Alpine TMX-310U Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению
1-RU
РУССКИЙЯЗЫК
Установка и соединения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .............................13
ВНИМАНИЕ ...........................................13
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...........13
Соединения ...................................................14
Соединения с системой................................15
При возникновении трудностей ..................16
Содержимое упаковки ..................................16
Технические данные ....................................16
Поддерживаемые форматы файлов ............17
Содержание
Руководство по использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ...............................2
ВНИМАНИЕ .............................................2
МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .............3
Приступаякработе
Использование пульта дистанционного
управления .................................................4
Замена батарей в пульте управления ............ 4
Верхний монитор ...........................................4
Дистанционное управление...........................5
Схема функций пульта дистанционного
управления .................................................6
Основыработыссистемой
Включение и выключение .............................7
Настройка уровня громкости ........................7
Переключение источников ............................7
Выбор яркости подсветки ..............................7
Мгновенное изменение визуального
эквалайзера ................................................ 7
Настройки меню OSD .................................... 7
Мультимедиа-проигрыватель - Запуск .........8
Мультимедиа-проигрыватель - Видео .......... 8
Мультимедиа-проигрыватель - Просмотр
фотографий ................................................9
Мультимедиа-проигрыватель - Музыка .......9
Мультимедиа-проигрыватель -
Настройки ................................................10
Беспроводныенаушники
Приемники наушников ................................12
Работа ............................................................12
Установка батареек .......................................12
2-RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этотсимволобозначаетважныеинструкции.
Ихнесоблюдениеможетпривестиксерьезному
телесномуповреждениюилилетальномуисходу.
НЕСМОТРИТЕВИДЕОВОВРЕМЯВОЖДЕНИЯ.
Просмотр видео может отвлечь водителя от управления автомобилем
и привести к несчастному случаю.
НЕПРЕДПРИНИМАЙТЕНИКАКИХДЕЙСТВИЙ,
КОТОРЫЕМОГУТОТВЛЕЧЬВАСОТБЕЗОПАСНОГО
ВОЖДЕНИЯАВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный
срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед
выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль
в безопасном месте. Несоблюдение данного требования может
привести к аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕГРОМКОСТЬНАУРОВНЕ
ПОЗВОЛЯЮЩЕМСЛЫШАТЬВНЕШНИЕЗВУКИВО
ВРЕМЯДВИЖЕНИЯ.
Несоблюдение данного требования может привести к аварии.
КАКМОЖНОМЕНЬШЕОТВЛЕКАЙТЕСЬНА
ПРОСМОТРДИСПЛЕЯВОВРЕМЯВОЖДЕНИЯ.
Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления
автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕРАЗБИРАТЬИНЕИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар
электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬТОЛЬКОВАВТОМОБИЛЯХС
ЗАЗЕМЛЕНИЕМОТРИЦАТЕЛЬНОГОПОЛЮСАНА
12ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение данного требования может привести к
возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕМЕЛКИЕПРЕДМЕТЫ,НАПРИМЕР,
БАТАРЕЙКИ,ВМЕСТАХ,НЕДОСТУПНЫХДЛЯДЕТЕЙ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если
ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИЗАМЕНЕПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКОАНАЛОГИЧНЫЕПОНОМИНАЛУ.
Несоблюдение данного требования может привести к возгоранию и
поражению электрическим током.
НЕЗАКРЫВАЙТЕВЕНТИЛЯЦИОННЫЕОТВЕРСТИЯ
ИЛИПАНЕЛИРАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который
может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕЭТОТПРОДУКТТОЛЬКО
ДЛЯАВТОМОБИЛЕЙСБОРТОВОЙСЕТЬЮ
НАПРЯЖЕНИЕМ12В.
Неправильное использование может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или другим травмам.
НЕПОМЕЩАЙТЕРУКИ,ПАЛЬЦЫИЛИ
ПОСТОРОННИЕОБЪЕКТЫВОВХОДНЫЕРАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или повреждению продукта.
ВНИМАНИЕ!
Этотсимволобозначаетважныеинструкции.
Ихнесоблюдениеможетпривестиктравмеили
повреждениюматериальнойсобственности.
ПРИВОЗНИКНОВЕНИИПРОБЛЕМ,НЕМЕДЛЕННО
ПРЕКРАТИТЕИСПОЛЬЗОВАНИЕПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы или
повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному
дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
НЕУСТАНАВЛИВАЙТЕОДНОВРЕМЕННОНОВЫЕ
ИСТАРЫЕБАТАРЕЙКИ.УСТАНАВЛИВАЙТЕ
БАТАРЕЙКИ,СОБЛЮДАЯПОЛЯРНОСТЬ
При установке батареек убедитесь в соблюдении нужной полярности
(+ и –), как указано. Разрушение или утечка химикатов из батарейки
могут привести к воспламенению или травме.
Руководствопоиспользованию
3-RU
RU
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чисткаустройства
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической чистки
данного устройства. Для удаления более серьезных пятен намочите
тряпку, используя только воду. При использовании других средств
можно растворить краску или повредить пластик.
Температура
Не используйте устройство при температуре окружающего воздуха
выше +60°C или ниже -10°C.
Конденсациявлаги
При воспроизведении дисков можно заметить дрожание звука из-за
конденсации. Если это произошло, извлеките диск из проигрывателя
и подождите около часа, чтобы дать влаге испариться.
Заменапредохранителей
При замене предохранителей новый предохранитель должен иметь
такой рабочий ток, какой указан на держателе предохранителя. Если
предохранители перегорают не один раз, тщательно проверьте все
электрические соединения на отсутствие короткого замыкания.
Кроме того, следует проверить регулятор напряжения автомобиля.
Техническоеобслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать
устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine
или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
ХарактеристикиLCD-панели
После выключения системы на экране временно останется ореол
изображения. Этот эффект присущ технологии LCD и не является
неисправностью.
При низкой температуре экран может временно иметь
пониженную контрастность. После короткого разогрева
контрастность экрана восстановится.
Панель LCD изготовлена по сверхточной технологии. Количество
эффективных пикселов превышает 99,99%. Это означает, что 0,01%
пикселов могут быть всегда включены или всегда выключены.
Использованиебеспроводныхнаушников
Если ACC или источник питания монитора выключен, в наушниках
возникает громкий шум. Убедитесь, что сняли беспроводные
наушники и отключайте их раньше монитора.
Местоустановки
Убедитесь в том, что в месте установки устройство TMX-310U не
будет подвергаться следующим воздействиям:
прямые солнечные лучи и тепло;
высокая влажность и вода;
чрезмерная запыленность;
чрезмерная вибрация.
4-RU
Приступая к работе
Прииспользованиипульта
дистанционногоуправления
• Направьтепультдистанционногоуправленияна
удаленныйдатчик,находясьотнегонарасстоянии
около2метров
• Еслинадатчикпультауправлениясветитсолнце,пульт
управления,возможно,небудетработать.
• Пультуправления—этонебольшое,легкое,точное
устройство.Чтобыизбежатьповреждения,сокращения
времениработыотбатареек,ошибоквработеиплохого
отклика,учитывайтеследующее.
- Неподвергайтепультдистанционногоуправления
сильнымударам.
- Некладитееговкарманбрюк.
- Некладитеегорядомседой,неподвергайте
воздействиювлажностиилипыли.
- Некладитеегоподпрямыесолнечныелучи.
При первом использовании пульта дистанционного управления перед
использованием потяните за пластиковую ленту.
Заменабатарейвпультеуправления
Тип батарей: батарейка CR2025 (3В) или аналогичная.
1 Открываниебатарейногоотсека
Сдвиньте крышку батарейного отсека, нажимая на нее в
направлении, указанном стрелкой.
2 Заменабатарейки
Установите батарейку в отсек, так чтобы значок (+) был сверху,
как указано на корпусе пульта управления.
Неправильная установка батарейки может привести к
поломке пульта.
3 Закрытиекрышки
Сдвиньте крышку до щелчка.
Предупреждение
НЕПРЕДПРИНИМАЙТЕНИКАКИХДЕЙСТВИЙ,КОТОРЫЕ
МОГУТОТВЛЕЧЬВАСОТБЕЗОПАСНОГОВОЖДЕНИЯ
АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный
срок, должны выполняться только после полной остановки.
Перед выполнением таких действий всегда останавливайте
автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение данного
требования может привести к аварии.
Верхниймонитор
ПанельLCD-монитора
Это LCD-панель с активной матрицей размером 10,2 дюйма формата Wide
VGA. Кроме того, в верхней части LCD-панели находится инфракрасный
передатчик беспроводных наушников.
КнопкамонитораOPEN
Чтобы выдвинуть панель монитора нажмите кнопку открытия монитора
OPEN Панель медленно перевернется, позволяя вам полностью открыть
ее в положение 90 градусов или больше. Чтобы закрыть панель, сильно
нажмите на панель LCD-монитора, возвращая ее на место, в корпус, до
характерного щелчка.
БелыйверхнийсветLED
Подключение белого верхнего света LED имеет полярность. Устанавливайте
монитор аккуратно.
Переключательверхнегосвета
Переключатель верхнего света включает/выключает верхний свет. Если
переключатель установлен в положение DOOR, верхний свет включается
при открытии двери.
Передниекнопкиуправления
Синие подсвеченные сзади кнопки начинают светиться, когда включается
верхний монитор. Кнопка POWER: включает/выключает монитор.
Кнопка SOURCE: переключает источники (мультимедиа-проигрыватель,
AUX1, AUX2).
ИК-передатчикиприемник
ИК-передатчик передает звук в наушники. ИК-приемник принимает
сигналы пульта дистанционного управления.
ПортыAUX1IN,AUX2IN
ПортAUXOUTиразъем
питанияPOWER
ВнутреннийпортUSB
Игровойпорт
КнопкаPOWER
ВЕРХНИЙСВЕТ
КнопкаSWITCH
Удаленныйдатчик/
ИК-передатчик
КнопкаSOURCE
СлотдляSD-картыи
портвнешнегоUSB
ПанельLCD-монитора
Кнопкамонитора
OPEN
5-RU
RU
Дистанционноеуправление
TMX-310U управляется с помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления.
Описание кнопок пульта управления:
6-RU
Схемафункцийпульта
дистанционногоуправления
ОСНОВНЫЕ ОСНОВНАЯ
ФУНКЦИЯ
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИИ
1.
VIDEO
Прямой доступ к меню VIDEO (ВИДЕО)
2.
MUSIC
Прямой доступ к меню MUSIC (МУЗЫКА)
3.
PHOTO
Прямой доступ к меню PHOTO (ФОТО)
4.
HOME
Возврат в главное меню
5.
AUDIO
Выбор аудио
6.
SUB
Выбор субтитров
7.
DEVICE
Выбор накопителя
8.
AV
Нажав эту кнопку, можно будет просматривать на мониторе все источники видео, подключенные к входам
AV. При каждом нажатии кнопки источник AV будет изменяться в следующей последовательности: AUX-1;
AUX‑2; MEDIA
9.
INFO
Выводит информацию о видеозаписи и время воспроизведения
10.
Перемещение ВВЕРХ
11.
ZOOM+
Fit screen (По размеру экрана) → Original (Исходный) → 2X → 4X (Video) / 1X~12X (PHOTO)
12.
Перемещение ВЛЕВО и быстрая перемотка (10 сек/нажатие, только для музыки)
13.
OK
Подтверждение выбора
14.
Перемещение ВПРАВО и быстрая перемотка (10 сек/нажатие, только для музыки)
15.
ZOOM‑
4X → 2X → Original (Исходный) → Fit screen (Video) / 12X~ Original (PHOTO)
16.
BACK
Возврат в предыдущее меню
17.
Перемещение ВНИЗ
18.
MENU
Открывает панель функций
19.
REPEAT
Функция повтора (ALL (ВСЕ) → 1 → OFF (ВЫКЛ))
20.
STOP (СТОП): Остановка воспроизведения
21.
START (ПУСК): Запуск воспроизведения
22.
PAUSE (ПАУЗА): Приостановка воспроизведения
23.
M.I.X.
ВКЛ/ВЫКЛ случайного воспроизведения
24.
Быстрая перемотка
25.
Предыдущий
26.
Следующий
27.
Перемотка вперед
28.
1
Цифровая клавиша “1”
29.
2
Цифровая клавиша “2”
30.
3
Цифровая клавиша “3”
31.
Кнопка выбора меню OSD
32.
4
Цифровая клавиша “4”
33.
5
Цифровая клавиша “5”
34.
6
Цифровая клавиша “6”
35.
OSD
Доступ в меню OSD
36.
7
Цифровая клавиша “7”
37.
8
Цифровая клавиша “8”
38.
9
Цифровая клавиша “9”
39.
Кнопка выбора меню OSD
40.
V.OUT
Выбор режима HDMI и CVBS
41.
0
Цифровая клавиша “0”
42.
DEL
Удалить вход
43.
I/II
Смена аудиоканала (LR → LL → RR)
44.
Питание
ВКЛ/ВЫКЛ питания
7-RU
RU
Основы работы с системой
Включениеивыключение
Состояние монитора запоминается при выключении зажигания/ACC.
При повторном включении зажигания/ACC монитор возвращается в
запомненное состояние (ВКЛ или ВЫКЛ).
Передниекнопкиуправления
1 НажмитекнопкуPOWER,чтобывключитьпитание.
2 ДляотключенияпитаниянажмитекнопкуPOWER еще
раз.
Дистанционноеуправление
1 НажмитекнопкуPOWER,чтобывключитьпитание.
2 ДляотключенияпитаниянажмитекнопкуPOWER еще
раз.
Настройкауровнягромкости
Уровень громкости можно настроить на наушниках или с помощью
дистанционного пульта управления.
1 НажмитекнопкуPOWERнанаушниках.
2 Отрегулируйтегромкость,поворачиваяеепочасовой
стрелкедляувеличенияилипротивчасовойстрелки
дляуменьшениягромкости.
См. «Беспроводные наушники» (стр. 11)
Переключениеисточника.
Передниекнопкиуправления
1 НажмитекнопкуSOURCEдляизменениялюбого
источника.
2 НажмитекнопкуSOURCEдляциклическогоперебора
источников.
Media Player
Дистанционноеуправление
НажмитекнопкуAVдляциклическогоперебора
источников.
Выборяркостиподсветки
Яркость подсветки LCD-панели регулируется для более точного
соответствия освещению в салоне автомобиля. Это позволяет улучшить
четкость изображения на экране
1 НажмитекнопкуOSD напультедистанционного
управления.
2 НажмитекнопкуOSDнесколькораз,чтобыполучить
доступкфункциямменюOSDDIMMER.
3 НажмитекнопкувыборавменюOSD,чтобывыбрать
нужныйрежимDIMMER.
Режим OSD (Экранный дисплей) автоматически отключится,если
не совершать в нем никаких операций более 5 секунд.
Мгновенноеизменение
визуальногоэквалайзера
1 НажмитекнопкуOSDнапультедистанционного
управления.
2 НажмитекнопкуOSDнесколькораз,чтобыполучить
доступкфункциямменюOSDVISUAL EQ.
3 НажмитекнопкувыборавменюOSD,чтобывыбрать
нужныйрежимVISUAL EQ.
STANDARD
Режим OSD (Экранный дисплей) автоматически отключится,если
не совершать в нем никаких операций более 5 секунд.
НастройкименюOSD
Меню OSD (Экранный дисплей): нажмите синюю кнопку «OSD» на
пульте дистанционного управления, чтобы войти в меню OSD. Еще раз
нажмите кнопку OSD, чтобы просмотреть пункты меню.
8-RU
С помощью синих кнопок и изменяйте значения в выбранных
подменю OSD.
CONTRAST
(КОНТРАСТ):
Регулирует контрастность экрана, значения от
0 до 100
BRIGHTNESS
(ЯРКОСТЬ):
Регулирует яркость экрана, значения от 0 до 100
HUE
(ОТТЕНОК):
Регулирует оттенок значения цвета экрана,
значения от 0 до 100 (только в режиме NTSC)
SATURATION
(НАСЫЩЕН
НОСТЬ):
Регулирует насыщенность цвета экрана,
значения от 0 до 100
SHARPNESS
(ЧЕТКОСТЬ):
Регулирует четкость экрана, значения от 0 до 100
VISUAL EQ
(ВИЗУАЛЬНЫЙ
ЭКВАЛАЙЗЕР):
Выберите стандартные варианты настройки:
STANDARD (СТАНДАРТ), HIGH CONTRAST
(ВЫСОКАЯ КОНТРАСТНОСТЬ), SHARP (ЧЕТКО),
SOFT (МЯГКО), NIGHT MOVIE (НОЧНОЕ КИНО)
SCREEN
MODE (РЕЖИМ
ЭКРАНА):
Выберите режим экрана: NORMAL
(НОРМАЛЬНЫЙ), CINEMA (КИНО), WIDE
(ШИРОКИЙ ЭКРАН)
DIMMER
(ДИММЕР):
Выберите режим диммера: AUTO (АВТО), LOW
(НИЗКИЙ), HIGH (ВЫСОКИЙ)
IR PHONE (ИК-
ТЕЛЕФОН):
Выберите режим работы ИК-наушников:
ANALOG (АНАЛОГОВЫЙ), DIGITAL
(ЦИФРОВОЙ)
RESTORE
DEFAULTS (ВОС
СТАНОВИТЬ
НАСТРОЙКИ ПО
УМОЛЧАНИЮ):
Восстановить заводские настройки для всех
параметров OSD
Мультимедиа-проигрыватель-
Запуск
Чтобы включить TMX-310U, нажмите кнопку POWER на дистанционном
пульте управления.
При включении на экран выводится следующее изображение.
Через 30 секунд устройство включается и на экране появляется главное меню.
После вставки USB-накопителя или SD-карты памяти на экране
появляется всплывающее сообщение «New device is mounted»
(«Подключено новое устройство»). С помощью прилагаемого
дистанциолнного ИК пульта управления выберите значок «Media Player»
(«Мультимедиа-проигрыватель»).
Мультимедиа-проигрыватель-Видео
Выберите значок «Video Player» («Проигрыватель видео») и нажмите OK,
подтверждая выбор.
Нажмите кнопку «Device» («Устройство»), чтобы выбрать источник
видео (SD-карта или USB-накопитель). Пропустите этот шаг, если выбор
источника был выполнен ранее.
9-RU
RU
На экран будут выведены файлы видеозаписей в виде папок / файлов.
С помощью кнопок со стрелками на пульте дистанционного управления
выберите видеофайл и нажмите кнопку OK, чтобы запустить
воспроизведение.
- Нажмите кнопку FF или FR для быстрой перемотки вперед или назад.
- Нажмите кнопку «REPEAT» («ПОВТОР») для повторного воспроизведения.
- Нажмите кнопку «PAUSE» («ПАУЗА») для приостановки воспроизведения.
- Нажмите кнопку «STOP» («СТОП») для остановки воспроизведения и
кнопку «HOME» («ГЛАВНАЯ») для выхода в главное меню.
Мультимедиа-проигрыватель-
Просмотрфотографий
Выберите значок «Photo Viewer» («Просмотр фотографий»).
Нажмите кнопку «Device» («Устройство»), чтобы выбрать источник
фотографий (SD-карта или USB-накопитель). Пропустите этот шаг, если
выбор источника был выполнен ранее.
На экран будут выведены файлы фотографий в виде папок / файлов.
С помощью кнопок со стрелками на пульте дистанционного управления
выберите файл фотографии и нажмите кнопку OK, чтобы начать
просмотр. Кроме того, можно нажать кнопку «SETUP» («НАСТРОЙКА»),
чтобы выбрать функцию слайд-шоу.
- Нажмите кнопку «RIGHT» («ВПРАВО») или «LEFT» («ВЛЕВО»),
чтобы перейти к следующей или предыдущей фотографии
- Нажмите кнопку «OK» для прекращения просмотра и кнопку
«HOME» («ГЛАВНАЯ») для выхода в главное меню.
Мультимедиа-проигрыватель-
Музыка
Выберите значок «Music Player» («Воспроизведение музыки»).
Нажмите кнопку «Device» («Устройство»), чтобы выбрать источник
музыкальных файлов (SD-карта или USB-накопитель). Пропустите этот
шаг, если выбор источника был выполнен ранее.
10-RU
Выберите альбом / файл (название песни) и нажмите OK, чтобы начать
воспроизведение песен из выбранного альбома.
Используйте кнопки направления для выбора « », проигрыватель
выведет на экран список песен альбома, нажмите «BACK»
(«НАЗАД»), чтобы вернуться в режим воспроизведения музыки.
Используйте кнопки направления для выбора «
», проигрыватель
включит или выключит режим случайного воспроизведения.
Используйте кнопки направления для выбора «
» или нажмите
кнопку «REPEAT» («ПОВТОР»), проигрыватель войдет в режим
повторения.
Используйте кнопки направления для выбора «
» или нажмите
кнопку «PREV» («ПРЕД»), проигрыватель начнет воспроизводить
предыдущую песню.
Используйте кнопки направления для выбора «
» или нажмите
кнопку «PAUSE» («ПАУЗА»), проигрыватель приостановит
воспроизведение.
Используйте кнопки направления для выбора «
» или нажмите
кнопку «NEXT» («СЛЕДУЮЩИЙ»), проигрыватель начнет
воспроизводить следующую песню.
Используйте кнопки направления для выбора «
»
и используйте кнопки направления («» или «»), или нажмите кнопку
пульта управления FF или FR, проигрыватель пропустит 10 секунд для
быстрой перемотки вперед или назад.
Нажмите кнопку «HOME» («ГЛАВНАЯ») для выхода в главное меню.
Мультимедиа-проигрыватель-
Настройки
Выберите значок «Settings» («Настройки»).
В меню «Settings» («Настройки»), выбирая следующие подменю, можно
изменять настройки и получать информацию:
Языкменю
Изменяет язык меню. Эта функция относится только к меню настроек.
Управлениесетью
Управление дополнительными расширениями Wi-Fi (для будущих
приложений)
Дисплей
Активирует выход AUX аналогового видео (PAL / NTSC). Учтите, что
при активации этого выхода встроенный экран также перейдет в режим
аналогового сигнала.
Также позволяет настраивать яркость, контрастность, насыщенность,
оттенок и центровку экрана.
(регулировка растянутой развертки)
Устройствахранения
Выводит на экран типы и объем подключенных устройств (SD-карта,
USB-накопитель).
Приложения
Управление приложениями Android. Учтите, что ALPINE не поддерживает
приложения, устанавливаемые пользователями.
Обновлениепрошивки
ВНИМАНИЕ! Перед проведением обновления прошивки установите
прошивку на USB-накопитель и вставьте его в USB-порт.
Используйте кнопку направления («►»), чтобы выбрать «Browse» и
нажмите «OK».
Используйте кнопки направления («» или «») для выбора файла
обновления и нажмите OK для подтверждения выбора файла обновления.
11-RU
RU
Используйте кнопку направления («») для выбора «Upgrade now»
(«Обновить сейчас») и нажмите OK для запуска обновления прошивки.
Нажмите OK для подтверждения.
После окончания обновления прошивки нажмите OK для перезагрузки
системы. Учтите, что перезагрузка системы займет около 2 минут. Не
выключайте ACC и не работайте с TMX-310U.
Личныеданные
Восстановите заводские настройки устройства. Учтите, что все
настройки пользователя будут сброшены.
DLNA
Укажите имя DMR DLNA (для будущих приложений).
Осистеме
Доступ к информации об оборудовании и прошивке.
12-RU
Беспроводные наушники
TMX-310U снабжен интегрированным инфракрасным (ИК)
передатчиком спереди сверху экрана. Верхний монитор ведет
передачу в аналоговом режиме по каналу A и каналу B. В цифровом
режиме имеются каналы с 1 по 4. Чтобы прослушивать источник,
указанный на мониторе, включите аналоговые или цифровые
наушники, и убедитесь, что они настроены на канал A или B
(аналоговый) или каналы с 1 по 4 (цифровой).
Использование1-канальныхИК-наушников(аналоговых):
Аудиосигнал в наушниках аналогичен выбранному источнику,
который выводится на экране TMX-310U.
Использование2-канальныхИК-наушников(аналоговых):
Аудиосигнал в наушниках для источника (A) аналогичен выбранному
источнику, который выводится на экране TMX-310U.
Аудиосигнал в наушниках для источника (B) аналогичен входящему
сигналу от порта AUX2 или игрового порта.
Использование4-канальныхИК-наушников(цифровых):
Аудиосигнал в наушниках для источников (1) и (4) аналогичен
выбранному источнику, который выводится на экране TMX-310U.
Аудиосигнал в наушниках для источника (2) аналогичен входящему
сигналу от порта AUX2 или игрового порта.
Аудиосигнал в наушниках для источника (3) аналогичен входящему
сигналу от порта AUX1.
Аналоговый или цифровой режим ИК-наушников можно выбрать в
меню OSD.
Приемникинаушников
1) Инфракрасные датчики получают сигнал от передатчика.
2) Крышка батарейного отсека
3) Управление громкостью
4) Переключатель питания
5) Индикатор мощности LED
Работа
Тщательнопрочитайтедляпредупрежденияполомки
наушниковилиушей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед включением питания снимите наушники и
установите минимальный уровень громкости.
1) Убедитесь, что в наушники правильно вставлены батарейки.
2) Установите минимальный уровень громкости наушников и
включите питание.
3) После включения питания наушников отрегулируйте
громкость на них до желаемого уровня (при необходимости
можно увеличить громкость звука).
Установкабатареек
Установите батарейки AAA в батарейный отсек наушников и убедитесь в
правильной полярности.
13-RU
RU
Чтобыправильноиспользоватьустройство,передего
установкойиподключениемознакомьтесьсинформацией
изданногоруководства,представленнойниже,атакжена
страницах3и4.
Предупреждение
ВЫПОЛНЯЙТЕПРАВИЛЬНЫЕПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Неправильное подключение может привести к возгоранию или
повреждению продукта.
ИСПОЛЬЗОВАТЬТОЛЬКОВАВТОМОБИЛЯХС
ЗАЗЕМЛЕНИЕМОТРИЦАТЕЛЬНОГОПОЛЮСАНА12
ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.)
Несоблюдение данного требования может привести к возникновению
огня и т.п.
ПЕРЕДПОДКЛЮЧЕНИЕМПРОВОДОВОТСОЕДИНИТЕ
КАБЕЛЬОТОТРИЦАТЕЛЬНОГОПОЛЮСАБАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током или к травме вследствие короткого замыкания.
НЕДОПУСКАЙТЕСПЛЕТЕНИЯКАБЕЛЕЙС
НАХОДЯЩИМИСЯРЯДОМПРЕДМЕТАМИ.
Проводку и кабели необходимо разместить в соответствии с указаниями
в руководстве, чтобы избежать возможных препятствий и помех во время
вождения. Кабели и проводка, которая блокирует доступ к рулевому
колесу, рычагу переключения передач, педали тормоза и т.д., могут стать
причиной опасной ситуации за рулем.
НЕСРАЩИВАЙТЕСЭЛЕКТРИЧЕСКИМИКАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения питания к
другому оборудованию. В противном случае будет превышена допустимая
нагрузка по току для данного провода, и в результате возможно возгорание
и поражение электрическим током.
НЕПОВРЕДИТЕТРУБОПРОВОДЫИЛИПРОВОДКУ
ПРИСВЕРЛЕНИИОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры
предосторожности, чтобы избежать контакта, повреждения или
закупоривания трубок топливопроводов или электропроводки.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
НЕИСПОЛЬЗУЙТЕБОЛТЫИЛИГАЙКИТОРМОЗНОЙ
СИСТЕМЫИЛИСИСТЕМЫРУЛЕВОГОУПРАВЛЕНИЯ
ДЛЯЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого управления
(или любой другой связанной с безопасностью системы) или баков
НИКОГДА не следует использовать при установке или заземлении.
Использование таких деталей может блокировать управление автомобилем
и стать причиной возгорания.
ХРАНИТЕМЕЛКИЕПРЕДМЕТЫ,НАПРИМЕР,БАТАРЕЙКИ,
ВМЕСТАХ,НЕДОСТУПНЫХДЛЯДЕТЕЙ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок
проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
НЕУСТАНАВЛИВАЙТЕУСТРОЙСТВОВМЕСТАХ,
ГДЕОНОМОЖЕТМЕШАТЬРАБОТЕАВТОМОБИЛЯ,
НАПРИМЕРРЯДОМСРУЛЕВЫМКОЛЕСОМИЛИ
РЫЧАГОМПЕРЕКЛЮЧЕНИЯСКОРОСТЕЙ.
В противном случае устройство может создать помехи для переднего обзора
или затруднить движение, что может привести к серьезной аварии.
Осторожно
ПРОКЛАДКАПРОВОДОВИУСТАНОВКАДОЛЖНЫ
БЫТЬВЫПОЛНЕНЫСПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются
специальные технические навыки и опыт. В целях обеспечения
безопасности для выполнения работы всегда обращайтесь к дилеру, у
которого был приобретен этот продукт.
ИСПОЛЬЗУЙТЕТОЛЬКОСПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ
УСТАНОВОЧНЫЕКОМПОНЕНТЫИТЩАТЕЛЬНОИХ
ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специфицированные вспомогательные компоненты.
Использование непредусмотренных компонентов может вызвать внутренние
повреждения устройства или стать причиной его ненадежной установки.
В результате может нарушиться крепление таких компонентов, приводя к
возникновению опасности или сбою продукта.
ПРАВИЛЬНОПРОЛОЖЕННАЯПРОВОДКАНЕДОЛЖНА
ИЗГИБАТЬСЯИЛИЗАЩЕМЛЯТЬСЯОСТРЫМИ
МЕТАЛЛИЧЕСКИМИКРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся частей
(например, направляющих сиденья) и острых или заостренных краев.
Это позволяет предотвратить защемление или зажатие проводов. Если
проводка проходит через металлическое отверстие, используйте резиновое
уплотнительное кольца, чтобы предотвратить повреждение изоляции
металлическими краями отверстия.
НЕУСТАНАВЛИВАЙТЕУСТРОЙСТВОВМЕСТАХ
СВЫСОКИМУРОВНЕМВЛАЖНОСТИИЛИ
ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким уровнем
влажности или запыленности. Проникающие в устройство влага и пыль
могут вызвать его неисправность.
Мерыпредосторожности
Перед установкой устройства необходимо убедиться, что кабель
отсоединен от отрицательного (-) полюса батареи. Это сводит к минимуму
вероятность повреждения устройства в случае короткого замыкания.
Провода с цветовой кодировкой должны подключаться в
соответствии с данной диаграммой. Неправильные соединения
могут стать причиной неисправности устройства или повреждения
электрооборудования автомобиля.
При подключении к электрооборудованию автомобиля необходимо
иметь представление об установленных на заводе компонентах
(например, бортовом компьютере). Не подключайтесь к этим проводам
для подачи питания на данное устройство. При подключении
устройства к блоку плавких предохранителей убедитесь, что
предохранители, предназначенные для защиты устройства, рассчитаны
на соответствующую нагрузку. Несоблюдение этого требования может
привести к повреждению устройства и/или автомобиля. При появлении
сомнений обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Для подключения к другим устройствам (например, к усилителю) с
RCA-разъемами в устройстве INE-S900R используются разъемы типа
RCA. Для подключения к другим устройствам может потребоваться
переходник. В этом случае обращайтесь за помощью к своему
авторизованному дилеру Alpine.
ВАЖНО
Запишите серийный номер своего устройства в отведенном для этого
поле и сохраните его для дальнейшего использования. Табличка с
серийным номером находится на нижней стороне устройства.
Установкаисоединения
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ________________________________
ДАТА УСТАНОВКИ: _________________________________
УСТАНОВЩИК: _____________________________________
МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ: ___________________________
14-RU
Разъемы
Для нормальной работы монитора устройству необходимы следующие
подключения.
AUX OUT (VIDEO) Желтый • Разъемвыходавидео
Этот разъем используется вместе с видеовходами или другими
видеопродуктами (головкой AV или LCD-монитором).
AUX OUT (AUDIO L) Белый (Л) • Разъемвыходногоаудиосигнала
Эти разъемы используются вместе с головкой или LCD-монитором с
разъемами аудиовхода.
AUX OUT (AUDIO R) Красный (П)
АКК. Красный • АКК
Подключите эту линию к линии аккумулятора автомобиля
(переключаемая 12В, зажигание)
БАТ. Желтый • Проводбатареиаккумулятора
Подключите этот вывод к положительному (+) полюсу батареи
автомобиля.
DOOR(дверь) Коричневый • Дверь
Подключите этот выход к переключателю двери автомобиля (-).
ЗАЗЕМЛ. Черный • ЗАЗЕМЛ
Подключите эту линию к линии заземления автомобиля
REMOTE IN Оранжевый • Входпультадистанционногоуправления
Для управления ALPINE TMX-310U, DVD-проигрывателем или ТВ-тюнером
с DVD-HU или LCD-монитором в передней части автомобиля, подключите
эту линию к выходу ALPINE DVD-HU или LCD-монитора REMOTE OUT.
AUXIN1(ВИДЕО) Желтый • Разъемвходавидео
Этот разъем используется вместе с видеовыходами или другими
видеопродуктами (головкой AV или LCD-монитором).
AUXIN1(АУДИОЛ) Белый (Л) • Разъемвходногоаудиосигнала
Эти разъемы используются вместе с головкой или ТВ-тюнером с
разъемами аудиовыхода.
AUXIN1(АУДИОП) Красный (П)
AUXIN2(ВИДЕО) Желтый • Разъемвходавидео
Этот разъем используется вместе с видеовыходами или другими
видеопродуктами (головкой AV или LCD-монитором).
AUXIN2(АУДИОЛ) Белый (Л) • Разъемвходногоаудиосигнала
Эти разъемы используются вместе с головкой или ТВ-тюнером с
разъемами аудиовыхода.
AUXIN2(АУДИОП) Красный (П)
REMO OUT (AUX 1) Белый • Выходдистанционногоуправления1
Соответствует AUX 1. Для управления DVD-проигрывателем , ТВ-
тюнером или DVD-HU ALPINE, подключитесь к соответствующему
разъему REMOTE IN.
REMO OUT (AUX 2) Коричневый • Выходдистанционногоуправления2
Соответствует AUX 2. Для управления DVD-проигрывателем , ТВ-
тюнером или DVD-HU ALPINE, подключитесь к соответствующему
разъему REMOTE IN.
РазъемAV(AUXOut)иразъемпитания
РазъемAV(портыAUX1IN,AUX2IN)
УдлинительныйкабельUSB
Этот кабель можно дополнительно подключить к внутреннему порту USB монитора.
16-RU
Привозникновениитрудностей
Если возникла проблема, выключите питание и повторно включите его.
Если устройство не начало работать нормально, просмотрите пункты
следующего контрольного списка. Данное руководство поможет справиться
с проблемой в случае неисправности устройства. В противном случае
убедитесь, что остальная часть системы подключена должным образом
или обратитесь к авторизованному дилеру Alpine.
Нефункционируетилинеработаетэкран
Выключено зажигание автомобиля.
- Если подключение выполнено по инструкции, устройство не
должно работать при выключенном зажигании.
Неверное подключение проводов питания.
- Проверьте подключение проводов питания
Нет предохранителя или предохранитель расплавился.
- Замените предохранитель или кабель аккумулятора устройства,
подобрав соответствующие характеристики.
Низкий заряд аккумулятора автомобиля.
- Проверьте напряжение аккумулятора машины.
Устройствонеработает.
Питание монитора не включено.
- Включите питание монитора.
Конденсация
- Немного подождите (около часа), пока конденсат не высохнет.
Несоздаетсякартинка
Монитор не переключен в нужный режим.
- Переключите монитор в нужный режим.
Провод стояночного тормоза монитора не подключен.
- Подключите провод стояночного тормоза и установите стояночный
тормоз. (Подробные сведения в инструкции к монитору.)
Стояночный тормоз монитора не подключен.
- Подключите провод стояночного тормоза и установите стояночный
тормоз. (Подробные сведения в инструкции к монитору.)
Изображениенечеткоеилизашумленное.
Низкий заряд аккумулятора автомобиля.
Проверьте уровень заряда и подключение аккумулятора.
стройство может работать неверно, если напряжение
аккумулятора под нагрузкой падает ниже 11 В.)
Нетизображения.
Установите управление яркостью на минимальный уровень.
- Настройте яркость.
Неправильные настройки или режим.
- Переключитесь в правильный режим.
- Проверьте подключение к блоку источника.
- Проверьте питание блока источника.
Неправильное или открытое соединение с монитором, блоком
интерфейса AV.
- Проверьте подключение и примите меры.
Бледныйцветкартинки
Элементы управления яркостью/цветом/оттенком/контрастностью/
четкостью находятся в неправильном положении.
- Проверьте все элементы управления.
Имеютсяточкиилилинииточек/полосы.
Могут вызываться неоновыми лампами, высоковольтными линиями
радиопередатчиками CB, свечами зажигания других автомобилей и др.
- Переместите автомобиль в другое место.
Из-за непрерывного совершенствования продукта его
технические характеристики и дизайн могут изменяться без
предварительного уведомления.
Содержимоеупаковки
1x мультимедиа-система TMX-310U USB/SD с верхним монитором
1x соединительный кабель AV и кабель питания
1x соединительный кабель AV
1х удлинительный кабель USB
1x ИК-пульт дистанционного управления
6x винты-саморезы
4x винты по металлу M4 (14 мм)
4x держатели винтов
4x крышка для винтовых отверстий
1x монтажный кронштейн
Установкакронштейна
Техническиехарактеристики
Система видеодисплея NTSC/PAL-совместимая
Размер экрана (диагональ) 10.2”
Разрешение экрана 800 RGB (Г) x 480 (В)
Система сигналов NTSC / PAL
Яркость 300 нит
Контрастность 250
Угол зрения (В/Н, Л/П) 45/65, 65/65
Уровень видеовхода (типовой) 1 Vp-p/75Ω
Уровень аудиовхода (типовой) 500 mVrms/47KΩ
Частота несущей ИК-датчика NEC_R code / 38 кГц
Рабочее напряжение (постоянный ток) 10,8~15,6 В
Текущее потребление (типовое) 1,5 А
Рабочая температура -10° C - +60° C
Температура хранения -30° C - +85° C
Габариты (ш x в x г) 312 x 270 x 47 мм
Масса 1,7 кг (только устройство)
Поддерживаются многотомные хранилища в формате FAT32 и NTFS.
*Используется установочный кронштейн для стабилизации монитора
во время его установки. Подробнее узнайте у дилера ALPINE.
x 4
17-RU
RU
Поддерживаемыеформатыфайлов
Поддерживаемыеформатывидео
Видеокодеки M-JPEG MPEG-1/2 MPEG-4 FlashVideo H.264 VC-1
Расширение
файла
.MOV / .AVI
.MPG / .DAT / .VOB / .TS /
.MKV / .AVI
.AVI / .MP4 / .3GP /
.MKV / .ASF / .WMV
.FLV / .VP6
.AVI /.MP4 / .MOV /
.MPG / .MKV / .TS /
.MTS / .M2TS / .FLV
.ASF / .WMV / .TS /
.M2TS / .MKV / .AVI
Комбинация
форматов
Контейнер Видео Контейнер Видео Контейнер Видео Контейнер Видео Контейнер Видео Контейнер Видео
MOV jpeg MPEG PS MPEG‑1 AVI XVID FLV FLV1 MP4 avc1 ASF WMV3
AVI MJPG MPEG PS MPEG‑2 AVI DX50 FLV FLV4 MPEG TS H264 ASF WVC1
MPEG TS MPEG‑2 AVI DIV3 FLV/VP6 VP6F MTS H264 MPEG TS WMV3
MKV MPEG‑2 MKV XVID FLV/VP6 VP6A M2TS H264 MPEG TS WVC1
AVI MPEG‑2 MKV DIV3 MKV avc1 AVI WMV3
MKV DX50 AVI H264 AVI WVC1
MP4/3GP mp4v FLV H.264 MKV WMV3
MP4/3GP s263
ASF DIV3
ASF/AVI MP43
ASF/AVI MP4S
AVI FMP4
Подерживаемыемузыкальныеформаты
Тип Формат Подробнее Поддерживаемыетипыфайлов
Звук
AAC LC
Моно/стерео в любых сочетаниях стандартных
скоростей до 160 кб/с и частотой семплирования
от 8 до 48 кГц
3GPP (.3gp) и MPEG-4 (.mp4, .m4a).
Не поддерживает сырой AAC (.aac)
HE‑AACv1 (AAC+)
HE‑AACv2
(расширенный AAC+)
MP3
Моно/стерео 8-320 кб/с постоянная (CBR) или
переменная скорость (VBR)
MP3 (.mp3)
Ogg Vorbis Ogg (.ogg)
PCM/WAVE 8- и 16-битный линейный PCM WAVE (.wav)
Windows media audio Воспроизводит, но не извлекает метаданные (.wma)
Подерживаемыеформатыфотографий
Формат Типфайла Подробнее
JPEG .jpg последовательный + прогрессивный
GIF .gif
PNG .png
Для заметок
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Alpine TMX-310U Инструкция по применению

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ