Aeg-Electrolux F55410W0P Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации посудомоечной машины AEG FAVORIT 55410. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании различных программ, уходе и устранении неполадок. Например, я знаю, как настроить жесткость воды или что делать, если машина не сливает воду. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить жесткость воды в посудомоечной машине?
    Что делать, если посудомоечная машина не сливает воду?
    Как использовать функцию Multitab?
    Что делать, если посуда после мойки не чистая?
FAVORIT 55410
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
2
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
21
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 42
CUPRINS
4INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
6 DESCRIEREA PRODUSULUI
7 PANOUL DE COMANDĂ
8PROGRAME
9OPŢIUNI
10 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
13 UTILIZAREA ZILNICĂ
15 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
16 DEPANARE
19 INSTALAREA
20 INFORMAŢII TEHNICE
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în
containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi
electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
VIZITAŢI WEBSITE-UL NOSTRU PENTRU:
- Produse
- Broşuri
- Manuale ale utilizatorului
- Depanarea problemelor
- Informaţii despre service
www.aeg.com
LEGENDA
Atenţie - Informaţii importante despre siguranţă.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe
impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă -
funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute
cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
ACCESORII ŞI CONSUMABILE
În magazinul virtual AEG veţi găsi tot ceea ce aveţi nevoie pentru a menţine toate aparatele
dumneavoastră AEG cu un aspect fără cusur şi în condiţii perfecte de funcţionare. Împreună cu o
gamă largă de accesorii concepute şi create la standarde înalte de calitate, conform aşteptărilor
dumneavoastră, de la accesorii de gătit foarte specializate la suporturi de veselă, de la suporturi
pentru sticle la plase pentru lenjeria delicată
Vizitati magazinul virtual la
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi departamentul de Service asiguraţi-vă ca aveţi următoarele date
disponibile. Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.
Model
PNC (codul numeric al produsului)
Număr de serie
ROMÂNA
3
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,
citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐
rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐
rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐
ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru referinţă ulterioară.
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A
PERSOANELOR VULNERABILE
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de pro‐
vocare a unei incapacităţi funcţionale
permanente.
Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii
şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi
mentale reduse sau lipsite de experienţă şi
cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie su‐
pravegheate sau instruite în legătură cu folosi‐
rea aparatului de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor. Nu lăsaţi
copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul pro‐
dusului.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de
uşa aparatului când aceasta este deschisă.
INSTALAREA
AVERTIZARE
Acest aparat trebuie instalat de o per‐
soană calificată sau competentă.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul într-un loc în
care temperatura este sub 0 °C.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐
tunurile de apă.
Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la
ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi
apa să curgă până când este curată.
La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă că
nu există scurgere.
AVERTIZARE
Tensiune periculoasă.
Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut
cu o supapă de siguranţă şi cu o teacă cu un
cablu principal intern.
Dacă furtunul de alimentare cu apă este dete‐
riorat, deconectaţi imediat ştecherul din priză.
Contactaţi centrul de service pentru a înlocui
furtunul de alimentare cu apă.
Conexiunea electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
Aparatul trebuie împământat.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund sursei de tensiune. Dacă nu, contac‐
taţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la
electrocutare corect instalată.
Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐
tactaţi centrul de service sau un electrician
pentru a schimba un cablu de alimentare de‐
teriorat.
Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
UTILIZARE
AVERTIZARE
Risc de rănire.
4
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite
în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau
într-o poziţie orizontală.
Nu ţineţi uşa aparatului deschisă fără supra‐
veghere, pentru a preveni căderea pe aceas‐
ta.
Nu vă aşezaţi şi nu vă urcaţi pe uşa deschisă.
Detergenţii pentru maşina de spălat vase sunt
periculoase. Respectaţi instrucţiunile de sigu‐
ranţă de pe ambalajul detergentului.
Nu beţi şi nu vă jucaţi cu apa din aparat.
Nu scoateţi vasele din aparat înainte de finali‐
zarea programului. Poate exista detergent pe
vase.
AVERTIZARE
Risc de electrocutare, de incendiu sau
de arsuri.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
Aparatul poate genera abur fierbinte dacă
deschideţi uşa în timpul operării unui program.
ARUNCAREA LA GUNOI
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐
re.
Tăiaţi cablul electric şi aruncaţi-l la gunoi.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
ROMÂNA
5
DESCRIEREA PRODUSULUI
12
1
2
3
4
5
8
10
6
7
9
11
1
Suprafaţă de lucru
2
Braţ stropitor superior
3
Braţ stropitor inferior
4
Filtre
5
Plăcuţă date tehnice
6
Compartiment pentru sare
7
Disc pentru măsurarea durităţii apei
8
Dozatorul pentru agentul de clătire
9
Dozatorul pentru detergent
10
Coşul pentru tacâmuri
11
Coşul inferior
12
Coşul superior
6
PANOUL DE COMANDĂ
1
2
6
7
8
9
5
4
3
1
Buton de pornire/oprire
2
Ghid programe
3
Marcaj program
4
Indicatoare
5
Afişaj
6
Buton Start
7
Buton Delay
8
Buton Multitab
9
Butonul selectare program
Indicatoare Descriere
Indicatorul fazei de spălare.
Indicatorul fazei de uscare.
Indicatorul agentului de clătire. Acest indicator este oprit în
timpul operării unui program.
Indicatorul pentru sare. Acest indicator este oprit în timpul
operării unui program.
Indicatorul Multitab.
ROMÂNA
7
PROGRAME
Program
1)
Gradul de murdărire
Tip de încărcătură
Fazele programului Consum
(kWh)
Apă
(l)
2)
Toate
Vase de porţelan,
tacâmuri, oale şi
tigăi
Prespălare
Spălare la 45 °C sau la
70 °C
Clătiri
Uscare
0.7 - 1.3 - 16
3)
Murdărire recentă
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Spălare la 60 °C
Clătire
0.8 8
4)
Nivel mediu de
murdărie
Vase din porţelan şi
tacâmuri
Prespălare
Spălare la 50 °C
Clătiri
Uscare
0.8 - 0.9 8 - 9
5)
Foarte murdare
Vase de porţelan,
tacâmuri, oale şi
tigăi
Prespălare
Spălare la 70 °C
Clătiri
Uscare
1.2 - 1.3 13 - 14
6)
Toate Prespălare 0.01 3
1)
Pe afişaj apare durata programului.
Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantitatea de vase pot
modifica durata programului şi valorile de consum.
2)
Aparatul detectează gradul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri. Acesta ajustează automat
temperatura şi cantitatea apei, consumul de energie şi durata programului.
3)
Cu ajutorul acestui program, puteţi spăla o încărcătură de rufe recent murdărite. Oferă rezultate de spălare
bune într-un timp scurt.
4)
Acesta este programul standard omologat la institutele de testare. Cu ajutorul acestui program, aveţi cea
mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vasele din porţelan şi tacâmurile
cu un grad normal de murdărire. Pentru informaţiile obţinute la test, consultaţi prospectul furnizat.
5)
Acest program are o fază de clătire la temperatură înaltă pentru rezultate mai bune din punct de vedere al
igienei. În timpul etapei de clătire, temperatura se menţine la 70 °C timp de 10 până la 14 minute.
6)
Utilizaţi acest program pentru a clăti vasele rapid. Acest lucru previne aderarea resturilor alimentare la
vase şi degajarea unor mirosuri neplăcute din aparat.
Nu utilizaţi detergent în cadrul acestui program.
8
OPŢIUNI
FUNCŢIA MULTITAB
Activaţi această funcţie doar când utilizaţi tablete
de detergent combinat.
Funcţia dezactivează automat fluxul de agent de
clătire şi de sare. Indicatorii aferenţi se aprind.
Durata programului poate creşte.
Activarea funcţiei Multitab
Activaţi sau dezactivaţi funcţia Multitab
înainte de începerea unui program. Nu
puteţi activa sau dezactiva această
funcţie în timp ce un program este în
curs de desfăşurare.
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa
aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul seta‐
re. Consultaţi capitolul „SETAREA ŞI POR‐
NIREA UNUI PROGRAM”.
3. Apăsaţi Multitab, indicatorul Multitab se
aprinde.
Funcţia rămâne activă până când o de‐
zactivaţi. Apăsaţi Multitab, indicatorul
Multitab se stinge.
Dacă nu mai utilizaţi tablete de detergent
combinat, înainte de a începe să utilizaţi separat
detergent, agent de clătire şi sare pentru maşina
de spălat vase, efectuaţi aceste operaţiuni:
1. Dezactivaţi funcţia Multitab.
2. Reglaţi substanţa de dedurizare a apei la cel
mai ridicat nivel.
3. Asiguraţi-că că rezervorul pentru sare şi do‐
zatorul pentru agentul de clătire sunt pline.
4. Porniţi cel mai scurt program cu o fază de
clătire, fără detergent şi fără vase.
5. Reglaţi dedurizatorul de apă în funcţie de du‐
ritatea apei din zona în care vă aflaţi.
6. Ajustaţi cantitatea de agent de clătire.
ROMÂNA
9
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduriza‐
torului de apă corespunde durităţii apei din
zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, re
glaţi dedurizatorul de apă. Contactaţi-vă au‐
toritatea locală de ape pentru a afla duritatea
apei din zona dumneavoastră.
2. Umpleţi rezervorul pentru sare.
3. Umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire.
4. Deschideţi robinetul de apă.
5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.
Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐
losiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile.
Dacă utilizaţi tablete de detergent com‐
binat, activaţi funcţia Multitab. Aceste
tablete conţin detergent, agent de clăti‐
re şi alţi agenţi. Asiguraţi-vă că aceste
tablete pot fi utilizate pentru duritatea
apei din zona dvs. Consultaţi instrucţiu‐
nile de pe ambalajul produselor.
REGLAREA DISPOZITIVULUI DE
DEDURIZARE A APEI
Apa dură conţine o cantitate mare de minerale
care poate cauza deteriorarea aparatului şi rezul‐
tate de spălare nesatisfăcătoare. Dedurizatorul
de apă neutralizează aceste minerale.
Sarea pentru maşina de spălat vase menţine de‐
durizatorul de apă curat şi în stare bună. Consul‐
taţi tabelul pentru a regla dedurizatorul de apă la
nivelul adecvat. Aceasta asigură că dedurizatorul
de apă utilizează cantitatea corectă de sare pen‐
tru maşina de spălat vase şi de apă.
Trebuie să reglaţi dedurizatorul de a
manual şi electronic.
Duritatea apei
Reglarea dedurizatoru‐
lui
de apă
Grade
germane
(°dH)
Grade
franceze
(°fH)
mmol/l Grade
Clarke
Manual Electro‐
nic
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Poziţia din fabricaţie.
2)
Nu utilizaţi sare la acest nivel.
10
Setarea manuală
Rotiţi discul pentru duritatea apei pe poziţia 1
sau 2.
Reglarea electronică
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa
aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul seta‐
re. Consultaţi capitolul „SETAREA ŞI POR‐
NIREA UNUI PROGRAM”.
3. Rotiţi selectorul de programe până când afi‐
şajul indică două bare de stare orizontale.
4. Apăsaţi şi menţineţi apăsat Multitab şi Delay
în acelaşi timp, până când indicatorii
,
şi se aprind intermitent.
5. Apăsaţi Multitab.
Indicatoarele
şi se sting.
Indicatorul continuă să se aprindă in‐
termitent.
Afişajul indică setarea programului de de‐
durizare a apei. Exemplu:
= nivelul 5.
6. Apăsaţi în mod repetat Multitab pentru a mo‐
difica setarea.
7. Pentru confirmare, opriţi aparatul.
UMPLEŢI REZERVORUL PENTRU SARE
ATENŢIE
Utilizaţi numai sare pentru maşina de
spălat vase. Alte produse pot duce la
deteriorarea aparatului.
Apa şi sarea pot ieşi din rezervorul pen‐
tru sale când îl umpleţi. Risc de coroziu‐
ne. Pentru a preveni acest lucru, du
ce umpleţi rezervorul pentru sare, porni‐
ţi un program.
1.
Rotiţi capacul la stânga pentru a deschide
rezervorul pentru sare.
2.
Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen‐
tru sare (numai la prima utilizare).
3.
Umpleţi rezervorul pentru sare, cu sare pen‐
tru maşina de spălat vase.
4.
Înlăturaţi sarea din jurul orificiului rezervoru‐
lui pentru sare.
5.
Pentru a închide rezervorul pentru sare rotiţi
capacul la dreapta.
ROMÂNA
11
UMPLEREA DOZATORULUI PENTRU AGENT DE CLĂTIRE
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ATENŢIE
Folosiţi numai agenţi de clătire pentru
maşinile de spălat vase. Alte produse
pot duce la deteriorarea aparatului.
Agentul de clătire, în timpul ultimei faze
de clătire, ajută la uscarea vaselor fără
dungi şi pete.
1.
Apăsaţi butonul de eliberare (D) pentru a
deschide capacul (C).
2.
Umpleţi dozatorul pentru agent de clătire
(A), fără să depăşiţi marcajul „max”.
3.
Pentru a evita formarea excesivă de spumă
înlăturaţi agentul de clătire vărsat pe alături
cu o lavetă absorbantă.
4.
Închideţi capacul. Asiguraţi-vă că butonul de
eliberare se blochează în poziţie.
Puteţi roti selectorul cantităţii eliberate
(B) între poziţia 1 (cea mai mică cantita‐
te) şi poziţia 4 (cea mai mare cantitate).
12
UTILIZAREA ZILNICĂ
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa
aparatul. Asiguraţi-vă că aparatul este în mo‐
dul de setare. Consultaţi „SETAREA ŞI
PORNIREA UNUI PROGRAM”.
Dacă indicatorul pentru sare este aprins,
umpleţi rezervorul pentru sare.
Dacă indicatorul pentru agent de clătire
este aprins, umpleţi dozatorul pentru
agentul de clătire.
3. Încărcaţi coşurile.
4. Adăugaţi detergent.
5. Selectaţi şi porniţi programul de spălare co‐
rect pentru tipul de încărcătură şi gradul de
murdărie.
ÎNCĂRCAREA COŞURILOR
Consultaţi pliantul furnizat cu exemple
de încărcare a coşurilor.
Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care pot
fi spălate în maşina de spălat vase.
Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn,
corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru.
Nu introduceţi articole care pot absorbi apa
(bureţi, cârpe menajere) în aparat.
Îndepărtaţi alimentele rămase de pe articole.
Înmuiaţi alimentele arse rămase pe articole.
Puneţi obiectele concave (ceştile, paharele şi
tigăile) cu gura în jos.
Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderă
unul de altul. Puneţi lingurile printre alte tacâ‐
muri.
Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare.
Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri.
Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asi‐
guraţi-vă că obiectele nu se mişcă.
Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot miş‐
ca liber înainte să porniţi un program.
UTILIZAREA DETERGENTULUI
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
ATENŢIE
Utilizaţi numai detergenţi pentru maşini
de spălat vase.
1.
Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru a
deschide capacul (C).
2.
Puneţi detergent în compartimentul (A).
3.
Dacă programul are o fază de prespălare,
puneţi o cantitate redusă de detergent pe
partea interioară a uşii aparatului.
4.
Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţi ta‐
bleta în compartimentul (A).
5.
Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de
eliberare se blochează în poziţie.
Nu utilizaţi mai mult decât cantitatea co‐
rectă de detergent. Consultaţi instrucţiu‐
nile de pe ambalajul detergentului.
Tabletele de detergent nu se dizolvă
complet la programe scurte şi resturile
de detergent pot rămâne pe vase.
Vă recomandăm să utilizaţi tablete de
detergent cu programe lungi.
SETAREA ŞI PORNIREA UNUI
PROGRAM
Modul de setare
Aparatul trebuie să fie în modul setare pentru a
accepta unele operaţii.
Aparatul este în modul setare când, după activa‐
re:
Se aprind toate indicatoarele de fază.
Durata ultimului program setat se aprinde in‐
termitent pe afişaj.
Dacă panoul de comandă afişează alte condiţii,
apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele Multitab şi De‐
ROMÂNA
13
lay simultan, până când aparatul este în modul
de setare.
Pornirea unui program fără pornire cu
întârziere
1. Deschideţi robinetul de apă.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa
aparatul.
3. Închideţi uşa aparatului.
4. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul seta‐
re.
5. Rotiţi butonul de selectare a programelor
până când marcajul programului este aliniat
cu programul pe care doriţi să-l setaţi.
Durata programului se aprinde intermitent
pe afişaj.
Se aprind indicatoarele de fază ale pro‐
gramului setat.
6. Apăsaţi Start. Programul începe.
Numai indicatorul fazei în funcţiune se
aprinde.
Afişajul prezintă durata programului, care
scade în trepte de 1 minut.
Pornirea unui program cu pornire cu
întârziere
1. Setaţi programul.
2. Apăsaţi Delay în mod repetat, până când afi‐
şajul indică timpul de întârziere pe care doriţi
să-l setaţi (de la 1 la 24 de ore).
Indicatorul pentru ora de pornire întârziată
se aprinde intermitent pe afişaj.
3. Apăsaţi Start. Începe numărătoarea inversă.
Afişajul indică numărătoarea inversă pen‐
tru pornirea cu întârziere, care scade în
paşi de 1 oră.
Se opresc indicatoarele de fază ale pro‐
gramului setat.
Când numărătoarea inversă este încheiată,
programul porneşte.
Indicatorul fazei în funcţiune se aprinde.
Deschiderea uşii în timpul funcţionării
aparatului
Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte. Când
închideţi uşa, aparatul va continua de la momen‐
tul întreruperii.
Anularea pornirii cu întârziere în
timpul derulării numărătorii inverse
Apăsaţi Delay în mod repetat până când:
Pe afişaj apare durata programului.
Se aprind toate indicatoarele de fază.
Programul începe.
Anularea programului
Apăsaţi şi menţineţi apăsat Multitab şi Delay în
acelaşi timp, până când:
Durata programului se aprinde intermitent pe
afişaj.
Se aprind toate indicatoarele de fază.
Înainte de a porni un nou program, veri‐
ficaţi dacă există detergent în dozatorul
pentru detergent.
La terminarea programului
Când se finalizează programul, indicatoarele de
fază sunt oprite şi afişajul indică 0.
1. Deschideţi uşa aparatului.
2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐
va aparatul.
3. Închideţi robinetul de apă.
Dacă nu apăsaţi butonul pornit/oprit,
dispozitivul Auto Off dezactivează auto‐
mat aparatul după câteva minute. Con‐
tribuiţi astfel la reducerea consumului
de energie.
Pentru rezultate optime de uscare, lăsaţi uşa
întredeschisă câteva minute.
Lăsaţi vasele să se răcească înainte de a le
scoate din aparat. Vasele fierbinţi se pot dete
riora uşor.
Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel su‐
perior.
Pe părţile laterale şi pe uşa aparatului
poate fi apă. Oţelul inoxidabil se răceşte
mult mai repede decât vasele.
14
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi
scoateţi ştecherul din priză.
Filtrele murdare şi braţele stropitoare în‐
fundate reduc rezultatele de spălare.
Efectuaţi verificarea periodic şi, dacă
este necesar, curăţaţi-le.
CURĂŢAREA FILTRELOR
C
B
A
A1
A2
1.
Rotiţi filtrul (A) în sens antiorar şi
scoateţi-l.
2.
Pentru a demonta filtrul (A), separa‐
ţi (A1) şi (A2).
3.
Scoateţi filtrul (B).
4.
Spălaţi filtrele cu apă.
5.
Puneţi filtrul (B) în poziţia iniţială.
Asiguraţi-vă că a fost asamblat co‐
rect sub cele două ghidaje (C).
6.
Asamblaţi filtrul (A) şi introduceţi-l la
loc în filtrul (B). Rotiţi-l în sens orar
până când se fixează.
O poziţie incorectă a filtrelor
poate cauza rezultate de spăla‐
re nesatisfăcătoare şi deteriora‐
rea aparatului.
CURĂŢAREA BRAŢELOR
STROPITOARE
Nu demontaţi braţele stropitoare.
Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfun‐
date, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect
ascuţit subţire.
CURĂŢAREA EXTERIOARĂ
Curăţaţi aparatul cu o cârpă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi pro
duse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi.
ROMÂNA
15
DEPANARE
Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în timpul
funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă
(consultaţi tabelul). Dacă nu, contactaţi centrul
de service.
În cazul unor probleme, afişajul indică un cod de
alarmă:
- Aparatul nu se umple cu apă.
- Aparatul nu evacuează apa.
- Dispozitivul anti-inundaţie este pornit.
AVERTIZARE
Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza
verificările.
Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă
Programul nu porneşte. Ştecherul nu este conectat la
priză.
Conectaţi ştecherul.
Uşa aparatului este deschisă. Închideţi uşa aparatului.
Nu aţi apăsat Start. Apăsaţi Start.
Siguranţa din tabloul de siguran‐
ţe este deteriorată.
Înlocuiţi siguranţa.
Este setată pornirea cu întârzie‐
re.
Anulaţi pornirea cu întârziere sau
aşteptaţi sfârşitul numărătorii in‐
verse.
Aparatul nu se alimen‐
tează cu apă.
Robinetul de apă este închis. Deschideţi robinetul de apă.
Presiunea apei este prea re‐
dusă.
Contactaţi compania locală de
furnizare a apei.
Robinetul de apă este înfundat
sau prezintă depuneri de calcar.
Curăţaţi robinetul de apă.
Filtrul din furtunul de alimentare
cu apă este înfundat.
Curăţaţi filtrul.
Furtunul de alimentare cu a
este răsucit sau îndoit.
Verificaţi dacă poziţia furtunului
este corectă.
Dispozitivul anti-inundaţie este
pornit. Există scurgeri de apă în
aparat.
Închideţi robinetul de apă şi adre‐
saţi-vă centrului de service.
Aparatul nu evacuează
apa.
Scurgerea de la chiuvetă este
înfundată.
Curăţaţi scurgerea chiuvetei.
Furtunul de evacuare a apei este
răsucit sau îndoit.
Verificaţi dacă poziţia furtunului
este corectă.
După terminarea verificărilor, activaţi aparatul.
Programul continuă din punctul în care a fost în‐
trerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi centrul
de service.
Dacă afişajul prezintă alte coduri de eroare, con‐
tactaţi centrul de service.
16
REZULTATELE PROCESULUI DE SPĂLARE ŞI USCARE NU SUNT
SATISFĂCĂTOARE
Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă
Vesela nu este curată. Filtrele sunt înfundate. Curăţaţi filtrele.
Filtrele sunt incorect asamblate
şi montate.
Verificaţi dacă filtrele sunt corect
asamblate şi montate.
Braţele stropitoare sunt înfunda‐
te.
Scoateţi murdăria rămasă cu un
obiect ascuţit şi subţire.
Programul nu este adecvat pen‐
tru tipul de încărcătură şi pentru
gradul de murdărie.
Verificaţi dacă programul este
adecvat pentru tipul de
încărcătură şi pentru gradul de
murdărie.
Poziţionarea incorectă a artico‐
lelor în coşuri. Apa nu a putut
spăla toate articolele.
Verificaţi dacă poziţia articolelor
din coşuri este corectă şi dacă
apa poate spăla uşor toate artico‐
lele.
Braţele stropitoare nu s-au putut
roti liber.
Verificaţi dacă poziţia articolelor
din coşuri este corectă şi dacă nu
cauzează blocarea braţelor stro‐
pitoare.
Cantitatea de detergent a fost
insuficientă.
Verificaţi dacă aţi adăugat cantita‐
tea corectă de detergent în doza‐
tor înainte de a porni un program.
Nu a existat detergent în dozato‐
rul pentru detergent.
Verificaţi dacă aţi adăugat deter‐
gent în dozator înainte de a porni
un program.
Pe vase există depune‐
ri de calcar.
Rezervorul pentru sare este gol. Verificaţi dacă există sare pentru
maşina de spălat vase în rezervo‐
rul pentru sare.
Nivelul de setare al dedurizato‐
rului de apă este incorect.
Verificaţi dacă nivelul de setare al
dedurizatorului de apă corespun‐
de durităţii apei din zona în care
vă aflaţi.
Capacul rezervorului pentru sare
este slăbit.
Strângeţi capacul.
Dâre şi pete de culoare
albă sau pelicule
albăstrui pe pahare şi
vase.
Cantitatea de agent de clătire
eliberată este prea mare.
Reduceţi cantitatea agentului de
clătire eliberat
.
Cantitatea de detergent a fost
prea mare.
Verificaţi dacă aţi adăugat cantita‐
tea corectă de detergent în doza‐
tor înainte de a porni un program.
Pete de picături de apă
pe pahare şi pe vase.
Cantitatea de agent de clătire
eliberată este insuficientă.
Creşteţi cantitatea agentului de
clătire eliberat.
ROMÂNA
17
Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă
Calitatea detergentului poate fi
de vină.
Încercaţi o altă marcă de deter‐
gent.
Vasele sunt ude. Programul nu a avut o fază
de uscare.
Programul a avut o fază de
uscare la temperatură joasă.
Pentru rezultate optime de usca‐
re, lăsaţi uşa întredeschisă câte‐
va minute.
Vasele sunt ude şi ma‐
te.
Dozatorul pentru agent de clătire
este gol.
Verificaţi dacă există agent de
clătire în dozatorul pentru agentul
de clătire.
Calitatea agentului de clătire
poate fi de vină.
Încercaţi o altă marcă de agent
de clătire.
Calitatea tabletelor de detergent
combinat poate fi de vină.
Încercaţi o altă marcă de table‐
te de detergent combinat.
Activaţi dozatorul pentru agen‐
tul de clătire şi utilizaţi agentul
de clătire împreună cu tablete‐
le de detergent combinat.
Activarea dozatorului pentru agentul
de clătire cu funcţia Multitab activă
1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa
aparatul.
2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul seta‐
re. Consultaţi capitolul „SETAREA ŞI POR‐
NIREA UNUI PROGRAM”.
3. Rotiţi selectorul de programe până când afi‐
şajul indică două bare de stare orizontale.
4. Apăsaţi şi menţineţi apăsat Multitab şi Delay
în acelaşi timp, până când indicatorii
,
şi se aprind intermitent.
5. Apăsaţi Delay.
Indicatoarele
şi se sting.
Indicatorul continuă să se aprindă in‐
termitent.
Afişajul indică setarea dozatorului pentru
agent de clătire.
Oprit
Pornit
6. Apăsaţi în mod repetat Delay pentru a modi‐
fica setarea.
7. Pentru confirmare, opriţi aparatul.
18
INSTALAREA
AVERTIZARE
Consultaţi „INFORMAŢII PRIVIND SI‐
GURANŢA”.
INSTALAREA SUB BLATUL DE BUCĂTĂRIE
570-600 mm
450 mm
820 mm
1.
Asiguraţi-vă că dimensiunile de‐
gajării sunt conforme cu dimensiuni‐
le din figură.
2.
Puneţi maşina în apropierea robine‐
tului de alimentare cu apă şi a scur‐
gerii.
4
3
2
1
3.
Scoateţi suprafaţa de lucru a apa‐
ratului.
4.
Pentru un nivel corect al aparatului
slăbiţi sau strângeţi picioarele re‐
glabile.
Când nivelul este corect, uşa apa
ratului se închide şi etanşează co‐
rect.
5.
Instalaţi aparatul sub blatul de
bucătărie.
ROMÂNA
19
RACORDAREA FURTUNULUI DE EVACUARE A APEI
max.
4000 mm
min. 400 mm
max. 850 mm
Cuplaţi furtunul de evacuare a apei la:
Scurgerea de la chiuvetă. Ataşaţi furtunul de
evacuare a apei sub blatul de bucătărie. Astfel
se evită refularea apei reziduale din chiuvetă
în aparat.
O conductă de scurgere cu orificiu de aerisire.
Diametrul interior minim trebuie să fie 40 mm.
Scoateţi dopul de la chiuvetă când aparatul eva‐
cuează apa. Aceasta previne revenirea apei în
aparat.
Un prelungitor de furtun pentru furtunul de eva‐
cuare a apei trebuie să fie mai scurt de 2 m şi cu
acelaşi diametru ca al furtunului de evacuare a
apei.
A
Când conectaţi furtunul de evacuare a apei la un
racord sub sifonul de la chiuvetă, înlăturaţi mem‐
brana de plastic (A). Înlăturarea incompletă a
membranei cauzează o blocare în sifon şi pro‐
bleme cu scurgerea.
Aparatul nu are o valvă cu sens unic, care împie
dică apa reziduală să revină în aparat. Dacă
există o valvă cu sens unic în scurgerea de la
chiuvetă, scoateţi-o pentru a preveni evacuarea
incorectă a apei din aparat.
INFORMAŢII TEHNICE
Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime
(mm)
446 / 850 / 610
Conexiunea la reţeaua
electrică
Consultaţi plăcuţa cu datele tehnice.
Tensiune 220-240 V
Frecvenţă 50 Hz
Presiunea de alimentare cu
apă
Min. / max. (bari / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece sau caldă
2)
max. 60 °C
Capacitate Seturi 9
1)
Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4".
2)
Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile solare, energia eoliană), utilizaţi
o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie.
20
/