Indesit SFR 167 NF C S, SFR 167 NF C Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации морозильников Indesit SFR 167 NFC и SFR 167 NFCS. Я знаю о системе No Frost, функции быстрой заморозки и других особенностях этих моделей. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Как включить функцию быстрой заморозки?
    Как разморозить морозильник?
    Что делать, если морозильник издает необычные звуки?
    Какой объём морозильной камеры?
24
SFR 167 NF
C
19512447400
1
SFR 167 NF
C
SFR 167 NF
C S
Производитель оставляет за собой право без
предупреждения вносить изменения в конструкцию и
комплектацию, не ухудшающие эффективность работы прибора:
некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
являются ориентировочными;
– производитель не несет ответственности за незначительные
отклонения от указанных величин.
ндруш аспапты конструкциясы мен
комплектациясына оны жмыс стеу тимдлгн тмен-
детпейтн згерстерд ескертусза енгзу ыына ие:
     -
   ;
    
    .
UA
 -  , 10
  

  , 11

    

  
 , 4
Загальний вигляд
Панель керування
 ,
11-12
  
, 14
   
, 14
  , 15
Розморожування
Обслуговування та догляд
 , 9
Посбник з
експлуатац
Мазмны
аупсздк – жасы дет, 16
Жалпы аупсздк ережелер
Утильдеу
Орнату жне ске осу, 17
Вентиляция
Жылу кздерне жаын орналастырмаыз
егстеу
Электр желсне осу
Бйымны сипаттамасы, 18
Жалпы крнс
Басару панел
Мздатышты пайдалану, 19-20
Ааулар жне оларды жою тслдер, 21
лектр уатын немдеу жнндег сыны-
стар, 21
ызмет крсету жне ктм жасау, 22
зын ерту
ызмет крсету жне ктм жасау
Жары лампасын ауыстыру
Техникалы ызмет крсету, 23
Пайдалану жнндег
нсаулы
ЗДАЫ
Руководство
по эксплуатации
Содержание
Безопасность – хорошая привычка, 2
Общие правила безопасности
Утилизация
Установка и включение, 3
Вентиляция
Не располагайте вблизи источников тепла
Выравнивание
Подключение к электросети
Описание изделия, 4
Общий вид
Панель управления
Использование морозильника 5, 6
Рекомендации по экономии
электроэнергии, 7
Неисправности и методы их устранения, 7
Обслуживание и уход, 8
Размораживание
Размораживание холодильного отделения
Размораживание морозильного отделения
Обслуживание и уход
Замена лампы освещения
Техническое обслуживание, 9
CIS
РУССКИЙ
МОРОЗИЛЬН

KZ


МОРОЗИЛЬН


Технические характеристики
Наименование
SFR 167 NF C
SFR 167 NF CS
Общий объем брутто ХК, л -
Общий объем брутто МК, л 271
Температура хранения
замороженных продуктов в
МК,
0
С не выше
-18
Мощность замораживания,
кг/24 ч
10
Климатический класс SN
Класс энергетической
эффективности
D
Корректированный уровень
звуковой мощности, дБ(А),
не более
46
23
Áåçîïàñíîñòü - õîðîøàÿ ïðèâû÷êà
CIS
2
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте с холодильником в случае продажи,
передачи оборудования или при переезде на новую
квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог
ознакомиться с правилами его функционирования и
обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем содер-
жатся важные сведения по установке и безопасной
эксплуатации вашего холодильника.
1. Холодильник разработан для использования вну-
три помещений. Ни при каких обстоятельствах не ис-
пользуйте холодильник на улице.
2. Холодильник должен использоваться в домашних
условиях для замораживания и хранения заморо-
женных и охлажденных продуктов в соответствии с
данной инструкцией. Не разрешайте детям пользо-
ваться холодильником без присмотра.
3. Прибор не предназначен для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими, чув-
ственными или умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании прибора лицом, ответствен-
ным за их безопасность. Дети должны находиться под
контролем для недопущения игры с прибором.
4. Не касайтесь холодильника влажными руками.
5. Не пользуйтесь удлинителями и переходниками!
Помните, что включение холодильника с использо-
ванием переходников и удлинителей создает по-
тенциальную опасность возгорания. Производитель
не несет ответственности за возгорания, произо-
шедшие из-за использования переходников и удли-
нителей, а также соединительного кабеля, сечение
которого не соответствует потребляемой мощности.
При установке холодильника необходимо проверить
соответствие характеристик сети и электроприборов
холодильника. Не вынимайте вилку из розетки за
провод: это очень опасно. При повреждении шнура
питания его следует заменить специальным шнуром
или комплектом, получаемым у изготовителя или его
представителя. Замена кабеля должна производить-
ся только квалифицированным персоналом.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих поверх-
ностей холодильника, особенно если ваши руки мо-
крые. Не кладите в рот куски льда, только что выну-
тые из морозильника, так можно получить местное
обморожение.
7. Перед выполн ением любых опер аций по мойке ил и
обслуживанию отсоедините холодильник от сети.
8. Если холодильник предназначен для замены ста-
рого, имеющего запирающие устройства на двери,
перед тем как выбросить старый холодильник, выве-
дите из строя или снимите запирающее устройство.
Это необходимо для того, чтобы обезопасить детей,
которые могут играть с выброшенными предметами
и рискуют быть запертыми внутри холодильника.
9. При возникновении нестандартной ситуации от-
ключите холодильник от сети и позвоните в сервис-
ный центр, телефон которого напечатан в гарантий-
ном документе (сервисном сертификате). Перед
звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Не-
исправности и методы их устранения».
10. Запрещается изменение конструкции холодиль-
ника и вмешательство лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт.
11. ВНИМАНИЕ! Запрещается контакт задней стенки
(решетки конденсатора) холодильника с гибким газо-
вым металлорукавом, используемым для подключе-
ния газовой плиты.
12. Если вы решили больше не использовать ваш
холодильник, перед тем как выбросить, позаботь-
тесь об его утилизации. Ваш холодильник содержит
циклопентановый газ в изоляционной пене, в этом
случае вам необходимо связаться с местной органи-
зацией, ответственной за утилизацию.
13. Повторное включение прибора (например, при
случайном отключении) осуществляйте через 510
минут.
Правильная утилизация этого продукта. WEEE
(Распространяется на Европейский союз и другие
страны Европы, где существует система сбора и
утилизации изношенной бытовой техники.)
Эта маркировка на продукте или в литературе
указывает, что продукт не должен утилизировать-
ся совместно с другими бытовыми отходами для
предот вращения возможного вреда окружающей
среде от неконтролируемого распространения от-
ходов, а также оптимизации процесса переработки
и повторного использования материалов.
Потребитель может сдать изношенное оборудо-
вание в специальных пунктах приема или, если это
разрешено национальными законодательствами,
возвратить компании при покупке нового аналогич-
ного продукта.
ВНИМАНИЕ! В случае, если Ваш прибор заправ-
лен хладагентом R600a (обозначение в сервисном
сертификате и на табличке внутри прибора), пре-
дупреждаем Вас, что это изобутан – природный газ,
который является горючим. При случайном повреж-
дении контура хладагента избегайте любых видов
открытого огня или потенциальных источников вос-
пламенения и тщательно проветрите помещение,
где стоит холодильник.
Объем помещения должен составлять 1 м
3
на
каждые 8 г хладагента R600a в изделии. Количество
хладагента, содержащееся в вашем конкретном
холодильнике, указано на табличке с паспортными
данными внутри холодильника.
Никогда не включайте холодильник с признаками
повреждения; если у вас возникли сомнения в ис-
правности изделия, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Не используйте внутри устрой-
ства электрические приборы.
ВНИМАНИЕ! Не загораживайте вентиляцион-
ные отверстия, расположенные в корпусе устрой-
ства или во встраиваемой конструкции!
ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения кон-
тура хладагента.
ВНИМАНИЕ! Не используйте механические
устройства или другие средства для ускорения
процесса оттаивания, кроме рекомендуемых из-
готовителем.
KZ
Техникалы мет к
Сви  гб б:
а   -
  
(«  » .);
егер а ,   
  ( 
).
в зм к
 хб кз м хбз:
- б ;
- б   (  -
     
   -
чкадан табасыз);
– а .
ш кк бмг м зм
пйбз.
Ж кз п  бшк
пй п з.
   :
СТБ МЭК 60335-2-24-2007
ГОСТ Р 51318.14.1-2006
ГОСТ Р 51318.14.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.2-2006
ГОСТ Р 51317.3.3-2008
  
Ек й CIS
22
CIS
3
Установка и включение
Правильная установка необходима для
обеспечения надежной и эффективной работы
морозильника.
Вентиляция
омпрессор и конденсатор морозильника в
процессе работы нагреваются, поэтому необходимо
обеспечить достаточную вентиляцию. Морозильник
должен быть установлен в хорошо проветриваемом
помещении с нормальной влажностью. Запрещено
устанавливать морозильник в помещениях с повышенной
влажностью, например, в ванных комнатах, подвалах.
При установке обеспечьте минимальные зазоры
(3–5 см) по сторонам прибора и 10 см сверху для
свободной циркуляции воздуха. Не перекрывайте
движение воздуха сзади прибора.
Не располагайте вблизи источников тепла
Не следует устанавливать морозильник так,
чтобы он находился под воздействием прямых
солнечных лучей или рядом с источниками тепла
(кухонными плитами, духовками, каминами).
Выравнивание
Для хорошей работы морозильника важно, чтобы
он находился на ровной поверхности. После
установки морозильника на место отрегулируйте его
положение путем вращения регулировочных опор в
его передней части. Наклон морозильника назад не
должен превышать 5
о
.
Подключение к электросети
Морозильник выполнен по степени защиты от
поражения электрическим током класса 1 и
подключается к электрической сети при помощи
двухполюсной розетки с заземляющим контактом.
Перед подключением к электросети убедитесь,
что:
напряжение сети соответствует данным,
указанным в табличке, которая находится на правой
стороне морозильного отделения со стороны двери,
а именно
~ 220-240;
заземляющий контакт электрической розетки
непосредственно электрически соединен с
заземляющим проводом питающего кабеля
электрической сети (соединительный провод должен
быть рассчитан на ток не менее 10А);
розетка и вилка одного типа; если вилка не под-
ходит к розетке, розетку следует заменить на соот-
ветствующую вилке питающего шнура аботы дол-
жен выполнять квалифицированный электрик).
Морозильник должен быть установлен таким об-
разом, чтобы вы всегда имели доступ к розетке. Мо-
розильник, подключенный с нарушением требований
безопасности бытовых приборов большой мощно-
сти, изложенных в данном руководстве, является по-
тенциально опасным. Морозильник, непосредствен-
но подключаемый к двухпроводной электросети,
эксплуатируют с устройством защитного отключе-
ния (УЗО), имеющим следующие значения параме-
тров: диапазон номинальных напряжений – от 220 до
240В/50 Гц, порог срабатывания не более 30 мА,
номинальное время срабатывания – 0,1 с.
Производитель не несет ответственности за
ущерб здоровью и собственности, если он вызван
несоблюдением указанных норм установки.
ВНИМАНИЕ!
После установки подождите примерно три
часа перед тем, как подключить морозильник к
электросети, чтобы быть уверенными, что хла-
дагент после транспортировки распределился
должным образом, – это необходимо для пра-
вильной работы морозильника.
Перед началом эксплуатации в морозильнике не-
обходимо вымыть внутренние поверхности раство-
ром пищевой соды.
После того, как вы подключили морозильник к
электрической сети, установите ручку терморегуля-
тора на панели управления в среднее положение,
через несколько часов вы можете поместить продук-
ты в морозильник.
УДАЛИТЕ ТРАНСПОРТНЫЕ РАСПОРКИ между
компрессором и задней стенкой ниши, а также дру-
гие распорки и клеящие ленты, удерживающие под-
вижные части прибора от смещения.
Если прибор имеет защитное покрытие из поли-
мерной пленки, аккуратно удалите его, соблюдая
меры предосторожности, чтобы не повредить лако-
красочное или полимерное покрытие деталей.
KZ
Қызмет крсету жне күтім
Кез келген жуу жне қызмет крсету опера-
цияларын орындар алдында
мұздатқышты электр желісінен ажыраты.
Еріту
Аспапты ер   т
«0»-ге ыз да, мздат электр жел
ыз. Ер з здатыл -
   зетке орап, м-
, сал  ыз. айтара 
 здат , жа  ыз.
Қызмет крсету жне күтім
зд мздатыз из гигиеналы -
иалдардан жасал. Б ипаттамаларын са
   и   
иын и   -
 з жабылатын контейнерлерде саыз.
Мздат  не сырт  
 жылы су ер  
  ыз (сода да жа зин-
фектор болып табылады). Ас содасы болма
, бейтарап жу  ыз.
Ешқашан органикалық еріткіштерді, абразивті,
хлорлы жне аммиакты заттарды пайдаланбаыз.
Майлы та (майонез,   
  не т.б.) тызда  а-
зыт   пластмассасына тиген
жа, к з арада бейтарап жу 
з.
Барлы   
     
 . ондай-а    -
инада да жуу . сте саыз, барлы
  здат яр алдында
жа   .
а мздат конденсаторына жиналып ,
оны      .
здат арт  шаын сйкес
  , жа 
ыз.
Егер сз мздат за  
ыз, оны ер,   ыз да, жа-
з и       
ыз.
Термореттег   н дыбыстар
аспапты электр жабды ж 
    .
Артқы тірек
(иесі орнатады)
CIS
4
Описание изделия
SFR 167 NF C SFR 167 NF C S
21
Опис виробу
K
Z
лектр н немдеу жнндег
ныстар.
    
Тоазытышты дрыс орналастырыыз
  ,  
, «Орнату» («Вентиляция») параграф-
тарыны  .
Температураны дрыс орнатыыз
   . 
  электр -  
  ,     .
    , 
       .
Арты толтырмаыз
      
.     
,    
      -
 .
Есктер жабы болсын
      -
,  ,    
    
 -    
 .
Тыыздап жабыыз
   
      
  ,  
    .
Ысты таамдарды салмаыз
    -
    . -
   , 
   .
UA
Общий вид Загальний вигляд
ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ-ÌÎÐÎÇÈËÜÍÈÊ ¹ 007140626*58392040001
Ãîä Ye ar
ÌÎÄÅËÜ ÒÓ 5156-034-39531251-2006 Wt-SNG
×èñëî Date
Ìåñÿö Month
14 èþëÿ 2010 ã.
14 July 2010
Ñåðèéíûé íîìåð õîëîäèëüíèêà, íà òàáëè÷êå
âíóòðè ïðèáîðà, ñîäåðæèò äàòó åãî âûïóñêà -
ïîñëåäíÿÿ öèôðà ãîäà, ìåñÿö, ÷èñëî.
   /
Вилка электр розеткасына қосылмаған, немесе байланыс құо-
ру үшін жеткіліксіз қосылған, немесе үйде электр тогы жоқ
Құрал компрессордың қорғанысымен жабдықталған
Вилканы алып оны қайта тықпас бұрын аударыңыз
M 

- бөлімшелердің есіктерінің тығыз жабық екенін, есіктердегі
тығыздағыщтардың зақымданбағанын;
- Есіктері өте жиі ашылады;
- Өте жоғары температура берілген («Қосу және пайдалану» қараңыз);
- Тоңазытқыш немесе мұздатқыш толып кеткен.
  
 
-SUPER FREEZE түймесі басылған (жылдам мұздату); SUPER FREEZE
немесе жыпылықтап тұр («Сипаты» қараңыз).
- есігі дұрыс жабылмаған немесе үнемі ашық;
- қоршаған ортаның температурасы өте жоғары.
    -құрал тегіс көлденең жерде орнатылмаса («Орнату» қараңыз);
- құрал шу тудыратын құралдардың ортасына орнатылған жағдайда;
- м ішіндегі хладагент компрессор жұмыс істемегеннің өзінде
кішкене шу шығарса. Бұл ақау емес, бұл – қалыпты жағдай.
 
 
Желідегі электр ақаулары немесе электр берудегі қасқа мерзімді үзілістер
Тоңазытқыш құралдың құрамдас бөліктері температуралық
деформацияға ұ шырау нәтижесінде «шытынау» естіледі, ол ақау
емес, құралдың жұмысына әсер етпейді.
Дисплей қосылған, бірақ
ол қараңғы
Компрессор қосылмаған
Дыбысты сигнал.
  .
Тоңазытқыштың есігі екі минуттан артық ашық болса. Дыбыстық сигнал құры-
лғысы есік жабық болса немесе.
   -     пай-
далануға болмайтын уақытқа дейін шектен артыққа көтерілген. Азық-түлікті
тұтынуға болмайды. Азық-түліктегі деструктивті процестерді азайту үшін құрал
мұздатқыш камерада шамамен -18 градусты сақтап тұруға ты-рысады. Дыбыс
сигналын өшіру үшін есікті ашыңыз да қайтадан жабыңыз немесе темпе-
ратураны өзгерту пернесіне бір рет басыңыз.
Дисплей толық өшірілген
ВКЛ/ВЫКЛ
ВКЛ/ВКЛ
 
 
 
 
SUPER FREEZE
Индикатор
SUPER FREEZE
Индикатор МК
Iндикатор МК
ВКЛ/ВЫКЛ - нажатием данной кнопки можно включить
весь прибор в целом. Для отключения  до-
статочно нажать кнопку.
МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА Настройка температуры -
позволяет изменять настройки температуры в морозильной
камере, с соответствующим отображением на дисплее.
Кнопка SUPER FREEZE Включает или вык лючает
функцию SUPER FREEZE (быстрая заморозка).
Функция автоматически отключается в течение 24 часов.
увеличивается или уменьшается на 2 C. Значения
температуры, которые могут быть выбраны в
Установка температуры:
Если прибор включен, дисплей морозильной камеры
показывает температуру, установленную в данный
момент. Для ее изменения просто нажмите на кнопку
настройки температуры в морозильной камере. В
частности, при каждом нажатии на кнопку, температура
0
0
0 0 0 0
морозильной камере: -18 C, -20 C, -22 C, -24 C,-26 C
Сигнал тревоги - звуковая индикация сигнализируют о
не закрытой двери  отделения.
Установка температури:
Якщо прилад включений, дисплей морозильної камери
показує температуру, встановлену в цей
момент. Для її зміни просто натисніть кнопку
налаштування температури в морозильній камері. Зокрема,
при кожному натисканні на кнопку, температура
збільшується або зменшується на 2
0
C. Значення
температури, які можуть бути обрані в морозильній камері: -18
0
C,
-20
0
C,-22
0
C, -24
0
C, -26
0
C.
ВКЛ/ВИКЛ - натисканням цієї кнопки можна включити
весь прилад в цілому/
МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА Налаштування температури -
дозволяє змінювати налаштування температури в морозильній
камері, з відповідним відображенням на дисплеї.
Кнопка SUPER FREEZE Включає або виключає функцію
SUPER FREEZE (швидке заморожування).
Функція автоматично відключається
протягом 24 годин.
Для відключення морозильника достатньо натиснути кнопку.
Сигнал тривоги -
звукова індикація та сигналізують про
незакриті двері морозильного відділення.
Iндикатор
SUPER FREEZE
РЕГУЛИРУЕМЫЕ ОПОРЫ
Ящик для ЗБЕРГАННЯ
СИСТЕМА NO FROST
STORAGE compartment
РЕГУЛЬОВАНПОРИ
ФОРМЫ для ЛЬДА
ФОРМИ для ЛЬОДУ
ОТДЕЛЕНИЕ для
ХРАНЕНИЯ
ВДДЛЕННЯ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
 
И  -
ИИи ХИ
 
 

Панель управления
Панель керування
20
CIS
5
Температура внутри морозильного отделения
автоматически регулируется в соответствии
с позицией, установленной ручкой терморегулятора.
Мы рекомендуем устанавливать терморегулятор
в среднее положение.
С целью обеспечения наилучших условий хра-
нения продуктов следуйте нижеизложенн-
ым рекомендациям: при неправильном хране-
нии даже самые свежие продукты быстро испортятся.
Продукты, предназначенные для замораживания и
хранения в морозильнике, следует тщательно
упаковать во избежание образования излишнего инея.
1
. Êîãäà çàìîðàæèâàåòå ñâåæèå ïðîäóêòû, íå äîïóñêàéòå,
÷òîáû îíè êàñàëèñü ðàíåå çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ.
Ïðåäïî÷òèòåëüíî, ÷òîáû ïðîäóêòû, ðàçìåùåííûå âíóòðè
ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ, íå ñîïðèêàñàëèñü ñ çàäíåé
è áîêîâûìè ñòåíêàìè. Ïîìíèòå, ÷òî ñîõðàííîñòü
ïðîäóêòîâ çàâèñèò îò ñêîðîñòè çàìîðàæèâàíèÿ.
2. Ñòàðàéòåñü íå îòêðûâàòü äâåðü ìîðîçèëüíîãî
îòäåëåíèÿ âî âðåìÿ çàìîðàæèâàíèÿ.
3. Äëÿ ïðàâèëüíîãî õðàíåíèÿ è ëåãêîñòè ïîñëåäóþùåãî
ðàçìîðàæèâàíèÿ ðàçìåùàéòå ïðîäóêòû â ìîðîçèëüíîì
îòäåëåíèè íåáîëüøèìè ïîðöèÿìè - ýòî ñïîñîáñòâóåò
áîëåå áûñòðîìó è íàäåæíîìó çàìîðàæèâàíèþ.
Ðåêîìåíäóåì âåñòè çàïèñè ñ óêàçàíèåì äàòû
çàìîðàæèâàíèÿ.
4.  ñëó÷àå ñáîåâ â ýëåêòðîïèòàíèè èëè ñëó÷àéíîãî
ðàçìîðàæèâàíèÿ, êîãäà õîëîäèëüíûé ïðèáîð âûêëþ÷åí,
íå îòêðûâàéòå äâåðöó ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ. Ýòî
ïîìîæåò ñîõðàíèòü íèçêóþ òåìïåðàòóðó â
ìîðîçèëüíîì îòäåëåíèè íà áîëåå äëèòåëüíûé ñðîê.
5. ×àñòè÷íî ðàçìîðîæåííûå ïðîäóêòû èñïîëüçóéòå
äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä ñ òåïëîâîé îáðàáîòêîé.
Вопреки общеизвестному мнению, помните, что
приготовленные продукты можно хранить меньшее
время, чем свежие.
Не ставьте в морозильник жидкости в емкостях
без крышки во избежание повышения влажности
– это ведет к повышению температуры.
Режим «SUPER
FREEZE
». Данный режим обеспе-
чивает не-прерывную работу компрессора до
достижения низ-ких температур, необходимых для
быстрого замо-раживания продуктов. После за-
морозки продуктов прибор следует перевести на
нормальный режим работы.
Для замораживания небольшого количества свежих
продуктов (не более половины от максимального,
указанного в табличке-паспорте внутри вашего хо-
лодильного прибора) положите продукты в отделе-
ние для замораживания (* ***) и на 24 часа включите
режим «Super
Freeze
».
Чтобы заморозить максимальное для вашего хо-
лодильного прибора количество свежих продуктов,
за 24 часа до закладки свежих продуктов включите
режим «Super
Freeze
». Положите свежие продукты
в отде-ление для замораживания (* ***) и через 24
часа выключите режим «Super
Freeze
».
Использование морозильника
KZ
Ет пен балық Қаптама Мұздатқанға дейін
сақтау (күн)
Сақтау (ай) Еріту
Қуырылған сиыр еті фольга 2/3 9/10 Қажеті жоқ
Қой еті фольга 1-2 6 Қажеті жоқ
Қуырылған шошқа еті фольга 1 6 Қажеті жоқ
Қуырылған бұзау еті фольга 1 8 Қажеті жоқ
Ұрылған ет Әрбір кесегі үлдірге
оралады және 4-6
дана фольгада
6 Қажеті жоқ
Котлеттер Әрбір кесегі үлдірге
оралады және 4-6
дана фольгада
6 Қажеті жоқ
Бауыр Пакет 3 Қажеті жоқ
Шұжық Пакет немесе
фольга
2 Қажетіне қарай
Тауық фольга 1/3 9 Өте баяу
Үйрек фольга 1/4 6 Өте баяу
Қырғауыл, жабайы
құс
фольга 1/3 9 Өте баяу
Қоян еті фольга 3/4 6 Өте баяу
Бұғы еті, жабай аң Фольга немесе үлдір 5/6 9 Өте баяу
Ірі балық Фольга немесе үлдір 4/6 Өте баяу
Ұсақ балық Пакет 2/3 Қажеті жоқ
Шаян Пакет 3/6 Қажеті жоқ
Устрица Тұзды су құйылған 3 Өте баяу
Пісірілген балық Фольга немесе үлдір 12 Ыстық суда
Қуырылған балық Пакет 4/6 Табақта
Басқа тағамдар Қаптама Сақтау (ай) Еріту
Нан Пакет 4 Бөлме температурасында
Тортшалар пакет 6 Бөлме температурасында
Қаймақтар қаптамада 6 Бөлме температурасында
Май Қаптамада немесе
фольгада
6 Тоңазытқышта
Пісірілген тағамдар,
көкөніс сорпасы
контейнерлер 3/6 Бөлме температурасында
Жұмыртқалар Қабыршағынсыз,
контейнерде
10 Бөлме температурасында
Мшты пайдалану
CIS
6
Использование морозильника
Мясо и рыба Упаковка
Хранение до
заморозкини)
Хранение (мес.) Размораживание
Жареная говядина Фольга 2/3 9/10 Нет необходимости
Баранина Фольга 1-2 6 Нет необходимости
Жареная свинина Фольга 1 6 Нет необходимости
Жареная телятина Фольга 1 8 Нет необходимости
Отбивная Каждый кусок в пленке и
по 4-6 шт. в фольге
6 Нет необходимости
Котлеты Каждый кусок в пленке и
по 4-6 шт. в фольге
6 Нет необходимости
Ливер Пакет 3 Нет необходимости
Колбаса Пакет или фольга 2 По потребности
Курица Фольга 1/3 9 Очень медленно
Утка Фольга 1/4 6 Очень медленно
Фазан, дичь Фольга 1/3 9 Очень медленно
Крольчатина Фольга 3/4 6 Очень медленно
Оленина, дичь Фольга или пленка 5/6 9 Очень медленно
Крупная рыба Фольга или пленка 4/6 Очень медленно
Мелкая рыба Пакет 2/3 Нет необходимости
Раки Пакет 3/6 Нет необходимости
Устрицы Залитые соленой водой 3 Очень медленно
Вареная рыба Фольга или пленка 12 В горячей воде
Жареная рыба Пакет 4/6 Прямо на сковороде
Другие продукты Упаковка Хранение (мес.) Размораживание
Хлеб Пакет 4 При комнатной температуре
Пирожные Пакет 6 При комнатной температуре
Сметана В упаковке 6 При комнатной температуре
Масло В упаковке или фольге 6 В холодильнике
Вареные продукты,
овощной суп
Контейнеры 3/6 При комнатной температуре
Яйца Без скорлупы,
в контейнере
10 При комнатной температуре
19
K
Z
Мшты пайдалану
Мздат   -
  орнатыл
 йкес автоматты т .
Бз термореттег   юды
з.
1. Жас та здат зде оларды
б здатыл   
з. Мздат   -
  не жан-жа 
имеген . сте саыз, та
са здатылу жылдамды .
2. здатылу кез здат 
ес  ыз.
3. Д  не кей л ер
 здат 
  ыз б
з жне сен здату  .
з-дату к -зыл зба жзуд з.
4. Электрмен  з  
  азыт   
зде кездейсо   , мздат
ес ыз. Б здат 
- за   .
5. Жартылай ер  
делет  з  ыз.
6. Мздат   
  за  ыз,
с   з жабыл
зды сусындар болатын болса. Кристаллдан-
     .
Брзге белг  ,
есте саыз, жас та
, п  з уа .
здат   режес
   з ыдыстарда -
ыз – б   келед.
«SUP
E
R
FREEZE
» рим. Б им та
 здату    
   здз ж
-з етед. а здат 
-   им  .
Жас та аз к здату  здат
ызды  ичка-пас-портта к
ималды к жартысынан арты ) та-
 здат  ыз
(* ***) да, 24 са «SUPER» режим ыз.
Сзд мздат ыз  
максималды к здату   
 24 са  «SUPER
FREEZE
» режи-м  ыз. Жас
 здату  здат
 ыз (* ***) да, 24 са
 «SUPER
FREEZE
» режим з.
18
7
CIS
Рекомендации по экономии
электроэнергии
Правильно устанавливайте морозильник
На расстоянии от источников тепла,
в хорошо проветриваемом помеще-
нии, в соответствии с
рекомендациями параграфа «Установка»
(«Вентиляция»).
Правильно установите температуру
Установите терморегулятор в среднее
положение. Установка излишне низкой температуры
скажется только на повышении расхода
электроэнергии, но не улучшит сохранность продуктов.
Не переполняйте
Для сохранности продуктов важна достаточная
циркуляция
воздуха.
Переполнение
продуктами
мешает
свободной
циркуляции воздуха,
правильной работе
мр о з и л ь н и к а
и
вызывает дополнительный расход электроэнергии.
Закрывайте плотно
Следите за тем, чтобы уплотнительная резина на
дверях морозильника оставалась чистой и плотно
прилегала к корпусу при закрытии, это позволит из-
бежать утечки холодного воздуха.
Не помещайте горячую пищу
Горячие продукты, помещенные в морозильник,
немедленно повышают температуру на несколько
градусов. Дайте остыть продуктам и посуде до
комнатной температуры перед тем, как помещать
их в морозильник.
Неисправности и методы их устранения
Бйымны ипаттамасы
Жалпы крн
SFR 167 NF
C
SFR 167 NF
C S
KZ
NO FROST жйес
Мз рналн формалар
М  -
  
САТАУ 

САТАУ  шк
РЕТТЕЛЕТ 
БАСРУ ПАНЕЛ
Температураны белгілеу:
Егер құрал қосылып тұрса тоңазытқыш және мұздатқыш камерасының
дисплейі осы сәтте белгіленген температураны көрсетеді. Оларды
өзгерту үшін белгіленген температураны өзгертуді қалаған тиісті
камерадағы түймелерді басыңыз. Алайда бір түйені әр басқан сайын
температура 2
0
C азаяды немесе артатын болады. Мұздатқыш
камерасы үшін таңдалатын температураның мағынасы: -18
0
C,, -20
0
C,
-22
0
C, -24
0
C және -26
0
C.
Дабыл сигналы - дыбыстық индикация және жыпылықтаған жары-
қтандыру лампасы тоңа-зытқыш бөлімі есігінің жабық емес екендігін
білдіреді.
Держите двери закрытыми
Открывайте двери только при необходимости, помни-
те, что каждое открывание двери несколько повышает
температуру внутри морозильника и на восстановление
прежней температуры затрачивает-ся электроэнергия.
ÕÎËÎÄÈËÜÍÈÊ-ÌÎÐÎÇÈËÜÍÈÊ ¹ 007140626*58392040001
Ãîä Year
ÌÎÄÅËÜ ÒÓ 5156-034-39531251-2006 Wt-SNG
×èñëî Date
Ìåñÿö Month
14 èþëÿ 2010 ã.
14 July 2010
Ñåðèéíûé íîìåð õîëîäèëüíèêà, íà òàáëè÷êå
âíóòðè ïðèáîðà, ñîäåðæèò äàòó åãî âûïóñêà -
ïîñëåäíÿÿ öèôðà ãîäà, ìåñÿö, ÷èñëî.
ҚОСУ/ӨШ. осы түймені басу арқылы құрылғыны тұ-
тасымен іске қосуға болады (тоңазытқыш және де
мұздатқыш камерасын да). Тоңазытқышты өшіру үшін
пернені басып тұрсаңыз.
МҰЗДАТҚЫШ КАМЕРА Температураны бап-тау мұз-
датқыш камерадағы темпе-ратураны дисплейдегі тиісті
белгісін көрсете отырып өзгертуге мүмкіндік береді.
Tүймесі SUPER FREEZE функциясын қосады немесе
өшіреді (жылдам салқындату). Функция автоматты түрде
24 сағат ішінде өшетін болады.
Басру панел
ҚОСУ/ӨШ.
SUPER FREEZE
Мұздатқыш
камерасындағы
температураны
баптау
Индикаторы
МК
Индикаторы
SUPER FREEZE
Возможные причины/ решения:
Вилка не вставлена в электрическую розетку, либо вставлена недо-
статочно для создания контакта, либо в доме нет электроэнергии.
Прибор оснащен защитой компрессора (см. «Запуск и использование»).
Выдерните и переверните вилку, прежде чем снова вставить ее в
розетку.
Дверь ɦɨɪɨɡɢɥɶɧɢɤɚ была открыта более двух минут. Устройство
звуковой сигнализации перестанет работать, если закрыть дверь.
- Плохо закрытɚ дверɶ или поврежден уплотнителɶ.
- Дверɶ открываютслишком часто.
- Морозильник переполнен.
- Была нажата кнопка SUPER FREEZE ыстрая заморозка): горит
лампочка SUPER FREEZE (см. «Описание»).
- Дверь плохо закрыта или постоянно открыта.
- Температура окружающей среды очень высокая.
- Прибор не был установлен на плоской горизонтальной поверхности
(см. «Установка»).
- Прибор установлен между шкафами, которые вибрируют и создают
шум.
- Хладагент внутри морозильника создает небольшой шум, даже когда
компрессор не работает. Это не дефект, это нормально.
Электрическое «возмущение» в сети или кратковременные перерывы
подачи энергоснабжения.
В результате температурных деформаций составных частей
холодильного прибора может слышаться «потрескивание», что не
является дефектом и не влияет на работоспособность прибора.
Неисправности:
Дисплей полностью выключен.
Компрессор не запускается.
Дисплей включен, но он тусклый.
Звуковой сигнал тревоги.
Морозильник не охлаждает
как следует.
Компрессор работает постоянно.
Прибор производит много шума.
Преждевременное завершение
функций.
 . Температура продуктов внутри морозильной камеры поднималась выше
порога и на время, исключающие их дальнейшее использование. Про-
дукты нельзя есть. Для снижения деструктивных процессов в продуктах
прибор будет стремиться поддерживать в морозильной камере
температуру около -18 градусов. Для отключения звукового сигнала
откройте и закройте дверь либо однократно нажмите кнопку изменения
температуры. Для сброса тревоги дважды нажмите на кнопку
изменения температуры
17
8
Обслуживание и уход
Перед выполнением любых операций по мой-
ке и обслуживанию отсоедините морозильник от
электросети.
Размораживание
Морозильник с системой No Frost разморажива-
ется автоматически; образующаяся вода поступает в
дренажную систему, затем испаряется теплом ком-
прессора.
Если вы решили разморозить его вручную пос-
тавьте ручку терморегулятора в положение «0» и
отключите морозильник от электросети. На время
размораживания заверните замороженные продук-ты
в несколько слоев газеты и поместите их, по воз-
можности, в холодное место. Вымойте и тщательно
высушите отделения перед повторным включением.
Обслуживание и уход
Ваш морозильник изготовлен из непахнущих ги-
гиеничных материалов. Для сохранения этих харак-
теристик всегда храните сильно пахнущие продукты в
плотно закрывающихся контейнерах, чтобы из-бежать
образования запахов, которые потом будет сложно
удалить.
Внутренние и внешние поверхности морозиль-ника
мойте губкой или мягкой тканью, смоченной в растворе
пищевой соды в теплой воде (сода также является
хорошим дезинфектором). При отсутствии пищевой
соды используйте нейтральное моющее средство.
Никогда не используйте органические раство-
рители, абразивные, хлор и аммиаксодержащие
вещества.
При попадании маслосодержащих продуктов
(майонез, растительное масло или животный жир и
т.п.) на уплотнитель или пластмассу камеры
холодильного прибора немедленно удалите
загрязнение нейтральным моющим средством.
Все съемные части можно мыть раствором мыла
или моющего средства в воде. Также их можно мыть
в посудомоечной машине. Помните, что все съемные
части необходимо тщательно высушить перед тем,
как поставить их обратно в морозильник.
Пыль может скапливаться на конденсаторе моро-
зильника и препятствовать его нормальной работе.
Осторожно пропылесосьте заднюю стенку
моро-зильника, используя подходящие насадки.
Если вы не собираетесь использовать
моро-зильник продолжительное время,
разморозьте его, вымойте внутри, высушите
и оставьте двери приот-крытыми, чтобы
избежать образования неприятного запаха и плесени.
Характерные звуки включения терморегулятора
и компрессора являются нормальными звуками, воз-
никающими при работе электрооборудования прибо-ра.
Задний упор (устанавливается
владельцем)
CIS
Орнату жне  осу
Др орн ош нм
н им мн мм  шн .
Вниляция
Тоазытышты компрессоры мен конденсаторы
жмыс барысында ызады, сондытан жетклкт
дрежеде вентиляциямен амтамасыз ету а-
жет. Тоазытыш алыпты ылалдылытаы
жасы желдетлген блмеде ор-
наластырылуы ажет. Тоазытышты
ылалдылыы жоары блмеде, мы-салы, ван-
на-да, жертледе орналастыруа тыйым салынады.
Орнату кезнде ауа еркн ту шн аспапты
жан-жаынан (3-5 см) жне стнен 10
см минималды саылау алдырыыз. Аспапты
ар-ты жаынан ауа жылжуына кедерг болмасын.
Жл рн н орнлрм
Тоазытышты ткелей кн кзне неме-
се жылу кздерне жаын (асй плитасына,
духовкаа, каминге) жаын орналастырмау керек
Тг
Тоазытыш жасы жмыс стеу шн оны тегс
жерде траны жн. Тоазытышты орнына ой-
аннан кейн, оны алдыы жаындаы беймдеуш
тректерн айналдыру арылы тзетз. Тоазы-
тышты арта шалаюы 5°-тан арты болмауы керек.
лр лн о
Тоазытыш электр тогына шыраудан
1 классты ораныс дрежесмен жасалан
жне электр желсне жерлендруш байланысы
бар ек полюсты розетка кмегмен осылады.
Электр желсне оспас брын кз жеткзз:
– жел кернеу тоазытыш блмшен есгне
таман о жаында орналасан табличкада
крсетлген деректерге сйкес келетндгне;
электр розеткасыны жерлендруш
байланысы электрл трде ткелей электр
желсн оректендруш кабелн жерлендруг
сымымен осыланына (осылыс сымы
10А-дан кем емес тока есептелген болуы керек);
–розетка мен айыр бр типт екенне; егер
айыр розеткаа сйкес келмейтн болса, оны
розеткаа сйкес келетн жаасына ауысты-
ру керек (тек блкт мамандар ана жргзу керек).
Тоазытыш сз розеткаа рашан да
ол жеткзе алатындай етп орналастырылуы
керек. Осы нсаулыта баяндалан, лкен уат-
ты трмысты аспаптара ойылатын аупсздк
талаптарын бзу арылы осылан жабды по-
тенциалды трде аупт болып табылады. Ек
сымды электр желсне ткелей осылатын
тоазытышты ораныс шру рылысын
орнату арылы пайдаланады, оны па-раметрлерн
мндер мынадай болуы ажет: но-миналды
кернеу диапазоны – 220-дан 240В/50 Гцке дейн,
ске осылу табалдырыы 30 мА арты
емес, ске осылуыны номиналды уаыты – 0,1 с.
Егер крсетлген орнату нормаларын бзу
нтижеснде денсаулыа немесе млкке залал
келтрлетн болса, ндруш ол шн жауапкершлк
жктемейд.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ!
Тош орнннн йн он
элр лн ор лн,
млннн йн хлгн р
рлнн нм бол шн шммн ш
й  р бл
ош р м  шн .
   
  
   .
   
,    
  ,  -
   ,  
   
   .
    ,
-   
    -
  -
    .
     
,   -  
      -
     .
K
Z
16 9
UA
CIS
KZ
 –  
! Бл нсаулыты сатаыз. Ол тоазытышты сатып
алан, берген немесе жаа птерге кшкен
жадайларда жабдыпен брге болуы ажет, яни
жаа иес оны жмыс стеу жне оан ызмет
крсету ережелермен таныса алатын болуы керек.
! Нсаулыты мият оып шыыыз: он-
да тоазытышты орнату мен пайдалану
аупсздг туралы маызды млметтер берлген.
1. Тоазытыш жайды шнде пайдалану шн
зрленген. андай жадай болса да, оны далада
пайдаланбаыз.
2. Тоазытыш й жадайында мздатылан жне
салындатылан таамдарды осы нсаулыа сйкес
мздату жне сатау шн пайдаланылуы
ажет. Балаларды тоазытышты лкендерд
арауынсыз пайдалануларына рсат етпез.
3. Тоазытышты салмаы ауыр, кшзге сенмд
болан жадайда ана озалтыыз.
4. Ылал олдармен тоазытышты стамаыз..
5. зартыштар мен ауыстырыштарды пайдаланбаыз!
Есте сатаыз, ауыстырыштар мен зартыштарды
пайдалану арылы тоазытышты осу потенциалды
жану ошаын тудырады. ндруш ауыстырыштар мен
зартыштарды, сондай-а имасы пайдаланылатын
уата сйкес келмейтн осылыс кабелн пайдалану
салдарынан пайда болан жанып кету шн жау-
апкершлк жктемейд. Тоазытышты орнату кезнде
жел мен тоазытышты электр аспаптарыны си-
паттамаларыны сйкестгн тексерп алу ажет. о-
ректендру шнуры заымданан жадайда оны ар-
найы шнурмен немесе ндрушден немесе оны
клнен алынан арнайы жинапен ауыстыру ажет.
Кабельд тек блкт мамандар ана ауыстыруы керек.
6. Тоазытышты шк салындатушы беттерн ста-
маыз, сресе егер олдарыыз су болса. Мз-
датыштан жаа ана шыарылан мз кесектерн
аузыыза салмаыз – жерглкт ск алуыыз ммкн.
7. Кез келген жуу немесе ызмет крсету операцияларын
орындар алдында тоазытышты желден шыарыыз.
8. Егер тоазытыш есгнде лпы бар еск тоазыты-
шты ауыстыруа арналан болса, еск тоазытышты
латырар алдында лыптайтын рылыны стен шы-
арыыз немесе шешп алыыз. Бл латырылан заттар-
мен ойнап жрп, тоазытышты шне лыптанып
алуы ммкн балаларды сатандыру шн жасалады.
9. Стандартты емес жадайлар орын алан кезде
тоазытышты желден суырып, сервистк орталыа
хабарласыыз. Оны телефоны кеплдк жатында
(сервистк сертификатта) жазылан. Серви-
стк орталыа хабарласар алдында «Ааулар
жне оларды жою тслдер» блмн оып шыыыз.
10. Тоазытышты конструкциясын згертуге жне
ндруш кеплдкт жндеуге клеттк
бермеген адамдарды араласуына тыйым салады.
11. НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Тоазытышты ар-
ты абырасынын (конденсаторды торшасын)
газ плитасын ске осу шн пайдаланылатын жм-
са газ металл жешесне тигзуге тыйым салынады.
12. Егер тоазытышыызды енд пайдаланбауа ше-
шм абылдасаыз, оны латырар алында утильдеуд
ойластырыыз. Тоазытышыызда ошауланан
кбктег циклопентан газы бар, бл жадайда
утильдеуге жауапты жерглкт йыммен хабарласуыыз
ажет.
13. Аспапты айтара ске осуды (егер абайсызда
шп алса) 5-10 минуттан кейн жзеге асырыыз.
Бл нмд дрыс утильдеу. WEEE
(Еуропалы одаа жне тозан трмысты
техникаларды жинау жне утильдеу жйес бар
баса да Еуропа елдерне таралады.)
нмдег немесе дебиеттег бл таба нмн
оршаан ортаа алдытарды баылаусыз таралуы
салдарынан зиян келтруд болдырмау шн, сондай-а
материалдарды айта деу жне айтара пайдалану
процестерн отайландыру шн баса трмысты
алдытармен брге утильденбеу керек екенн блдред.
Ттынушы тозан жабдыьы арнайы абылдау
пункттерне ткзуне немесе, егер лтты зана-
маларда рсат етлген болса, сондай жаа нмд
сатып алу жадайында компанияа айтаруына болады
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Егер аспабаыз R600a
хладагентмен толтырылан болса (сервистк сертификат-
та жне аспапты шндег табличкада крсетлед),
ескертемз бл – изобутан – жанатын табии газ.
Хладагенттк жиег абайсызда заымданса, кез келген
ашы оттан немесе потенциалды жану кздернен аула
болыыз, тоазытыш тран жайда мият желдетз.
Жай аумаы бйымдаы рбр 8 г R600a
хладагентне 1 м3 болуы керек. Тоазытышыы-
здаы хладагент клем тоазытышты шндег пас-
портты деректер берлген табличкада крсетлген.
Аау белглер бар жне жндлгне кмн
келтрген тоазытышты ешашан оспаыз, ав-
торландырылан сервистк орталыа хабарласыыз.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! рылыны
шнде электр аспаптарын пайдаланбаыз.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! рылыны корпусында
немесе осымша конструкцияда орналастыры-
лан вентиляциялы тесктерд жаппаыз!
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! Хладагент жиектерн
заымдануына жол бермез.
НАЗАР АУДАРЫЫЗ! ндруш сынаннан баса
ерту процесн жылдамдатыш ралдарды немесе
баса механикалы рылыларды пайдаланбаыз.
Техническое обслуживание
Технчне обслуговування
Перед тем как обратиться в сервисный центр:
– проверьте, можно ли устранить неисправность само-
стоятельно (см. раздел «Неисправности и методы
их устранения»);
если неисправность не устраняется, позвоните в
ближайший сервисный центр писок в сервисном
сертификате).
При обращении в сервисный центр необходимо
сообщить:
– модель изделия;
серийный номер изделия (эти данные вы найдете
в табличке с техническими характеристиками, рас-
положенной на левой стенке холодильной камеры);
– характер неисправности.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполном-
оченных производителем.
При ремонте требуйте использования ори-
гинальных запасных частей.
«Формула Сервиса»
Программа «Формула Сервиса» поможет
избежать дорогостоящего ремонта Вашей бытовой
техники и максимально продлить срок ее сервисного
обслуживания.*
 « » :
-    
    
  
-     
 
-     

-   
-  
  
!
   
     
 ,    
– ,     .
* Программа действует только на территории РФ.
Перед тим як звернутися до сервісного центру:
- перевірте, чи можна усунути несправність
самостійно (див. «Несправності та методи їх
усунення»);
- якщо несправність не можна усунути, подзвоніть
до найближчого сервісного центру (список у
сервісному сертифікаті).
При зверненні до сервісного центру необхідно повідомити:
-модель виробу;
-серійний номер виробу;
(цю інформацію Ви знайдете в табличці з
технічними характеристиками, що розташована на
лівій стінці холодильної камери);
-характер несправності.
Не користуйтеся послугами осіб, не
уповноважених виробником.
Під час ремонту вимагайте використання
оригінальних запасних частин.
Техніка відповідає вимогам наступних техніч-
них регламентів:
1.    
·  IEC 60335-2-24:2008 (IEC 60335-2-24:2002,
IDT)
2.   
·  CISPR 14-1:2004 (CISPR 14-1:2000, IDT) ,
·  CISPR 14-2:2007 (CISPR 14-2:2001, IDT) ,
·  IEC 61000-3-2:2004 (IEC 61000-3-2:2004,
IDT),
·  EN 61000-3-3:2004 (EN 61000-3-3:1995,
IDT)
3.   
  
·  EN 153:2009
4.    
     .
·  󰠗1057  03.12.2008
    -
:
  004/2011 «  
»
  020/2011 « 
 »
10
1
5
U
A
U
A
Обслуговування та доглядБезпека - гарна звичка
! Збережіть цю інструкцію. Вона має бути в комплекті з
холодильником у разі продажу, передачі обладнання або
при переїзді на нову квартиру, щоб новий власник
обладнання міг ознайомитися з правилами його
функціонування та обслуговування.
! Уважно прочитайте інструкцію: у ній містяться важливі
відомості з установки та безпечної експлуатації Вашого
холодильника.
1. Холодильник розроблений для використання всередині
приміщень. За жодних умов не використовуйте
холодильник на вулиці.
2. Холодильник має використовуватися в домашніх умовах
для заморожування та зберігання заморожених і
охолоджених продуктів відповідно до даної інструкції. Не
дозволяйте дітям користуватися холодильником без
догляду.
3. Прилад не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або
розумовими здібностями або при відсутності у них
життєвого досвіду або знань, якщо вони не перебувають під
контролем або не проінструктовані щодо використання
приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Діти
мають знаходитися під контролем для недопущення гри з
приладом.
4. Не торкайтеся холодильника вологими руками.
5. Не користуйтеся подовжувачами та перехідниками!
Пам’ятайте, що включення холодильника з використанням
перехідників та подовжувачів створює потенційну
небезпеку загоряння. Виробник не несе відповідальності за
загоряння, що відбувається через використання
перехідників і подовжувачів, а також з’єднувального
кабелю, перетин якого не відповідає споживаній
потужності. При установці холодильника необхідно
перевірити відповідність характеристик мережі та
електроприладів холодильника. Не виймайте вилку з
розетки за провід: це дуже небезпечно. При пошкодженні
шнура живлення його слід замінити спеціальним шнуром
або комплектом, який можна отримати у виробника або
його представника. Заміна кабелю має проводитися лише
кваліфікованим персоналом.
6. Не торкайтеся внутрішніх охолоджувальних поверхонь
холодильника, особливо якщо Ваші руки мокрі. Не
кладіть до рота шматки льоду, щойно вийняті
з морозильника, - так можна отримати місцеве
обмороження.
7. Перед виконанням будь-яких операцій з миття або
обслуговування від’єднайте холодильник від мережі.
8. Якщо холодильник призначений для заміни старого, що
має замикаючі пристрої на дверцятах, перед тим як
викинути старий холодильник, виведіть із ладу або зніміть
замикаючий пристрій. Це необхідно для того, щоб
убезпечити дітей, які можуть гратися з викинутими
предметами та ризикують бути замкненими всередині
холодильника.
9. При виникненні нестандартної ситуації відключіть
холодильник від мережі та зателефонуйте до сервісного
центру, телефон якого надруковано у гарантійному
документі (сервісному сертифікаті). Перед
дзвінком до сервісного центру прочитайте розділ «Не-
справності та методи їх усунення».
10. Забороняється зміна конструкції холодильника та
втручання осіб, не уповноважених виробником на
гарантійний ремонт.
11. УВАГА! Забороняється контакт задньої стінки (решітки
конденсатора) холодильника з гнучким газовим
металорукавом, що використовується для підключення
газової плити.
12. Якщо ви вирішили більше не використовувати ваш
холодильник, перед тим як викинути, подбайте про його
утилізацію. Ваш холодильник містить циклопентановий газ
в ізоляційній піні, у цьому випадку вам необхідно зв'язатися
з місцевою організацією, відповідальною за утилізацію.
13. Повторне включення приладу (наприклад при
випадковому відключенні) здійснюйте через 5-10 хвилин.
Правильна утилізація цього продукту. WEEE
(Поширюється на Європейський Союз та інші країни
Європи, де існує система збору та утилізації зношеної
побутової техніки.)
Це маркування на продукті або в літературі вказує, що
продукт не повинен утилізуватися разом з іншими
побутовими відходами для запобігання можливій шкоді
навколишньому середовищу через неконтрольоване
поширення відходів, а також для оптимізації процесу
переробки та повторного використання матеріалів.
Споживач може здати зношене обладнання до спеціальних
пунктів прийому або, якщо це дозволено національним
законодавством, повернути компанії при покупці нового
аналогічного продукту.
УВАГА! У разі якщо Ваш прилад заправлений
холодоагентом R600a (позначення в сервісному сертифікаті
та на табличці всередині приладу), попереджаємо Вас, що
це ізобутан - природний газ, який є пальним. При
випадковому пошкодженні контуру холодоагента уникайте
будь-яких видів відкритого вогню або потенційних джерел
загоряння та ретельно провітріть приміщення, де стоїть
холодильник.
Обсяг приміщення має становити 1 м
3
на кожні 8 г
холодоагента R600a у виробі. Кількість холодоагента, що
міститься у вашому конкретному холодильнику, зазначена
на табличці з паспортними даними всередині холодильника.
Ніколи не вмикайте холодильник з ознаками пошкодження;
якщо у вас виникли сумніви у справності виробу, зверніться
до авторизованого сервісного центру.
УВАГА! Не використовуйте всередині пристрою
електричні прилади.
УВАГА! Не загороджуйте вентиляційні отвори,
розташовані в корпусі пристрою або в конструкції, що
вбудовується!
УВАГА! Не допускайте ушкодження контуру
холодоагента.
УВАГА! Не використовуйте механічні пристрої або інші
засоби для прискорення процесу відтавання, крім
рекомендованих виробником.
Задній упор
(встановлюється власником)
Внутрішні та зовнішні поверхні морозильника мийте губкою
або м'якою тканиною, змоченою в розчині харчової соди та
теплої води (сода також є гарним дезінфектором). За
відсутності харчової соди використовуйте нейтральний
мийний засіб.
Ніколи не використовуйте для очищення органічні
розчинники, та речовини, що містять абразивні, хлор та
аміак складові.
Усі частини, що знімаються, можна мити розчином мила або
мийного засобу у воді. Також їх можна мити в посудомийній
машині. Пам'ятайте, що всі зняті частини необхідно
ретельно висушити перед тем, як поставити їх назад у
морозильник.
Пил може накопичуватися на конденсаторі
морозильника та перешкоджати його нормальній роботі.
Обережно пропилососьте задню стінку морозильника,
використовуючи відповідні насадки.
Якщо ви не збираєтеся використовувати морозильник
тривалий час, розморозьте його, вимийте всередині, висушіть та
залиште двері відкритими, щоб уникнути утворення неприємного
запаху та цвілі.
Характерні звуки увімкнення терморегулятора та
компресора є нормальними звуками, що виникають при
роботі електроустаткування приладу.
Перед виконанням будь-яких операцій щодо мийки та
обслуговування від'єднаєте морозильник від
електромережі.
Розморожування
Якщо ви вирішили розморозити прилад - поставте
ручку терморегулятора в положення «0» і відключіть
морозильник від електромережі. На час розморожування
загорніть заморожені продукти в декілька шарів газети та
покладіть їх, по можливості, у холодне місце. Вимийте та
ретельно висушіть внутрішній простір морозильника перед
повторним включенням.
Обслуговування та догляд
Ваш морозильник виготовлено з гігієнічних матеріалів,
що не мають запаху. Для збереження цих характеристик,
завжди зберігайте продукти, що сильно пахнуть, у
контейнерах, які щільно закриваються, щоб уникнути
винекнення запахів, які потім буде складно вилучити.
14
11
U
A
U
A
Рекомендац щодо економ 
    
Правильно встановлюйте морозильник
На відстані від джерел тепла, у добре провітрюваному
приміщенні, відповідно до рекомендацій параграфа
«Установка, вентиляція».
Правильно встановітьтемпературу
Установіть терморегулятор у середнє положення.
Установлення занадто низької температури позначиться тільки
на підвищенні витрати електроенергії, але не поліпшить
схоронність продуктів.
Не переповнюйте
Для збереження продуктів важлива достатня циркуляція
повітря. Переповнення продуктами заважає вільній
циркуляції повітря, правильній роботі морозильника та
викликає додаткову витрату електроенергії.
Тримаєте двері закритими
Відкривайте двері тільки при необхідності, пам'ятайте, що
кожне відкривання дверей трохи підвищує температуру
всередині морозильника і на відновлення попередньої
температури затрачається електроенергія.
Закривайте щільно
Стежте за тим, щоб ущільнювальна гума на дверях
морозильника залишалася чистою та щільно прилягала до
корпуса під час закриття, це дозволить уникнути витоку
холодного повітря.
Не поміщайте гарячу їжу Гарячі продукти, поміщені до
морозильника, негайно підвищують температуру на кілька
градусів. Дайте охолонути продуктам та посуду до кімнатної
температури перед тем, як поміщати їх до морозильника.
Установка та включення
Правильна установка необхідна для забезпечення
надійної та ефективної роботи морозильника.
Вентиляція
Компресор та конденсатор морозильника в процесі роботи
нагріваються, тому необхідно забезпечити достатню
вентиляцію. Морозильник має бути встановлено у добре
провітрюваному приміщенні з нормальною вологістю.
Заборонено встановлювати морозильник у приміщеннях з
підвищеною вологістю, наприклад у ванних кімнатах,
підвалах.
Під час установки забезпечте мінімальні зазори: (3-5) см з
кожної сторони приладу та 10 см зверху для вільної
циркуляції повітря. Не перекривайте руху повітря позаду
приладу.
Не розташовуйте поблизу джерел тепла
Не слід встановлювати морозильник так, щоб він був під
впливом прямих сонячних променів або поруч із джерелами
тепла (кухонними плитами, духовками, камінами).
Вирівнювання
Для гарної роботи морозильника важливо, щоб він
знаходився на рівній площині. Після установки
морозильника на місце відрегулюйте його положення
шляхом обертання регулювальних опор у його передній
частині. Нахил морозильника назад не повинен
перевищувати.
Підключення до електромережі
Морозильник виконано за ступенем захисту від ушкодження
електричним струмом класу 1 і підключається до
електричної мережі за допомогою двополюсної розетки із
заземлюваним контактом.
Перед підключенням до електромережі переконайтеся:
-що напруга мережі відповідає даним, зазначеним в табличці,
яка знаходиться на правій стороні морозильного відділення з
боку дверей;
-що заземлюваний контакт електричної розетки
безпосередньо електрично з'єднано із заземлюваним
проводом живильного кабелю електричної мережі
(зєднувальний провід має бути розраховано на струм не
менше 10А);
-розетка та вилка одного типу; якщо вилка не підходить до
розетки, розетку слід замінити на відповідну до вилки
живильного шнура (роботи повинен виконувати
кваліфікований електрик).
Морозильник має бути встановлено таким чином, щоб Ви
завжди мали доступ до розетки. Морозильник, який
підключено з порушенням вимог безпеки побутових приладів
великої потужності, викладених у цьому посібнику, є
потенційно небезпечним. Морозильник, що безпосередньо
підключається до двопровідної електромережі, експлуатують
із пристроєм захисного відключення (ПЗВ), що мае наступні
значення параметрів: діапазон номінальних напруг - від 220
до 240В / 50 Гц, з порогом спрацьовування не більше 30 мА,
номінальний час спрацьовування - 0,1 с.
Виробник не несе відповідальності за збиток здоров'ю та
власності, якщо він викликаний недотриманням зазначених
норм установки.
УВАГА
Після установки почекайте приблизно три години
перед тем, як підключити морозильник до
електромережі, щоб бути впевненим, що холодоагент
після транспортування розподілився належним чином -
це необхідно для правильної роботи морозильника.
Перед початком експлуатації в морозильнику необхідно
вимити внутрішні поверхні розчином харчової соди.
Після того, як ви підключили морозильник до електричної
мережі, встановіть ручку терморегулятора на панелі керування
в середнє положення, через кілька годин ви можете
помістити продукти в морозильник.
ВИЛУЧІТЬ ТРАНСПОРТНІ РОЗПІРКИ: між компресором
та задньою стінкою ніші, а так само інші розпірки, приклеєні
стрічки, що утримують рухливі частини приладу від зсуву.
Якщо прилад має захисне покриття з полімерної плівки,
акуратно вилучіть його, дотримуючись запобіжних заходів,
щоб не ушкодити лакофарбове або полімерне покриття
деталей.
Несправності:
Дисплей повністю вимкнений.
Компресор не запускається.
Дисплей вімкнений,леінтьмяний.
Звуковий сигнал тривоги.
Морозильник неохолоджують, як
потрібно.
Компресор працюєпостійно.
Прилад виробляє багато шуму.
Передчасне завершення функцій.
Можливі причини/ рішення:
Вилка не вставлена в електричну розетку або вставлена недостатньо для створення контакту,
або в будинку немає електроенергії.
Прилад оснащений захистом компресора (див. «Запуск і використання»).
Висмикніть і переверніть вилку, перш ніж знову вставити її в розетку.
Двері холодильника були відкриті більше двох хвилин. Пристрій звукової сигналізації
перестане працювати, якщо закрити двері.
- Погано закриті двері або ушкоджені ущільнювачі.
- Двері відкриваються занадто часто.
- Встановлена занадто висока температура (див. «Запуск і використання»).
- Холодильник або морозильник переповнений.
- Була натиснута кнопка SUPER FREEZE (швидка заморозка): горить або блимає жовта
лампочка SUPER FREEZE (див. «Опис»).
- Двері погано закриті або постійно відкриті.
- Температура навколишнього середовища дуже висока.
- Прилад не було встановлено на плоскій горизонтальній поверхні (див. «Установка»).
- Прилад встановлено між шафами, які вібрують і створюють шум.
- Холодоагент усередині ɦɨɪɨɡильника створює невеликий шум, навіть коли
компресор не працює. Це не дефект, це нормально.
Електричне «збурювання» у мережі або короткочасні перерви подачі енергопостачання.
У результаті температурних деформацій складових частин холодильного приладу може чутися
«потріскування», що не є дефектом і не впливає на працездатність приладу.
Звуковий сигнал            ,
    .    .   
           -18
.            
  .         .
12
13
U
A
Використання морозильникаВикористання морозильника
U
A
М'ясо й риба Пакування
Зберігання до
заморозки (дні)
Зберігання
(мес.)
Розморожування
Смажена яловичина
Фольга
2/3 9/10 Немає необхідності
Баранина
Фольга
1-2 6 Немає необхідності
Смажена свинина
Фольга
1 6 Немає необхідності
Смажена телятина
Фольга
1 8 Немає необхідності
Відбивна
Кожен шматок у плівці
й по 4-6 шт. у фользі
6 Немає необхідності
Котлети
Кожен шматок у плівці
й по 4-6 шт. у фользі
6 Немає необхідності
Лівер
Пакет
3 Немає необхідності
Ковбаса
Пакет або фольга
2 За потребою
Курка
Фольга
1/3 9 Дуже повільно
Качка
Фольга
1/4 6 Дуже повільно
Фазан, дичина
Фольга
1/3 9 Дуже повільно
Кролятина
Фольга
3/4 6 Дуже повільно
Оленина, дичина
Фольга або плівка
5/6 9 Дуже повільно
Велика риба
Фольга або плівка
4/6 Дуже повільно
Дрібна риба
Пакет
2/3 Немає необхідності
Раки
Пакет
3/6 Немає необхідності
Устриці
Залиті солоною водою
3 Дуже повільно
Варена риба
Фольга або плівка
12 У гарячій воді
Смажена риба Пакет 4/6 Прямо на сковороді
Інші продукти Упакування
Зберігання
(мес.)
Розморожування
Хліб
Пакет
4 При кімнатній температурі
Тістечка
Пакет
6 При кімнатній температурі
Сметана
В упакуванні
6 При кімнатній температурі
Масло
В упакуванні або фо-
льзі
6 У холодильнику
Варені продукти,
овочевий суп
Контейнери
3/6 При кімнатній температурі
Яйця
Без шкарлупи, у кон-
тейнері
10 При кімнатній температурі
Температура усередині морозильного відділення
автоматично регулюється відповідно до позиції,
встановленою ручкою терморегулятора.
Ми рекомендуємо встановлювати терморегулятор
у середнє положення.
З метою забезпечення найкращих умов зберіган-
ня продуктів додержуйтеся нижчевикладених реко-
мендацій: при неправильному зберіганні навіть самі
свіжі продукти швидко зіпсуються.
Продукти, призначені для заморожування й зберіган-
ня в морозильнику, варто ретельно пакувати щоб
уникнути утворення зайвого інею.
1. Продукти, частково розморожені, не треба розмо-
рожувати остаточно: використайте їх для приготу-
вання блюд, які варто вжити протягом 24 годин, або
заморозьте повторно.
2. Краще, щоб продукти, розміщені усередині моро-
зильника, не стикалися із задньою та боковими стін-
ками.
3. Для правильного зберігання та легкості наступно-
го розморожування розміщуйте продукти невеликими
порціями.
4. Не кладіть в морозильник на тривалий час повні
скляні ємності із замерзаючими рідинами, особливо
якщо в них перебувають щільно закупорені шипучі
або газовані напої. Рідина, кристалізуючись, може
зруйнувати ємність.
Всупереч загальновідомій думці, памятайте, що
приготовлені продукти можна зберігати менший час,
чим свіжі.
Не ставте в морозильник рідини в ємностях без
кришки щоб уникнути підвищення вологості - це веде
Режим «SUPER FREEZE». Даний режим забезпечує
безперервну роботу компресора до досягнення
низьких температур, необхідних для швидкого
заморожування продуктів. Після заморозки продуктів
прилад варто перевести у нормальний режим роботи.
Для заморожування невеликої кількості свіжих
продуктів (не більше половини від максимального,
зазначеного в табличці-паспорті усередині вашого
холодильного приладу) покладіть продукти у
відділення для заморожування (* ***) і на 24 години
включіть режим «SUPER FREEZE».
Щоб заморозити максимальну для вашого холодильного
приладу кількість свіжих продуктів, за 24 години до
закладки свіжих продуктів включіть режим
«SUPER FREEZE». Покладіть свіжі продукти у
відділення для заморожування (* ***) і через 24 години
виключіть режим «SUPER FREEZE».
/