OK. OHP 100 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации грелки ok. OHP 100. В ней подробно описаны все функции устройства, включая три уровня нагрева, автоматическое отключение и рекомендации по уходу. Задавайте ваши вопросы, и я с удовольствием на них отвечу!
  • Как правильно использовать грелку?
    Что делать, если грелка перегрелась?
    Как ухаживать за чехлом грелки?
    Можно ли использовать грелку для детей?
Size - A5
Deutsch 3 - 8
Ελληνικά
9 - 14
English 15 - 20
Español 21 - 26
Français 27 - 32
Magyar 33 - 38
Italiano 39 - 44
Nederlands 45 - 50
Polski 51 - 56
Português 57 - 62
Русский язык
63 - 68
Svenska 69 - 74
Türkçe 75 - 80

81 - 85
OHP100_A5_130430.indb 2 30/4/13 2:12 PM
63
Size - A5
Прочтите инструкции
Важные инструкции.
Сохранять для будущего
использования.
Запрещается использовать
в свернутом или сложенном
состоянии
Запрещается втыкать
булавки
Внимательно прочитайте это руководство перед первым использованием прибора.
В нем содержатся указания по безопасному использованию изделия, а также по его
обслуживанию.
Сохраните инструкцию для дальнейшего руководства в работе и передавайте ее
вместе с прибором.
Особое внимание уделите предупреждениям на приборе и в настоящем
руководстве.
используйте прибор только по его прямому назначению. Непредусмотренное
использование может привести к травмам.
В случае непредусмотренного или неверного использования мы не несем
ответственность за возможные убытки.
Использование аксессуаров и компонентов, которые не были прямо рекомендованы
изготовителем, могут привести к травмам или ущербу, при этом гарантия снимается.
Никогда не оставляйте прибор без присмотра во включенном состоянии.
Не ставьте тяжелые предметы сверху на прибор.
Ни в коем случае не погружайте электрические части прибора в воду во время
чистки или работы с ним. Не держите изделие под текущей водой.
Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Для
ремонтных и сервисных работ обратитесь к авторизованному электрику.
Данное изделие не предназначено для использования лицами (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными и психическими способностями
или лицами без опыта и/или знаний, если только они не сопровождаются лицом,
ответственным за их безопасность или получили инструкции по использованию
данного прибора.
Дети должны находиться под присмотром во избежание игр с прибором.
OHP100_A5_130430.indb 63 30/4/13 2:12 PM
64
Size - A5
Напряжение сети должно соответствовать указанному на табличке на устройстве.
Разъем электропитания используется как отключающее устройство. Убедитесь, что
разъем находится в рабочем состоянии.
Только отключение прибора от сети может полностью обесточить его.
Избегайте повреждений сетевого кабеля, которые могут быть вызваны перегибами
провода и острыми краями окружающих предметов.
Прибор, включая сетевой кабель и вилку, должен находиться вдали от
источников тепла, таких как например, духовки, горячие поверхности и другие
тепловыделяющие приборы/предметы.
Отключайте устройство от сети только с помощью вилки. Не тяните за шнур.
Отключайте прибор от сети, когда он не используется, в случае поломки, перед
использованием и снятием насадок и перед процедурой чистки.
Если сетевой шнур или корпус прибора поврежден или прибор упал, его
использование запрещено. Отнесите прибор на проверку и ремонт в
авторизованную мастерскую.
Поврежденный сетевой шнур должен заменяться только уполномоченным
сервисным техником во избежание риска для жизни.
Осторожно! Для предотвращения возникновения рисков от непроизвольного
сбрасывания предохранительного ограничителя температуры запрещается подача
питания на прибор от внешнего переключающего устройства, такого как таймер или
подключать в цепь, которая регулярно включается и отключается устройством.
Используйте прибор в сухих местах внутри помещений, никогда не используйте вне
помещений.
Предохраняйте прибор от экстремально высоких и низких температур, а также от
прямых солнечных лучей и пыли.
В целях снижения рисков пожара или поражения электрическим током не
допускайте контакта изделия с огнем (с камином, грилем, горящими свечами,
сигаретами и т.п.) или водой (с каплями воды, брызгами, вазами, ваннами,
водоемами и т.п.)
Предупреждение! Не используйте прибор около воды или в условиях высокой
влажности, например, в сыром подвале или около плавательного бассейна или
ванны.
Используйте данное изделие только в умеренных широтах. Избегайте тропических
и особенно влажных климатических зон.
Защищайте изделие от любой влаги, включая разбрызгиваемую воду и влажность.
Изделие не предназначено для коммерческого использования. Оно может
использоваться только в домашнем хозяйстве.
OHP100_A5_130430.indb 64 30/4/13 2:12 PM
65
Size - A5
Запрещается использовать во влажном состоянии
Запрещается использовать для обогрева младенцев, маленьких детей, людей,
чувствительных к высокой температуре, а также беспомощных людей или животных
Прибор можно использовать только для назначений, указанных на нем.
Используйте панель только с блоком управления OHP 100, продаваемым в
комплекте.
В случае разрыва цепи изделие следует вернуть авторизированному сервисному
агенту.
Если прибор не используется, хранить следующим образом:
- Прежде чем свернуть и убрать прибор на хранение, дать ему просохнуть.
- Во время хранения не накладывайте ничего на прибор сверху, чтобы он не
помялся.
- Часто осматривайте прибор на предмет повреждений и износа. Приобнаружение
признаков поломки, прежде чем использовать грелку в дальнейшем, обратитесь
к производителю или в авторизированный сервисный центр.
- Данный прибор не предназначен для использования в больницах.
Маленьким детям не разрешается пользоваться прибором самостоятельно, только,
если родители предварительно сами не установили температуру, или если ребенок
был тщательно проинструктирован об использовании переключателя температуры.
Не допускается попадание воды на переключатель и пульт управления, во время
стирки следите за их расположением.
Если прибор будет использоваться продолжительное время, переключатель должен
быть установлен в положение, рекомендуемое для длительного использования.
Предупреждение! Во избежание получения теплового удара, отсоедините кожух
при переходе в помещение с более высокой температурой
Следуйте указаниям в главе Чистка и обслуживание.
OHP100_A5_130430.indb 65 30/4/13 2:12 PM
66
Size - A5
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, УВАЖАЕМАЯ ПОКУПАТЕЛЬНИЦА
Благодарим Вас за приобретение продукта торговой марки . Просим внимательно
ознакомиться с данным руководством и сохранить его на будущее.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данный прибор предназначен только для обогрева человеческого тела.
Любое другое применение может привести к повреждению прибора или травмам.
ДЕТАЛИ
Прибор поставляется в различных цветах.
12
3 4 5
1. Грелка-подушка
2. Покрывало
3. Силовой шнур с вилкой
4. Индикатор рабочего состояния
5. Переключатель (0 1 2 3)
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Осмотрите комплект поставки на предмет полноты и наличия повреждений. Если комплект
неполный или имеются повреждения, немедленно обратитесь в свое торговое предприятие.
После распаковки обратитесь к главе Очистка и уход.
OHP100_A5_130430.indb 66 30/4/13 2:12 PM
67
Size - A5
ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ГРЕЛКИ
1
2
ПРИМЕЧАНИЕ
Нагревание способствует
циркуляции крови и
расслабляет мышцы.
Вставьте вилку в розетку,
с соответствующим
напряжением.
Включите электрическую
грелку.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Настройка Назначение ПРИМЕЧАНИЕ
1- рекомендуемая установка
для продолжительного
использования.
0 Отключена
1 Минимальный нагрев
2 Средний нагрев
3 Максимальный нагрев
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Примерно через 90 минут непрерывной работы грелка отключается автоматически. Если
вы не собираетесь использовать грелку после автоматического отключения, то установите
переключатель в положение (0) или выдерните вилку из розетки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данная грелка не предназначена для использования в больницах или для коммерческого
использования.
Грелку запрещено использовать для обогрева младенцев, маленьких детей, людей,
чувствительных к высокой температуре, а также беспомощных людей или животных.
OHP100_A5_130430.indb 67 30/4/13 2:12 PM
68
Size - A5
ЧИСТКА И УХОД
Выньте вилку шнура питания из розетки.
Уберите текстильное покрывало с грелки-подушки. Стирайте покрывало согласно
значкам, изображенным на нем.
Запрещается стирать, отжимать и сушить в стиральной и сушильной машине, подвергать
химической чистке, выжимать, гладить грелку утюгом.
Небольшие пятна удаляйте с помощью тряпочки или влажной губки, при необходимости,
с небольшим количеством моющего средства для деликатных вещей
Использовать после стирки, только после полной просушки прибора.
Стирать вручную.
Запрещается проводить
сухую чистку.
Запрещается сушить в
сушильной машине.
Запрещается отбеливать.
Запрещается гладить.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальное напряжение: 220 – 240 В~, 50 Гц / Номинальная потребляемая мощность: 100 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
Не следует выбрасывать прибор вместе с бытовыми отходами. Верните его в
специализированный пункт приема электронного и электрооборудования на
утилизацию. За более подробной информацией обратитесь к Вашему продавцу или
местным властям.
OHP100_A5_130430.indb 68 30/4/13 2:12 PM
/