Brilliance M2 Junjie Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование руководством
ПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВОМ
ИНСТРУКЦИИ ПО РЕМОНТУ И
ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Это Руководство содержит объяснения и т.п., касающиеся
процедур проверки, технического обслуживания, ремонта и
эксплуатации рассматриваемых моделей. Заметим, однако,
что для двигателя и узлов, относящихся к трансмиссии, это
Руководство охватывает только проверки и регулировки на
автомобиле, а также операции снятия и установки главных
компонентов.
Для подробной информации, касающейся контроля,
проверки, регулировки, разборки и сборки двигателя,
коробки передач и основных компонентов после
того, как они были сняты с автомобиля, обращайтесь,
пожалуйста, к отдельным руководствам, охватывающим
двигатель и трансмиссию.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ОПЕРАЦИИ НА АВТОМОБИЛЕ
" Технические операции на автомобиле" - это выполнение
процедур проверки и регулировки особенно важных узлов и
систем, относящихся к конструкции автомобиля, а также
технического обслуживания и эксплуатации, но при этом и
другие проверки (ослабление крепления деталей, люфты,
трещины, повреждение и т.д.) также должны быть
выполнены.
КОНТРОЛЬ (ПРОВЕРКА)
Под этим заголовком представлены процедуры контроля и
проверки, которые должны выполняться с применением
специальных инструментов и измерительного инструмента,
и собственных ощущений, но при этом при выполнении
операций технического обслуживания всегда должны
выполняться также и визуальные проверки.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ
НОМИНАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
Определяет значение, используемое как номинал для
оценки качества проверяемой детали или узла в сборе, или
значение, до которого деталь или узел в сборе должны
быть откорректированы и отрегулированы.
ПРЕДЕЛЬНО ДОПУСТИМОЕ ЗНАЧЕНИЕ
Показывает условие для оценки качества инспектируемых
детали или узла в сборе и величины максимальных и
минимальных значений, внутри которых деталь или узел в
сборе должны функционально или принудительно
удерживаться. Это есть значение, установленное вне
пределов номинальной величины.
РЕКОМЕНДОВАННАЯ ВЕЛИЧИНА
(СПРАВОЧНАЯ)
Определяет значение величины до начала работ ы (даёт ся
для того, чтобы облегчить операции сборки и регулировки,
так что они могут быть выполнены за более короткое время).
ВНИМАНИЕ
Определяет предоставление работнику жизненно важной
информации во время выполнения операций технического
обслуживания для того, чтобы избежать возможности
получения работником травмы или повреждения деталей,
или снижения у элемента или автомобиля функциональной
характеристики и т.п.
МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ
Моменты затяжки, приведённые в данном Руководстве,
представляют собой базовое значение с допуском ± 10%,
кроме указанных ниже случаев, когда даются верхний и
нижний пределы момента затяжки.
(1) Допуск базового значения меньше, чем ± 10%.
(2) Используются специальные болты или им подобный
крепёж.
(3) Используются специальные методы затяжки.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование руководством
СОКРАЩЕНИЯ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Перечисленные ниже аббревиатуры используются в этом Руководстве для классификации типов моделей.
2000: Обозначает модели, оснащённые бензиновым двигателем с рабочим объёмом 2000 см
3
(4G63).
MPI: Обозначает систему распределённого впрыска или двигатель, оснащённый системой распределенного впрыска.
SOHC: Обозначает двигатель с одним верхним распределительным валом или модели, оснащённые таким двигателем.
МКПП: Обозначает механическую коробку перемены передач или модели, оснащённые механической коробкой
перемены передач.
АКПП: Обозначает автоматическую коробку передач или модели, оснащённые автоматической коробкой передач.
А/С: Обозначает воздушный кондиционер.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование руководством
ОБЪЯСНЕНИЯ ПО СОДЕРЖАНИЮ РУКОВОДСТВА
Перечислены операции, которые
необходимо выполнить перед началом
работ в текущем разделе, и операции,
которые необходимо выполнить после их
В начале каждого раздела помещен
рисунок, позволяющий пользователю
лучше понять, как выглядят описанные
узлы и детали при сборке.
Специальные символы указывают места
смазки.
Операции по обслуживанию и ремонт
у
Под рисунком помещаются пронумерованные списки,
указывающие последовательность выполнения
операций по обслуживанию и ремонту
Последовательность снятия деталей и узлов:
Номера деталей и узлов соответствует их номеру
на рисунке и указывают последовательность их
снятия.
Последовательность разборки узлов:
Номера деталей и узлов соответствует их номеру
на рисунке, и указывают последовательность
р
азбо
р
ки.
Последовательность установки деталей и узлов:
Указывается отдельно, если установка не
возможна в обратной снятию последовательности.
Не приводится, если установка возможна в
обратной снятию последовательности.
Последовательность сборки узлов:
Указывается отдельно, если сборка не возможна в
обратной разборке последовательности. Не
приводится, если сборка возможна в обратной
разборке последовательности.
Консистентная смазка
(если специально не указывается тип и
марка применяется универсальная смазка)
Герметик или клей
Тормозная жидкость или масло для
автоматических трансмиссий (ATF)
Моторное масло, трансмиссионное масло
или компрессорное масло (конд-р)
Самоклеющаяся лента или
бутилкаучуковая лента
Классификация основных операций по разборке и сборке
Основные наиболее сложные и ответственные операции по разборке и сборке, а
также снятию и установке, связанные с применением специальных приемов и
инструментов, необходимостью контроля номинальных величин соответствующих
характеристик и т.п. группируются в отдельный раздел и подробно объясняются.
Указывает на наличие специальных операций, требующих особого внимания при снятии и разборке.
Указывает на наличие специальных операций, требующих особого внимания при установке и сборке.
Символы, обозначающие места нанесения смазки,
герметика и клея
Места нанесения смазки, герметика и клея
указываются с использованием символов на
рисунках, или на следующих за рисунками
страницах, особенности применения смазки,
герметика и клея (самоклеющийся ленты)
описываются.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование руководством
Название следующей за
страницей с рисунком страницы,
на которой приводится
информация о местах
применения смазки и клея или
герметика
Указывает на наличие
замкнутой цепи между
тестируемыми выводами
Указывае т выводы , к
которым подается
напряжение от аккуму лят ора
Указаны основные операции,
требующие повышенного внимания,
важные моменты по снятию,
установке, разборке и сборке
Изображен ремонтный
набор или комплект
деталей (только очень
часто используемые
детали).
Указывает момент затяжки.
Для болтов и гаек, момент затяжки
которых не указан, смотрите
«Таблицу стандартных моментов
затяжки».
Указывает детали
одноразового
п
р
именения.
Указывает
название главы
Указывает
название
параграфа
Указывает
номер главы
Указывает
страницы
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование системой обнаружени я неисправностей и кон т роля
МЕТОДИКИ ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРОВЕРКИ УЗЛОВ И
СИСТЕМ
Поиск неисправностей в электронных системах управления, для которых может быть использован прибор X-431, следует
базовой блок-схеме, описанной ниже. Более того, даже в системах, для которых прибор X-431 не может быть использован,
часть этих систем ещё следуют этой блок-схеме.
СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛА "ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ"
1.СТАНДАРТНЫЙ ПУТЬ ДИАГНОСТИКИ ПРИ ПОИСКЕ НЕИСПРА ВНОСТЕЙ
Разделы поиска неисправностей следуют основному алгоритму диагностики, приведенному ниже. Если алгоритм
диагностики отличается от показанного ниже или требуется дополнительное объяснение, то детали таких отличий или
особенностей также будут перечислены.
Метод диагностики
2. ПРОВЕРКА РАБОТЫ СИСТЕМЫ (УЗЛА) И ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ПРИЗНАКОВ
НЕИСПРАВНОСТИ
Если проверка признаков неисправности затруднена, то показываются процедуры выполнения проверочной операции и
проверка признаков неисправности.
3. ФУНКЦИЯ ДИАГНОСТИКИ
Перечисляются детали, отличающиеся от приведённых в параграфе ( подразделе ) "Функция диагностики" на следующей
странице.
Сбор информации от клиента
Проверка наличия признака неисправности
Считайте код неисправности
Считайте код неисправности
После того как Вы запишите код
неисправности, сотрите коды
неисправности из памяти
электронного блока управления
Перепроверьте наличие признака
неисправности
Считайте коды неисправности
Обрати тесь к «Таблице поиска
неисправностей по их признакам»
соотве тствующей главы (системы)
Обрати тесь к «Таблице кодов неисправности»
соотве тствующей главы (системы)
Периодически возникающие неисправности
(См. стр. 00 – 12)
Не повторяетсяПовторяется вновь
Нет кодов
неисправности или
связь с X-431
невозможна
Высвечивается код
неисправности
Высвечивается код
неисправности
Нет кода
диагностики
Нет кода
неисправности
Высвечивается код
неисправности
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование системой обнаружени я неисправностей и контроля
4. ТАБЛИЦА КОДОВ НЕИСПРА ВНОСТИ
5. МЕТОДИКИ ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТИ ПО КОДАМ НЕИСПРА ВНОСТИ
Описывают методики проверки, соответствующие каждому коду неисправности. (См. стр. 00-9 - Последовательность
проверки для обнаружения неисправност ей).
6. ТАБЛИЦА ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПО ИХ ПРИЗНАКАМ
В том случае, когда MUT-II показывает отсутствие кодов неисправностей, а признаки неисправности проявляются, то
неисправность можно обнаружить при помощи этой таблицы.
7. МЕТОДИКИ ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТИ ПО ИХ ПРИЗНАКАМ
Описывают методики поиска неисправности в соответствии с указанными в таблице кодами неисправности (См. стр. 00-9
- Последовательнос ть проверки для обнаружения неисправностей).
8. СПРАВОЧНАЯ ТАБЛИЦА ДАННЫХ (DATA LIST)
В этой таблице представлены контрольные величины и нормальные значения параметров в качестве справочного
материала.
9. ПРОВЕРКА НА ВЫВОДАХ РАЗЪЕМА ЭЛЕКТРОННОГО БЛОКА УПРА ВЛЕНИЯ
В этой таблице представлены номера выводов, объекты проверки и номинальные значения в качестве справочного
материала.
10. МЕТОДИКА ПРОВЕРКИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОСЦИЛЛОГРАФА (МОТОР-ТЕСТЕРА )
В случае, если это необходимо, приведены методики проверки с использованием осциллографа.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование системой обнаружени я неисправностей и контроля
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КОНТРОЛЬНОЙ ЛАМПЫ
1. Используйте специальное приспособление для заземления вывода
№1 (диагностический контрольный вывод) диагностического разъёма.
2. Для проверки системы ABS ( Антиблокировочная тормозная система )
снимите реле клапана.
Примечание:
при снятии реле клапана контрольная лампа продолжает светиться,
если имеется неисправность в системе ABS.
3. Выключите зажигание.
4. Считайте диагностический код неисправности путём наблюдения за
тем, как мигает контрольная лампа.
Применяемые системы
Наименование системы Название контрольной лампы
Система распределенного
вп
р
ыска топлива
(
MPI
)
Контрольная лампа индикации
неисп
р
авности двигателя
Автоматическая коробка
передач (АКПП)
Контрольная лампа нейтрального
положения
Антиблокировочная система
тормозов (ABS)
Контрольная лампа системы ABS
Система противоскольжения Контрольная лампа отключения
системы противоскольжения
Индикация диагностического кода
контрольной лампой
Код неисправности 24 Отсутствие кода неисправности*
ПРИМЕЧАНИЕ
*: даже при нормальном состоянии системы ABS снятие реле электромагнитного клапана вызывает появление кода 52.
МЕТОД СТИРАНИЯ КОДОВ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ X-431
Подсоедините X-431 к диагностическому разъему и сотрите код неисправности из памяти электронного блока управления.
Внимание
Перед подключением и отключением X-431 необходимо выключить зажигание.
КОГДА ПРИБОР X-431 НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
(1) Выключите зажигание.
(2) Снимите провод с клеммы (-) аккумулятора на 10 сек. или больше. Затем вновь подсоедините его.
(3) После прогрева двигателя дайте ему поработать на холостом ходу около 15 минут.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование системой обнаружени я неисправностей и контроля
00-10
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПРОВЕРКИ
РАЗЪЕМОВ
Выключайте зажигание при соединении/ отсоединении разъёмов и
включайте зажигание во время измерений, если нет других,
противоположных инструкций.
ЕСЛИ ПРОВОДИТСЯ ПРОВЕРКА С СОЕДИНЁННЫМ
РАЗЪЁМОМ (С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЦЕПЬЮ В ЗАМКНУТОМ
СОСТОЯНИИ)
Влагозащищенные разъемы
Обеспечьте использование специального инструмента (измерительного
жгута проводов). Никогда не вставляйте пробник со стороны жгута
проводов, поскольку это снижает водозащитные характеристики, и в
результате будет иметь место коррозия.
Обычные (невлагозащищенные) разъёмы
Проверьте разъём путём вставки пробника со стороны жгута проводки.
Заметим, что если разъём (электронного блока управления и др.) слишком
мал, чтобы допустить введение пробника, последний не должен
вставляться с применением силы; используйте для проверки специальный
инструмент (игольчатый пробник).
ЕСЛИ ПРОВЕРКА ПРОВОДИТСЯ С РАЗЪЕДИНЁННЫМ
РАЗЪЁМОМ
(Когда проводится проверка части разъёма "мама")
Используйте специальный инструмент (измерительный провод из
комплекта принадлежностей, обеспечивающий контактное давление на
выводах разъёма).
Используется специальный измерительный провод, который находится в
комплекте принадлежностей.
Никогда не прилагайте усилий при подсоединении щупа, так как это может
привести к повреждению контакта.
(Когда проводится проверка части разъёма "папа")
Прикоснитесь щупом непосредственно к выводу.
Внимание
Необходимо очень внимательно проводить эту проверк у, чтобы не
допустить короткого замыкания выводов. Короткое замыкание
выводов может привести к повреждению цепей внутри электронного
блока управления.
Измерительный жгут проводов
Измерительный провод,
обеспечивающий контактное
давление на выводах
разъёма
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование системой обнаружени я неисправностей и контроля
00-11
ПРОВЕРКА ПРАВИЛЬНОСТИ СОЕДИНЕНИЯ
РАЗЪЕМОВ
ВИЗУАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА
Разъем отсоединен или вставлен неправильно.
Выпадение выводов разъема.
Чрезмерное натяжение проводки в разъеме.
Слабый контакт между выводами штырьевой ("папа") и гнездовой
("мама") частей разъема.
Слабый контакт вследствие коррозии или попадания внутрь
посторонних частиц.
ПРОВЕРКА ВЫВОДОВ РАЗЪЕМА
В случае повреждения стопора вывода в разъеме, выводы могут выпасть с
обратной стороны разъема, даже при соединенном разъеме. Поэтому
необходимо аккуратно потянуть за каждый провод с обратной стороны
разъема и убедиться в отсутствии выпадения выводов.
ПРОВЕРКА НАДЕЖНОСТИ КОНТАКТА МЕЖДУ
ВЫВОДАМИ
Для проверки надежности контакта между выводами, используйте
специальный инструмент (жгут проверки разъема). Усилие отсоединения
вывода должно быть не менее 1 Н.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Пользование системой обнаружени я неисправностей и контроля
00-12
ПРОВЕРКА ЦЕПИ ПРИ ПЕРЕГОРАНИИ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
Снимите предохранитель и измерьте сопротивление между землей и
нагрузочным контактом предохранителя.
Установите переключатели всех относящихся к данному предохранителю
цепей в замкнутое положение. Если при этом сопротивление почти
нулевое, то короткое замыкание происходит в цепи между
переключателями и нагрузкой. Если же сопротивление больше нуля, то в
настоящее время не происходит короткого замыкания, однако
кратковременное замыкание вызвало перегорание предохранителя.
Основными причинами короткого замыкания являются:
Пережатие провода кузовной деталью.
Повреждение изоляции вследствие износа или перегрева.
Попадание воды в разъем или цепь.
Ошибка человека (ошибочное закорачивание цепи и т.д.).
УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ ПЕРИОДИЧЕСКИ
ПОВТОРЯЮЩИХСЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Периодически повторяющиеся неисправности часто происходят при
определенных условиях и, если эти условия могут быть установлены,
определение причины неисправности становится простым делом. Для
установления условий, при которых возникает неисправность, прежде
всего подробно расспросите владельца автомобиля об условиях
вождения, погодных условиях, частоте повторений и симптомах
неисправности, а затем попытайтесь воспроизвести эти симптомы. После
этого установите, были ли причина возникновения неисправности при этих
условиях связана с вибрацией, температурой или с каким-либо иным
явлением. Если причиной является вибрация, то необходимо произвести
следующие проверки с разъемами и элементами для подтверждения
возникновения неисправности.
Объектами проверки являются разъемы и элементы, указанные в
методике контроля или представленные как вероятный источник
возникновения неисправности (которые показывают коды неисправностей
или симптомы).
Аккуратно потрясите разъем вверх и вниз, вправо и влево.
Аккуратно потрясите провод вверх, вниз, вправо и влево.
Аккуратно покачайте рукой каждый датчик, реле и т.п.
Аккуратно потрясите жгуты проводов на подвеске и других
движущихся частях.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Меры техники безопасности при обслуживании
00-20
МЕРЫ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ
ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА ПА ССИВНОЙ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ,
РЕМНИ ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ С ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ
НАТЯЖИТЕЛЕМ.
1. Положения, которым нужно следовать при проведении технического обслуживания дополнительной системы пассивной
безопасности.
(1) Прочтите раздел - Дополнительная система пассивной безопасности. Для безопасного проведения работ,
пожалуйста, выполняйте указания и внимательно следуйте всем предупреждениям.
(2) После отключения аккумулятора подождите по меньшей мере 60 сек, прежде чем приступать к выполнению
дальнейшей работы. Система SRS разработана таким образом, что после отключения аккумулятора сохраняется
достаточное напряжение для срабатывания воздушной подушки. Если работы выполняется на системе SRS сразу
после отключения аккумулятора, непреднамеренное раскрытие подушки безопасности может привести к серьезным
травмам.
(3) При выполнении работ по техническому обслуживанию элементов системы дополни тельной пассивной
безопасности и ремней пассивной безопасности с предварительным натяжением нужно следовать
предупреждающим табличкам. Предупреждающие таблички расположены в следующих местах:
Солнцезащитный козырёк
Перчаточный ящик
Блок управления подушками системы дополнительной пассивной безопасности
Рулевое колесо
Привод рулевого управления
Модули подушки безопасности (со стороны водителя и переднего пассажира)
Часовая пружина
Ремни безопасности с предварительным натяжителем
Модуль боковой подушки безопасности
Датчики бокового удара.
(4) Всегда пользуйтесь только специальным сервисным инструментом и контрольными приборами.
(5) Снятые узлы системы SRS и ремня безопасности с преднатяжителем храните в чистом и сухом месте.
Модуль подушки и ремень безопасности с преднатяжителем следует хранить на плоской поверхности мягкой
стороной вверх.
Запрещено ставить на них посторонние предметы.
(6) Никогда не пытайтесь разобрать или ремонтировать элементы системы SRS (блок управления подушкой, модуль
подушки и часовую пружину) и преднатяжитель ремня безопасности. В случае неисправности они подлежат замене.
(7) После окончания обслуживания системы SRS и ремня безопасности с преднатяжителем необходимо проверить
работу контрольной лампы SRS и убедиться в нормальном функционировании системы.
(8) Перед утилизацией автомобиля, оборудованного подушками безопасности или ремнями безопасности с
преднатяжителями, либо при утилизации только подушек безопасности и ремней с преднатяжителями, необходимо
следовать требованиям методик по преднамеренному срабатыванию надувных подушек и преднатяжителей, прежде
чем отправлять их на переработку. (Смотрите главу - Методика утилизации модуля подушки безопасности и
преднатяжителя ремня безопасности)
2. При выполнении работ в зонах установки элементов системы SRS и ремня безопасности с преднатяжителем (даже если
эти работы непосредственно не связаны с системами безопасности) необходимо соблюдать следующие требования:
(1) При снятии или установке деталей не допускаются любые толчки или удары по элементам системы SRS и ремня
безопасности с преднатяжителем.
(2) Элементы системы SRS и ремень безопасности не выносят перегрева, поэтому их необходимо снять с автомобиля
перед его горячей сушкой после окраски.
Блок управления, модуль, часовая пружина: 93°С или более;
Ремень безопасности с преднатяжителем: 90°С или более.
После их обратной установки необходимо проверить работу контрольной лампы SRS и убедиться в нормальном
функционировании системы SRS.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Меры техники безопасности при обслуживании
00-21
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
Перед заменой элементов, относящихся к электрооборудованию
автомобиля, либо при проведении ремонтных операций, связанных с
электрической системой, отсоедините сначала аккумуляторную батарею,
начиная с отрицательной клеммы, как показано на рисунке, для
предотвращения короткого замыкания.
Внимание
Перед подсоединением или отсоединением отрицательной клеммы
(-), убедитесь в том, что зажигание выключено и выключены
осветительные приборы.
(Если это го не сделать, могут быть повреждены полупроводниковые
приборы).
ПРИМЕНЕНИЕ А НТИКОРРОЗИОННЫХ
СРЕДСТВ И ПОКРЫТИЙ
Если масло или смазка попадает на кислородный датчик, это приводит к
его выходу из строя.
Перед нанесением грунтовок и антикоррозионных покрытий, закройте
кислородный датчик защитным чехлом.
СОСТОЯНИЕ ГОТОВНОСТИ К ПРОВЕРКЕ
Термин «Состояние готовности автомобиля к проверке» обозначает
состояние автомобиля , в которое он должен быть приведен перед началом
его проверки. Если Вы встречаете слова «Приведите автомобиль в
«состояние готовности к проверке» в этом Руководстве, это означает что:
Температура двигателя должна быть: 80 - 90°С.
Освещение, электровентилятор и другие потребители электрической
энергии должны быть выключены.
Механическая коробка передач - в нейтральном положении.
Автоматическая коробка передач - в положении «Р» («стоянка»).
МОЙКА АВТОМОБИЛЯ
При использовании моечного оборудования во избежание повреждения
пластиковых и других деталей примите к сведению следующее:
Расстояние от разбрызгивателя: приблизительно 40 см или больше
Давление струи: 3900 кПа или меньше
Температура струи: 82
о
С или меньше
Время концентрированного направления струи в одну точку: в
пределах 30 секунд.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Меры техники безопасности при обслуживании
00-22
Внимание
Подсоединение и отключение тестера Χ−431 производится только
при выключенном зажигании.
ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗГОРАНИЕ
АВТОМОБИЛЯ
"Неправильная установка деталей топливной системы и
электрооборудования может послужить причиной пожара. Для того, чтобы
сохранить высокое качество и безопасность автомобиля необходимо
помнить, что при установке любых дополнительных принадлежностей,
деталей и ремкомплектов в электрической и топливной системах должны
точно соблюдаться требования инструкций ММС (Мицубиси Моторc
Корпорэйшн)”.
МОТОРНОЕ МАСЛО
Внимание
Длительный и повторяющийся контакт с минеральным маслом вызывает
удаление натурального жира с кожи, приводя к её сухости, раздражению и
дерматитам. Кроме того, использованное (отработавшее ) моторное масло
содержит потенциально вредные включения, которые могут вызвать рак
кожи. Должны использоваться соответствующие средства защиты кожи и
моющие средства.
Рекомендуемые меры предосторожности
Наиболее эффективной мерой предосторожности является организация
таких методов работы, которые предотвращает риск контакта кожи с
минеральным маслом, например, путём использования замкнутых систем
для работ с моторным маслом и обезжиривающих веществ там, где это
практически применимо.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Меры техники безопасности при обслуживании
00-23
Другие меры предосторожности
Избегайте длительного и продолжительного контакта с маслами,
особенно с отработанным моторным маслом.
Носите защитную одежду и перчатки там, где это возможно.
Избегайте загрязнения маслом одежды и нижнего белья.
Не кладите масляные тряпки в карманы, применение спецодежды без
карманов предотвратит это.
Не носите загрязненную спецодежду и замасленную обувь.
Спецодежда должна регулярно чиститься и храниться отдельно от
личной одежды.
В тех местах, где есть вероятность контакта масла с глазами,
необходимо носить защитные очки или лицевой щиток; всегда должны
быть в наличии средства для промывки глаз.
Немедленно обрабатывайте и перевязывайте открытые порезы и
раны.
Регулярно мойте руки с водой и мылом, особенно перед едой (также
помогут щетки и очистители кожи). После мытья рекомендуется
намазать руки кремом с содержанием ланолина для возмещения
кожных жиров.
Запрещается использовать для очистки рук бензин, керосин,
дизельное топливо, газойль, растворители и отвердители.
Для облегчения удаления масла с рук после работы применяйте
защитные кремы перед работой.
При появлении на коже раздражений незамедлительно обращайтесь к
врачу.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ -
Дополнительная система пассивной безопасности
(
SRS
)
и
емень безопасности с п
р
еднатяжителем
00-24
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА ПАССИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
(SRS) И РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ С ПРЕДНАТЯЖИТЕЛЕМ
Для улучшения безопасности, в качестве дополнительного
оборудования возможна установка на автомобиль SRS
(дополнительной системы пассивной безопасности) и
ремней безопасности с преднатяжителями. Эти системы
повышают уровень безопасности при ударе, удерживая
передних пассажиров в случае аварии. При обнаружении
удара, SRS срабатывае т одновременно с
преднатяжителем.
SRS состоит их четырех модулей подушек безопасности,
блока управления SRS, датчиков бокового удара,
контрольной лампы SRS и часовой пружины. Подушки
безопасности располагаются в центре рулевого колеса,
над вещевым ящиком, и встроены в спинки передних
сидений в сборе. Каждая подушка безопасности состоит из
подушки в свернутом виде и блока наполнения.
Расположенный под напольной консолью блок управления
управляет работой системы, он включает в себя
предохранительный датчик ускорения и аналоговый
(основной) датчик ускорения. Датчик бокового удара
внутри центральной стойки отслеживает боковые удары
автомобиля. Контрольная лампа на передней панели
комбинации приборов показывает состояние системы
SRS.
Часовая пружина установлена в рулевой колонке.
Боковая подушка безопасности SRS срабатывает, если
удар, получаемый в бок автомобиля сильнее
определенного установленного значения, в целях защиты
верхней части туловища пассажиров передних сидений в
случае аварии. Преднатяжитель ремня безопасности
встроен в инерционный блокирующий механизм.
К работе по обслуживанию систем безопасности, а также
связанных с ними элементов, допускается только
квалифицированный персонал.
Перед началом работы обслуживающий персонал должен
тщательно изучить данное руководство. Необходимо
проявлять особую осторожность при обслуживании
системы SRS с целью избежать травмирования или смерти
обслуживающего персонала (в результате
несанкционированного срабатывания подушки
безопасности или преднатяжителя ремня безопасности),
либо водителя и переднего пассажира (в результате
неработоспособности системы SRS или преднатяжителя
после неквалифицированного обслуживания или ремонта).
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ -
Дополнительная система пассивной безопасности
(
SRS
)
и
емень безопасности с п
р
еднатяжителем
00-25
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ С ПРЕДНАТЯЖИТЕЛЕМ
Ремень безопасности с преднатяжителем, состоит из
натяжного механизма и датчика ускорений, который
реагирует на усилие при ударе, встроенных в инерционный
блокирующий механизм ремня (ретрактор).
Датчик ускорений представляет собой датчик механического
типа и состоит из грузика, который перемещается в
результате удара при столкновении, и бойка, который бьет
по заряду, в результате чего происходит взрыв. Механизм
преднатяжения снабжен предохранительным механизмом
для предотвращения ошибок при снятии и установке ремня
безопасности. Предохранительный механизм приводится в
действие автоматически при отворачивании верхнего
крепежного болта при снятии ремня безопасности.
После того как верхний крепежный болт вынут, усилие
пружины отжимает пластину (А) от кронштейна, а ушко на
ее нижнем торце перемещает стопорный палец датчика,
который, в свою очередь, препятствует перемещению
грузика внутри датчика.
В это же время верхний торец пластины (А) отделяется от
кронштейна. Установленный на пластине (А) стопор под
воздействием пружины входит в зазор и предотвращает
обратный ход пластины и стопорного пальца датчика в
случае приложения постороннего усилия к пластине (А).
SRS - Меры безопасности при обслуживании системы SRS
00-26
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
СИСТЕМЫ SRS
1. В целях предотвращения нанесения травм себе и
окружающим от случайного раскрытия подушки
безопасности и случайного срабатывания ремня
безопасности с преднатяжителем при выполнении
работ по обслуживанию, прочитайте и строго
соблюдайте все меры предосторожности и операции,
описанные в этом руководстве.
2. Не используйте никакое оборудование для проверки
электрических цепей SRS или около нее кроме
указанного на стр. 52В-7.
3. Никогда не пытайтесь разобрать и
отремонтировать следующие компоненты:
Электронный блок управления SRS
Часо вая пружина
Модуль передней подушки безопасности (со
стороны водителя или со стороны
пассажира)
Модуль боковой подушки безопасности
Датчик бокового удара
Ремень безопасности с преднатяжителем
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если какой-либо из этих компонентов определен как
неисправный, их можно только заменять, в соответствие
с методикой ОБСЛУЖИВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ
КОМПОНЕНТОВ СИСТЕМЫ SRS, изложенной в этом
руководстве, начиная со стр. 52В-28.
4. После отсоединения отрицательного провода от аккумулятора
подождите не менее 60 секунд, прежде чем приступить к
дальнейшей работе. Система SRS сконструирована таким
образом, что после отключения акк умулятора на короткое время
сохраняется достаточное напряжение для срабатывания
подушки безопасности. Поэтому если работы выполняются на
системе SRS сразу же после отключения аккумулятора,
непреднамеренное срабатывание воздушной подушки может
привести к серьезным травмам.
5. Запрещается ремонтировать разъемы системы SRS. При
обнаружении неисправности в разъеме необходима замена жгута
проводов.
При обнаружении неисправности в проводе замените или
отремонтируйте жгут проводов в соответствии с таблицей на
следующей странице.
SRS - Меры безопасности при обслуживании системы SRS
00-28
6. Проверка жгута проводов электронного блока управления SRS <автомобили с боковыми подушками безопасности>
должна проводиться следующим образом.
Вставьте специальный инструмент (тонкий щуп из комплекта специального инструмента) в разъем со стороны жгута
проводов (задней стороны) и подсоедините тестер к этому щупу. Использование любого другого инструмента кроме
специального, может привести к повреждению проводки и других деталей. Более того, измерение не должно проводиться
прямым касанием щупа выводов с передней части разъема. Выводы имеют покрытие для увеличения их проводимости,
поэтому при непосредственном касании щупом, покрытие может повредиться (поцарапаться), что может привести к
снижению надежности.
7. Компоненты SRS и ремня безопасности с преднатяжителем не должны подвергаться нагреву до температур выше
указанных, поэтому снимайте электронный блок управления SRS, модуль подушки безопасности (со стороны водителя и
со стороны переднего пассажира), часовую пружину, датчики бокового удара, передние сиденья в сборе (с боковыми
подушками безопасности), и ремни безопасности с преднатяжителем перед сушкой или нагревом в печке после покраски.
Электронный блок управления SRS, модули подушек безопасности, часовая пружина, датчик бокового удара:
не более 93°С
Ремень безопасности с преднатяжителем: не более 90°С
8. Когда бы вы не закончили обслуживание SRS, проверьте работу контрольной лампы SRS чтобы убедиться, что система
функционирует нормально (См. стр. 52В-19).
9. Убедитесь, что замок зажигания находится в положении OFF при подсоединении и отсоединении X-431 .
10. Если у вас возникнут вопросы относительно SRS, пожалуйста, обратитесь к вашему региональному дистрибьютору.
ПРИМЕЧАНИЕ:
СЛУЧАЙНОЕ СРАБАТЫВАНИЕ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, ПОЭТОМУ
ПРОВОДИТЕ ТОЛЬКО ТЕ ОПЕРАЦИИ И ПРИМЕНЯЙТЕ ТОЛЬКО ТЕ ИНСТРУМЕНТЫ, КОТОРЫЕ УКАЗАНЫ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ -
Расположение упоров для подъёма автомобиля
домкратом и на подъемнике
00-29
РАСПОЛОЖЕНИЕ УПОРОВ ДЛЯ ПОДЪЁМА АВТОМОБИЛЯ
ДОМКРАТОМ И НА ПОДЪЕМНИКЕ
Внимание
Не допускается устанавливать автомобиль на опоры в местах, отличающихся от точек опоры по техническим
требованиям. Невыполнение этого требования приведёт к поломке и т.д.
РАСПОЛОЖЕНИЕ УПОРОВ ДЛЯ ПОДКАТНОГО ГИДРА ВЛИЧЕСКОГО
ДОМКРАТА И РАЗДВИЖНЫХ СТОЕК
ДЛЯ ПОДКАТНОГО ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ДОМКРА ТА
Внимание
Ни в коем случае не используйте как точки опоры места, о тличающиеся от установленных техническими
требованиями, или они будут деформированы.
ДЛЯ РАЗДВИЖНЫХ СТОЕК
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ -
Расположение упоров для подъёма
автомобиля домкратом и на подъемнике
00-30
РАСПОЛОЖЕНИЕ УПОРОВ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАН ИИ
ОДНОСТОЕЧНОГО И
ДВУСТОЕЧНОГО ПОДЪЕМНИКОВ
Внимание
Перед снятием задней подвески, запасного колеса и
заднего бампера положите дополнительный груз в
багажник автомобиля или закрепите автомобиль на
подъемнике для предотвращения опрокидывания
автомобиля из-за смещения центра тяжести.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522

Brilliance M2 Junjie Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ