Solis FastDry Black, FastDry Red, FastDry Silver Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации фена SOLIS Fast Dry 381. Я знаю о его различных режимах работы, функциях холодного воздуха и концентратора, а также о правилах безопасности и ухода. Задавайте ваши вопросы!
  • Как выбрать нужный режим работы фена?
    Как очистить фен?
    Что делать, если фен перегреется?
    Для чего нужна кнопка холодного воздуха?
    Можно ли использовать фен в ванной комнате?
ФЕН
FAST DRY
ТИП 381
Инструкция по эксплуатации
A Съемный фильтр для всасывания воздуха
B Кнопка холодного воздуха
C Выключатель с балансирным рычажком
D Петля для подвешивания
E Насадка-концентратор
F Резиновый амортизатор
Поздравляем вас с покупкой вашего нового SOLIS Fast Dry
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочитайте, пожалуйста, внимательно всю приведенную ниже информацию. Она
содержит важные указания по использованию, безопасности прибора и уходу за
ним. Сохраняйте данную инструкцию по эксплуатации.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор может использоваться только с теми параметрами напряжения и тока,
которые указаны на корпусе (на табличке с указанием типа).
Осторожно! Этот прибор нельзя использовать вблизи от воды, которая
имеется в ванне, душе, бассейне или других местах.
Прибор нельзя мочить (брызги и т.п.) или пользоваться им с мокрыми руками.
Если во время сушки прибор выпускается из рук, то в целях безопасности его
всегда следует выключать.
Если, тем не менее, прибор все-таки упадет в воду, то следует немедленно
вынуть вилку из розетки! Ни в коем случае не браться за него в воде!
Мы рекомендуем пользоваться устройством защитного отключения при
появлении тока утечки (УЗО), чтобы обеспечить дополнительную защиту при
пользовании электрическими приборами. Рекомендуется использовать
защитный выключатель с номинальным током утечки максимально 30 мА.
Профессиональный совет вы можете получить у своего электрика.
Не распылять в прибор аэрозоли или распылители воды!
По функциональным причинам решетка для выхода воздуха во время работы
нагревается!
Провод для подключения к сети во время работы не должен касаться
отверстия для выхода воздуха.
Дети могут не осознавать опасностей, которые возникают при ненадлежащем
обращении с прибором. Поэтому дети не должны пользоваться приборами
для ухода за волосами без наблюдения.
Отверстия для входа и выхода воздуха никогда нельзя перекрывать.
После использования и перед очисткой прибора следует вынимать вилку из
розетки!
Ремонт этого прибора, включая замену провода подключения к сети, можно
выполнять только в авторизованных сервисных центрах (например, в
сервисной службе SOLIS). Приборы после непрофессионального ремонта
представляют опасность для пользователя.
Если прибор используется не по назначению, обслуживается ненадлежащим
образом или подвергается непрофессиональному ремонту, то производитель
не берет на себя ответственности за возможный ущерб. Любые претензии по
гарантии теряют силу. Прибор может использоваться только с входящей в
комплект поставки насадкой-концентратором или без нее.
При хранении кабель не следует обматывать вокруг прибора, так как в
противном случае кабель может быть поврежден.
Если прибор используется в ванной комнате, вынимайте вилку из розетки,
когда вы им больше не пользуетесь, наличие поблизости воды представляет
опасность даже при выключенном приборе.
Осторожно! Этот прибор нельзя использовать вблизи от воды, которая
имеется в ванне, душе, бассейне или других местах.
Лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или без наличия достаточного опыта и знаний, также
детям, нельзя пользоваться прибором, если только они не находятся под
наблюдением лиц, отвечающих за их безопасность, или получили от них
указания, как следует пользоваться прибором. Кроме того, они должны
точно понимать, какие опасности могут исходить от прибора и как им
можно безопасно пользоваться.
Детям не разрешается без присмотра выполнять очистку прибора и его
техническое обслуживание. Прибор ни в коем случае не должны
использовать или чистить дети младше 8 лет.
Детям не разрешается играть с прибором.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
С помощью двух выключателей с балансирным рычажком можно выбрать
следующие ступени:
Выключен
ие
Холодн
ый
Двигате
ль
работает
медленн
о
ый
Двигате
ль
работает
быстро
Нагрев
теплый
Двигате
ль
работает
медленн
о
Нагрев
теплый
Двигате
ль
работает
быстро
Нагрев
максимальн
ый
Двигатель
работает
быстро
КНОПКА ХОЛОДНОГО ВОЗДУХА
Кнопка холодного воздуха вашего прибора идеально подходит для того, чтобы
закрепить прическу и придать волосам объем и упругость. Рекомендуется
использовать кнопку холодного воздуха после сушки/укладки ваших волос.
НАСАДКА ДЛЯ ЗАВИВКИ
Эта принадлежность идеальным образом подходит для быстрого высушивания
волос, но также и для использования при укладке. Благодаря этой насадке вы с
точностью можете направлять горячий или холодный воздух на выбранные пряди
волос.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой всегда следует вынимать вилку из розетки. Никогда не
погружайте прибор в воду. Защищайте фен от пыли, грязи и ворсинок. Время от
времени очищайте решетку для всасывания воздуха мягкой кисточкой. Прибор
следует вытереть слегка влажной тканью, а потом высушить сухой тканью.
ПЕТЛЯ ДЛЯ ПОДВЕШИВАНИЯ
Благодаря имеющейся петле для подвешивания фен можно разместить, экономя
место и постоянно имея его под рукой.
ФИЛЬТР ДЛЯ ВСАСЫВАНИЯ ВОЗДУХА
Фен оснащен съемным фильтром для всасывания воздуха. Для очистки прибора от
волос и частиц пыли, которые всасываются вместе с воздухом, решетку для
всасывания воздуха следует снять с прибора легким вращательным движением
вправо и очистить щеткой. После выполнения очистки решетку для всасывания
воздуха следует снова установить на фен и зафиксировать вращательным
движением влево. Решетку для всасывания воздуха ни в коем случае нельзя
устанавливать на прибор, если она влажная. Прибором нельзя пользоваться без
фильтра для всасываемого воздуха.
Регулярное выполнение очистки значительно способствует увеличению срока
службы прибора.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Прибор оснащен предохранительным термостатом и автоматически отключается
при перегреве. После короткого перерыва в работе прибор автоматически снова
включается.
Но вам следует убедиться в том, что отверстия для входа и выхода воздуха
полностью свободны.
УТИЛИЗАЦИЯ
EU 2002/96/EC
Указания по надлежащей утилизации прибора в соответствии с Директивой
ЕС 2002/96/EC
После использования прибор нельзя утилизировать как обычный бытовой мусор.
Его следует отнести в местный сборный пункт для отходов или продавцу, который
его утилизирует технически правильно. В отличие от непрофессиональной
утилизации, отдельная утилизация электрических и электронных приборов
позволяет избежать возможные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья и делает возможным повторное использование и вторичную переработку
компонентов со значительной экономией энергии и сырья. Чтобы ясно указать на
обязанность проведения надлежащей утилизации прибора, на него наносится
символ в виде перечеркнутого мусорного контейнера.
SOLIS оставляет за собой право на проведение в любое время технических
изменений и изменений внешнего вида прибора, а также модификаций с целью
улучшения продукта.
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ SOLIS:
091 802 90 10
(Только для клиентов в Швейцарии)
Этот артикул отличается продолжительным сроком службы и надежностью.
Но если все же появится какая-либо неисправность, просто позвоните нам. А
именно, очень часто неисправность быстро и просто можно устранить,
получив правильный совет или информацию о каком-либо приеме, не
отправляя сразу прибор в ремонт. Мы охотно поможем вам словом и делом.
/