Yamaha DVD-S2700 Инструкция по применению

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по применению
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в
безопасном месте для будущих справок.
2
Устанавливайте данную звуковую систему в хорошо
вентилируемом, прохладном, сухом и чистом месте; не
подвергайте ее воздействию прямых солнечных лучей,
источников тепла, вибрации, пыли, влаги и низких температур.
При установке устройства в шкафу обеспечьте свободный
промежуток между корпусом устройства и стенками шкафа
шириной не менее 2,5 см для достаточной вентиляции.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует
размещать на некотором расстоянии от других электрических
приборов, двигателей, или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять угрозу жизни, не следует размещать
данный аппарат в среде, подверженной резким
изменениям температуры с холодной на жаркую, или в
среде с повышенной влажностью (например, в комнате с
увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть
риск падения других посторонних объектов на данный
аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться
попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке
данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к
поломке и/или отцвечиванию поверхности данного
аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
Емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости
могут вызвать поражение пользователя электрическим
током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не
следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью,
занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного
аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата,
и/или представлять угрозу жизни.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной
вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям,
ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки,
вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае
не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки
данного аппарата; это может привести к разрушению
покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения,
указанном на данном аппарате. Использование данного
аппарата при более высоком напряжении, превышающем
указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
YAMAHA не несет ответственности за любую поломку или
ущерб вследствие использования данного аппарата при
напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13
Не пробуйте модифицировать или починить данный
аппарат. При необходимости, свяжитесь с
квалифицированным сервис центром YAMAHA. Корпус
аппарата не должен открываться ни в коем случае.
14 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в
течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
15
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата,
обязательно изучите раздел “ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ”, описывающий часто
встречающиеся ошибки во время использования.
16 Перед перемещением данного аппарата, установите
данный аппарат в режим ожидания нажатием кнопки
STANDBY/ON, и отсоедините силовой кабель
переменного тока от розетки.
17
Устанавливайте данный аппарат возле розетки переменного
тока, легко доступной для силового кабеля переменного тока.
18 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы
глаз, снимать крышку или обслуживать данное устройство
должен только сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые
лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия
лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено
к розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска и
другим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Данный аппарат считается неотключенным от источника
переменного тока все то время, пока он подключен к
сети, даже если данный аппарат был отключен с
помощью STANDBY/ON на фронтальной панели или
STANDBY
()
на пульте ДУ. Данное положение является
режимом ожидания. В этом режиме электропотребление
данного аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
This symbol mark is according to the EU
directive 2002/96/EC.
This symbol mark means that electrical and
electronic equipment, at their end-of-life,
should be disposed of separately from your
household waste.
Please act according to your local rules and
do not dispose of your old products with your
normal household waste.
1 Ru
Русский
Форматы воспроизводимых дисков ....... 3
Региональные коды DVD-дисков ............. 3
Патентная информация .............................. 4
Очистка дисков............................................ 4
Поставляемые аксессуары ....................... 4
Фронтальная панель.................................... 5
Дисплей фронтальной панели.................. 6
Задняя панель.............................................. 7
Пульт ДУ........................................................ 8
Общие примечания по подключениям
... 10
Аудиоподключения .................................. 10
Подключение стереофонического
усилителя .............................................. 10
Подключение аудиовизуального ресивера
через 5,1-канальное/цифровое гнезда
... 10
Видеосоединения...................................... 11
Подключение силового кабеля.............. 12
Шаг 1: Установка батареек в
пульт ДУ................................................... 13
Использование пульта ДУ....................... 13
Шаг 2: Включение питания ...................... 13
Шаг 3: Установка типа телевизора......... 14
Шаг 4: Настойка языковых
предпочтений.......................................... 15
Установка языка OSD
(дисплей-на-экране)............................. 15
Настройка языков звучания,
субтитров и дискового меню............... 15
Основное управление............................... 16
Пауза воспроизведения .......................... 16
Выбор фонограммы/раздела .................. 16
Поиск назад/вперед................................. 17
Повторное воспроизведение .................. 17
Повтор воспроизведения ........................ 17
Повтор раздела (кроме DVD-Audio/
MP3/WMA/JPEG-дисков)...................... 17
Случайное воспроизведение
(кроме DVD/DivX/SA-CD-дисков) ......... 17
Программное воспроизведение (CD)..... 18
Управление дисковым меню
(DVD/VCD/SVCD-диски).......................... 18
Использование меню DVD ...................... 18
Использование меню управления
воспроизведением (РВС) Video
CD-диска (VCD/SVCD-диск) ................ 19
Меню дисплея-на-экране (OSD)
(DVD/VCD/SVCD/SA-CD-диск) ............... 19
Использование меню OSD
(DVD/VCD/SVCD/CD-диск) ...................19
Отображение текстовой информации
(SA-CD-диск) ......................................... 20
Изменение масшатаба картинок
(DVD-Video/VCD/SVCD/DivX/JPEG-диск).... 20
Просмотр углов (DVD-Video-диск)...........21
Языки звучания и субтитров
(DVD-Video/VCD-диск)............................ 21
Выбор языка звучания ............................ 21
Выбор языка субтитров (DVD-Video-диск)..... 21
Внешние файлы субтитров DivX............. 21
Переключение страниц (DVD-Audio-диск)... 21
Выбор группы/файла (DVD-Audio/
DivX/MP3/WMA/Графический
Kodak CD-диски)..................................... 22
Выбор группы (DVD-Audio-диск)............. 22
Выбор файла в папке (DivX/MP3/WMA/
Графический Kodak CD-диски) ........... 22
Воспроизведение бонусной группы
(DVD-Audio-диск) .................................... 22
Переключение зоны воспроизведения
и слоя (SA-CD-диск)............................... 22
Воспроизведение мультимедийного
файла (MP3/WMA/DivX/JPEG) ................23
Отображение экрана с пиктограммами
(JPEG) .....................................................23
Вращение картинок (JPEG)..................... 23
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР 5
ПОДКЛЮЧЕНИЯ 10
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 13
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ 16
08RU_01_TOC_DVD-S2700_G.fm Page 1 Tuesday, December 26, 2006 9:56 AM
2 Ru
СОДЕРЖАНИЕ
Обзор меню................................................. 24
Управление меню настройки .................. 25
Меню общей настройки............................ 26
Выбор режима DVD-Audio-диска............ 26
Выбор режима SA-CD.............................. 26
Настройка языка дисплея-на-экране .... 26
Ограничение воспроизведения с помощью
функции родительского контроля
............. 26
Изменение пароля родительского контроля
.... 26
Установка хранителя экрана.................. 27
Установка функции автоматического отключения
... 27
Установка таймера сна ........................... 27
Переустановка системы.......................... 27
Отображение регистрационного кода DivX
®
VOD ... 27
Меню аудионастройки.............................. 28
Настройка аналогового вывода ............. 28
Настройка цифрового вывода................ 28
Настройка выхода LPCM ........................ 28
Установка режима ночного прослушивания
... 28
Меню настройки колонок ........................ 29
Установка размеров колонок................. 29
Установка расстояния колонок.............. 29
Установка уровней колонок ................... 30
Настройка конфигурации SA-CD............ 30
Установка частоты отсечки (Только SA-CD-диск)
...
30
Меню видеонастройки.............................. 31
Настройка телевизионного экрана ........ 31
Установка типа телевизора.................... 31
Выбор уровня черного (только
модели для С.Ш.А. и Канады)............. 31
Выбор скрытых титров (только
модели для С.Ш.А. и Канады)............. 32
Установка режима снимка...................... 32
Выбор функции прогрессивной развертки
... 32
Переключение видеовыхода SCART (Только модели
для Соединенного Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, и Европы)
..............................
33
Настройка параметров картинки........... 33
Меню настройки HDMI .............................. 33
Настройка видеосигнала HDMI .............. 33
Выбор широкоэкранного формата......... 34
Выбор диапазона выхода DVI................. 34
Настройка аудиосигнала HDMI .............. 35
Меню настройки DISC............................... 35
Выбор языка по умолчанию для
звучания/субтитров/DVD-меню........... 35
Выбор окна со знаком угла..................... 35
Выбор функции PBC (контроль
воспроизведением) .............................. 35
Установка продолжительности для
показа слайдов..................................... 35
МЕНЮ НАСТРОЙКИ 24 СПИСОК ЯЗЫКОВЫХ КОДОВ 36
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И
СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 37
СПРАВОЧНИК 39
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 42
3 Ru
ÂÂÅÄÅÍÈÅ
Русский
Благодарим вас за покупку данного аппарата. В
Инструкции по эксплуатации описаны основные
операции по управлению данным аппаратом.
Иллюстрации в данном руководстве основаны на
моделях для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, и
Европы, если нет других оговорок.
В примечаниях содержится важная информация
по безопасности и инструкциям по управлению.
y означает совет для облегчения управления.
Данное руководство отпечатано до
производства. Дизайн и технические
характеристики могут частично изменяться с
целью улучшения качества и т.д. В случае, если
имеются различия между руководством и
аппаратом, приоритет отдается аппарату.
Данный аппарат разработан для использования
со следующими дисками: DVD-Video, DVD-
Audio, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
DVD+R DL, Video CD, Super Video CD, Super
Audio CD (SA-CD), Audio CD, CD-R и CD-RW.
Данный аппарат может воспроизводить:
Файлы MP3, WMA (кроме файлов WMA с
защитой от копирования) и графические
файлы (Kodak, JPEG), записанные на
CD-R(W)/DVD-R(W)/DVD+R(W)
Формат JPEG/ISO 9660
Дисплей максимум на 14 знаков
–DivX
® диск на CD-R(W)/DVD-R(W)/
DVD+R(W)
Логотип “DivX® Certified”
Воспроизводит видеофайлы в формате
DivX
® все версий (включая DivX®6) в
стандартном режиме воспроизведения
файлов формата DivX
®
Незавершенные CD-R(W), DVD-R(W) и DVD+R(W)
диски не могут воспроизводиться.
Данный аппарат не воспроизводит файлы WMA с
защитой от копирования.
В зависимости от условий записи, как компьютерная
среда и программное обеспечение, некоторые диски
не могут воспроизводиться. Технические
характеристики и состояние некоторых дисков;
записи, царапины, изгибы и т.д. могут привести к
невозможности воспроизведения.
Обязательно используйте только CD-R(W), DVD-
R(W) и DVD+R(W) диски надежных производителей.
Не используйте диски нестандартной формы (в виде
сердца, др.).
Не используйте диски с остатками клейкой ленты,
наклейками, или клея на поверхности. Это может
привести к поломке данного аппарата.
Не используйте диски с наклейками, распечатанными
на продающихся этикеточных принтерах.
Региональные коды DVD-дисков
Данный аппарат поддерживает систему
регионального управления. Проверьте
региональный код, указанный на упаковке DVD-
диска. Если номер не совпадает с региональным
номером данного аппарата (смотрите таблицу
ниже или на задней стороне аппарата), аппарат
может не воспроизводить диск.
ВВЕДЕНИЕ
Форматы воспроизводимых
дисков
Примечания
Место
назначения
Региональный
код данного
аппарата
Воспроизводимые
диски
С.Ш.
Канада
Соединенное
Королевство
Великобрита
нии и
Северной
Ирландии
Европа
Австралия
Китай
1
1
ALL
2 2
ALL
4
4
ALL
6
6
ALL
4 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby
Laboratories. “Dolby” и символ с двойным “D”
являются торговыми марками Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Surround” -
зарегистрированные торговые марки Digital
Theater Systems, Inc.
“DivX”, “DivX Certified”, и соответствующие
логотипы являются торговыми марками DivX, Inc.
и используются по лицензии.
“DCDi” - это торговая марка Faroudja,
подразделения Genesis Microchip, Inc.
“HDMI”, логотип “HDMI” и “High Definition
Multimedia Interfaceявляются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми
марками HDMI Licensing LLC.
При загрязнении диска, протрите его чистящей
тканью. Вытирайте диск от центра к краям. Не
следует вытирать в круговом движении.
Не используйти растворители как бензин,
разбавитель, продающиеся очистители, или
антистатический спрей для аналоговых записей.
Проверьте упаковку на наличие следующих
аксессуаров:
Патентная информация
Данный аппарат содержит технологию защиты
авторских прав, защищенной определенными
патентами С.Ш.А. и другими правами на
интеллектуальную собственность,
принадлежащую Macrovision Corporation и
другим владельцам авторских прав.
Использование данной технологии защиты
авторских прав может производиться только по
разрешению Macrovision Corporation, и она
предназначена для ограниченного
использования для просмотра в домашних
условиях и т.д., если нет иного разрешения от
Macrovision Corporation. Инженерный анализ
или разборка запрещены.
Очистка дисков
Поставляемые аксессуары
HDMI
POWER
LIGHT
DIMMER
MULTI 2CH
RANDOM
AUDIO DIRECT STANDBY
GROUP PAGE
PROG
REPEAT
SUBTITLE
SETUP
AUDIO ZO OM
ANGLE
PAUSE
STOP
SKIP
PLAY
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
ON SCREENTOP MENU
MENU RETURN
ENTER
Штыревой
аудиокабель
Батарейки (х2)
(AAA, R03, UM-4)
Пульт ДУ
Кабель питания
Штыревой
видеокабель
5 Ru
ÔÓÍÊÖÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÎÁÇÎÐ
Русский
1 Лоток диска
Установите диск в лоток для дисков.
2 Индикатор AUDIO DIRECT
Высвечивается при выборе режима AUDIO
DIRECT при нажатии кнопки AUDIO
DIRECT на пульте ДУ.
3 STANDBY/ON
Включение данного аппарата или установка в
режим ожидания.
Данный переключатель действует только при
нажатии переключателя POWER (5) внутрь на
позицию ON.
В режиме ожидания, данный аппарат потребляет
малое количество электроэнергии для приема
инфракрасных сигналов от пульта ДУ.
4 Индикатор POWER
Высвечивается при включении данного аппарата.
5 Переключатель POWER
Нажмите внутрь на позицию ON для включения
питания данного аппарата. Нажмите снова для
установки наружу на позицию OFF для
отключения данного аппарата.
6 Индикатор HDMI
Высвечивается зеленым при нахождении
данным аппаратом компонента HDMI и при
включении режима HDMI.
Высвечивается зеленым при нахождении
данным аппаратом компонента HDMI, при
включенном режиме HDMI.
7 Дисплей фронтальной панели
Отображение информации воспроизведения
или настроек.
8
Открытие и закрытие лотка диска.
9 b/w
Обратный поиск.*
Переход на предыдущий раздел или фонограмму.
0 f/a
Поиск вперед.*
Переход на следующий раздел или фонограмму.
q p
Начало воспроизведения.
w e
Пауза воспроизведения.
e s
Остановка воспроизведения.
* Нажмите и удерживайте кнопку примерно три
секунды.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
Фронтальная панель
HDMI
POWER
AUDIO DIRECT
STANDBY
ON
ON
OFF
5
8 9 0 w e
q
3 64 7
1 2
Примечания
6 Ru
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
1 Индикатор P.SCAN
Высвечивается во время работы функции
прогрессивной развертки.
2 Индикаторы режима воспроизведения
Отображение иконки для выбранного режима
воспроизведения.
3 Индикаторы декодеров
Отображение иконки для выбранного
встроенного декодера.
4 Индикатор MULTI
Высвечивается при воспроизведении
многоканального аудиоисточника.
5 Индикатор D.MIX (Только DVD-Audio-диск)
Высвечивается при воспроизведении диска,
позволяющего микширование
многоканального аудиоисточника.
6 Индикаторы диска
Отображение иконки для типа диска.
7 Информационный дисплей
Отображение разнообразной информации,
например, номер наименования/раздела/
фонограммы или прошедшее время
воспроизведения.
y
С помощью DIMMER на пульте ДУ можно
отрегулировать яркость дисплея фронтальной панели.
Дисплей фронтальной
панели
MP3 JPEG
SVCD WMA
DVD AUDIO
SA-CD
DivX
P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL AD
B
252134
6
7
7 Ru
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
Русский
1
AUDIO OUT (6-канальный дискретный) гнезда
Подключите к 6-канальным входным гнездам
аудиовизуального ресивера.
2 Гнезда AUDIO OUT (MIXED 2CH)
Подключите к аудиовходным гнездам
аудиовизуального ресивера или
стереофонической системы.
3 Гнездо DIGITAL (COAXIAL)
Подключите к коаксиальному входному гнезду
аудиовизуального ресивера.
4 Гнездо VIDEO OUT (VIDEO)
Подключите к композитному входному гнезду
аудиовизуального ресивера.
5 Соединители REMOTE CONTROL (IN/OUT)
Используются для пользовательской установки для
передачи сигналов ДУ через кабельные соединения.
6
Терминал REMOTE CONTROL (RS-232C)
олько модели для С.Ш.А., Канады,
Соединенного Королевства Великобритании
и Северной Ирландии, и Европы)
Используется как расширенный терминал для
коммерческих целей.
За подробной информацией обращайтесь к дилеру.
7 MAINS
Подключите поставляемый силовой кабель.
8 Гнездо HDMI
Подключите к входному гнезду HDMI
компонента HDMI.
9 Гнездо DIGITAL (OPTICAL)
Подключите к оптическому входному гнезду
аудиовизуального ресивера.
0 Терминал AV (Только модели для
Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, и
Европы)
Подключите к входному терминалу SCART на
телевизоре.
q Гнездо VIDEO OUT (S VIDEO)
Подключите к входному S-video гнезду
аудиовизуального ресивера.
w Гнезда VIDEO OUT (COMPONENT)
Подключите к компонентным входным
гнездам аудиовизуального ресивера.
Соединения ДУ и терминал RS-232C
Соединения
REMOTE CONTROL (IN/OUT)
и терминал
REMOTE CONTROL (RS-232C)
используются для
пользовательской установки. При обычном использовании, не подключайте никакие кабели к данным соединениям.
(Для моделей для С.Ш.А., Канады, Австралии, Соединенного Королевства Великобритании и Северной
Ирландии, и Европы, переключатель RS-232C должен быть установлен на OFF.)
Предостережение:
Не прикасайтес к внутренним контактам гнезд на задней панели данного аппарата.
Электростатический разряд может привести к поломке данного аппарата.
Задняя панель
MIXED 2CH
L
R
L
R
AUDIO OUT DIGITAL
REMOTE CONTROL
VIDEO OUT
FRONT
COAXIAL
OPTICAL
RS-232C
HDMI
S VIDEO
P
R / CR PB / CB Y
VIDEO
MAINS
IN
OUT
SUBWOOFER
CENTER
SURROUND
COMPONENT
ON OFF
AV
q
263
7
145
98 0 w
(Модели для Соединенного
Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, и Европы)
8 Ru
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
1 LIGHT
Подсветка кнопок пульта ДУ.
2 DIMMER
Выбор трех различных уровней яркости
дисплея фронтальной панели: среднего,
низкого и автоматического.
При автоматической настройке, яркость
автоматически устанавливается на низкую
только во время воспроизведения.
3 HDMI
Включение или выключение режима HDMI.
4 GROUP
Выбор группы DVD-Audio.
5 PAGE (+/–)
Выбор фотографии DVD-Audio.
6 Цифровые кнопки (0-9)
Выбор пронумерованных параметров
текущего отображенного меню.
7 CLEAR
Удаление режима или настройки.
8 SETUP
Вход или выход из меню настройки данного
аппарата.
9 STOP (
7
)
Остановка воспроизведения.
0 PAUSE (
8
)
Временная пауза воспроизведения.
Покадровое воспроизведение.
q SKIP (
l22 / 33l)
Переход на предыдущий/следующий раздел
или фонограмму.
w TOP MENU
Отображение меню диска верхнего уровня.
e Курсоры ( / / / )
Выбор параметра текущего отображенного
меню.
ENTER
Подтверждение выбора меню.
Пульт ДУ
HDMI
POWER
LIGHT
DIMMER
MULTI 2CH
RANDOM
AUDIO DIRECT STANDBY
GROUP PAGE
PROG
REPEAT
SUBTITLE
SETUP
AUDIO ZOOM
ANGLE
PAUSE
STOP
SKIP
PLAY
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
ON SCREENTOP MENU
MENU RETURN
ENTER
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
z
1
9 Ru
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ОБЗОР
Русский
r MENU
Доступ к меню диска.
t SUBTITLE
Выбор языка субтитров.
y AUDIO
Выбор языка звучания или формата.
u POWER (
l
)
Включение данного аппарата.
i STANDBY ()
Установка данного аппарата в режим
ожидания.
o AUDIO DIRECT
Включение или выключение вывода видеосигнала.
Данная функция недоступна при распознавании
данным аппаратом компонента HDMI.
В режиме AUDIO DIRECT, дисплей фронтальной
панели отключается. Как только данный аппарат
отключается, это приводит к выходу из режима
AUDIO DIRECT (только при воспроизведении
SA-CD диска, режим отключается при открытии/
закрытии лотка диска).
p MULTI / 2CH
Выбор режима звучания: стереофонический
или многоканальный.
Переключение зоны воспроизведения SA-CD.
a PROG
Доступ к меню настройки программ для
программирования фонограмм на диске или
выход из его меню.
s RANDOM
Воспроизведение фонограмм в случайном
порядке.
d REPEAT
Повтор раздела, фонограммы, наименования,
группы или диска.
f A-B
Повтор определенного сегмента.
g ENTER
Подтверждение выбора меню.
h SLOW
/ SEARCH (22 / 33)
Поиск назад или вперед.
j PLAY (
3
)
Начало воспроизведения.
k ON SCREEN
Вход или выход из меню дисплея-на-экране
(OSD) данного аппарата.
l RETURN
Возврат на предыдущее меню настройки.
; ZOOM
Увеличение видеоизображения.
z ANGLE
Выбор угла камеры DVD.
y
Две кнопки ENTER (e и g) работают одинаково.
08RU_02_Oper_DVD-S2700_G.fm Page 9 Tuesday, December 26, 2006 9:57 AM
ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈß
10 Ru
Перед выполнением или изменением соединений,
обязательно отключите данный аппарат и
отсоедините силовой кабель от сети.
В зависимости от подключаемого компонента,
существуют различные методы подключений.
Возможные подключения описаны ниже.
Для выполнения подходящих соединений, при
необходимости, изучите инструкции к другим компонентам.
Не подключайте данный аппарат через
видеомагнитофон. Качество видеоизображения может
быть искажено системой защиты от копирования.
Не подключайте аудиовыходное гнездо данного
аппарата к фоновому гнезду аудиосистемы.
Данный аппарат снабжен цифровым коаксиальным, цифровым
оптическим, аналоговым 6-канальным дискретным, аналоговым
микширующим 2-канальным и HDMI выходными гнездами.
Соединение зависит от наличия аудиогнезд на компоненте.
Подключение стереофонического усилителя
С помощью поставляемого штыревого аудио/видеокабеля,
подключите гнезда
AUDIO OUT (MIXED 2CH)
данного
аппарата к соответствующим входным гнездам
аудиокомпонента (например, стереофонический усилитель).
Сабвуфер можно подключить к гнезду
SUBWOOFER
.
Подключение аудиовизуального
ресивера через 5,1-канальное/
цифровое гнезда
Аналоговые подключения
Если нужно воспроизвести многоканальный Super
Audio CD (SA-CD)-диск и DVD-Audio-диск, с
помощью отдельно продающихся штыревых
аудиокабелей, подключите AUDIO OUT (6-
канальный дискретный) гнезда данного
аппарата к соответствующим входным гнездам
аудиовизуального ресивера.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Общие примечания по
подключениям
Аудиоподключения
MIXED 2CH
L
R
L
R
AUDIO OUT DIGITAL
REMOTE
C
VIDEO OUT
FRONT
COAXIAL
OPTICAL
S VIDEO
P
R / CR PB / CB Y
VIDEO
IN
OUT
SUBWOOFER
CENTER
SURROUND
COMPONENT
ON OFF
AV
RL
CD / DVD
HDMI
Данный аппарат (Модели для Соединенного
Королевства Великобритании и Северной
Ирландии, и Европы)
Стереофонический
усилитель
Левая
колонка
Правая
колонка
Сабвуфер
Штыревой
аудиокабель
(поставляется)
MIXED 2CH
L
R
L
R
AUDIO OUT DIGITAL
REMOTE
C
VIDEO OUT
FRONT
COAXIAL
OPTICAL
HDMI
S VIDEO
P
R / CR PB / CB Y
VIDEO
IN
OUT
SUBWOOFER
CENTER
SURROUND
COMPONENT
ON OFF
AV
RL
FRONT
RL
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
Данный аппарат
(Модели для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, и Европы)
Аудиовизуальный
ресивер
Колонки
11 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Русский
Цифровые подключения
Если вы хотите использовать функцию Dolby Digital,
DTS или MPEG аудиовизуального ресивера, с
помощью отдельно продающегося HDMI,
цифрового коаксиального или цифрового
оптического кабеля, подключите гнездо
HDMI
<A>
или
DIGITAL (COAXIAL)
<B>
или
DIGITAL (OPTICAL)
<C>
данного аппарата к соответствующим входным
гнездам аудиовизуального ресивера.
Смотрите “Гнездо HDMI <A>” на стр. 12 о
подключении HDMI.
При выполнении подключения через DIGITAL
(COAXIAL) <B> или DIGITAL (OPTICAL) <C>,
установите [Цифровой выход] на [Все] (смотрите
“Настройка цифрового вывода” на стр. 28).
Если аудиоформат цифрового выхода не
соответствует возможностям ресивера, звучание от
ресивера искажается или вообще отсутствует.
Обязательно выберите соответствующий
аудиоформат в экранном меню диска.
Одно или несколько нажатий кнопки AUDIO на
пульте ДУ может переключить не только языки
звучания, но и аудиоформат.
Аудиосигналы SA-CD-диска не выводятся от гнезда
DIGITAL (COAXIAL/OPTICAL).
Если вы хотите использовать форматы Dolby Digital,
DTS и MPEG, требуется подключить данный аппарат
к аудиовизуальному ресиверу, поддерживающему
данные форматы.
Данный аппарат оборудован выходными HDMI,
композитного видео, S-video, компонентного
видео и SCART гнездами. Если аудиовизуальный
ресивер оборудован видеовыходными гнездами,
подключите ресивер и затем телевизор таким
образом, чтобы можно было использовать один
телевизор с несколькими различными
видеоисточниками (LD, видеомагнитофон, др.),
просто переключив селектор приема на ресивере.
Используйте гнездо, соответствующее входным
гнездам на подключаемом компоненте.
Примечания
MIXED 2CH
L
R
L
R
AUDIO OUT DIGITAL
REMOT
E
VIDEO OUT
FRONT
COAXIAL
OPTICAL
HDMI
S VIDEO
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
VIDEO
IN
OUT
SUBWOOFER
CENTER
SURROUND
COMPONENT
ON OFF
AV
COAXIAL
IN
OPTICAL
IN
HDMI
IN
<C><B><A>
Данны
й
аппарат (Модели для Соединенного
Королевства Великобритании и Северной
Ирландии, и Европы)
Аудиовизуальный
ресивер
Колонки
Видеосоединения
MIXED 2CH
L
R
AUDIO OUT DIGITAL
REMOTE CONTROL
VIDEO OUT
FRONT
COAXIAL
OPTICAL
RS-232C
S VIDEO
P
R / CR PB / CB Y
VIDEO
IN
OUT
SUBWOOFER
CENTER
U
ND
COMPONENT
ON OFF
AV
S-VIDEO
IN
VIDEO
IN
HDMI
IN
<C> <D> <E><B><A>
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
HDMI
OUT
HDMI
IN
S VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
S VIDEO
IN
PR/CR YPB/CB
COMPONENT VIDEO IN
HDMI
Данный аппарат (Модели для Соединенного
Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
и Европы)
Штыревой
видеокабель
(поставляется)
Аудиовизуальный
ресивер
ТВ
12 Ru
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Гнездо HDMI <A>
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
обеспечивает высококачественным цифровым
аудио и видеосигналом через одно соединение. С
помощью отдельно продающегося HDMI кабеля,
подключите гнездо HDMI данного аппарата к
входному гнезду HDMI аудиовизуального
ресивера и затем к входным гнездам телевизора.
Если на ресивере не имеется выходное гнездо
HDMI, можно достичь лучшее видеоизображение,
подключив гнездо HDMI данного аппарата
напрямую к входному гнезду HDMI телевизора.
Для вывода сигналов HDMI, установите режим HDMI
на “включено”, нажав кнопку HDMI на пульте ДУ.
Если можно использовать преобразовательный кабель
HDMI-DVI для подключения данного аппарата к
совместимым с HDCP компонентам DVI-D. В таком
случае, требуется использовать другое видеоподключение,
в дополнение к данному подключению, так как
аудиосигналы не будут выводиться.
Композитное видеогнездо <B>
С помощью поставляемого штыревого аудио/
видеокабеля кабеля, подключите гнездо VIDEO
OUT (VIDEO) данного аппарата к видеовходному
гнезду аудиовизуального ресивера и затем к
входным гнездам телевизора.
S-video гнездо <C>
S-video подключения помогают получить более чистую
картинку по сравнению с композитными
видеоподключениями путем передачи видеосигналов по
отдельным проводам яркости (Y) и насыщенности (C).
С помощью отдельно продающегося S-video кабеля,
подключите гнездо
VIDEO OUT (S VIDEO)
данного
аппарата к входному S-video гнезду аудиовизуального
ресивера, и затем к входным гнездам телевизора.
Компонентные видеогнезда <D>
По сравнению с S-video подключениями, при
компонентных видеоподключениях, можно
получить более высокоточное цветовое
воспроизведение, достигаемое путем передачи
видеосигналов по раздельным проводам для
яркости (Y: зеленый) и насыщенности (Р
В: синий,
PR: красный). С помощью отдельно
продающегося компонентного кабеля,
подключите гнезда VIDEO OUT (COMPONENT)
данного аппарата к компонентным входным
гнездам аудиовизуального ресивера. При
выполнении подключений, обращайте внимание
на цвет каждого гнезда.
Если на ресивере не имеются компонентные
выходные гнезда, можно достичь лучшее
видеоизображение, подключив компонентные
выходные гнезда данного аппарата напрямую к
компонентным входным гнездам телевизора.
Терминал SCART <E>
олько модели для Соединенного
Королевства Великобритании и
Северной Ирландии, и Европы)
Если на телевизоре имеется только терминал для
видеовхода, можно подключить телевизор
напрямую к данному аппарату.
С помощью отдельно продающегося SCART
кабеля, подключите терминал AV данного
аппарата к входному терминалу SCART на
телевизоре.
Убедитесь, что индикация “TV” на SCART кабеле
подключена к телевизору и индикация “DVD” на
SCART кабеле подключена к данному аппарату.
После завершения всех соединений, подключите
поставляемый силовой кабель в MAINS данного
аппарата и затем подключите силовой кабель к
сети переменного тока.
Примечания
Примечание
Подключение силового
кабеля
MAINS
К сети
переменного
тока
13 Ru
ÏÎÄÃÎÒÎÂÊÀ Ê ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
Русский
1 Нажмите часть и вытяните крышку
отделения для батареек.
2
Вставьте две поставляемые батарейки (AAA,
R03, UM-4) в соответствии с индикациями
(+/–) внутри отделения для батареек.
3
Задвиньте крышку до полной установки на место.
Батарейки следут вставлять правильно в соответствии с
обозначениями полярности (+/–). Батарейки,
вставленные в обратном направлении, могут протекать.
Для предотвращения протекания, сразу-же замените
использованные батарейки на новые.
Извлеките батарейки из отделения для батареек, если
пульт ДУ не используется в течение более месяца.
При протекании батареек, немедленно извлеките их.
Избегайте контакта с материалом протекания или не
давайте одежде и т.д. соприкасаться с материалом
протекания. Перед установкой новых батареек,
тщательно протрите отделение для батареек.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Не используйте различные типы батареек (например,
щелочные и марганцовые батарейки) одновременно.
Внимательно изучите упаковку, так как такие различные
типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет.
Использованные батарейки должны выбрасываться
правильно в соответствии с местными правилами.
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ должен использоваться в пределах 6 м (прибл. 20 футов)
от данного аппарата и должен быть направлен на сенсор ДУ
.
Избегайте проливания воды или других жидкостей на
пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со
следующими видами условий:
местах с повышенной влажностью, например, возле
ванной
в местах с повышенной температурой, например,
возле обогревателя или плиты
в местах с предельно низкой температурой
в запыленных местах
1 Убедитесь, что силовой кабель
подключен к сети переменного тока.
2 Включите телевизор и аудиовизуальный
ресивер.
3 Выберите соответствующий источник для
аудиовизуального ресивера,
подключенного к данному аппарату.
Подробнее, смотрите инструкцию,
поставляемую с аудиовизуальным
ресивером.
4 Нажмите переключатель POWER на
фронтальной панели.
Индикатор POWER светит оранжевым
цветом.
5 Нажмите STANDBY/ON на фронтальной
панели или кнопку POWER (
l ) на пульте
ДУ для включения данного аппарата.
Индикатор POWER светит зеленым цветом
и включается дисплей фронтальной панели.
6 Установите правильный канал Video IN
на телевизоре (напрмер, EXT1/2, AV1/2,
AUDIO/VIDEO, др. Подробнее, смотрите
инструкцию к телевизору).
На ТВ экране появляется экран по
умолчанию.
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Шаг 1: Установка батареек в пульт ДУ
Примечания
1
3
2
HDMI
в пределах 6 м
Примечания
Шаг 2: Включение питания
14 Ru
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Данный аппарат поддерживает видеоформаты
NTSC и PAL. Выберите цветовую систему,
соответствующую телевизору.
Перед переключением текущей стандартной
установки телевизора, убедитесь, что телевизор
поддерживает выбранную систему типа телевизора.
При воспроизведении диска формата NTSC с
установкой [PAL], или при воспроизведении диска
формата PAL с установкой [NTSC], качество
видеоизображения может искажаться.
1 Нажмите кнопку SETUP.
Отображается меню настройки.
2 Повторно нажимая / , выберите
[VIDEO], и затем нажмите ENTER.
Отображается меню [VIDEO].
3 Повторно нажимая кнопку / ,
выберите [Тип телевидения].
4 Нажав кнопку / , выберите одну из
опций ниже.
PAL
Выберите это, если подключен телевизор
системы PAL. Это переключит видеосигналы на
NTSC-дисках и будет выводить их в формате PAL.
NTSC
Выберите это, если подключен телевизор
системы NTSC. Это переключит видеосигналы на
PAL-дисках и будет выводить их в формате NTSC.
Шаг 3: Установка типа
телевизора
Примечания
1/2
УСТАНОВ
ОСНОВНЫЕ
AUDIO
КОЛОНКИ
VIDEO
HDMI
DISC
Режим DVD-AUDIO
Режим SA-CD
Язык дисплея
Исходное значение
Родительский пароль
Сохранение экрана
Авто отключение
Sleep таймер
Select: Enter
Move:
Return
1/1
VIDEO
ТВ дисплей
Тип телевидения
Black Level*1
Closed Caption*1
Режим паузы
Прогрессив.
Scart видео выход*2
Установки изображения
Select: Enter
Move:
16:9
PAL
Выключено
Выключено
Поле
Выключено
RGB
Return
*1: [Параметры Black Level] и [Closed Caption]
предназначены только для моделей для С.Ш.А и
Канады.
*2: [Scart видео выход] предназначен только для
моделей для Соединенного Королевства
Великобритании и Северной Ирландии, и Европы.
1/1
VIDEO
ТВ дисплей
Тип телевидения
Black Level*1
Closed Caption*1
Режим паузы
Прогрессив.
Scart видео выход*2
Установки изображения
Select: Enter
Move:
Return
16:9
PAL
Выключено
Выключено
Поле
Выключено
RGB
15 Ru
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Русский
Можно выбрать предпочитаемую языковую
установку. Данный аппарат будет автоматически
переключаться на предпочитаемую языковую
установку при загрузке диска. Если выбранный
язык не имеется на диске, будет использоваться
язык по умолчанию на диске. Язык OSD (дисплей-
на-экране) в системном меню будет оставаться
таким же, каким был выбран.
Установка языка OSD
(дисплей-на-экране)
1 Нажмите кнопку SETUP.
Отображается меню настройки.
2 Повторно нажимая / , выберите
[ОСНОВНЫЕ], и затем нажмите ENTER.
Отображается меню [ОСНОВНЫЕ].
3 Повторно нажимая кнопку / ,
выберите [Язык дисплея].
4 Нажимая кнопку / , выберите язык.
Настройка языков звучания,
субтитров и дискового меню
1 Нажмите кнопку SETUP.
Отображается меню настройки.
2 Повторно нажимая / , выберите
[DISC], и затем нажмите ENTER.
Отображается меню [DISC].
3 Повторно нажимая / , выберите
[Язык Audio] или [Язык субтитров] или
[Язык DVD меню].
4 Нажимая кнопку / , выберите язык.
Выбор языка, не указанного в списке:
1 Выберите [Другие] в [Язык Audio] или
[Язык субтитров] или [Язык DVD меню].
2 Нажмите кнопку ENTER.
3 С помощью цифровых кнопок (0-9),
введите 4-значный код языка (смотрите
“СПИСОК ЯЗЫКОВЫХ КОДОВ” на
стр. 36).
4 Нажмите кнопку ENTER.
Шаг 4: Настойка языковых
предпочтений
1/2
ОСНОВНЫЕ
Режим DVD-AUDIO
Режим SA-CD
Язык дисплея
Исходное значение
Родительский пароль
Сохранение экрана
Авто отключение
Sleep таймер
Select: Enter
Move:
DVD-AUDIO
SA-CD
Русский
Уровень 8
Включено
Режим 1
Выключено
Return
1/1
DISC
Язык Audio
Язык субтитров
Язык DVD меню
Угловая метка
PCB
Интервал времени
Select: Enter
Move:
Return
English
Выключено
English
Включено
Выключено
3 sec
ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ ÄÈÑÊÎÌ
16 Ru
Если не указано иное, все операции, описанные здесь,
выполняется с помощью поставляемого пульта ДУ.
При отображении иконки запрещения ( или
“Prohibit”) на ТВ экране при нажатии кнопки, это
означает, что функция для данной кнопки недоступна
на текущем диске или на тот момент.
В зависимости от DVD или Video CD-диска,
некоторые операции могут срабатывать по-другому
или могут быть недоступны.
Не толкайте лоток диска или ставьте любые
предметы на лоток диска, за исключением дисков. Это
может привести к поломке лотка диска.
1 Нажав кнопку на фронтальной панели,
откройте дисковод.
2 Установите диск в дисковод этикеточной
стороной вверх.
3
Снова нажав кнопку
, закройте дисковод.
После распознавания данного диска, данный
аппарат начнет автоматческое воспроизведение.
При нажатии кнопки
PLAY (
3
)
при
открытом дисководе, дисковод закрывается и
начинается автоматическое воспроизведение.
В зависимости от диска, время чтения диска
может превысить 30 секунд из-за сложности
конфигурации директорий/файлов.
4 Для остановки воспроизведения, нажмите
кнопку STOP (
7
).
Индикация “RESUME” отображается на
дисплее фронтальной панели.
5 Для возобновления воспроизведения,
нажмите кнопку PLAY (
3
).
Диск воспроизводится от последнего места остановки.
y
Все время пока диск не извлекается, воспроизведение можно
возобновить даже после отключения данного аппарата.
6 Для отмены режима возобновления,
дважды нажмите STOP (
7
).
В зависимости от конфигурации и характеристик
диска или условий записи, некоторые диски MP3/
JPEG/DivX могут не воспроизводиться.
При воспроизведении диска, не поддерживающего микширование,
на дисплее фронтальной панели высвечивается “NO DOWN MIX”.
Пауза воспроизведения
1 Во время воспроизведения, нажмите
кнопку PAUSE (
8
).
Пауза воспроизведения и заглушение звучания.
2 Снова нажав кнопку PAUSE (
8
),
выберите следующий кадр картинки.
3
Для возобновления обычного
воспроизведения, нажмите кнопку
PLAY (
3
)
.
Выбор фонограммы/раздела
1 Нажимайте кнопку SKIP (l22 / 33l) или с
помощью цифровых кнопок (0-9)
выберите номер фонограммы/раздела.
Можно перейти на начало воспроизводимой
фонограммы/раздела, нажав
SKIP (
l22
)
один
раз, или перейти на предыдущую фонограмму/
раздел, нажав
SKIP (
l22
)
два раза.
Во время повторного воспроизведения
фонограммы/раздела, нажмите
SKIP (
l22 / 33l
)
для повторного воспроизведения одинаковой
фонограммы/раздела.
2 Нажмите кнопку ENTER.
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
Примечания
Основное управление
MULTI 2CH
RANDOM
GROUP PAGE
PROG
REPEAT
SETUP
PAUSE
STOP
SKIP
PLAY
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
ON SCREENTOP MENU
STOP ( )
PAUSE ( )
SKIP ( / )
SLOW/SEARCH
( / )
PLAY ( )
Цифровые
кнопки (0-9)
Примечания
08RU_02_Oper_DVD-S2700_G.fm Page 16 Tuesday, December 26, 2006 9:57 AM
17 Ru
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
Русский
Поиск назад/вперед
1
Нажмите кнопку
SLOW
/
SEARCH (
22
/
33
)
.
Для медленного поиска, нажмите
PAUSE (
8
) для паузы воспроизведения и
затем нажмите SLOW / SEARCH (22 / 33) .
2
Во время поиска, повторно нажимайте
SLOW
/
SEARCH (
22 / 33)
для выбора желаемой скорости.
3
Для возобновления обычного воспроизведения,
нажмите кнопку
PLAY (
3
)
.
Для WMA, DTS-CD и JPEG источников, функция
поиска (назад, вперед и замедленное воспроизведение)
недоступна.
Для файлов MP3, замедленный поиск недоступен.
Для VCD, SVCD и DivX, функция замедленной
промотки назад недоступна.
Вы можете повторно воспроизвести отдельный
раздел/фонограмму, отдельное наименование/группу,
или весь диск. Также, установив две точки (начало и
конец), вы можете повторить определенный отрезок
.
Повтор воспроизведения
Нажав REPEAT, выберите режим
повторного воспроизведения.
При каждом нажатии кнопки, дисплей ТВ
экрана переключается следующим образом:
DVD-Video
DVD-Audio
CD, SA-CD, VCD, SVCD
MP3, WMA, JPEG, DivX
Chapter: повтор текущего раздела
Title: повтор текущего наименования
Track: повтор текущей фонограммы
Group: повтор текущей группы
Folder: повтор текущей папки
All*: повтор всего диска
OFF: выход из режима повтора.
*: Данная функция может не содержаться на
некоторых дисках.
Для VCD и SVCD-дисков, функция повторного
воспроизведения недоступна при выборе режима PBC.
Повтор раздела (кроме DVD-Audio/
MP3/WMA/JPEG-дисков)
1 Во время воспроизведения, нажмите A-B
на нужной точке начала.
2 Снова нажав кнопку A-B, выберите
конечную точку.
Выбранный раздел будет постоянно
повторяться.
3 Для выхода из повторного режима,
нажмите кнопку A-B.
Можно воспроизвести фонограммы в случайном
порядке.
1 Во время воспроизведения, нажмите
кнопку RANDOM.
На дисплее фронтальной панели
отображается “RANDOM” и все
фонограммы воспроизводятся в случайном
порядке.
2 Для возобновления обычного
воспроизведения, снова нажмите кнопку
RANDOM.
Примечание
Повторное воспроизведение
REPEAT
SETUP
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
A-B
REPEAT
Chapter
Title
OFF
Tra c k
Group
OFF
Tra ck
All
OFF
Примечание
Случайное воспроизведение
(кроме DVD/DivX/SA-CD-дисков)
Tra ck
Folder
All
OFF
RANDOM
PROG
REPEAT
RANDOM
08RU_02_Oper_DVD-S2700_G.fm Page 17 Tuesday, December 26, 2006 9:57 AM
18 Ru
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
Можно настроить порядок воспроизведения для
фонограмм, имеющихся на диске. Данный аппарат
поддерживает максимум до 20
запрограммированных фонограмм.
1 При необходимости, нажмите STOP (
7
)
для остановки воспроизведения.
2 Нажмите кнопку PROG.
На ТВ экране отображается меню
программной настройки.
3 С помощью цифровых кнопок (0-9),
введите номер фонограммы, которую
нужно сохранить для программного
воспроизведения.
4 Нажмите , переместите курсор на
следующее поле.
5 Повторяйте шаг 3-4 до сохранения всех
нужных фонограмм.
6 С помощью / / / , выберите
[Play Program], и затем нажмите ENTER
для начала воспроизведения программы.
Удаление выбранного номера
фонограмы
Нажмите кнопку CLEAR.
Удаление списка
С помощью
/ / / , выберите
[Clear All], и затем нажмите ENTER.
При извлечении диска из лотка диска или отключении
данного аппарата, сохраненный порядок программного
воспроизведения удаляется.
На многих DVD-дисках и CD-дисках (только версия 2,0)
содержатся оригинальные навигационные меню,
известные как “Меню DVD-диска” и “Меню
управления воспроизведением Video CD-диска”. Данные
меню удобны для управления диском.
Использование меню DVD
1 Нажмите кнопку MENU.
На экране телевизора появится меню DVD.
В зависимости от диска, меню DVD может
сразу отобразиться при загрузке диска.
2 С помощью / / / или
цифровых кнопок (0-9) выберите
функцию или параметр воспроизведения.
3
Нажмите
ENTER
для запуска воспроизведения.
Выход из меню
Нажмите кнопку MENU.
Программное воспроизведение
(CD)
MULTI 2CH
RANDOM
GROUP PAGE
PROG
REPEAT
SETUP
PAU SE
STOP
SKIP
PLAY
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
ON SCREENTOP MENU
MENU RETURN
ENTER
RETURN
PROG
CLEAR
/ / /
ENTER
STOP ( )
Цифровые
кнопки (0-9)
Примечание
Управление дисковым меню
(DVD/VCD/SVCD-диски)
MULTI 2CH
RANDOM
GROUP PAGE
PROG
REPEAT
SETUP
PAUSE
STOP
SKIP
PLAY
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
ON SCREENTOP MENU
MENU RETURN
ENTER
MENU
SKIP ( / )
ENTER
RETURN
/ / /
ENTER
Цифровые
кнопки (0-9)
19 Ru
УПРАВЛЕНИЕ ДИСКОМ
Русский
Использование меню управления
воспроизведением (РВС) Video CD-
диска (VCD/SVCD-диск)
1 Нажмите MENU для включения функции
РВС.
На экране телевизора появится меню диска.
В зависимости от диска, дисковое меню
может сразу отобразиться при загрузке диска.
2 Нажимая кнопки SKIP (l22 / 33l) или
цифровые кнопки (0-9), выберите
опцию воспроизведения.
3 Во время воспроизведения, нажмите
RETURN для возврата на экран меню.
Пропуск индексного меню и
воспроизведение диска напрямую с
самого начала
Нажмите
MENU
для отключения функции РВС.
y
Также можно использовать меню настройки для
включения или выключения функции управления
воспроизведением (РВС) (смотрите “Выбор функции
PBC (контроль воспроизведением)” на стр. 35).
Меню дисплея-на-экране отображает информацию
воспроизведения диска (например, номер
наименования или раздела, прошедшее время
воспроизведения или язык звучания/субтитров).
Некоторые операции могут выполняться без
прерывания воспроизведения диска.
Использование меню OSD
(DVD/VCD/SVCD/CD-диск)
Во время воспроизведения, нажмите
кнопку ON SCREEN.
Список доступной на диске информации
отображается на ТВ экране.
DVD-Video
DVD-Audio
VCD/SVCD/CD
1: Номер текущего наименования или группы/общее
количество наименований или групп
2: Номер текущего раздела или фонограммы/общее
количество разделов или фонограмм
3: Прошедшее время
4: Оставшееся время
5: Прошедшее время (можно ввести цифры для
временного поиска.)
6: Аудиоинформация
7:
Номер текущего угла/Общее количество имеющихся углов
8: Номер текущего субтитра/Общее количество
имеющихся языков субтитров
9: Скорости передачи данных
0: Номер текущего звучания/Общее количество
имеющихся языков звучания
q:
Номер текущей страницы/Общее количество страниц
w: Время (Можно выбрать категорию времени.)
e: Категория времени, отображаемая на w
Меню дисплея-на-экране (OSD)
(DVD/VCD/SVCD/SA-CD-диск)
MULTI 2CH
RANDOM
GROUP PAGE
PROG
REPEAT
SETUP
PAUSE
STOP
SKIP
PLAY
A B
SLOW SEARCH
ENTERCLEAR
ON SCREENTOP MENU
MENU RETURN
ENTER
ON SCREEN
/ / /
Цифровые
кнопки (0-9)
DVD VIDEO
00 : 00 : 10
Chapter 1 / 7 Time 00 : 00 : 10
02 : 15 : 30
MPEG 5.1 Ch
Audio 1 / 1
Title 1 / 1
Subtitle 1 / 1
Bitrate 3.072 Mbps
Angle 1 / 1
3 4
9
8
5
7 6
0
21
DVD AUDIO 00 : 00 : 10
Group 1 / 1
Audio 1 / 1
Subtitle 1 / 1 Angle 1 / 1 Page 1 / 1
MLP 5.1 Ch 96 k / 24 bit
Track 1 / 8
Time 00 : 00 : 10
02 : 15 : 30
8 76 q0
32145
VCD
Track 1 / 7
00 : 00 : 10
Time Track Elapsed
e
2w
08RU_02_Oper_DVD-S2700_G.fm Page 19 Tuesday, December 26, 2006 1:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348

Yamaha DVD-S2700 Инструкция по применению

Категория
Проигрыватели DVD
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ