Jura X8 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по эксплуатации кофемашины X8
JURA Type 739
K
Оригинальное руководство по эксплуатации
Прочтите руководство по эксплуатации до начала использования кофемашины.
E
2
Оглавление
Элементы управления 4
Важные указания 6
Использование по назначению ..............................................................................................................6
Ради Вашей безопасности ........................................................................................................................ 7
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию 12
JURA в Интернете ........................................................................................................................................12
Установка кофемашины ............................................................................................................................12
Заполнение контейнера для кофейных зерен ..................................................................................12
Определение степени жесткости воды ...............................................................................................12
Первый ввод кофемашины в эксплуатацию ......................................................................................13
Подключение подачи молока ................................................................................................................16
Установление соединения с приставным устройством (посредством Bluetooth) ...................17
2 Приготовление 18
Эспрессо, кофе и другие кофейные напитки.....................................................................................18
Латте маккиато, капучино и другие кофейные напитки с молоком ...........................................19
Приготовление двух порций кофейного напитка ...........................................................................20
Долговременная настройка количества воды по размеру чашек ..............................................20
Регулировка кофемолки ..........................................................................................................................21
Горячая вода ...............................................................................................................................................22
3 Ежедневная эксплуатация 23
Наполнение бункера для воды ............................................................................................................23
Включение кофемашины ........................................................................................................................23
Ежедневное обслуживание ....................................................................................................................24
Регулярное обслуживание......................................................................................................................24
Выключение кофемашины .....................................................................................................................25
4 Долговременные настройки в режиме программирования 26
Согласование настроек приготовления напитка .............................................................................27
Изменение расположения напитков на стартовом изображении на дисплее .......................29
Деблокировка или блокировка разовых настроек .........................................................................30
Деблокировка или блокировка настройки количества воды ......................................................30
Блокировка и деблокировка напитков ................................................................................................31
Автоматическое выключение ................................................................................................................32
Настройка степени жесткости воды .....................................................................................................32
Промывка системы приготовления молока ......................................................................................33
Единицы измерения количества воды ...............................................................................................34
Язык ..............................................................................................................................................................34
Считывание показаний счетчиков и версии ......................................................................................34
5 Обслуживание 36
Промывка кофемашины ..........................................................................................................................36
Промывка системы приготовления молока ......................................................................................37
Очистка системы приготовления молока ..........................................................................................37
Кофемашина X8
3
Оглавление
Предупреждения
J ОСТОРОЖНО
J ВНИМАНИЕ
Обязательно обращайте внимание на информацию, которая
сопровождается сигнальными словами ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО
в сочетании с предупредительным знаком. Сигнальное слово
ОСТОРОЖНО предупреждает о риске получения тяжелых травм, а
сигнальное слово ВНИМАНИЕ - о риске получения легких травм.
ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ указывает на ситуацию, при которой возможно
повреждение устройства.
Используемые символы
T
Требуемое действие. В этом случае Вам необходимо выполнить то или иное
действие.
E
Указания и советы, облегчающие процесс пользования кофемашиной X8.
«Кофе» Индикация на дисплее
Описание символов
Разборка и промывка комбинированного дозатора ......................................................................38
Установка фильтра ....................................................................................................................................40
Замена фильтра ..........................................................................................................................................41
Очистка кофемашины ..............................................................................................................................42
Удаление известковых отложений солей в кофемашине ..............................................................43
Очистка контейнера для кофейных зерен .........................................................................................46
Удаление известковых отложений солей со стенок бункера для воды ....................................46
6 Сообщения на дисплее 47
7 Устранение неисправностей 49
8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями 51
Транспортировка / осушение системы .................................................................................................51
Утилизация ..................................................................................................................................................51
9 Технические данные 52
10 Алфавитный указатель 53
11 Контакты с компанией JURA/правовая информация 56
4
Элементы управления
Элементы управления
11
10
4
5
6
8
14
13
12
9
1
2
3
7
1 Крышка
2 Воронка для таблетки для очистки
3 Контейнер для кофейных зерен с крышкой
для сохранения аромата кофе (закрывается
ключом)
4 Крышка бункера для воды (закрывается
ключом)
5 Бункер для воды
6 Дозатор горячей воды
7 Сетевой шнур (неразъемно монтированный
или съемный) (задняя сторона кофемашины)
8 Контейнер для кофейных отходов
9 Кнопка «Вкл./Выкл.» Q
10 Поворотный выключатель для
регулировки степени помола
11 Регулируемый по высоте
комбинированный дозатор
12 Вставная часть поддона для сбора
остаточной воды
13 Подставка для чашек
14 Поддон для сбора остаточной
воды
5
Элементы управления
1
2
1 Дисплей 2 Многофункциональные кнопки (функции кнопок
зависят от соответствующей индикации на дисплее)
Задняя панель кофемашины: сервисный интерфейс для JURA Smart Connect (за крышкой)
Дополнительное оборудование
Ключ для крышки для сохранения аромата кофе,
крышки бункера для воды и поворотный выклю-
чателя для регулировки степени помола
Контейнер для очистки системы
приготовления молока
6
Важные указания
Важные указания
Данная кофемашина предусмотрена для
использования ее специалистами или проин-
структированным персоналом в различных
организациях и компаниях для внутренних
нужд, либо для коммерческого использования.
Она предназначена только для приготовления
кофе и подогрева молока и воды. Любое иное
использование будет рассматриваться как
использование не по назначению. Компания
JURA Elektroapparate AG не несет ответственно-
сти за последствия, связанные с использова-
нием кофемашины не по назначению.
Перед использованием полностью прочтите
данное руководство по эксплуатации. На
повреждения или дефекты, возникшие вслед-
ствие несоблюдения указаний руководства по
эксплуатации, гарантия не распространяется.
Храните данное руководство по эксплуатации
рядом с кофемашиной и передавайте его после-
дующим пользователям.
Кофемашину X8 допускается использовать
только проинструктированным лицам. При
использовании неспециалистами данный про-
цесс необходимо контролировать.
Использование по
назначению
7
Важные указания
Внимательно прочтите и тщательно соблю-
дайте нижеследующие важные указания по тех-
нике безопасности.
Соблюдая следующие указания, можно пре-
дотвратить опасность для жизни из-за удара
электрическим током:
U
ни в коем случае не эксплуатируйте кофе-
машину с дефектами или с поврежденным
сетевым шнуром;
U
в случае появления признаков поврежде-
ния, например, запаха горелого, немед-
ленно отключите кофемашину от сети и
обратитесь в центр сервисного обслужива-
ния компании JURA;
U
при использовании кофемашин с неразъ-
емно монтированным сетевым шнуром:
при повреждении сетевого шнура данной
кофемашины его необходимо отремонти-
ровать непосредственно в компании JURA
или в авторизованном центре сервисного
обслуживания компании JURA;
U
при использовании кофемашин со съем-
ным сетевым шнуром: при повреждении
сетевого шнура данной кофемашины его
необходимо заменить специальным сете-
вым шнуром, который можно приобрести
непосредственно в компании JURA или в
авторизованном центре сервисного обслу-
живания компании JURA;
U
следите за тем, чтобы кофемашина X8 и
сетевой шнур не находились вблизи горя-
чих поверхностей;
U
следите за тем, чтобы сетевой шнур не был
зажат и не терся об острые кромки;
Ради Вашей
безопасности
J
8
Важные указания
U
никогда не открывайте и не ремонтируйте
кофемашину самостоятельно. Не вносите
никаких изменений в кофемашину, кото-
рые не описываются в данном руководстве
по эксплуатации. В кофемашине имеются
токопроводящие детали. При ее открыва-
нии возникает опасность для жизни. Любой
ремонт должен выполняться исключи-
тельно авторизованными центрами сер-
висного обслуживания компании JURA с
использованием оригинальных запасных
частей и принадлежностей;
U
для полного и надежного отключения
кофемашины X8 от сети электропитания
сначала выключите ее при помощи кнопки
«Вкл./Выкл.». Только после этого вынимайте
сетевой штекер из сетевой розетки.
Существует опасность ошпариться или полу-
чить ожог от дозаторов:
U
поставьте кофемашину в месте, недоступ-
ном для детей;
U
не прикасайтесь к горячим деталям.
Используйте предусмотренные для этого
ручки.
Поврежденная кофемашина может стать причи-
ной получения травм или возгорания. Во избе-
жание повреждений, возможных травм и опас-
ности возгорания:
U
никогда не оставляйте свисающим сетевой
шнур. Вы можете споткнуться о него или
повредить его;
U
не допускайте воздействия на кофемашину
X8 таких погодных факторов, как дождь,
мороз и прямые солнечные лучи;
9
Важные указания
U
не опускайте кофемашину X8, ее сетевой
шнур и патрубки в воду;
U
не мойте кофемашину X8 и ее отдельные
детали в посудомоечной машине;
U
перед очисткой кофемашины X8 выклю-
чите ее при помощи кнопки «Вкл./Выкл.».
Всегда протирайте кофемашину X8 влаж-
ной, но не мокрой тканью и не допускайте
постоянного попадания на кофемашину
брызг воды;
U
подключайте кофемашину только к сети с
напряжением, указанным на заводской
табличке. Заводская табличка находится на
нижней стороне кофемашины X8. Допол-
нительные технические данные приведены
в данном руководстве по эксплуатации (см.
Глава 9 «Технические данные»);
U
подключите кофемашину X8 непосред-
ственно к бытовой розетке. При использо-
вании многоконтактной розетки или удли-
нительного кабеля существует опасность
перегрева;
U
не используйте щелочные чистящие сред-
ства, а только мягкую ткань и мягкое чистя-
щее средство;
U
используйте только оригинальные сред-
ства для обслуживания от компании JURA.
Применение средств, не рекомендованных
компанией JURA, может привести к повреж-
дению кофемашины;
U
не используйте карамелизованные кофей-
ные зерна или зерна с добавками, а также
зеленый необжаренный кофе;
U
в бункер для воды всегда заливайте све-
жую холодную воду;
10
Важные указания
U
на время длительного отсутствия выклю-
чайте кофемашину при помощи кнопки
«Вкл./Выкл.» и вынимайте сетевой штекер
из сетевой розетки;
U
дети не могут выполнять работы по очистке
и техобслуживанию кофемашины за исклю-
чением лишь тех случаев, когда эти работы
выполняются под контролем ответствен-
ного лица;
U
не допускайте, чтобы дети играли с кофе-
машиной;
U
в сегда присматривайте за детьми младше
восьми лет, если они находятся рядом с
кофемашиной;
U
дети старше восьми лет могут самостоя-
тельно использовать кофемашину, только
если они ознакомлены с правилами безо-
пасного обращения с ней. Дети должны
знать и понимать, какая опасность может
возникнуть в результате неправильного
обращения с кофемашиной.
Лицам, а также детям, которые вследствие
U
физических, сенсорных или психических
нарушений либо
U
отсутствия опыта и знаний в обращении с
кофемашиной
не способны безопасно пользоваться кофема-
шиной, разрешено эксплуатировать ее исклю-
чительно под контролем или руководством
ответственного лица.
11
Важные указания
Безопасность при использовании сменного
фильтра CLARIS Pro Smart:
U
храните сменные фильтры в недоступном
для детей месте;
U
храните сменные фильтры в сухом месте в
закрытой упаковке;
U
не храните сменные фильтры вблизи источ-
ников тепла и не допускайте попадания на
них прямых солнечных лучей;
U
не используйте поврежденные сменные
фильтры;
U
не открывайте сменные фильтры.
12
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
Посетите нашу страницу в Интернете. С веб-страницы компа-
нии JURA (www.jura.com) можно загрузить краткое руководство
по эксплуатации Вашей кофемашины. Также Вы найдете здесь
интересные и актуальные сведения о Вашей кофемашине X8 и
узнаете немало нового о кофе.
При установке кофемашины X8 соблюдайте следующее:
U
установите кофемашину X8 на горизонтальную водостой-
кую поверхность;
U
выберите место установки кофемашины X8 так, чтобы не
допускать ее перегрева. Следите за тем, чтобы вентиля-
ционные щели не были закрыты.
Крышка для сохранения аромата кофе контейнера для кофей-
ных зерен закрывается ключом (ключ входит в комплект
поставки).
Кофейные зерна с добавками (например, с сахаром), молотый
кофе, а также сублимированный кофе портят кофемолку.
T В контейнер для кофейных зерен засыпайте только обжа-
ренные кофейные зерна без дополнительной обработки.
TСнимите крышку для сохранения аромата кофе.
TПрочистите контейнер для кофейных зерен и удалите из
него посторонние предметы, если таковые имеются.
TЗасыпьте кофейные зерна в контейнер для кофейных
зерен и закройте крышку для сохранения аромата кофе.
Во время первого ввода в эксплуатацию следует настроить сте-
пень жесткости воды. Если Вы не знаете степень жесткости
используемой воды, ее возможно предварительно выяснить.
Используйте для этого входящую в комплект поставки тест-
полоску Aquadur®.
JURA в Интернете
Установка кофемашины
Заполнение контейнера
для кофейных зерен
ВНИМАНИЕ
Определение степени
жесткости воды
13
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
TПодержите тест-полоску недолго (1секунду) в проточ-
ной воде. Стряхните с нее воду.
TПодождите около 1минуты.
TВоспользовавшись описанием на упаковке, определите
степень жесткости воды по изменению цвета тест-
полоски Aquadur®.
При первом вводе в эксплуатацию можно выбрать, будет ли
при эксплуатации X8 использоваться сменный фильтр CLARIS
Pro Smart или нет. Помимо известковых отложений солей смен-
ный фильтр отфильтровывает из воды также другие вещества,
влияющие на аромат и вкус напитка. Они могут ухудшить каче-
ство приготовленного кофе. Для неизменно высокого качества
кофе мы рекомендуем использовать сменный фильтр CLARIS
Pro Smart.
Опасность для жизни из-за удара электрическим током при экс-
плуатации кофемашины с поврежденным сетевым шнуром.
T Ни в коем случае не эксплуатируйте кофемашину с дефек-
тами или с поврежденным сетевым шнуром.
Условие:контейнер для кофейных зерен заполнен.
TПри использовании кофемашин со съемным сетевым
шнуром: подключите к кофемашине сетевой шнур.
TВставьте сетевой штекер в сетевую розетку.
TДля включения кофемашины X8 нажмите кнопку «Вкл./
Выкл.» Q.
«Sprachauswahl»
E Для просмотра других языков нажмите кнопку « T » (справа
внизу).
TНажмите кнопку нужного языка, например,
«Русский».
На дисплее ненадолго появляется
«Сохранено» для под-
тверждения настройки.
«Жесткость воды»
Первый ввод
кофемашины в
эксплуатацию
J
ОСТОРОЖНО
14
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
E Если степень жесткости используемой воды неизвестна,
сначала ее следует выяснить (см. Глава 1 «Подготовка и
запуск в эксплуатацию – Определение степени жесткости
воды»).
TДля изменения настройки жесткости воды, например,
на
«25°dH», нажмите кнопку «<» или «>».
T Нажмите кнопку
«Сохранить».
На дисплее ненадолго появляется
«Сохранено».
«Режим использования фильтра»
E Выберите, хотите ли Вы пользоваться кофемашиной X8 со
сменным фильтром CLARIS Pro Smart или без него.
Эксплуатация со сменным фильтром: перейдите к выполнению
действий, описанных в следующем разделе.
Эксплуатация без сменного фильтра: см. Глава 1 «Подготовка и
запуск в эксплуатацию – Первый ввод в эксплуатацию без акти-
вации сменного фильтра».
Попадание в бункер для воды молока, газированной мине-
ральной воды или других жидкостей может привести к повреж-
дению бункера или кофемашины.
T В бункер для воды всегда заливайте свежую холодную
воду.
TСнимите бункер для воды и промойте его холодной
водой.
TОткройте держатель фильтра.
Первый ввод в
эксплуатацию с
активацией сменного
фильтра
ВНИМАНИЕ
15
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
TСлегка надавив, вставьте новый сменный фильтр в бун-
кер для воды.
TЗакройте держатель фильтра. Вы услышите щелчок.
TНаполните бункер свежей холодной водой и установите
его в кофемашину.
E Кофемашина автоматически распознает произведенную
установку сменного фильтра.
«Замена фильтра» / «Сохранено»
«Происходит промывка фильтра»
, вода стекает непо-
средственно в поддон для сбора остаточной воды.
Процесс промывки фильтра автоматически останавли-
вается.
«Происходит заполнение системы», выполняется запол-
нение системы водой.
«Опустошть поддон для сбора воды»
TОчистите поддон для сбора остаточной воды и контей-
нер для кофейных отходов и установите их в кофема-
шину.
«Происходит промывка кофемашины», выполняется
промывка системы.
Процесс промывки автоматически останавливается.
Кофемашина X8 находится в состоянии готовности к
работе.
E На стартовом изображении на дисплее отображаются
напитки, которые можно приготовить. Нажмите кнопку
«T» для отображения других напитков.
E Если фильтр активирован, внизу дисплея отображается
синий символ фильтра.
16
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
Попадание в бункер для воды молока, газированной мине-
ральной воды или других жидкостей может привести к повреж-
дению бункера или кофемашины.
T В бункер для воды всегда заливайте свежую холодную
воду.
T Нажмите кнопку
«Без фильтра».
На дисплее ненадолго появляется
«Сохранено».
«Наполните бак для воды»
TСнимите бункер для воды и промойте его холодной
водой.
TНаполните бункер свежей холодной водой и установите
его в кофемашину.
«Происходит заполнение системы», выполняется запол-
нение системы водой.
«Происходит нагрев кофемашины»
«Происходит промывка кофемашины»
, выполняется
промывка системы.
Процесс промывки автоматически останавливается.
Кофемашина X8 находится в состоянии готовности к
работе.
E На стартовом изображении на дисплее отображаются
напитки, которые можно приготовить. Нажмите
кнопку
«T» для отображения других напитков.
Ваша кофемашина X8 приготовит мелкоячеистую, нежную
молочную пену идеальной кремовой консистенции. Основным
критерием для вспенивания молока является температура
молока: 4–8°C. Поэтому мы рекомендуем использовать охла-
дитель молока или контейнер для молока.
Первый ввод в
эксплуатацию без
активации сменного
фильтра
ВНИМАНИЕ
Подключение подачи
молока
17
1 Подготовка и запуск в эксплуатацию
TПодсоедините молочный шланг к комбинированному
дозатору.
TДругой конец молочного шланга подсоедините к кон-
тейнеру для молока или к охладителю молока.
Ваша кофемашина X8 оснащена устройством Smart Connect
компании JURA. С его помощью посредством Bluetooth можно
соединить кофемашину с совместимым приставным устрой-
ством (например, охладителем молока Cool Control Wireless
компании JURA).
Условие:отображается стартовое изображение на дисплее.
T Нажмите кнопку
«Pc».
«1/5»
TНесколько раз нажимайте кнопку «T» до тех пор, пока не
отобразится
«5/5».
T Нажмите кнопку
«Подключение устройства».
«Подключение приставного устройства»
TТеперь следуйте указаниям на дисплее для установле-
ния соединения между приставным устройством и
кофемашиной X8.
Установление
соединения с
приставным
устройством
(посредством
Bluetooth)
18
2 Приготовление
2 Приготовление
Основная информация о приготовлении:
U
на дисплее отображаются напитки, которые можно при-
готовить. Нажмите кнопку
«T» для отображения других
напитков;
U
во время процесса помола можно изменить степень кре-
пости кофе для отдельных напитков путем нажатия кно-
пок
«<» и «>»;
U
во время процесса приготовления можно изменить зара-
нее настроенное количество (например, воды и молоч-
ной пены) путем нажатия кнопок
«<» и «>»;
U
процесс приготовления кофейного напитка или горячей
воды можно прервать в любой момент. Для этого нажмите
кнопку
«Отменить».
Кофе имеет наилучший вкус, когда он горячий. Холодная фар-
форовая чашка снижает температуру напитка, и соответственно,
ухудшает его вкусовые качества. Поэтому мы рекомендуем
предварительно подогревать чашки. Только в предварительно
подогретых чашках кофейный аромат раскрывается полностью.
Подогреватель чашек производства JURA можно приобрести в
ближайшем специализированном магазине.
В режиме программирования можно выполнить долговре-
менные настройки приготовления для любых напитков (см.
Глава 4 «Долговременные настройки в режиме программирова-
ния – Согласование настроек приготовления напитка»).
Для приготовления ристретто, эспрессо, кофе и специального
кофе следуйте данному примеру.
Для приготовления кофейника кофе Вы можете в режиме про-
граммирования выбрать количество процессов заваривания
(1–5 ходов).
Пример:приготовление одной порции кофе.
Условие:отображается стартовое изображение на дисплее.
Эспрессо, кофе и
другие кофейные
напитки
19
2 Приготовление
TПоставьте чашку под комбинированный дозатор.
T Нажмите кнопку
«Кофе».
Процесс приготовления запускается. Отображается
«Кофе» и степень крепости кофе. В чашку подается коли-
чество кофе, соответствующее заранее настроенному
количеству воды.
Процесс приготовления автоматически останавлива-
ется. Кофемашина X8 снова в состоянии готовности к
работе.
Всего одно нажатие кнопки – и кофемашина X8 приготовит
латте маккиато, капучино и другие кофейные напитки с моло-
ком. Переставлять стакан или чашку при этом не требуется.
Пример:приготовление одной порции латте маккиато.
Условие:молочный шланг подсоединен к комбинированному
дозатору.
TПоставьте стакан под комбинированный дозатор.
T Нажмите кнопку
«Латте маккиато».
«Латте маккиато», в стакан подается заранее настроен-
ное количество молока и молочной пены.
E После этого следует короткая пауза, во время которой
молочная пена отделяется от горячего молока. Так полу-
чаются слои, типичные для латте маккиато.
Запускается процесс приготовления кофе. В стакан
подается количество эспрессо, соответствующее зара-
нее настроенному количеству воды. Процесс приготов-
ления автоматически останавливается. Кофемашина X8
снова в состоянии готовности к работе.
Для обеспечения безупречного функционирования системы
приготовления молока в комбинированном дозаторе необхо-
димо ежедневно проводить его очистку (см. Глава 5 «Обслужи-
вание – Очистка системы приготовления молока»).
Латте маккиато,
капучино и другие
кофейные напитки с
молоком
20
2 Приготовление
Приготовление двух порций кофейного напитка/кофейного
напитка с молоком выполняется путем двойного нажатия соот-
ветствующей кнопки приготовления (в течение прим. 2секунд).
Пример:приготовление двух порций эспрессо.
Условие:отображается стартовое изображение на дисплее.
TПоставьте две чашки под дозатор кофе.
TДважды нажмите кнопку
«Эспрессо» (в течение
2секунд), чтобы запустить процесс приготовления.
«2x Эспрессо», в чашки подается количество кофе, соот-
ветствующее заранее настроенному количеству воды.
Процесс приготовления автоматически останавлива-
ется. Кофемашина X8 снова в состоянии готовности к
работе.
Для любого отдельного напитка можно легко выполнить дол-
говременную настройку количества воды в соответствии с раз-
мером чашки. Как показано в нижеприведенном примере, зна-
чение количества настраивается один раз. В дальнейшем всегда
будет подаваться одно и то же количество.
Пример:выполнение долговременной настройки количества
воды для приготовления одной порции кофе.
TПоставьте чашку под комбинированный дозатор.
T Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
«Кофе» до тех
пор, пока не появится
«Достаточно кофе? Нажмите
кнопку»
.
T Отпустите кнопку
«Кофе».
Процесс приготовления запускается, и в чашку подается
кофе.
TНажмите любую кнопку (кроме
«Отменить»), как только
в чашке будет достаточное количество кофе.
Процесс приготовления останавливается. На дисплее
ненадолго появляется
«Сохранено». Долговременная
настройка количества воды для приготовления одной
порции кофе сохранена в памяти. Кофемашина X8 снова
в состоянии готовности к работе.
Приготовление двух
порций кофейного
напитка
Долговременная
настройка количества
воды по размеру чашек
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Jura X8 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ