моро-
зильника и препятствовать его нормальной работе.
Осторожно пропылесосьте заднюю стенку
моро-зильника, используя подходящие насадки.
Если вы не собираетесь использовать моро-зильник
продолжительное время, разморозьте его, вымойте
внутри, высушите и оставьте двери приот-крытыми,
чтобы избежать образования неприятного запаха и
плесени.
Характерные звуки включения терморегулятора и
компрессора являются нормальными звуками, воз-
никающими при работе электрооборудования прибо-ра.
Задний упор (устанавливается
владельцем)
Орнату жне  осу
Др орн  нм
н им мн мм  шн .
Вниляция
ты компрессоры мен конденсаторы
жмыс барысында ызады, сондытан жетклкт
дрежеде вентиляциямен амтамасыз ету а-
жет.  алыпты ылалдылытаы
жасы желдетлген блмеде ор-
наластырылуы ажет. ты
ылалдылыы жоары блмеде, мы-салы, ван-
на-да, жертледе орналастыруа тыйым салынады.
Орнату кезнде ауа еркн ту шн аспапты
жан-жаынан (3-5 см) жне стнен 10
см минималды саылау алдырыыз. Аспапты
ар-ты жаынан ауа жылжуына кедерг болмасын.
Жл рн н орнлрм
ты ткелей кн кзне неме-
се жылу кздерне жаын (асй плитасына,
духовкаа, каминге) жаын орналастырмау керек
Тг
 жасы жмыс стеу шн оны тегс
жерде траны жн. ты орнына ой-
аннан кейн, оны алдыы жаындаы беймдеуш
тректерн айналдыру арылы тзетз. Тоазы-
тышты арта шалаюы 5°-тан арты болмауы керек.
лр лн о
 электр тогына шыраудан
1 классты ораныс дрежесмен жасалан
жне электр желсне жерлендруш байланысы
бар ек полюсты розетка кмегмен осылады.
Электр желсне оспас брын кз жеткзз:
– жел кернеу  блмшен есгне
таман о жаында орналасан табличкада
крсетлген деректерге сйкес келетндгне;
электр розеткасыны жерлендруш
байланысы электрл трде ткелей электр
желсн оректендруш кабелн жерлендруг
сымымен осыланына (осылыс сымы
10А-дан кем емес тока есептелген болуы керек);
–розетка мен айыр бр типт екенне; егер
айыр розеткаа сйкес келмейтн болса, оны
розеткаа сйкес келетн жаасына ауысты-
ру керек (тек блкт мамандар ана жргзу керек).
 сз розеткаа рашан да
ол жеткзе алатындай етп орналастырылуы
керек. Осы нсаулыта баяндалан, лкен уат-
ты трмысты аспаптара ойылатын аупсздк
талаптарын бзу арылы осылан жабды по-
тенциалды трде аупт болып табылады. Ек
сымды электр желсне ткелей осылатын
ты ораныс шру рылысын
орнату арылы пайдаланады, оны па-раметрлерн
мндер мынадай болуы ажет: но-миналды
кернеу диапазоны – 220-дан 240В/50 Гцке дейн,
ске осылу табалдырыы 30 мА арты
емес, ске осылуыны номиналды уаыты – 0,1 с.
Егер крсетлген орнату нормаларын бзу
нтижеснде денсаулыа немесе млкке залал
келтрлетн болса, ндруш ол шн жауапкершлк
жктемейд.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ!
 орннннйн он
элрлн орлн,
млннн йн хлгн р
рлнн нм бол шн шммн ш
й  р бл
 р м  шн .
   
  
   .
   
,    
  ,  -
   ,  
   
   .
    ,
-   
    -
  -
    .
     
,   -  
      -
     .
K
Z
16
9
UA
CIS
KZ
 –  
! Бл нсаулыты сатаыз. Ол ты сатып
алан, берген немесе жаа птерге кшкен
жадайларда жабдыпен брге болуы ажет, яни
жаа иес оны жмыс стеу жне оан ызмет
крсету ережелермен таныса алатын болуы керек.
! Нсаулыты мият оып шыыыз: он-
да ты орнату мен пайдалану
аупсздг туралы маызды млметтер берлген.
1.  жайды шнде пайдалану шн
зрленген. андай жадай болса да, оны далада
пайдаланбаыз.
2.  й жадайында мздатылан жне
салындатылан таамдарды осы нсаулыа сйкес
мздату жне сатау шн пайдаланылуы
ажет. Балаларды ты лкендерд
арауынсыз пайдалануларына рсат етпез.
3. ты салмаы ауыр, кшзге сенмд
болан жадайда ана озалтыыз.
4. Ылал олдармен ты стамаыз..
5. зартыштар мен ауыстырыштарды пайдаланбаыз!
Есте сатаыз, ауыстырыштар мен зартыштарды
пайдалану арылы ты осу потенциалды
жану ошаын тудырады. ндруш ауыстырыштар мен
зартыштарды, сондай-а имасы пайдаланылатын
уата сйкес келмейтн осылыс кабелн пайдалану
салдарынан пайда болан жанып кету шн жау-
апкершлк жктемейд. ты орнату кезнде
жел мен ты электр аспаптарыны си-
паттамаларыны сйкестгн тексерп алу ажет. о-
ректендру шнуры заымданан жадайда оны ар-
найы шнурмен немесе ндрушден немесе оны
клнен алынан арнайы жинапен ауыстыру ажет.
Кабельд тек блкт мамандар ана ауыстыруы керек.
6. ты шк салындатушы беттерн ста-
маыз, сресе егер олдарыыз су болса. Мз-
датыштан жаа ана шыарылан мз кесектерн
аузыыза салмаыз – жерглкт ск алуыыз ммкн.
7. Кез келген жуу немесе ызмет крсету операцияларын
орындар алдында ты желден шыарыыз.
8. Егер  есгнде лпы бар еск тоазыты-
шты ауыстыруа арналан болса, еск ты
латырар алдында лыптайтын рылыны стен шы-
арыыз немесе шешп алыыз. Бл латырылан заттар-
мен ойнап жрп, ты шне лыптанып
алуы ммкн балаларды сатандыру шн жасалады.
9. Стандартты емес жадайлар орын алан кезде
ты желден суырып, сервистк орталыа
хабарласыыз. Оны телефоны кеплдк жатында
(сервистк сертификатта) жазылан. Серви-
стк орталыа хабарласар алдында «Ааулар
жне оларды жою тслдер» блмн оып шыыыз.
10. ты конструкциясын згертуге жне
ндруш кеплдкт жндеуге клеттк
бермеген адамдарды араласуына тыйым салады.
11. НАЗАР АУДАРЫЫЗ! ты ар-
ты абырасынын (конденсаторды торшасын)
газ плитасын ске осу шн пайдаланылатын жм-
са газ металл жешесне тигзуге тыйым салынады.
12. Егер ыызды енд пайдаланбауа ше-
шм абылдасаыз, оны латырар алында утильдеуд
ойластырыыз. ыызда ошауланан
кбктег циклопентан газы бар, бл жадайда
утильдеуге жауапты жерглкт йыммен хабарласуыыз
ажет.
13. Аспапты айтара ске осуды (егер абайсызда
шп алса) 5-10 минуттан кейн жзеге асырыыз.
Бл нмд дрыс утильдеу. WEEE
(Еуропалы одаа жне тозан трмысты
техникаларды жинау жне утильдеу жйес бар
баса да Еуропа елдерне таралады.)
нмдег немесе дебиеттег бл таба нмн
оршаан ортаа алдытарды баылаусыз таралуы
салдарынан зиян келтруд болдырмау шн, сондай-а
материалдарды айта деу жне айтара пайдалану
процестерн отайландыру шн баса трмысты
алдытармен брге утильденбеу керек екенн блдред.
Ттынушы тозан жабдыьы арнайы абылдау
пункттерне ткзуне немесе, егер лтты зана-
маларда рсат етлген болса, сондай жаа нмд
сатып алу жадайында компанияа айтаруына болады
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Егер аспабаыз R600a
хладагентмен толтырылан болса (сервистк сертификат-
та жне аспапты шндег табличкада крсетлед),
ескертемз бл – изобутан – жанатын табии газ.
Хладагенттк жиег абайсызда заымданса, кез келген
ашы оттан немесе потенциалды жану кздернен аула
болыыз,  тран жайда мият желдетз.
Жай аумаы бйымдаы рбр 8 г R600a
хладагентне 1 м3 болуы керек. ыы-
здаы хладагент клем ты шндег пас-
портты деректер берлген табличкада крсетлген.
Аау белглер бар жне жндлгне кмн
келтрген ты ешашан оспаыз, ав-
торландырылан сервистк орталыа хабарласыыз.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! рылыны
шнде электр аспаптарын пайдаланбаыз.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! рылыны корпусында
немесе осымша конструкцияда орналастыры-
лан вентиляциялы тесктерд жаппаыз!
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Хладагент жиектерн
заымдануына жол бермез.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! ндруш сынаннан баса
ерту процесн жылдамдатыш ралдарды немесе
баса механикалы рылыларды пайдаланбаыз.
Техническое обслуживание
Технчне обслуговування
Перед тем как обратиться в сервисный центр:
– проверьте, можно ли устранить неисправность само-
стоятельно (см. раздел «Неисправности и методы
их устранения»);
если неисправность не устраняется, позвоните в
ближайший сервисный центр (список в сервисном
сертификате).
При обращении в сервисный центр необходимо
сообщить:
– модель изделия;
серийный номер изделия (эти данные вы найдете
в табличке с техническими характеристиками,
расположенной на п  ной
камеры); – характер неисправности.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполном-
оченных производителем.
При ремонте требуйте использования ори-
гинальных запасных частей.
«Формула Сервиса»
Программа «Формула Сервиса» поможет
избежать дорогостоящего ремонта Вашей бытовой
техники и максимально продлить срок ее сервисного
обслуживания.*
Программа «Формула Сервиса» включает:
- Ремонт бытовой техники авторизованными
сервисными центрами без дополнительной оплаты с
использованием оригинальных запчастей
- Транспортировка техники до сервисного центра
и обратно
- Предоставление подменного фонда на время
ремонта
- Диагностика состояния техники
- Консультации специалистов
  
!
Программу дополнительного сервисного обслуживания
Вы можете приобрести по телефонам бесплатной
горячей линии, диспетчерской службы или экспресс
– линии, указанных в Вашем гарантийном документе.
* Программа действует только на территории РФ.
Перед тим як звернутися до сервісного центру:
- перевірте, чи можна усунути несправність
самостійно (див. «Несправності та методи їх
усунення»);
- якщо несправність не можна усунути, подзвоніть
до найближчого сервісного центру (список у
сервісному сертифікаті).
При зверненні до сервісного центру необхідно повідомити:
-модель виробу;
-серійний номер виробу;
(цю інформацію Ви знайдете в табличці з
технічними характеристиками, що розташована на
лівій стінці ної камери);
-характер несправності.
Не користуйтеся послугами осіб, не
уповноважених виробником.
Під час ремонту вимагайте використання
оригінальних запасних частин.
Техніка відповідає вимогам наступних техніч-
них регламентів:
1.    
·  IEC 60335-2-24:2008 (IEC 60335-2-24:2002,
IDT)
2.   
·  CISPR 14-1:2004 (CISPR 14-1:2000, IDT) ,
·  CISPR 14-2:2007 (CISPR 14-2:2001, IDT) ,
·  IEC 61000-3-2:2004 (IEC 61000-3-2:2004,
IDT),
·  EN 61000-3-3:2004 (EN 61000-3-3:1995,
IDT)
3.   
  
·  EN 153:2009
4.    
     .
·  󰠗1057  03.12.2008
    -
:
  004/2011 «  
»
  020/2011 « 
 »
10
15
U
A
Обслуговування та догляд
U
A
Безпека - гарна звичка
! Збережіть цю інструкцію. Вона має бути в комплекті з
ником у разі продажу, передачі обладнання або
при переїзді на нову квартиру, щоб новий власник
обладнання міг ознайомитися з правилами його
функціонування та обслуговування.
! Уважно прочитайте інструкцію: у ній містяться важливі
відомості з установки та безпечної експлуатації Вашого
ника.
1. ник розроблений для використання всередині
приміщень. За жодних умов не використовуйте
ник на вулиці.
2. ник має використовуватися в домашніх умовах
для заморожування та зберігання заморожених і
охолоджених продуктів відповідно до даної інструкції. Не
дозволяйте дітям користуватися ником без
догляду.
3. Прилад не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або
розумовими здібностями або при відсутності у них
життєвого досвіду або знань, якщо вони не перебувають під
контролем або не проінструктовані щодо використання
приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Діти
мають знаходитися під контролем для недопущення гри з
приладом.
4. Не торкайтеся ника вологими руками.
5. Не користуйтеся подовжувачами та перехідниками!
Пам’ятайте, що включення ника з використанням
перехідників та подовжувачів створює потенційну
небезпеку загоряння. Виробник не несе відповідальності за
загоряння, що відбувається через використання
перехідників і подовжувачів, а також з’єднувального
кабелю, перетин якого не відповідає споживаній
потужності. При установці ника необхідно
перевірити відповідність характеристик мережі та
електроприладів ника. Не виймайте вилку з
розетки за провід: це дуже небезпечно. При пошкодженні
шнура живлення його слід замінити спеціальним шнуром
або комплектом, який можна отримати у виробника або
його представника. Заміна кабелю має проводитися лише
кваліфікованим персоналом.
6. Не торкайтеся внутрішніх охолоджувальних поверхонь
ника, особливо якщо Ваші руки мокрі. Не кладіть
до рота шматки льоду, щойно вийняті
з морозильника, - так можна отримати місцеве
обмороження.
7. Перед виконанням будь-яких операцій з миття або
обслуговування від’єднайте ник від мережі.
8. Якщо ник призначений для заміни старого, що
має замикаючі пристрої на дверцятах, перед тим як
викинути старий ник, виведіть із ладу або зніміть
замикаючий пристрій. Це необхідно для того, щоб
убезпечити дітей, які можуть гратися з викинутими
предметами та ризикують бути замкненими всередині
ника.
9. При виникненні нестандартної ситуації відключіть
ник від мережі та зателефонуйте до сервісного
центру, телефон якого надруковано у гарантійному
документі (сервісному сертифікаті). Перед
дзвінком до сервісного центру прочитайте розділ «Не-
справності та методи їх усунення».
10. Забороняється зміна конструкції ника та
втручання осіб, не уповноважених виробником на
гарантійний ремонт.
11. УВАГА! Забороняється контакт задньої стінки (решітки
конденсатора) ника з гнучким газовим
металорукавом, що використовується для підключення
газової плити.
12. Якщо ви вирішили більше не використовувати ваш
ник, перед тим як викинути, подбайте про його
утилізацію. Ваш ник містить циклопентановий газ
в ізоляційній піні, у цьому випадку вам необхідно зв'язатися
з місцевою організацією, відповідальною за утилізацію.
13. Повторне включення приладу (наприклад при
випадковому відключенні) здійснюйте через 5-10 хвилин.
Правильна утилізація цього продукту. WEEE
(Поширюється на Європейський Союз та інші країни
Європи, де існує система збору та утилізації зношеної
побутової техніки.)
Це маркування на продукті або в літературі вказує, що
продукт не повинен утилізуватися разом з іншими
побутовими відходами для запобігання можливій шкоді
навколишньому середовищу через неконтрольоване
поширення відходів, а також для оптимізації процесу
переробки та повторного використання матеріалів.
Споживач може здати зношене обладнання до спеціальних
пунктів прийому або, якщо це дозволено національним
законодавством, повернути компанії при покупці нового
аналогічного продукту.
УВАГА! У разі якщо Ваш прилад заправлений
холодоагентом R600a (позначення в сервісному сертифікаті
та на табличці всередині приладу), попереджаємо Вас, що
це ізобутан - природний газ, який є пальним. При
випадковому пошкодженні контуру холодоагента уникайте
будь-яких видів відкритого вогню або потенційних джерел
загоряння та ретельно провітріть приміщення, де стоїть
ник.
Обсяг приміщення має становити 1 м
3
на кожні 8 г
холодоагента R600a у виробі. Кількість холодоагента, що
міститься у вашому конкретному нику, зазначена
на табличці з паспортними даними всередині ника.
Ніколи не вмикайте ник з ознаками пошкодження;
якщо у вас виникли сумніви у справності виробу, зверніться
до авторизованого сервісного центру.
УВАГА! Не використовуйте всередині пристрою
електричні прилади.
УВАГА! Не загороджуйте вентиляційні отвори,
розташовані в корпусі пристрою або в конструкції, що
вбудовується!
УВАГА! Не допускайте ушкодження контуру
холодоагента.
УВАГА! Не використовуйте механічні пристрої або інші
засоби для прискорення процесу відтавання, крім
рекомендованих виробником.
Задній упор
(встановлюється власником)
Внутрішні та зовнішні поверхні морозильника мийте губкою
або м'якою тканиною, змоченою в розчині харчової соди та
теплої води (сода також є гарним дезінфектором). За
відсутності харчової соди використовуйте нейтральний
мийний засіб.
Ніколи не використовуйте для очищення органічні
розчинники, та речовини, що містять абразивні, хлор та
аміак складові.
Усі частини, що знімаються, можна мити розчином мила або
мийного засобу у воді. Також їх можна мити в посудомийній
машині. Пам'ятайте, що всі зняті частини необхідно
ретельно висушити перед тем, як поставити їх назад у
морозильник.
Пил може накопичуватися на конденсаторі
морозильника та перешкоджати його нормальній роботі.
Обережно пропилососьте задню стінку морозильника,
використовуючи відповідні насадки.
Якщо ви не збираєтеся використовувати морозильник
тривалий час, розморозьте його, вимийте всередині, висушіть та
залиште двері відкритими, щоб уникнути утворення неприємного
запаху та цвілі.
Характерні звуки увімкнення терморегулятора та
компресора є нормальними звуками, що виникають при
роботі електроустаткування приладу.
Перед виконанням будь-яких операцій щодо мийки та
обслуговування від'єднаєте морозильник від
електромережі.
Розморожування
Якщо ви вирішили розморозити прилад - поставте
ручку терморегулятора в положення «0» і відключіть
морозильник від електромережі. На час розморожування
загорніть заморожені продукти в декілька шарів газети та
покладіть їх, по можливості, у холодне місце. Вимийте та
ретельно висушіть внутрішній простір морозильника перед
повторним включенням.
Обслуговування та догляд
Ваш морозильник виготовлено з гігієнічних матеріалів,
що не мають запаху. Для збереження цих характеристик,
завжди зберігайте продукти, що сильно пахнуть, у
контейнерах, які щільно закриваються, щоб уникнути
винекнення запахів, які потім буде складно вилучити.
14
11
U
A
U
A
Рекомендац щодо економ 
    
У випадку незадовільної роботи морозильника або
виникнення несправностей прочитайте цей розділ, перш ніж
викликати техніків. У більшості випадків Ви можете
самостійно розв'язати проблеми, які виникли.
Морозильник не працює
Перевірте, що :
будинку не відключена електроєнергія;
-вилка надійно вставлена в розетку;
-розетка справна; для перевірки підключіть пристрій, у
справності якого Ви впевнені.
Температура в морозильнику занадто висока
Перевірте, що:
-двері закриті щільно, ущільнення не ушкоджене;
учка терморегулятора знаходиться в правильному
положенні;
-відділення не переповнені продуктами;
-двері не відкривали часто.
Постійно працює компресор
Перевірте, що:
-двері морозильника щільно зачиняються та відкриваються не
занадто часто;
емпература в приміщенні не занадто висока;
-ручка терморегулятора знаходиться в правильному положенні.
Морозильник занадто шумить при роботі
Перевірте, що:
-морозильник вирівняно;
-морозильник не торкається сторонніх предметів (наприклад
меблів, що оточують).
Холодоагент, що циркулює усередині системи
охолодження, може неголосно булькати, навіть якщо
компресор не працює. Не турбуйтеся, це абсолютно
нормально.
Якщо після перевірки морозильник продовжує працювати
не належним чином, зв'яжіться з авторизованим сервісним
центром, що обслуговує продукцію марки Indesit.
Правильно встановлюйте морозильник
На відстані від джерел тепла, у добре провітрюваному
приміщенні, відповідно до рекомендацій параграфа
«Установка, вентиляція».
Правильно встановітьтемпературу
Установіть терморегулятор у середнє положення.
Установлення занадто низької температури позначиться тільки
на підвищенні витрати електроенергії, але не поліпшить
схоронність продуктів.
Не переповнюйте
Для збереження продуктів важлива достатня циркуляція
повітря. Переповнення продуктами заважає вільній
циркуляції повітря, правильній роботі морозильника та
викликає додаткову витрату електроенергії.
Тримаєте двері закритими
Відкривайте двері тільки при необхідності, пам'ятайте, що
кожне відкривання дверей трохи підвищує температуру
всередині морозильника і на відновлення попередньої
температури затрачається електроенергія.
Закривайте щільно
Стежте за тим, щоб ущільнювальна гума на дверях
морозильника залишалася чистою та щільно прилягала до
корпуса під час закриття, це дозволить уникнути витоку
холодного повітря.
Не поміщайте гарячу їжу Гарячі продукти, поміщені до
морозильника, негайно підвищують температуру на кілька
градусів. Дайте охолонути продуктам та посуду до кімнатної
температури перед тем, як поміщати їх до морозильника.
Установка та включення
Правильна установка необхідна для забезпечення
надійної та ефективної роботи морозильника.
Вентиляція
Компресор та конденсатор морозильника в процесі роботи
нагріваються, тому необхідно забезпечити достатню
вентиляцію. Морозильник має бути встановлено у добре
провітрюваному приміщенні з нормальною вологістю.
Заборонено встановлювати морозильник у приміщеннях з
підвищеною вологістю, наприклад у ванних кімнатах,
підвалах.
Під час установки забезпечте мінімальні зазори: (3-5) см з
кожної сторони приладу та 10 см зверху для вільної
циркуляції повітря. Не перекривайте руху повітря позаду
приладу.
Не розташовуйте поблизу джерел тепла
Не слід встановлювати морозильник так, щоб він був під
впливом прямих сонячних променів або поруч із джерелами
тепла (кухонними плитами, духовками, камінами).
Вирівнювання
Для гарної роботи морозильника важливо, щоб він
знаходився на рівній площині. Після установки
морозильника на місце відрегулюйте його положення
шляхом обертання регулювальних опор у його передній
частині. Нахил морозильника назад не повинен
перевищувати 5°.
Підключення до електромережі
Морозильник виконано за ступенем захисту від ушкодження
електричним струмом класу 1 і підключається до
електричної мережі за допомогою двополюсної розетки із
заземлюваним контактом.
Перед підключенням до електромережі переконайтеся:
о напруга мережі відповідає даним, зазначеним в табличці,
яка знаходиться на правій стороні морозильного відділення з
боку дверей;
-що заземлюваний контакт електричної розетки
безпосередньо електрично з'єднано із заземлюваним
проводом живильного кабелю електричної мережі
(зєднувальний провід має бути розраховано на струм не
менше 10А);
-розетка та вилка одного типу; якщо вилка не підходить до
розетки, розетку слід замінити на відповідну до вилки
живильного шнура (роботи повинен виконувати
кваліфікований електрик).
Морозильник має бути встановлено таким чином, щоб Ви
завжди мали доступ до розетки. Морозильник, який
підключено з порушенням вимог безпеки побутових приладів
великої потужності, викладених у цьому посібнику, є
потенційно небезпечним. Морозильник, що безпосередньо
підключається до двопровідної електромережі, експлуатують
із пристроєм захисного відключення (ПЗВ), що мае наступні
значення параметрів: діапазон номінальних напруг - від 220
до 240В / 50 Гц, з порогом спрацьовування не більше 30 мА,
номінальний час спрацьовування - 0,1 с.
Виробник не несе відповідальності за збиток здоров'ю та
власності, якщо він викликаний недотриманням зазначених
норм установки.
УВАГА
Після установки почекайте приблизно три години
перед тем, як підключити морозильник до
електромережі, щоб бути впевненим, що холодоагент
після транспортування розподілився належним чином -
це необхідно для правильної роботи морозильника.
Перед початком експлуатації в морозильнику необхідно
вимити внутрішні поверхні розчином харчової соди.
Після того, як ви підключили морозильник до електричної
мережі, встановіть ручку терморегулятора на панелі керування
в середнє положення, через кілька годин ви можете
помістити продукти в морозильник.
ВИЛУЧІТЬ ТРАНСПОРТНІ РОЗПІРКИ: між компресором
та задньою стінкою ніші, а так само інші розпірки, приклеєні
стрічки, що утримують рухливі частини приладу від зсуву.
Якщо прилад має захисне покриття з полімерної плівки,
акуратно вилучіть його, дотримуючись запобіжних заходів,
щоб не ушкодити лакофарбове або полімерне покриття
деталей.
1312
Використання морозильника
U
A
Використання морозильника
U
A
Температура в середині морозильного відділення
автоматично регулюється відповідно до позиції,
встаановленої ручки терморегулятора.
Ми рекомендуємо встановлювати терморегулятор в
середнє положення.
З метою забезпечення найкращих умов зберігання
продуктів дотримуйтеся нижчевикладеним рекомендацій -
під час неправильного зберігання навіть найсвіжіші
продукти швидко зіпсуються.
Продукти, призначені для заморожування та зберігання
в морозильнику, слід ретельно упакувати, щоб уникнути
утворення зайвого інею.
1. Продукти, частково розморожені, не слід розморожувати
остаточно: використовуйте їх для приготування страв, які
слід ужити протягом 24 годин, або заморозьте повторно.
2. Бажано, щоб продукти, розміщені всередині
морозильника, не торкалися задньої та бічних стінок.
3. Для правильного зберігання та легкості подальшого
розморожування розміщуйте продукти невеликими
порціями.
4. Не кладіть до морозильника на тривалий час повні скляні
ємності із рідиною, що замерзає, особливо якщо в них
знаходяться щільно закупорені шипучі або газовані напої.
Рідина, кристалізуючись, може зруйнувати ємність.
Всупереч загальновідомій думці пам'ятайте, що
приготовлені продукти можна зберігати менше часу, ніж
свіжі.
Не ставте до морозильника рідину в ємностях без
кришки, щоб уникнути підвищення вологості - яка веде до
підвищення температури.
Режим “SUPER”. Цей режим забезпечує безперервну
роботу компресора до досягнення низьких температур,
необхідних для швидкого заморожування продуктів. Після
замороження продуктів прилад слід перевести у нормальний
режим роботи.
Для заморожування невеликої кількості свіжих
продуктів (не більше половини від максимально, зазначеної
в табличці-паспорті всередині Вашого ного
прилада) покладіть продукти у відділення для заморожування
(* ***) і на 24 години увімкніть режим Super”.
Щоб заморозити максимальну для Вашого
ного приладу кількість свіжих продуктів, за 24
години до закладення свіжих продуктів увімкніть режим
Super. Покладіть свіжі продукти у відділення для
заморожування (* ***) і через 24 години викніть режим
Super”.
Мсо та риба Упакування Зберігання до Зберігання Розморожування
з
амор
ожування (дні)
іс.)
Смажена яловичина
Фольга
2/3
9/10
Баранина
Фольга
1
-2
6
Немає необхідності
Смажена свинина
Фольга
1
6
Немає необхідності
Смажена телятина
Фольга
1
8
Немає необхідності
Відбивна Кожен шматок у плівці та
по 4-6 шт. у фользі
6 Немає необхідності
Котлети Кожен шматок у плівці та
по 4
-6 шт. у фользі
6 Немає необхідності
Лівер
Пакет
3
Немає необхідності
Ковбаса
Пакет або фольга
2
За необхідністю
Курка
Фольга
1/3
9
Дуже повільно
Качка
Фольга
1/4
6
Дуже повільно
Фазан, дичина Фольга 1/3 9 Дуже повільно
Кролятина
Фольга
3/4
6
Дуже повільно
Оленина, дичина
Фольга або плівка
5/6
9
Дуже повільно
Велика риба
Фольга або плівка
4/6
Дуже повільно
Дрібна риба
Пакет
2/3
Немає необхідн
ості
Раки
Пакет
3/6
Немає необхідності
Устриці Залиті солоною водою 3 Дуже повільно
Варена риба Фольга або плівка 12 В гарячій воді
Смажена риба Пакет 4/6 Прямо на сковороді
Інші продукти Упакування Зберігання (міс.) Розморожування
Хліб
Пакет
4
П
ри кімнатній температурі
Тістечка
Пакет
6
При кімнатній температурі
Сметана В упаковці 6 При кімнатній температурі
Масло В упаковці або фользі 6 В нику
Варені продукти, Контейнери 3/6 При кімнатній температурі
овочевий суп
Яйця Без шкарлупи, у
контейнері
10 При кімнатній температурі
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Indesit SFR100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ