BLACK DECKER ADV1220-XK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

www.blackanddecker.eu
ADV1210
ADV1220
503909-90 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
2
3
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster
®
предназначен для выполнения легкой сухой уборки.
Данный прибор предназначен только для бытового
использования.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! Внимательно прочтите все
инструкции по безопасности и руковод-
ство по эксплуатации. Несоблюдение всех
перечисленных ниже правил безопасности
и инструкций может привести к поражению
электрическим током, возникновению пожа-
ра и/или получению тяжелой травмы.
Внимание! При использовании приборов
с питанием от аккумулятора соблюдение
правил по технике безопасности и следо-
вание данным инструкциям позволит сни-
зить вероятность возникновения пожара,
протечки аккумуляторов, получения травм
и повреждений.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
Назначение прибора описывается в данном руко-
водстве по эксплуатации. Использование
любых
принадлежностей или приспособлений, а также
выполнение данным прибором любых видов ра-
бот, не рекомендованных данным руководством
по эксплуатации, может привести к несчастному
случаю.
Сохраните данное руководство для последую-
щего обращения к нему.
Использование прибора
Не используйте прибор для собирания жидкостей
и легковоспламеняющихся веществ.
Не используйте прибор в среде воспламеняю-
щихся паров.
Не используйте прибор рядом с водой.
Не погружайте прибор в воду.
Никогда не тяните за кабель для выдергива-
ния штекера из гнезда прикуривателя. Не под-
вергайте кабель прибора воздействию высокой
температуры, масла и держите вдали от острых
предметов и углов.
Следите, чтобы не зажать кабель прибора две-
рями автомобиля, окнами или рычагами.
Данный прибор не предназначен для всасывания
сигарного или сигаретного пепла.
Не наводите поток воздуха электродвигателя на
лицо и глаза.
Использование прибора детьми от 8 лет и стар-
ше, людьми с ограниченными физическими, сен-
сорными и умственными возможностями, а также
неопытными лицами допускается только под над-
зором или после инструктирования по безопас-
ному использованию прибора и принятия ими
к сведению фактора потенциальной опасности.
Не позволяйте детям играть с прибором. Чистка
и техническое обслуживание прибора детьми
должно
проходить под контролем опытных лиц.
Осмотр и ремонт
Перед началом эксплуатации, всегда проверяйте
исправность прибора. Убедитесь в отсутствии
поломанных деталей, поврежденных включате-
лей и прочих дефектов, способных повлиять на
работу прибора.
Не используйте прибор, если повреждена или
неисправна какая-либо его деталь.
Ремонтируйте или заменяйте поврежденные или
неисправные детали только в авторизованном
сервисном центре Black & Decker.
Регулярно
проверяйте электрический кабель
и штекер на наличие повреждений и признаков
износа. Во избежание несчастного случая, за-
мена поврежденного кабеля питания и штекера
должна производиться только на заводе-изгото-
вителе или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
Дополнительные инструкции по
безопасности
После использования
Перед чисткой зарядного устройства или заряд-
ной базы всегда отключайте зарядное устрой-
ство от источника питания.
Храните не используемый прибор в сухом месте.
Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение приборам.
Остаточные риски
При работе данным прибором возможно возникнове-
ние дополнительных остаточных рисков, которые не
вошли в описанные здесь правила техники безопас-
ности. Эти риски могут возникнуть при неправильном
или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих ин-
струкций по технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые остаточ-
ные риски невозможно полностью исключить. К ним
относятся:
Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей прибора.
Риск получения травмы во время смены деталей
прибора, ножей или насадок.
Риск получения травмы, связанный с продолжи-
тельным использованием прибора. При исполь-
зовании прибора в течение продолжительного
периода времени делайте регулярные перерывы
в работе.
Ухудшение слуха.
Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
в процессе работы с инструментом (например,
при обработке древесины, в особенности, дуба,
бука и ДВП).
РУССКИЙ ЯЗЫК
4
Электробезопасность
Данный прибор разработан для использования от
автомобильной аккумуляторной системы 12 В с за-
землением отрицательного полюса.
Внимание! Штекер прикуривателя оснащен плавким
предохранителем, не подлежащим техническому об-
служиванию. Предохранитель может работать даже
в случае неисправности. Если это произошло, предо-
хранитель вместе со штекером и кабелем должен
быть заменен на заводе-изготовителе или
в автори-
зованном сервисном центре Black & Decker, чтобы
исключить риск несчастного случая.
Внимание! Не подключайте прибор к системам с за-
землением положительного полюса или с другим
напряжением.
Маркировка прибора
Перед использованием прибора внима-
тельно прочтите данное руководство по
эксплуатации.
Составные части
Ваш прибор может содержать все или некоторые из
перечисленных ниже составных частей:
1. Клавиша выключателя
2. Отпирающая кнопка пылесборника
3. Пылесборник
4. Сопло (только ADV1220)
5. Штекер 12 В для автомобиля
Рис. А (только ADV1210)
6. Щетка-насадка
7. Узкая насадка
Рис. В (только ADV1220)
8. Длинная щетка-насадка
9. Длинная узкая насадка
10. Гибкий шланг
Сборка
Насадки (Рис. А и В)
В комплект поставки данных моделей могут входить
все или некоторые из названных ниже принадлеж-
ностей:
Щетка-насадка (6) (только ADV1210).
Узкая насадка (7) (только ADV1210).
Длинная щетка-насадка (8) (только ADV1220).
Длинная узкая насадка (9) (только ADV1220).
Гибкий шланг (10) (только ADV1220).
Установка насадок (Рис. А) (только ADV1210)
Вставьте нужную насадку в переднюю часть при-
бора
. Убедитесь, что насадка установлена до
упора.
Установка насадок (Рис. В) (Только ADV1220)
Вставьте соответствующую насадку в короткий
конец гибкого шланга (10). Убедитесь, что на-
садка вставлена до упора.
Вставьте длинный конец гибкого шланга (10)
в переднюю часть прибора. Убедитесь, что гиб-
кий шланг вставлен до упора.
Эксплуатация
Подсоединение к автомобильному
источнику питания
Убедитесь, что прибор выключен.
Извлеките прикуриватель из его гнезда.
Вставьте в гнездо прикуривателя штекер 12 В (5).
Включение и выключение (Рис. C)
Чтобы включить прибор, передвиньте клавишу
выключателя (1) вперед в положение 1.
Чтобы выключить прибор, передвиньте клавишу
выключателя (1) назад в положение 0.
Улучшение всасывания
Чтобы поддерживать силу всасывания на оптималь-
ном уровне, необходимо регулярно чистить фильтры.
Опорожнение и чистка прибора
Быстрое опорожнение пылесборника
(Рис. D) (только ADV1220)
Нажмите на отпирающие кнопки (11) и снимите
с прибора сопло (4).
Опорожните содержимое пылесборника.
Для установки сопла на место, вставьте его в ру-
коятку до щелчка.
Снятие пылесборника и фильтров (Рис. Е)
Внимание! Фильтры рассчитаны на многократное ис-
пользование, поэтому должны регулярно очищаться.
Нажмите на отпирающую кнопку (2) и снимите
пылесборник (3).
Держа пылесборник над мусорным ведром, из-
влеките фильтр и опорожните содержимое пы-
лесборника.
Для установки пылесборника на место, вставьте
его в рукоятку до щелчка.
Внимание! Никогда не используйте прибор без уста-
новленных фильтров. Оптимальная сборка пыли
может быть достигнута только при наличии чистых
фильтров.
Внутренний фильтр (Рис. F) (только
ADV1220)
Для большей эффективности при чистке, из основного
фильтра можно вынуть внутренний фильтр.
Поверните внутренний фильтр (12) в направле-
нии по часовой стрелке и извлеките из основного
фильтра (13).
Чистка пылесборника и фильтров
Мойте пылесборник и фильтры теплой мыльной
водой.
Перед установкой, убедитесь, что пылесборник
и фильтры полностью сухие.
5
Замена фильтров
Фильтры должны заменяться каждые 6-9 месяцев,
а также в случае их износа или повреждения.
Фильтры для замены можно приобрести у Вашего
дилера Black & Decker:
Для модели ADV1210 используйте фильтр с каталож-
ным номером VF110-XJ.
Для модели ADV1220 используйте фильтр с каталож-
ным номером VF110FC-XJ.
Техническое обслуживание
Ваш электрический/аккумуляторный прибор
Black & Decker рассчитан на работу в течение продол-
жительного времени при минимальном техническом
обслуживании. Срок службы и надежность прибора
увеличивается при правильном уходе и регулярной
чистке.
Внимание! Перед проведением технического обслу-
живания электрического/аккумуляторного прибора:
Выключите прибор и отключите его от источника
питания.
Или выключите прибор и извлеките из него акку-
мулятор, если прибор оснащен съемным аккуму-
лятором.
В случае наличия встроенного аккумулятора,
полностью разгрузите аккумулятор и выключите
прибор.
Перед чисткой зарядного устройства отключите
его от источника питания. Ваше зарядное устрой-
ство не требует никакого дополнительного техни-
ческого обслуживания, кроме регулярной чистки.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия
прибора/зарядного устройства мягкой щеткой
или сухой тканью.
Регулярно очищайте корпус двигателя влажной
тканью. Не используйте абразивные чистящие
средства, а также чистящие средства на основе
растворителей.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными быто-
выми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро-
прибор Black & Decker или Вы больше в нем не нуж-
даетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми
отходами. Отнесите изделие в специальный прием-
ный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим сро-
ком службы и их упаковок позволяет пускать
их в переработку и повторно использовать.
Использование переработанных материа-
лов помогает защищать окружающую среду
от загрязнения и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроприборов отдельно от бытового му-
сора на муниципальных свалках отходов, или
Вы
можете сдавать их в торговом предприятии при по-
купке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и перера-
ботку отслуживших свой срок изделий Black & Decker.
Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете
сдать Ваше изделие в любой авторизованный сер-
висный центр, который собирает их по нашему по-
ручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближай-
шего
авторизованного сервисного центра, обратив-
шись в Ваш местный офис Black & Decker по адресу,
указанному в данном руководстве по эксплуатации.
Кроме того, список авторизованных сервисных цен-
тров Black & Decker и полную информацию о нашем
послепродажном обслуживании и контактах Вы мо-
жете найти в интернете по адресу: www.2helpU.com.
Технические характеристики
ADV1210 ADV1220
(Тип 1) (Тип 1)
Напряжение питания В пост. тока 12 12
Вес кг 1,03 1,29
6
zst00168726 - 14-12-2011
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш вы-
бор.
1.1. Надежная работа данного изделия в те-
чение всего срока эксплуатации - пред-
мет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-
либо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам
обращаться
только в авторизованные сервисные ор-
ганизации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифициро-
ванный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Ва-
шем присутствии, инструкцию по экс-
плуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гаран-
тийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не ис-
пользовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь-
ный, установленный в соответствии с За-
кономО защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного сро-
ка и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не
распро-
страняются:
6.1. На неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предписа-
ний инструкции по эксплуатации изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным воз-
действием.
6.1.3. Использования изделия в профессио-
нальных целях и объёмах, в коммерче-
ских целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных
и иных
внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответ-
ствие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструменте.
6.1.7. Использования принадлежностей, рас-
ходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторон-
них предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по на-
значению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышед-
шие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в резуль-
тате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относят-
ся, помимо прочих: появление цветов по-
бежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
7
8
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
RUS
UA
KZ
Россия, 121471, г. Москва, Україна, 04073, м. Київ, Казахстан, 050060, г. Алматы,
ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 вул. Сирецька, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1
тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21
737 80 41 244 64 44
BY
GE
Беларусь, 220015, г. Минск, Грузия, 0193, г. Тбилиси,
ул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвили, д. 12
тел.: (37517) 251 43 07 тел.: (99532) 33 35 86
251 30 72
Сервисная сеть
BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спраýны і поýнасцю укамплектаваны тавар атрымаý(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тұзу және толық жинақталған тауар қабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Тузатилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыны
ң
қ
олmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK DECKER ADV1220-XK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ