Bosch TCA 5809 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, ознакомленный с содержанием руководства пользователя кофемашины Bosch TCA 58. Я могу ответить на ваши вопросы о приготовлении различных напитков, уходе за устройством, решении возможных неисправностей и особенностях эксплуатации. В руководстве подробно описаны функции кофемашины, включая приготовление эспрессо из зерен и молотого кофе, приготовление горячей воды и взбивание молока.
  • Как приготовить кофе из зерен?
    Как приготовить горячую воду?
    Как очистить кофемашину?
    Что делать, если кофемашина не включается?
    Как очистить блок заваривания?
TCA 58..
de 2
en 12
fr 22
it 33
nl 44
es 55
pt 67
pl 78
ru 89
4 5
3
6 7
I
0
2
11
10
1
17
24
14
8
9
20-23
19
18
161213 15
A
max
0,5
l
13
12
B
C
D
9 g
c
d
b
a
e
f
21
23
19a
19b
19a
19b
19
19
E
89
TCA58 07/2009
ru
Указания по
безопасности
Внимательно ознакомьтесь с данной
инструкцией по эксплуатации,
руководствуйтесь приведенными в
ней указаниями и сохраните ее для
дальнейшего использования!
Эта полностью автоматическая
кофеварка эспрессо предназначена
для приготовления небольших
объемов кофе для внутреннего
пользования в некоммерческих,
небольших по размеру учреждениях,
например на кухнях для
персонала в магазинах, офисах, на
сельскохозяйственных предприятиях
и других предприятиях малого
бизнеса, а также для клиентов в
заведениях типа «ночлег с завтраком»,
небольших отелях и гостиницах.
! Опасность поражения током!
Данный бытовой прибор следует подклю-
чать и эксплуатировать только с учетом
данных, приведенных на типовой таблич-
ке. Прибором можно пользоваться только
в случае, если он сам и его сетевой шнур
не имеют повреждений. Пользование
прибором допускается только во внут-
ренних помещениях при комнатной
температуре. Не допускается пользова-
ние прибором лицами (включая детей)
с пониженным уровнем физического,
психического или умственного развития
или недостаточными опытом и знания-
ми, за исключением случаев, в которых
пользование прибором производится под
присмотром лица, ответственного за их
безопасность, или данные лица получили
от него соответствующие инструкции.
Не допускайте использования прибора
детьми в качестве игрушки.
В случае возникновения неисправности
сразу же извлеките вилку сетевого шнура
из розетки. Во избежание возникновения
опасной ситуации ремонт прибора (на-
пример, замена поврежденного сетевого
шнура) должен выполняться только
сервисной службой нашей фирмы. Ни в
коем случае не погружайте в воду ни сам
прибор, ни его сетевой шнур.
Не вставляйте никаких предметов в
кофемолку.
! Опасность ожога горячей
жидкостью!
Насадка для приготовления пены 9
сильно нагревается. Насадку для приго-
товления пены 9 следует брать только
за пластмассовую часть, а не за детали
корпуса. В начале приготовления пара
или горячей воды возможно образова-
ние брызг из насадки для приготовле-
ния пены 9.
Обзор
Рисунок A
1 Сетевой выключатель
2 Поворотный регулятор уровня
заполнения
3 Дисплей
4 Кнопка приготовления 4 (кофе)
5 Кнопка 5 (крепость кофе)
6 Кнопка eco
7 Кнопка h (приготовление пара)
8 Поворотный регулятор g/hорячая
вода/приготовление пара)
9 Насадка для приготовления пены
a Маховичок
V Подогрев молока
W Приготовление молочной пены
b Метка
c Верхняя втулка
d Корпус насадки
e Выходное отверстие с втулкой
f Трубка с переходником
g Дроссель
10 Регулируемое по высоте устройство
для разлива кофе
11 Подсветка для чашек
12 Крышка емкости для воды
13 Съемная емкость для воды
14 Емкость для кофейных зерен с
крышкой, сохраняющей аромат
90
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
15 Шахта для загрузки молотого кофе/
таблеток для очистки
16 Подставка для чашек (функция
подогрева)
17 Ползунковый регулятор степени
помола кофе
18 Дверцы блока заваривания
19 Блок заваривания
a нажимная кнопка (красная)
b рукоятка
20 Решетка
21 Поддон для кофейной гущи
22 Поддон для остатков воды
23 Поплавок
24 Отсек для кабеля
Перед первым
использованием
Общие сведения
В соответствующие емкости заливать
только чистую, негазированную воду и
засыпать специальные смеси кофейных
зерен, предназначенные для кофеварок
эспрессо и полностью автоматических
кофемашин эспрессо. Не использовать
кофейные зерна, покрытые глазурью,
карамелью или обработанные другими
сахаросодержащими добавками  они
засоряют кофемолку. Определить жест
кость используемой воды с помощью
прилагаемой индикаторной полоски. Если
результаты теста дали степень жесткос-
ти, отличную от 4, запрограммировать
прибор соответствующим образом (см.
раздел «Установка жесткости воды»).
Начало работы с прибором
Установите кофеварку на водостойкой
ровной поверхности.
Сетевой кабель извлечь из отсека,
вытянув его на необходимую длину,
вставить штекер в розетку.
Снять емкость для воды 13, промыть
ее и заполнить свежей, холодной во-
дой. Уровень заполнения не должен
превышать отметку «max» (макс.).
Ровно установить емкость для воды 13
и вставить до упора, надавив на нее.
Заполнить кофейными зернами
емкость для зерен.
Убедиться, что поворотный регулятор 8
установлен в положение
.
Установите сетевой выключатель 1 в
положение «I».
При первом включении трубопроводная
система внутри прибора должна
заполниться водой.
Поставить чашку под насадку 9.
Установить поворотный регулятор 8
в положение g/h; в чашку выльется
небольшое количество воды. Вернуть
поворотный регулятор 8 в положение
.
Светодиод кнопки eco замигает
красным светом, и будет выполнено
ополаскивание и нагрев.
Прибор готов к работе, если светятся
все четыре кнопки 4, 5, eco, h и инди-
катор крепости кофе (зерна) на дисплее.
Дополнительно в кофеварке предусмот-
рен режим «eco», при использовании
которого снижается потребление тока.
В режиме «eco» также можно пригото-
вить кофе или получить пар обычным
способом. После нажатия соответствую-
щей кнопки сначала будет выполнен на-
грев кофеварки, при этом приготовление
кофе или получение пара займет немно-
го больше времени.
Для приготовления горячей воды нажми-
те кнопку режима «еco», при этом уст-
ройство быстро нагреется. Теперь можно
приготовить горячую воду обычным спо-
собом.
i На заводеизготовителе запрограм-
мированы стандартные настройки,
обеспечивающие оптимальный режим
работы прибора.
Указание: При первом использовании
прибора или после длительного
перерыва в работе аромат кофе не
раскрывается в полной мере в первой
чашке, этот кофе не рекомендуется пить.
91
TCA58 07/2009
ru
Элементы управления
1 Сетевой выключатель
Сетевой выключатель 1 на задней сто-
роне прибора служит для включения или
отключения подачи электроэнергии.
После включения сетевого выключателя
устройство нагреет воду, произведет про-
мывку и будет готово к работе.
Устройство не будет производить про-
мывку, если при включении оно было
еще теплое.
Внимание
Запрещается нажимать сетевой вы-
ключатель во время эксплуатации.
Перед выключением сначала нажми-
те кнопку «eco», чтобы запустить
процесс автоматической промывки.
После этого отключите сетевой вы-
ключатель.
2 Поворотный регулятор уровня
заполнения
Поворотным регулятором уровня
заполнения можно плавно регулировать
объем жидкости  от маленькой чашки E
до большой чашки F.
3 Дисплей
Дисплей служит для символьного отобра-
жения настроек и сообщений прибора.
6 Приготовление кофе на
2 чашки
X мигает Открыта крышка шахты
для загрузки молотого
кофе 15
X светится Молотый кофе/Очистка
5 светится Слабый кофе
55 светятся Нормальный кофе
555 светятся Крепкий кофе
555 мигают Емкость для кофейных
зерен пуста
S светится Сервис: указание на не-
обходимость удаления
накипи/очистки
S мигает Выполняется сервисная
программа
P светится Заполнить емкость для
воды 13
P светится Заполнить емкость для
+ J мигает воды 13, чашку пос
тавить под насадку для
приготовления пены 9,
поворотный регулятор 8
установить в положение
g/h.
J мигает Поворотный регулятор 8
установить в положение
g/h.
J светится Поворотный регулятор 8
установить в положение
.
I светится Опорожнить поддоны
I мигает Поддоны отсутствуют
4 Кнопка приготовления 4 кофекофе
Эта кнопка служит для приготовления
кофе.
Для одной чашки нажать 1 раз, кофе
размалывается, заваривается и поступа-
ет в чашку. Во время приготовления кофе
мигает клавиша 4. 2кратное нажатие
кнопки в течение 3 секунд для двух ча-
шек, кофе размалывается, заваривается
и поступает в чашку; операция размола и
заварки повторяется.
Во время приготовления кнопка 4 мига-
ет, а на дисплее светится 6 (2 чашки).
i Повторным нажатием кнопки
приготовления 4 можно досрочно
остановить приготовление кофе.
5 Кнопка 5 крепости кофекрепости кофе
Нажатием на кнопку 5 можно
регулировать крепость кофе:
5 слабый
55 нормальный
555 крепкий
Настройка отображается на дисплее.
6 Кнопка eco eco
При нажатии кнопки «eco» происходит
переключение кофеварки в режим «eco»
и ее возврат в нормальный режим.
92
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
При работе устройство в режиме «eco»
потребляет меньше энергии.
Все индикаторы и кнопки светятся туск-
ло, только сообщения, например, «Empty
trays» (Опорожнить поддоны), как всегда,
отображаются ярко.
Снижается температура отсека для чашек
ункция предварительного нагрева).
При переключении в режим «eco»
одновременно запускается процесс
автоматической промывки.
Устройство не производит промывку, если:
перед переключением в режим «eco»
приготовление кофе не производилось,
незадолго до выключения
производился процесс получения пара.
i Кофеварка запрограммирована такимКофеварка запрограммирована таким
образом, что примерно через 10 минут
она автоматически переключится в
режим «eco». Время переключения
можно изменить, см. главу «Настройки
и визуальная индикация».
7 Кнопка h для приготовления парадля приготовления пара
При нажатии кнопки h в приборе
начинается производство пара для
приготовления пены или подогрева.
8 Поворотный регулятор
приготовления пара
Установкой поворотного регулятора
в положение g или h можно
готовить горячую воду или пар. Для
приготовления пара также необходимо
предварительно нажать кнопку h (см.
раздел «Приготовление молочной пены и
горячего молока»).
Настройки и визуальная
индикация
Установка жесткости воды
Правильная установка жесткости воды
важна для обеспечения своевременного
напоминания о необходимости удаления
накипи. Предварительно установлена
степень жесткости воды 4.
Жесткость воды можно определить при
помощи прилагаемой индикаторной
полоски или узнать ее в местной
водоснабжающей организации.
Cтепеньтепень Градусы жесткости воды жесткости воды
Нем. (°dH) Франц. (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-15
16-23
24-30
1-13
14-27
28-42
43-54
Определить жесткость воды при
помощи прилагаемой индикаторной
полоски.
Например, = жесткость 2
Переключите кофеварку в режим
«eco».
Удерживать кнопку h нажатой мини-
мум 5 секунд. Количество светящихся
кнопок управления 4, 5, eco, h соот-
ветствует установленному значению
жесткости воды.
Нажимать кнопку h, пока количество
светящихся кнопок управления не бу-
дет соответствовать нужному значению
жесткости воды.
Однократно нажать на кнопку eco.
На короткое время загорятся кнопки
управления, количество которых соот
ветствует установленной жесткости;
установленная жесткость воды
сохраняется в памяти.
При использовании фильтра для
воды (специальная принадлежность)
установить жесткость воды 1.
Указание: Если в течение 90 секунд
ни одна кнопка не нажимается, прибор
переходит в режим «eco», не сохраняя
настройки. Установленная до этого
жесткость воды не меняется.
При первом использовании фильтра
или после замены фильтра необходимо
произвести промывку прибора.
Заполнить водой емкость для воды.
93
TCA58 07/2009
ru
Под насадку для приготовления пены
9 подставить достаточно большую
емкость (прибл. 0,5 л).
Поворотный регулятор 8 установить в
положение g/h.
Прогнать через прибор прибл. 0,5 л
воды.
Вернуть поворотный регулятор в
положение
.
Установка температуры
Возможна установка трех различных
значений температуры кофе.
Переключите кофеварку в режим
«eco».
Удерживать одновременно нажатыми
кнопки 4 + 5 минимум 5 секунд.
4 светится = низкая температура
4 + 5 светятся = средняя температура
4 + 5 + eco светятся
= высокая температура
Нажатием на кнопку 4 можно
установить необходимую температуру.
Для сохранения параметра нажать на
кнопку eco.
i На заводе по умолчанию установлена
средняя температура.
Установите время переключения в
режим «eco»
Кофеварку можно запрограммировать
таким образом, что через определенное
время (от 10 минут до 4 часов) она
автоматически будет переключаться в
режим «eco».
Переключите кофеварку в режим
«eco».
Удерживайте нажатой кнопку 5 не
менее 5 секунд.
Если горит кнопка 4
= переключение произойдет через
10 минут
Если горят кнопки 4, 5
= переключение произойдет через
30 минут
Если горят кнопки 4, 5, eco
= переключение произойдет через 2 часа
Если горят кнопки 4, 5, eco, h
= переключение произойдет через 4 часа
Нажимая кнопку 5, можно установить
нужное время.
Для сохранения нажмите кнопку «eco».
i предварительно установленное на
заводе время составляет 10 минут.
Сброс настроек
В режиме «eco» заданные значения
жесткости воды, температуры и
времени переключения можно
одновременно вернуть на выставленные
производителем.
Переключите кофеварку в режим
«eco» и выньте поддоны 21 и 22.
Удерживать одновременно нажатыми
кнопки 4 и h минимум 5 секунд. В
качестве подтверждения на короткое
время загораются светодиоды (СИД).
Вновь установить поддоны 21 и 22,
прибор в режиме «eco».
Установка степени помола
Ползунковым регулятором 17 можно
установить необходимую степень помола
кофе.
Внимание
Степень помола регулировать только
при работающей кофемолке! В про-
тивном случае возможно повреждение
прибора.
Нажать кнопку приготовления 4.
При работающей кофемолке
установить ползунковый регулятор 17 в
нужное положение: чем меньше точка,
тем тоньше помол кофе.
i Действие новой настройки будет
заметно только при приготовлении
второй или третьей чашки кофе.
Совет: Для зерен темной обжарки
устанавливайте более грубый помол, а
для светлой обжарки – более тонкий.
94
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
Поплавок
Поплавок 23 в поддоне 22 показывает,
когда поддон необходимо опорожнить.
Когда поплавок 23 хорошо виден,
следует опорожнить поддон 22.
Приготовление кофе
Данная полностью автоматическая кофе
машина эспрессо производит помол
свежего кофе для каждого заваривания
отдельно. Рекомендуется использовать
специальные смеси кофейных зерен,
предназначенные для кофеварок эспрес-
со и полностью автоматических кофе
машин эспрессо. Эти смеси следует хра-
нить в прохладном месте, в герметичной,
плотно закрытой упаковке или использо-
вать глубокую заморозку. Размалывать
можно и замороженные кофейные зерна.
Совет: Чашку (чашки), особенно
маленькие толстостенные чашки для
эспрессо, следует предварительно
подогревать на подставке для чашек 16
или ополаскивать горячей водой.
Приготовление кофе из
кофейных зерен
Прибор должен быть готов к работе.
Поворотным регулятором 2 установить
необходимый уровень заполнения.
Кнопкой 5 выбрать желаемую крепость
кофе.
Под устройство разлива кофе 10
поставить предварительно подогретую
чашку (чашки).
В зависимости от количества чашек
нажмите на кнопку приготовления 4
однократно (1 чашка) или дважды в
течение трех секунд (2 чашки). Кофе
заваривается и затем наливается в
чашку (чашки).
Внимание
При выборе двух чашек размол зерен и
заваривание производятся последова-
тельно два раза.
Разлив кофе автоматически прекраща-
ется после вытекания установленного
объема.
i Повторным нажатием кнопки приготов-
ления 4 можно досрочно остановить
приготовление кофе. Для заполнения 2
чашек устройство разлива кофе осна-
щено двумя насадками (чашки устанав-
ливать рядом друг с другом).
Приготовление кофе
из молотого эспрессо /
кофе
Прибор должен быть готов к работе.
Поворотным регулятором 2 установить
необходимый уровень заполнения.
Под устройство разлива кофе 10
поставить предварительно подогретую
чашку (чашки).
Открыть крышку шахты для загрузки
молотого кофе 15.
В шахту для загрузки молотого кофе 15
засыпать одну-две мерные ложки (без
«горки») кофе среднего помола.
Внимание
Не засыпать немолотые зерна или
растворимый кофе! Засыпать не
более двух мерных ложек кофе (без
«горки»).
Закрыть крышку шахты для загрузки
молотого кофе 15.
Нажать кнопку приготовления 4.
i Для приготовления еще одной чашки
из молотого кофе повторить процесс.
Указание: Если в течение 90 секунд
кофе не приготовляется, камера завари-
вания автоматически опорожняется во
избежание переполнения. Проводится
промывка прибора.
95
TCA58 07/2009
ru
Приготовление горячей
воды
Прибор должен быть готов к работе.
Данная функция позволяет производить
приготовление горячей воды, например,
для чашки чая.
! Опасность ожога
Насадка для приготовления пены 9
сильно нагревается, браться только
за пластиковую часть.
Чашку подходящего размера поставить
под насадку для приготовления пены 9.
Установить маховичок 9a в среднее
положение.
Поворотный регулятор 8 установить в
положение g/h.
! Опасность ожога горячей
жидкостью
После установки в положение g/h
возможно образование небольшого
количества брызг. Не прикасаться к
насадке для приготовления пены 9 и
не направлять ее на людей.
Вода поступает в чашку.
Завершить процесс возвратом
регулятора 8 в положение
.
Важно: В режиме «eco» нельзя
приготовить горячую воду; сначала
нажмите кнопку «eco», и лишь после
этого можно приготовить горячую воду.
Приготовление
молочной пены и
горячего молока
Прибор должен быть готов к работе.
! Опасность ожога
Насадка для приготовления пены 9
сильно нагревается, браться только
за пластиковую часть.
Маховичок 9a установить в положение
W для приготовления молочной пены
или V для подогрева молока.
Трубку 9f опустить в емкость,
заполненную достаточным
количеством молока.
Нажать кнопку h. Она начнет мигать.
i Прибор производит подогрев в течение
прибл. 20 секунд.
Чашку подходящего размера поставить
под насадку для приготовления пены 9.
Если светится кнопка h, а на дисплее
появляется J, установить поворотный
регулятор 8 в положение g/h.
! Опасность ожога горячей
жидкостью
После установки в положение g/h
возможно образование небольшого
количества брызг. Выходящий пар
очень горячий, он может вызывать
разбрызгивание жидкостей. Не прика-
саться к насадке для приготовления
пены 9 и не направлять ее на людей.
Теперь происходит засасывание
молока, оно взбивается в пену или
подогревается.
Завершить процесс возвратом
регулятора 8 в положение
.
Указание: После охлаждения насадки
для приготовления пены 9 незамедли-
тельно очистить ее. Засохшие остатки
удаляются с трудом (см. раздел «Очистка
насадки для приготовления пены»).
Совет: Рекомендуется использовать
холодное молоко с жирностью 1,5%.
Молочные напитки, например, какао,
можно готовить, используя установку V.
Уход и очистка
! Опасность поражения током!
Перед очисткой отсоединить сетевой
кабель от сети.
Запрещается погружать прибор в
воду.
Не использовать паровые
очистители.
96
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
Ежедневная очистка
В приборе после каждого использования
образуются остатки кофе и молока.
Поэтому для их удаления рекомендуется
ежедневно очищать автоматическую
кофемашину (лучше всего  в конце дня).
Необходимо незамедлительно
удалять остатки извести, молока и
раствора для удаления накипи. Под
такими остатками могут появиться
коррозионные образования.
В устройстве для разлива кофе
10 влажной тканью очистить обе
разливные насадки.
Корпус протереть влажной тканью. Не
использовать абразивные чистящие
средства.
Все отсоединяемые детали промывать
только вручную.
Емкость для воды 13 промыть только
водой.
Снять, опорожнить и очистить поддон
для кофейной гущи 21 и поддон для
остатков воды 22.
Протрите внутреннее пространство
устройства (ниши для поддонов).
Указание: Если включение устройства
производится в холодном состоянии или
после приготовления кофе происходит
переключение в режим «eco»,
устройство произведет автоматическую
промывку. Тем самым произойдет
самоочистка системы.
Очистка насадки для приготовления
пены 9
Важно: Насадку для приготовления пены
9 очищать после каждого использования.
Трубку 9f опустить в емкость с теплой
водой.
Под насадку для приготовления пены 9
поставить подходящую емкость.
Нажать кнопку h, она начнет мигать.
i Прибор производит подогрев в течение
прибл. 20 секунд.
Если светится кнопка h, а на дисплее
появляется J, установить поворотный
регулятор 8 в положение g/h.
! Опасность ожога горячей
жидкостью
После установки в положение g/h
возможно образование небольшого
количества брызг. Выходящий пар
очень горячий. Не прикасаться к
насадке для приготовления пены 9 и
не направлять ее на людей.
Прогнать через прибор прибл. 1 чашку
воды.
Завершить процесс возвратом
регулятора 8 в положение
.
Для тщательной очистки разобрать
насадку для приготовления пены 9
(рис. D). Очистить мягкой щеткой с
использованием щелочного моющего
раствора. Все элементы сполоснуть
чистой водой, просушить и собрать.
Очистка блока заваривания
Блок заваривания можно снимать для
очистки (рис. E).
Удерживайте нажатой кнопку «eco»,
пока не произойдет запуск автомати-
ческого процесса промывки.
Сетевой выключатель 1 установить в
положение 0.
Открыть дверцу 18 блока заваривания
19.
Удерживая красную кнопку 19а нажа-
той, повернуть рукоятку 19b вверх, что-
бы был слышен щелчок при фиксации.
Осторожно за рукоятку извлечь блок
заваривания 19 и промыть его под
проточной водой без использования
моющих средств.
Не мыть в посудомоечной машине.
Внутреннее пространство прибора
очистить пылесосом или протереть
влажной тряпкой.
Вставить блок заваривания 19 до
упора.
Удерживая красную кнопку 19а
нажатой, повернуть рукоятку 19b до
упора вниз, чтобы был слышен щелчок
фиксации.
Блок заваривания надежно закреплен.
97
TCA58 07/2009
ru
Вновь установить дверцу блока
заваривания.
Сервисная программа:
комбинированный
процесс удаления
накипи и очистки
Если при включенном приборе на дисп-
лее появляется «S», следует незамед-
лительно произвести удаление накипи
и очистку прибора, используя для этого
сервисную программу. При нарушении
указаний по выполнению сервисной про-
граммы возможно повреждение прибора.
Специально разработанные средства
для удаления накипи (номер заказа
310967� и таблетки для очистки (номер
заказа 310575� входят в комплект
поставки прибора, их также можно
получить через сервисную службу.
Внимание
При выполнении сервисной программы
всегда использовать средства для
удаления накипи и очистки согласно
инструкции.
Запрещается прерывать выполнение
сервисной программы! Не пить приме-
няемые жидкости!
Запрещается использовать уксус или
средства на основе уксуса!
Запрещается загружать таблетки
для удаления накипи или иные средс-
тва для удаления накипи в шахту для
загрузки таблеток для очистки!
i Во время выполнения сервисной про-
граммы (прибл. 40 минут) на дисплее
мигает символ «S».
Важно: Если в емкость для воды уста-
новлен фильтр, обязательно удалить его
перед запуском сервисной программы.
Запуск сервисной программы
Важно: В емкости для воды 13 должно
оставаться еще примерно 0,5 л воды.
Переключите кофеварку в режим
«eco».
Кнопку 4 удерживать нажатой
минимум 5 секунд. Прибор дважды
производит промывку через устройство
для разлива кофе 10.
I загорается на дисплее.
Опорожнить и вновь установить
поддоны 21 и 22.
X загорается на дисплее.
Открыть крышку шахты для загрузки
молотого кофе/таблеток для очистки
15.
В шахту 15 загрузить одну таблетку
для очистки и закрыть крышку.
На дисплее появится P, кнопка 4
замигает.
Емкость для воды сначала опорожнить,
затем заполнить ее теплой водой, до-
бавить средство для удаления накипи
и дать ему полностью раствориться в
воде (общий объем жидкости 0,5 л).
или
В емкость для воды залить готовую
смесь для удаления накипи (общий
объем жидкости 0,5 л).
Нажать на кнопку 4; начнется
удаление накипи в приборе.
Продолжительность ок. 10 минут.
Жидкость для удаления накипи
поступает в поддон 22.
На дисплее замигает J.
Под насадку 9 поставить емкость
достаточного объема и высоты (прибл.
0,5 литра).
Поворотный регулятор 8 установить в
положение g/h, прибор продолжит
удаление накипи, продолжительность
прибл. 5 минут. Жидкость для удаления
накипи будет вытекать в емкость.
98
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
I загорается на дисплее.
Опорожнить поддон 22 и установить
его обратно.
На дисплее появится P, кнопка 4
замигает.
Опорожнить и очистить емкость для
воды 13, заполнить водой до отметки
«max» и установить обратно.
Под насадку 9 поставить емкость
достаточного объема (прибл. 0,5
литра).
Нажать кнопку 4, начнется промывка
прибора; вода будет вытекать в
емкость.
На дисплее горит J.
Поворотный регулятор 8 установить в
положение
; прибор начнет процесс
очистки. Продолжительность ок. 10 ми-
нут. Сначала жидкость внутри прибора
поступает в поддон 22, затем вытекает
из устройства для разлива кофе.
I загорается на дисплее.
Поддоны 21 и 22 опорожнить, очистить
и установить обратно.
Прибор производит нагрев и вновь готов
к работе, если все четыре кнопки 4, 5,
eco и h светятся непрерывно.
Важно: Если сервисная программа была
прервана, например, изза отключения
электроснабжения, обязательно
перед повторным включением прибора
промыть его.
Сначала нажать на кнопку eco.
СИД S и кнопка h мигают
Тщательно промыть емкость для воды
13 и заполнить ее свежей водой.
Нажать на кнопку h; прибор
промывает поддон.
СИД J мигает.
Под насадку 9 поставить емкость
достаточного объема и высоты (прибл.
0,5 литра) и повернуть регулятор 8 в
положение g/h. Вода будет вытекать
в емкость.
СИД J горит.
Поворотный регулятор 8 вернуть в
положение
.
Проводится промывка прибора.
Затем на дисплее загорится I.
Опорожнить поддоны и установить их
обратно.
Прибор снова готов к работе.
Защита от замерзания
Чтобы избежать повреждений в ре-
зультате воздействия холода во время
транспортировки или хранения, прибор
необходимо предварительно полностью
опорожнить.
Прибор должен быть готов к работе.
Под насадку 9 установить большую,
узкую емкость.
Нажать кнопку h.
Если светится кнопка h, а на дисплее
появляется J, установить поворотный
регулятор 8 в положение g/h.
Снять емкость для воды, опорожнить
ее и установить на прежнее место.
Какоето время прибор будет выраба-
тывать пар.
При прекращении выхода пара из
насадки для приготовления пены
9 вернуть поворотный регулятор в
положение
.
Отключить прибор.
99
TCA58 07/2009
ru
Самостоятельное устранение небольших сбоев
Сбой Причина Устранение
555 мигают, хотя
емкость для кофейных
зерен заполнена.
Кофемолка еще не
полностью заполнена.
Повторно нажать кнопку
приготовления 4.
Невозможно
приготовление горячей
воды или пара.
Засорилась насадка для
приготовления пены 9.
Очистка насадки для
приготовления пены 9.
Слишком мало пены или
слишком жидкая пена.
Загрязнена насадка для
приготовления пены 9.
Очистка насадки для
приготовления пены 9.
Засорение дросселя 9g
или маховичка 9a.
Тщательно очистить
компоненты от остатков
молока.
Неподходящее молоко. Использовать холодное
молоко с жирностью 1,5%.
Кофе вытекает каплями. Слишком тонкий помол. Установить более грубый
помол. Использовать кофе
более грубого помола.
Кофе не вытекает. Неправильно установлена
емкость для воды 13.
Проследить за
правильностью установки
емкости для воды 13, при
необходимости заполнить
трубопроводную систему
(см. «Начало работы»).
Кофе без типичной пенки
(«крема»).
Неподходящие сорта
кофе.
Используются не свежеоб-
жаренные зерна.
Использовать другой
сорт кофе. Использовать
свежие кофейные зерна.
Степень помола не
соответствует кофейным
зернам.
Оптимизировать степень
помола.
Кофемолка не размалы-
вает кофейные зерна.
Зерна не попадают в
кофемолку (слишком
маслянистые зерна).
Слегка постучать по
емкости для кофейных
зерен.
Если невозможно устранить сбой, обязательно свяжитесь с «горячей
линией».
100
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
Самостоятельное устранение небольших сбоев
Сбой Причина Устранение
Сильный шум при работе
кофемолки.
Посторонние предметы
в кофемолке (например,
камешки, встречающиеся
даже в кофе элитных
сортов).
Свяжитесь с «горячей
линией».
Указание: Для продолже-
ния приготовления кофе
можно использовать моло-
тый кофе.
Кнопка eco и кнопка h
попеременно мигают.
Блок заваривания 19
отсутствует, неправильно
установлен или не
зафиксирован.
Вставить и зафиксировать
блок заваривания 19.
Символ P не появляется,
хотя емкость для воды
пуста.
Между емкостью для
воды и корпусом
образовалась водяная
пленка, сбой системы
распознавания воды.
Просушить емкость для
воды и корпус.
Если невозможно устранить сбой, обязательно свяжитесь с «горячей
линией».
Утилизация
A
Данный прибор имеет маркировку
согласно европейской директиве
2002/96/ЕС по утилизации старых
электрических и электронных приборов
(waste electrical and electronic equipment-
WEEE). Этой директивой определены
действующие на всей территории ЕС
правила приема и утилизации старых
приборов. Информацию об актуальных
возможностях утилизации Вы можете
получить в магазине, в котором Вы
приобрели прибор.
Условия гарантийного
обслуживания
Получить исчерпывающую информацию
об условиях гарантийного обслуживания
Вы можете в Вашем ближайшем
авторизованном сервисном центре или в
сервисном центре от производителя
ООО «БСХ Бытовая Техника», а также
найти в фирменном гарантийном талоне,
выдаваемом при продаже.
Мы оставляем за собой право на
внесение изменений.
06/09
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt
Kleine Hausgeräte
Trautskirchener Straße 6 – 8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Pickup
Service für Kaffeevollautomaten
und viele weitere Infos unter:
www.bosch-hausgeraete.de
Reparaturservice*
(Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar):
Tel.: 01801 33 53 03
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Ersatzteilbestellung*
(365 Tage rund um die Uhr
erreichbar):
Tel.: 01801 33 53 04
Fax: 01801 33 53 08
*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz
der T-Com, Mobil ggfs.
abweichend
AE United Arab Emirates,
ΓΪΤ˷ΘϤϟ΍ Δ˷ϴΑήόϟ΍ Ε΍έΎϣϹ΍
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
17312 Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
Fax: 04 881 4805
www.bosch-household.ae
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 240 260
innerhalb Österreichs
zum Regionaltarif
Tel.: 0810 700 400
Hotline für Espresso-Geräte
zum Regionaltarif
Fax: 01 605 75 51212
mailto:hausgeraete.ad@bshg.com
www.bosch-hausgeraete.at
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
Fax: 1300 306 818
valid only in AUS
BA Bosnia-Herzegovina
Bosna i Hercegovina,
"HIGH" d.o.o.
Odobašina 57
71000 Sarajewo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
www.electro.bosch.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer
1359 Sofia
Tel.: 02 826 0148
Fax: 02 925 0991
BH Bahrain, ϦϳήѧѧѧѧѧѧѧΤΑ
Khalaifat Est.
P.O.BOX 5111
Manama
Tel.: 1759 2233
Fax: 1759 3340
BR Brasil, Brazil
BSH Continental
Electrodomésticos Ltda.
Serviços Autorizados de Fábrica
Eletrodomésticos
Rua Barão Geraldo Rezende, 250
Jd. Guanabara
13020-440 Campinas/SP
Tel.: 0800 704 5446
Fax: 0193 737 7769
www.boscheletrodomesticos.
com.br
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
www.bosch-hausgeraete.ch
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
CY Cyprus, ȀȪʌȡȠȢ
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 022 819 550
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ ýeská Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotĜebiþe s.r.o.
Firemní servis domácích
spotĜebiþĤ
PekaĜská 10b
150 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-spotrebice.cz
DK Danmark, Denmark
Bosch Hvidevareservice
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-hvidevarer.com
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
RAUA 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
ES España, Spain
En caso de avería llámenos
al numero abajo indicado,
le recogemos el aparato en
su domicicilio. También puede
comprar los accesorios y
productos de mantenimiento
de su cafetera.
Tel.: 902 28 88 38
BSH Electrodomésticos
España S. A.
Servicio BSH al Cliente
Polígono Malpica, Calle D,
Parcela 96 A
50016 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
www.bosch-ed.com
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Sinimäentie 8 D, PL 66
02631 Espoo
Tel.: 020 7510700
Fax: 020 7510790
mailto:bosch.kodinkonehuolto@
bshg.com
www.bosch-kodinkoneet.com
Kundendienst-Zentren
Central-Service-Depots
Service Après-Vente
Servizio Assistenza
Centrale Servicestation
Asistencia técnica
Servicevaerkter
Apparatservice
Huolto
A
A
A
v
v
06/09
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ulica Slobode 17
84000 Bijelo polje
Tel./Fax: 084 432 575
MK Macedonia, Makeɞoɧɢɹ
Vudelgo
Pero Nakov b.b.
1000 Skopje
Tel.: 02 2580 064
Tel.: 02 2551 099
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Keienbergweg 97
1101 GG Amsterdam Zuidoost
Storingsmelding:
Tel.: 020 430 3 430
Fax: 020 430 3 445
Onderdelenverkoop:
Tel.: 020 430 3 435
Fax: 020 430 3 400
www.boschservicedienst.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
5052 Bergen
Tel.: 55 59 68 80
Fax: 55 59 68 90
7037 Trondheim
Tel.: 73 95 23 30
Fax: 73 95 23 40
www.bosch-hvitevarer.com
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
New Zealand Branch
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay, Auckland 1310
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
www.bosch.co.nz
PL Polska, Poland
BSH SprzĊt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabryczny@
bshg.com
www.bosch-agd.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 21 4250 701
mailto:careline.portugal@
bshg.com
www.electrodomesticos.bosch.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 0801 000 110
Fax: 021 203 9731
mailto:service.romania@
bshg.com
RU Russia, Ɋɨɫɫɢɹ
OOO "Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ"
ɋɟɪɜɢɫ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
Ɇɚɥɚɹ Ʉɚɥɭɠɫɤɚɹ 19
119071 Ɇɨɫɤɜɚ
ɬɟɥ.: 495 737 2961
ɮɚɤɫ: 495 737 2982
www.bsh-service.ru
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Röntgenvägen 1
Solna
Tel.: 0771 11 22 77
Fax: 0771 11 22 88
41104 Göteborg
Tel.: 0771 11 22 77
Fax: 0771 11 22 88
21376 Malmö
Tel.: 0771 11 22 77
Fax: 0771 11 22 88
mailto:service.stockholm@
bshg.com
www.bosch-hushall.com
SG Singapore, ᣂടပ
BSH Home Appliances
(SEA) Pte. Ltd.
38C-38D Jalan Pemimpin
577180 Singapore
Tel.: 6350 5000
Fax: 6350 5050
mailto:bshsgp.service@bshg.com
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-hisniaparati.si
SK Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel./Fax: 02 6446 3643
www.bosch-spotrebice.sk
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A. S.
Cakmak Mahallesi,
Balkan Caddesi No:51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333
Fax: 0 216 528 9188
www.bosch-home.com
TW Taiwan, บḧ
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th Floor, No.112
Chung Hsiao E. Road, Sec. 1
Taipei
Tel.: 02 5556 2556
Fax: 02 5556 1235
www.boschappliance.com.tw
UA Ukraine, ɍɤɪɚɢɧɚ
Ʉɢʀɜ
ɌɈȼ "Ⱦɨɣɱɟɥɟɤɬɪɨɫɟɪɜɿɫ"
ɬɟɥ.: 044 248 71 54, 55
ɋɉ "Ⱥɦɚɬɿ-ɋɟɪɜɿɫ"
ɬɟɥ.: 044 568 51 50
ɌɈȼ «Ɍɟɯɧɨɨɮɿɫ»
ɬɟɥ.: 044 274 96 72, 74, 76
ɌɈȼ "ɉɨɛɭɬɬɟɯɫɟɪɜɿɫ"
ɬɟɥ.: 044 462 50 05
www.bosch-pt.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 038 502 448
Fax: 029 021 434
XS Srbija, Serbia
SZR "SPECIJALELEKTRO"
Bulevar Milutina Milankoviüa 34.
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 2147 110
Fax: 011 2139 689
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15 th Rd., Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 011 265 7852
www.boschappliances.co.za
/