Slinex MA-0XCRHD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Slinex MA-0XCRHD — это уличная панель с двухформатным считывателем идентификационных карт формата EM-Marin и Mifare, видеокамерой AHD с разрешением 2 МП, ИК-подсветкой и широким углом обзора 115 градусов, а также возможностью подключения 8 мониторов. Панель имеет металлический корпус, рассчитана на работу в широком диапазоне температур и защищена от непогоды. Поддерживает подключение электромеханического или электромагнитного замка.

Slinex MA-0XCRHD — это уличная панель с двухформатным считывателем идентификационных карт формата EM-Marin и Mifare, видеокамерой AHD с разрешением 2 МП, ИК-подсветкой и широким углом обзора 115 градусов, а также возможностью подключения 8 мониторов. Панель имеет металлический корпус, рассчитана на работу в широком диапазоне температур и защищена от непогоды. Поддерживает подключение электромеханического или электромагнитного замка.

MA-0XCRHD
Design. Uniqueness. InnovationsDesign. Uniqueness. Innovations
1080P
(2 MP)
EM-Marin &
Mifare
Техническая
поддержка
User manual
1-12
Инструкция по эксплуатации
13-24
Technical support
MA-0XCRHD
1REV. 5.0 2
Table of contents
1. Package ................................................................................................................................................................................... 3
2. Specication .......................................................................................................................................................................... 3
3. Description............................................................................................................................................................................. 4
4. Connectors............................................................................................................................................................................. 5
5. Schematic diagrams ........................................................................................................................................................... 6
6. Installation.............................................................................................................................................................................. 8
7. Wireless card reader settings........................................................................................................................................... 9
8. Sound and visual indication ............................................................................................................................................ 10
9. Unlock time setting............................................................................................................................................................. 10
10. Video camera mode setting .......................................................................................................................................... 11
11. Limited warranty............................................................................................................................................................... 12
Attention!
As a result of continuous upgrades and functionality improvements, technical
characteristics of the device can be changed without any preliminary declaration.
This manual can contain some inaccuracy or misprint. The owner reserves the right to
make corrections to the information described in the user manual and device package.
The last revision of this manual is available on www.slinex.com
Safety instructions
Please read and keep that manual.
The device installation process should be carried out by the qualied specialists.
Use the device from the –40 ˚C to +50 ˚C (–40 ˚F to 122 ˚F), always keep it within that temperature range.
Installation surface should be free from vibration and impact inuence.
Keep this device far from open sources of heat, such as radiators, heaters, and ovens.
The device can be installed near other electronic equipment in case if the temperature of the environment
does not exceed previously mentioned range.
The device should be protected from the direct inuence of the natural phenomena, such as direct
sunlight, rain or snow.
Don’t use aggressive or abradant detergent for the device surface cleaning.
Use soft wet cloth or tissues to remove strong dirt.
Nature protection
Don’t throw away the device with other industrial or nutritive trash if you see that
symbol. Some regions have separation and recycling systems for the electronic
equipment. Connect with local authorities to receive information about recycling of
electronic equipment for your region.
Rights and limitation of liability
All rights reserved. Any part of that document can not be published in any form, translated into other
languages or reproduced in any way including electronic or mechanical.
Document recording and copying are strictly forbidden without owner permission.
!
1
2
3
5
6
7
4
9
8
110 mm 34
mm
185 mm
MA-0XCRHD
3 4
1. Package
MA series outdoor panel − 1 pc.
Power supply (not included for MA-08) − 1 pc.
Flush mount installation box − 1 pc.
ID cards kit − 1 pc.
2. Specication
Connection wires kit − 1 pkg.
Mounting screws and anchors − 1 pkg.
User manual − 1 pc.
3. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Video camera
Infrared night backlight
Wireless ID card reader
Light sensor
Name plates
Microphone
Call buttons
Status LED
Speaker
MA-01/02/03/04CRHD outdoor panel has dual type ID card reader which maintains such wireless ID card
standards: EM-Marin, Mifare Classic, Mifare ID, Ultralight, Ultralight EV1 and NFC.
SENSOR
1/2.9” CMOS with mechanical IR cut lter
RESOLUTION
1920×1080 px.
VIDEO OUTPUT
PAL / AHD-M 720p (1 МP) / AHD-H 1080p (2 MP)
VIEW ANGLE
115˚
LOCK RELAY CONTINUOUS CURRENT
10 A
BACKLIGHT TYPE
Infra-red, 1.5 m. distance
POWER
+12 V, 500 mA power adapter in the kit
WIRELESS CARDS
EM-Marin, Mifare (page 4 for reference)
MOUNTING TYPE
Flush or surface (optional) mount
UNIT / INSTALLATION BOX DIMENSIONS
110×185×34 mm (4.33×7.28×1.34”) /
98×173×34 mm (3.86×6.81×1.34”)
WORKING TEMPERATURE
–40 ... +50 ˚C (–40... +122 ˚F)
Door 1
Door 2
CCTV 1
CCTV 2
Input
Output
Power
Door 1
Door 2
CCTV 1
CCTV 2
Input
Output
Power
4. Connectors
MA-02CRHD
MA-03CRHD
MA-08
Diagram 1. MA-02CRHD and two monitors connection.
5. Schematic diagrams
MA-01CRHD
Video camera
mode button
MA-0XCRHD
5 6
ID card
reader setup
button Speaker volume
tuning
Monitor 1 Output for MA-08
Lock & Exit button
Power
Video camera
mode button
ID card
reader setup
button Speaker volume
tuning
Monitor 1
Monitor 2
Output for MA-08
Lock & Exit button
Power
Video camera
mode button
ID card
reader setup
button Speaker volume
tuning
Output for MA-08
Lock & Exit button
Power
Monitor 1
Monitor 2
Monitor 3
MA-04CRHD
Video camera
mode button
ID card
reader setup
button Speaker volume
tuning
Output for MA-08
Lock & Exit button
Power
Monitor 1
Monitor 2
Monitor 3
Monitor 4
Monitor 5
Monitor 6
Monitor 7
Monitor 8
Monitor 1
Monitor 2
Monitor 3
Monitor 4
Input from
MA-02/04
Video
Ground
Audio
Power
Exit button
Ground
NO
COM
COM
NC
+12 V
Ground
PowerMonitor Lock & Exit button
Connectors pinout
Power
Audio
Ground
Video
Monitor 1
MA-02СRHD
Monitor 2
Video
Ground
Audio
Power
(–)
(+)
Power supply
12V, 500 mA
Monitor 1
Monitor 2
Power
MA-0XCRHD
7 8
Outdoor panel ush mount process:
1) Prepare the hollow inside the wall
according to the sizes mentioned on
the 3rd page of the manual, 150-160
cm up from the oor line.
2) Mount ush mounting box into the
hollow and x it.
3) Connect all communication wires
and insert the door panel inside the
ush mounting box. Then x it with
two screws from the down side.
6. Installation
Diagram 2. MA-02CRHD mechanical lock connection
Mechanical
lock Lock power
supply
COM
NO
Diagram 3. MA-02CRHD electromagnetic lock connection
Magnetic
lock
Lock power
supply
NC
COM
Button
COM
Open lock
button
Note:
MA-08 can only be used as an extension unit for MA-01/02/04CRHD outdoor panels. MA-08 can not be
used as an independent outdoor panel.
MA-02CRHD MA-08
Diagram 3. MA-02CRHD and MA-08 interconnection.
MA-0XCRHD
9 10
7. ID card reader settings
Connect +12V power supply through the 2-pin connector on the back side of the outdoor panel red (+) and
black (–) wires on the connector side. Note that (+) wire from power adapter has grey strips on the side.
Memory reset
Press and hold “ID card reader setup button during 5 seconds (button situated on the back side of the
outdoor panel, see page 5), until repeatable sound is heard. It means that ID card reader memory was
formatted.
Manager ID card setup
1. Shortly press ID card reader setup button” (on the back side of the outdoor panel, see page 5) to enter
manager ID card setup mode. User will hear a short sound and status LED becomes blue.
2. Take the ID card that should be used as manager card and touch it near card reader zone on the front
of the door panel. If manager card setup was successful then user will hear a sound signal. (If user
doesn’t touch ID card near card reader during 10 seconds then door panel will be automatically
switched into standby mode). Only one manager ID card can be added to the card reader memory.
“Unlock ID cards setup” and delete card” modes
1. In standby mode situate management card near the card reader to enter unlock cards setup mode.
Outdoor panel will emit double sound and backlight of the call button will become blue.
2. Put every unlock ID card that needs to be added near card reader one by one. After each card reading,
a double sound signal can be heard. In case if current ID card has been already added to the card reader
memory then four-time sound signal can be heard while touching it near the card reader.
3. When all unlock ID cards have been added then put management card near the card reader to enter
delete card” mode. Door panel will emit double sound a asignal and status LED will become red.
4. Put any unlock ID card that needs to be deleted near card reader while delete card mode is active.
After double short sound current ID card will be deleted from the memory.
5. While delete card mode is active, situate management card near the card reader to exit into standby
mode.
6. Wait for 10 seconds without any actions in «unlock ID cards setup» or «delete card» modes to exit into
8. Sound and visual indication
Door unlock successfull – one “beep” and blue status LED blinks twice
No such unlock card – triple short beep and status LED blinks red
twice
Standby mode – status LED doesn’t work
“Unlock ID cards setup mode – double “beep” and status LED is
constantly blue
“Delete card” mode – double “beep” and status LED is constantly red
Card setup successfull – double “beep
Card is already added – four times short “beep”
9. Unlock time setting
Depending on the lock type connected to the door panel dierent unlock time should be used. While using
an electromechanical lock, unlock time must be set under 2 seconds (1 second is typical value) to prevent
electromechanical lock damaging. For the electromagnetic lock set unlock time to let visitors open the door
during this time (typically it is 3-5 seconds).
Unlock time setting can be performed in a such way:
Shortly press “ID card reader setup button” (on the rear side of the door panel, see page 5) to enter
unlock time setting.
On MA-01 outdoor panel use the call button to increase unlock time from 1 to 5 seconds. When you
reach 5 seconds interval, unlock time resets to 1 second on the next call button press.
On MA-02 outdoor panel use the 1st user button on the front to increase unlock time or the 2nd user
button to decrease unlock time.
On MA-04 outdoor panel use the 2nd user button on the front to increase unlock time or the 3rd user
button to decrease unlock time.
While unlock time setting you can hear sound signals from the door panel speaker. Sound signals
quantity displaying current unlock time value in seconds. Unlock time value can be set up from 1 to 5
seconds.
MA-0XCRHD
11 12
11. Limited warranty
Manufacturer guarantees product normal functioning during the warranty period if the user keeps all safety
instructions described in that manual.
Warranty period is 12 months from the moment of the product purchasing (warranty period could be
extended up to 24 months or more, depending on the local regulations).
Warranty period allows the user to make guarantee repair in cases when normal functioning of the product
was violated by the fault of the manufacturer and the user haven’t oended transporting, installation and
working conditions.
This limited warranty does not cover any damage the product that results from improper installation,
accident, abuse, misuse, natural disaster, insucient or excessive electrical supply, abnormal mechanical or
environmental conditions, or any unauthorized disassembly, repair or modication.
The warranty does not cover following cases:
the product was damaged by the fault of the customer;
the product wasn’t properly installed according to recommendations from the manual;
the sticker on the backside of the product was broken;
the product was not used for its intended function.
This limited warranty covers only repair, replacement, refund or credit for defective products, as provided
above. The manufacturer is not liable for and does not cover under warranty, any damages or losses of any
kind whatsoever resulting from loss of, damage to, or corruption of, content or data or any costs associated
with determining the source of system problems or removing, servicing or installing products. This warranty
excludes third-party software, connected equipment or stored data. The manufacturer is therefore not
liable for any losses or damage attributable to the third party software, connected equipment or stored
data.
In case a product has been discontinued, the manufacturer shall either repair the product, oer to replace it
with a comparable product or provide a refund at the lesser of the purchase price or the products current
value.
Repaired or replacement products will continue to be covered by this limited warranty for the remainder of
the original warranty term.
Video camera
mode button
10. Video camera mode setting
Outdoor panel video camera can work in three basic modes: analog
(CVBS), AHD-M (720p) and AHD-H (1080p). As AHD-M and AHD-H are
high resolution formats, so they have better quality then analog (СVBS
mode). While using high resolutioon modes the monitor should
maintain that kind of signal (AHD-M or AHD-H), otherwise there is no
image on the monitor screen.
Press and hold mode switching button on the back of the outdoor
panel during 5 seconds to switch video camera mode in such
sequence: CVBS AHD-M AHD-H CVBS ...
Mode switching occurs every 5 second of camera mode button
holding.
MA-0XCRHD
13 REV. 5.0 14
Содержание
1. Комплект поставки............................................................................................................................................................ 15
2. Характеристики.................................................................................................................................................................. 15
3. Описание ............................................................................................................................................................................... 16
4. Расположение разъемов................................................................................................................................................ 17
5. Схемы подключения......................................................................................................................................................... 18
6. Установка............................................................................................................................................................................... 20
7. Настройка считывателя бесконтактных карт....................................................................................................... 21
8. Звуковая и визуальная индикация ............................................................................................................................ 22
9. Настройка времени открытия замка........................................................................................................................ 22
10. Переключение режимов видеокамеры................................................................................................................ 23
11. Условия гарантии ............................................................................................................................................................ 24
Указания по безопасности
Прочтите и сохраните эту инструкцию.
Все работы, связанные с установкой данного продукта, должен выполнять квалифицированный
специалист.
Соблюдайте температурный режим, используйте прибор при температуре от -40 ˚C до +50 ˚C.
Устанавливать устройство следует на поверхностях, не склонных к вибрациям или ударным
нагрузкам.
Устанавливайте устройство вдали от открытых источников тепла, таких как: радиаторы,
обогреватели и печи.
Допускается установка устройства вблизи других устройств бытовой электроники, если
температура окружающей среды не выходит за границы вышеупомянутых температур.
Устройство должно быть защищено от погодных воздействий, таких как: прямой солнечный свет,
вода (дождь) или снег.
Не используйте агрессивные или абразивные моющие средства для чистки корпуса прибора.
Используйте мягкую увлажненную ткань или салфетку для удаления трудных загрязнений.
Защита окружающей среды
Если вы видите этот символ на продукте, не выбрасывайте его с промышленными
или пищевыми отходами. В некоторых регионах созданы системы для сбора и
утилизации электронного оборудования. Свяжитесь с местными органами власти
для получения информации об утилизации для вашего региона.
Авторские права и ограничение ответственности
Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена в любой
форме и любыми средствами, переведена на другой язык, переписана, переделана в любой другой
форме, храниться в поисковой системе или передаваться любыми средствами, включая
электронные или механические.
Запрещена запись или ксерокопирование без предварительного письменного разрешения
владельца.
Внимание!
В связи с постоянным проведением модернизаций и улучшения функциональности
оборудования, внешний вид, технические характеристики и функциональность
могут быть изменены без предварительного уведомления.
Данное руководство пользователя может содержать неточности или опечатки.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения к информации,
содержащейся в данном руководстве, а также к комплектации и/или общему
описанию изделия.
!
1. Комплект поставки
MA-0X вызывная панель − 1 шт.
Блок питания (не входит в комплект MA-08) − 1 шт.
Комплект бесконтактных карт − 1 компл.
Короб для врезного монтажа − 1 шт.
2. Характеристики
3. Описание
1
2
3
5
6
7
4
9
8
110 мм 34
мм
185 мм
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Камера
Ночная подсветка
Беспроводной считыватель
Датчик освещенности
Именные таблички
Микрофон
Кнопки вызова
Индикатор статуса
Динамик
Кронштейн для накладного монтажа
(опционально) − 1 шт.
Комплект монтажных проводов − 1 компл.
Комплект саморезов и дюбелей – 1 компл.
Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
Вызывные панели MA-01/02/03/04CRHD имеют 2-х стандартный считыватель, поддерживающий
следующие стандарты бесконтактных карт: EM-Marin, Mifare Classic, Mifare ID, Ultralight, Ultralight EV1
и NFC.
MA-0XCRHD
15 16
МАТРИЦА
1/2,9” CMOS c механическим ИК фильтром
РАЗРЕШЕНИЕ
1920×1080 пикс.
ТИП ВИДЕОСИГНАЛА
AHD 1080p (2 Мп) / AHD 720p (1 Мп) / PAL
(960 ТВЛ)
УГОЛ ОБЗОРА
115˚
ТИП ПОДСВЕТКИ
Инфракрасная, дальность 1,5 м.
ПИТАНИЕ
Постоянное, +12 В, 500мА от внешнего адаптера
БЕСКОНТАКТНЫЕ КАРТЫ
EM-Marin, Mifare (см. стр. 4)
ТИП УСТАНОВКИ
Врезной или накладной (опционально) монтаж
РАЗМЕРЫ ПАНЕЛИ (МОНТАЖНОГО КОРОБА)
110×185×34 мм (98×173×34 мм)
РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА
–40 ... +50 ˚C
Монитор 1
Монитор 2
4. Расположение разъемов
Питание
Аудио
Земля
Видео
Монитор 1
MA-02CRHD
Монитор 2
Видео
Земля
Аудио
Питание
(–)
(+)
Блок питания
12В, 500мА
Питание
MA-02CRHD
Монитор 1
Кнопка сброса
настроек
беспроводного
считывателя
Кнопка переключения
режимов видеокамеры
Настройка громкости
динамика
Монитор 2
Монитор 1
Монитор 2
Монитор 3
Выход на MA-08
Замок и кнопка выхода
Питание
Замок и кнопка выхода
Питание
MA-03CRHD
Видео
Земля
Аудио
Питание
Кнопка
выхода
Земля
Н.О.
Земля
Земля
Н.З.
+12 В
Земля
ПитаниеМонитор Замок и кнопка выхода
Распиновка разъемов
Выход на MA-08
MA-08
Вход с
MA-01/02/04CRHD
Схема 1. Подключение MA-02 с двумя мониторами.
5. Схемы подключения
Монитор 1
Монитор 2
Монитор 3
Монитор 4
Монитор 5
Монитор 6
Монитор 7
Монитор 8
Монитор 1
Монитор 2
Кнопка сброса
настроек
беспроводного
считывателя
Кнопка переключения
режимов видеокамеры
Настройка громкости
динамика
Монитор 1
Монитор 2
Монитор 3
Монитор 4
Замок и кнопка выхода
Питание
MA-04CRHD
Выход на MA-08
Кнопка сброса
настроек
беспроводного
считывателя
Кнопка переключения
режимов видеокамеры
Настройка громкости
динамика
MA-01CRHD
Монитор 1
Кнопка сброса
настроек
беспроводного
считывателя
Кнопка переключения
режимов видеокамеры
Настройка громкости
динамика
Выход на MA-08
Замок и кнопка выхода
Питание
MA-0XCRHD
17 18
Панель 1
Панель 2
Камера 1
Камера 2
Вход
Выход
Питание
Панель 1
Панель 2
Камера 1
Камера 2
Вход
Выход
Питание
Схема 2. Подключение электромеханического замка к панели MA-02CRHD.
Электро-
механический
замок
Блок питания
замка
Земля
Н.О.
Примечание:
MA-08 может использоваться только в качестве блока расширения для панелей
MA-01/02/03/04CRHD и не может быть использована в качестве независимой вызывной панели.
MA-02CRHD MA-08
Схема 4. Подключение MA-02CRHD и MA-08.
Схема 3. Подключение электромагнитного замка к панели MA-02CRHD.
Электро-
магнитный
замок
Н.З.
Земля
Кнопка выхода
Земля
Кнопка
открытия
замка
Блок питания
замка
Монтаж на врезной кронштейн
1) Подготовьте углубление в стене в
месте предполагаемого монтажа, на
высоте 150-160 см от пола.
2) Закрепите врезной кронштейн в
стене.
3) Подключите коммуникационные
провода вызывной панели и зафикси-
руйте панель на кронштейне с
помощью 2-х болтов, входящих в
комплект поставки, со стороны
нижней грани.
6. Установка
MA-0XCRHD
19 20
8. Звуковая и визуальная индикация.
Успешное открытие двери одиночный звуковой сигнал и двойное
включение синего светодиода;
Карта отсутствует в базе тройной звуковой сигнал и двойное
включение красного светодиода;
Режим ожидания – светодиод на передней панели не светится;
Режим добавления карт – горит синий светодиод на передней панели;
Режим удаления карт – горит красный светодиод на передней панели;
Успешное добавление или удаление карты двойной звуковой
сигнал;
Карта уже присутствует в базе – 4-х кратный звуковой сигнал.
9. Настройка времени открытия замка
В зависимости от типа замка, подключенного к панели, может потребоваться настройка времени
срабатывания реле открытия. Для электромеханических замков характерное время срабатывания
реле не должно превышать 2-х секунд для предотврашения подгорания обмотки катушки замка. Для
электромагнитного замка время открытия нужно выставить достаточным, чтобы посетители
успевали открывать двери до момента возобновления подачи напряжения на электромагнит замка.
Как правило это время составляет 3-5 секунд.
В данной панели реализована настройка времени срабатывания реле замка. Чтобы осуществить
настройку времени открытия замка, нужно произвести следующие действия:
Кратковременно нажмите кнопку «сброса настроек считывателя» (кнопка находится на задней
части вызывной панели, см. стр. 5) для входа в режим изменения времени открытия замка.
На одноабонентской панели нажмите кнопку вызова абонента для увеличения времени открытия
замка. При достижении времени в 5 секунд, при следующем нажатии кнопки произойдет сброс
времени открытия на значение в 1 секунду.
На 2-х абонентской панели нажмите кнопку вызова 1-го абонента для увеличения времени
открытия или кнопку вызова 2-го абонента для уменьшения времени открытия замка.
На 4-х абонентской панели нажмите кнопку вызова 2-го абонента для увеличения времени
открытия или кнопку вызова 3-го абонента для уменьшения времени открытия замка.
При настройке времени открытия панель проигрывает звуковые сигналы, количевство которых
информирует пользователя о текущем времени открытия замка в секундах. Время открытия
замка может быть настроено в диапазоне от 1 до 5 секунд.
7. Настройки считывателя бесконтактных карт
Подключите питание панели с помощью входящего в комплект адаптера питания 12В, через 2-х
контактный разъем, (+) красный и (–) черный провода коммутационного разъема. Обратите
внимание, что со стороны блока питания (+) провод имеет серые полоски на изоляции, а (–) провод
полностью черный.
Сброс настроек считывателя
Нажмите и удерживайте кнопку «сброса настроек считывателя» около 5 секунд (кнопка находится на
задней части вызывной панели, см. стр. 5), до тех пор, пока панель не издаcт прерывистый звуковой
сигнал. Это означает что память считывателя очищена.
Добавление карты администратора
1) Кратковременно нажмите кнопку «сброса настроек считывателя» для входа в режим добавления
карты администратора. При этом вызывная панель издаст одиночный звуковой сигнал и
светодиод на передней панели загорится синим цветом;
2) В течении 10 секунд поднесите к считывателю карту, которая будет использоваться в качестве
администраторской. При успешном считывании панель издаст длинный звуковой сигнал. (Если
не поднести карту в течении 10 секунд, то панель перейдет в режим ожидания). В вызывной
панели может быть только одна карта администратора.
Добавление и удаление пользовательских карт
1) Для входа в режим добавления пользовательских карт, в режиме ожидания поднесите к
считывателю карту администратора один раз. При этом панель издаст двойной звуковой сигнал
и светодиод на передней панели загорится синим цветом;
2) Последовательно поднесите к считывателю каждую из пользовательских карт, которые требуется
добавить в память считывателя. При добавлении каждой новой карты панель издает краткий
двойной звуковой сигнал. Если панель издаст 4-х кратный звуковой сигнал, это значит что данная
карта уже записана в память устройства.
3) По окончанию дбавления новых карт повторно поднесите к считывателю карту администратора.
При этом панель издаст двойной звуковой сигнал и светодиод на передней панели загорится
красным цветом. В данном режиме можно удалять уже записанные карты доступа путем
поднесения их к считывателю, аналогично процессу записи. Для выхода из режима удаления карт
поднесите к считывателю карту администратора или подождите 10 секунд.
4) В режиме добавления или удаления карт доступа, если не подносить к считывателю никаких карт
в течении 10 секунд, то он автоматически перейдет в режим ожидания. Максимальное количество
пользовательских карт, которые могут храниться в памяти считывателя, составляет 248 штук.
MA-0XCRHD
21 22
11. Условия гарантии
Производитель гарантирует нормальное функционирование системы/изделия при соблюдении
потребителем правил эксплуатации.
Согласно условиям ограниченной гарантии, срок гарантийного обслуживания составляет 12 месяцев с
момента покупки системы/изделия. Период гарантийного обслуживания может быть расширен в
зависимости от законодательства страны или политики продажи оборудования дистрибьютором.
Гарантийные обязательства дают право покупателю на гарантийный ремонт (возобновление
работоспособности изделия) на протяжении указанного срока, в случаях, когда работоспособность
нарушена в результате заводского дефекта производителя и покупателем не нарушены условия
хранения, транспортирования, установки и эксплуатации изделия.
Производитель не несет гарантийных обязательств, а изделиям не предоставляется гарантийное
обслуживание в следующих случаях:
нарушения целостности или комплектности системы/изделия;
нарушения правил установки или эксплуатации системы/изделия;
наличие механических повреждений, следов попадания вовнутрь изделия посторонних
предметов, жидкостей, насекомых, пыли, грязи и т.п.;
нарушения пломб, стикеров, серийных номеров производителя, наличии их механических
повреждений, нанесения ущерба в результате нарочных или случайных (в случае незнания)
действий потребителя;
посторонних вмешательств при выполнении ремонтных работ самостоятельно или
представителями других, не уполномоченных на это организаций;
нанесения ущерба несоответствием электропитающих кабельных сетей требованиям
технических стандартов, а также в случаях перепадов напряжения или аварии в электросетях.
Гарантийные обязательства производителя не включают его ответственность за соответствие товара
личным требованиям и пожеланиям покупателя.
В случае отсутствия необходимых для ремонта запасных частей или комплектующих, производитель
оставляет за собой право замены их аналогичными, без ухудшения эксплуатационных характеристик
изделия. Согласованная с покупателем замена товара производится в случае, если товар не может быть
отремонтирован. Данные гарантийные обязательства не распространяются на аксессуары, не входящие в
комплект изделия, такие как аккумуляторы, внешние блоки питания, соединительные шнуры, разъемы и
т.д., а также детали и части изделия, вышедшие из строя в результате естественного износа.
MA-0XCRHD
23 24
10. Переключение режимов видеокамеры
Видеокамера данной вызывной панели может работать в трех
режимах: аналоговый CVBS (PAL) AHD-M (720P) или AHD-H (1080P). В
режиме AHD разрешение изображения выше, чем в аналоговом
режиме, но для использования режима AHD нужно подключить
панель к домофону, способному работать с видеокамерами данной
системы высокого разрешения.
Для последовательного переключения режимов нажмите и
удерживайте кнопку на задней крышке вызывной панели около 5
секунд. При этом каждые 5 секунд происходит переход от одного
режима к другому в следующей последовательности:
PAL AHD-M (720P) AHD-H (1080P) → PAL →...
Кнопка переключения
режимов видеокамеры
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Slinex MA-0XCRHD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Slinex MA-0XCRHD — это уличная панель с двухформатным считывателем идентификационных карт формата EM-Marin и Mifare, видеокамерой AHD с разрешением 2 МП, ИК-подсветкой и широким углом обзора 115 градусов, а также возможностью подключения 8 мониторов. Панель имеет металлический корпус, рассчитана на работу в широком диапазоне температур и защищена от непогоды. Поддерживает подключение электромеханического или электромагнитного замка.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ