SIGMA SPORT iD Go Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации велокомпьютера SIGMA iD.GO. В ней подробно описывается управление устройством, его функции, включая измерение времени тренировки и пульса, а также режимы работы. Задавайте ваши вопросы — я готов ответить!
  • Как начать тренировку?
    Что отображается на экране во время тренировки без измерения пульса?
    Что происходит после завершения тренировки?
    Как сбросить секундомер?
EN
Batteries may not be disposed of in household waste (European Battery Law).
Please dispose of properly per local ordinance.
DE
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz – BattG)!
Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.
FR
Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi relative aux piles et accumulateurs).
Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agé.
IT
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici (legge europea sulle batterie).
Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.
ES
Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías).
Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación.
PT
As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo dostico (lei relativa a pilhas).
Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação.
NL
Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen).
Geeft u de batterijen mee met de chemokar.
PL
Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (ustawa o bateriach).
Baterie naly oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.
CZ
Baterie se nesmí likvidovat s domovm odpadem (kon o bateriích).
Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném sběrném místě k likvidaci.
LI=Lithium
LI
LI=Lithium
LI
SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt /Weinstraße
SIGMA-ELEKTRO (Hong Kong) Ltd
Room 2010, 20/F, No.1 Hung To Road,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
SIGMA SPORT USA
1860B Dean St.
St. Charles, IL 60174, U.S.A.
Заявление о соответствии ЕС
Декларацию о соответствии нормам ЕС Вы можете найти по адресу:
ce.sigmasport.com/idgo
EU-konformitetserklæring
Du kan finde EF-overensstemmelseserklæringen på:
ce.sigmasport.com/idgo
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
CE-vakuutus on luettavissa osoitteessa:
ce.sigmasport.com/idgo
EG-försäkran om överensstämmelse
Du kan hitta CE-deklarationen under
ce.sigmasport.com/idgo
DK
SE
RU
FI
EU-Konformitätserklärung
Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link:
ce.sigmasport.com/idgo
EU-Declaration of Conformity
The declaration of conformity can be found at:
ce.sigmasport.com/idgo
Déclaration de conformité UE
Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse :
ce.sigmasport.com/idgo
Dichiarazione di conformità UE
La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo:
ce.sigmasport.com/idgo
Declaración de conformidad de la UE
Puede encontrar la declaración de conformidad CE en:
ce.sigmasport.com/idgo
Declaração UE de conformidade
Poderá encontrar a declaração CE em:
ce.sigmasport.com/idgo
CE-Conformiteitsverklaring
U kunt de CE-certificering vinden op:
ce.sigmasport.com/idgo
EN
IT
NL
PT
DE
FR
ES
Deklaracja zgodności UE
Deklaracja CE znajduje się na stronie:
ce.sigmasport.com/idgo
EU prohlášení o shodě
ES prohlášení najdete na adrese:
ce.sigmasport.com/idgo
EU-megfelelőségi nyilatkozat
A CE megfelelőségi tanúsítvány a
ce.sigmasport.com/idgo
Izjava o skladnosti za EU
Izjavo CE najdete na
ce.sigmasport.com/idgo
Vyhlásenie o zhode EÚ
ES vyhlásenie nájdete na adrese:
ce.sigmasport.com/idgo
AB Uygunluk Beyanı
AT uygunluk beyanını ce.sigmasport.com/idgo
adresinde bulabilirsiniz.
Декларация за съответствие на ЕС
СЕ декларацията можете да намерите на:
ce.sigmasport.com/idgo
CZ
SI
BG
TR
PL
HU
SK
HU
Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“).
rjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlasra.
SI
Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju z baterijami in
akumulatorji ter odpadnimi baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico za
odstranjevanje baterij.
SK
Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (zákon o batériách).
Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom mieste na likvidáciu.
TR
Bataryalar ev çöpleri ile atılmamalıdır (Avrupa Batarya Yasası).
tfen yerel kurallara uygun olarak tasfiye edin.
BG
Не е разрешено изхвърлянето на батериите с битовите отпадъци (Закон за батериите).
Моля, предавайте батериите в посочения пункт за събиране на специални отпадъци.
RU
Использованные батарейки запрещается выбрасывать в домашний мусор (Закон об утилизации батареек/ аккумуляторов). Пожалуйста,
сдавайте использованные батарейки для утилизации в один из указанных приемных пунктов.
DK
Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet (Batterilov).
Aflever batterierne på et tilsvarende samlested.
FI
Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana (paristoja koskeva säädös).
Toimita paristot asianmukaiseen kierrätyspisteeseen hävitystä varten.
SE
Batterier får inte kastas i hushållssoporna (Batterilag)
Lämna batterierna till en godnd återvinningsplats.
Az iD.GO indítása
Ahhoz, hogy
megkezdhesse az edzést
iD.GO készülékével, nyomja
meg egyszer röviden
a Top gombot.
Készenléti mód:
Pontos idő
Top gomb
Edzési mód a szívfrekvencia kijelzésével:
A szívfrekvencia vételének jele
Pillanatnyi pulzus
Stopper (edzési idő)
Edzési mód a szívfrekvencia
kijelzése nélkül:
Pontos idő
Stopper – Utolsó edzési idő
iD.GO készüléke ezzel
edzési módba áll. Ha
a szívfrekvencia-mérő
funkció használata nélkül
fut, akkor ahelyett a
készülék a pontos időt
jelzi ki, amíg a stopper
mér.
Az edzés befejezése után
vegye le a mellkashevedert.
Az iD.GO már nem jelzi
ki a pulzust, és
20 másodperc után
automatikusan visszaugrik
a pontos időre.
Az edzés indításához
nyomja meg röviden
a Top gombot.
A kijelző áttekintése
Gombok elrendezése
Az iD.GO egyrészt egy rövid, másrészt pedig egy
hosszú gombnyomással kezelhető (2 másodpercig
tartsa nyomva).
Készenléti módban:
Rövid gombnyomás:
Edzési mód megnyitása
Hosszú gombnyomás:
Beállítási mód megnyitása
Edzési módban:
Rövid gombnyomás:
A stopper indítása és leállítása
Hosszú gombnyomás:
A stopper visszaállítása
Beállítási módban:
Rövid gombnyomás:
A megadott érték növelése
Hosszú gombnyomás:
Nincs funkciója
1
3
2
Tudnivaló: Részletes kezelési útmutatót és további
fontos tudnivalókat a www.sigmasport.com
oldalon talál
HU
iD.GO’nun başlatılması
iD.GO cihazınız ile egzersiz
yapmak için üst tuşa bir
kez kısaca basınız.
Uyku modu:
Saat
Üst tuş
Kalp frekanslı egzersiz modu:
Alınan kalp frekansı için sembol
Güncel nabız
Kronometre (egzersiz süresi)
Kalp frekanslı egzersiz modu:
Saat
Kronometre – son egzersiz süresi
iD.GO cihazınız artık
egzersiz modunda
bulunuyor. Kalp frekansını
kullanmadan koşuyor
-
sanız, size bunun yerine
kronometre çalışırken
saat gösterilir.
Egzersizi sonlandırdıktan
sonra göğüs kemerinizi
çıkarınız. iD.GO cihazınız
artık bir nabız göster
-
miyor ve 20 saniye sonra
otomatik olarak saate
geçiş yapar.
Egzersizi başlatmak için
kısaca üst tuşa basınız.
Genel bakış ekranı
Tuş ataması
iD.GO cihazınızı tuşa bir yandan kısa diğer yandan ise
uzun basarak kullanabilirsiniz (2 saniye basılı tutunuz).
Uyku modunda:
Tuşa kısa basma:
Egzersiz modunun açılması
Tuşa uzun basma:
Ayar modunun açılması
Uyku modunda:
Tuşa kısa basma:
Kronometrenin başlatılması ve
durdurulması
Tuşa uzun basma:
Kronometrenin sıfırlanması
Ayar modunda:
Tuşa kısa basma:
Giriş değerinin artırılması
Tuşa uzun basma:
Fonksiyon yok
1
3
2
Bilgi: Detaylı bir kullanma talimatını ve önemli bilgileri
www.sigmasport.com adresinde bulabilirsiniz.
TR
Aktivering af iD.GO
For at træne med din
iD.GO, skal du trykke
på den øverste knap
én gang.
Dvale-tilstand:
Ur
Øverste knap
Træningstilstand med hjertefrekvens:
Ikon for hjertefrekvens
Aktuel hjertefrekvens
Stopur (træningstid)
Træningstilstand uden hjertefrekvens:
Ur
Stopur – sidste træningstid
Din iD.GO starter nu i
træningstilstand. Hvis
du løber uden at bruge
hjertefrekvensmåleren,
vil uret blive vist i stedet
for hjertefrekvensmåleren,
så længe stopuret er
aktivt.
Når du er færdig med
at træne, fjerner du
bryststroppen.
Din iD.GO viser nu ikke
længere hjertefrekvensen
og den vender automatisk
tilbage til ur-visning efter
20 sekunder.
Tryk på den øverste
knap, når træningen
påbegyndes.
Display-visning
Knapfunktioner
Du kan betjene din iD.GO ved enten at trykke eller
ved at trykke og holde knapperne nede (i 2 sekunder).
I dvaletilstand:
Tryk:
Aktivér træningstilstand
Tryk og hold:
Aktivér indstillingstilstand
I træningstilstand:
Tryk:
Start og stop stopuret
Tryk og hold:
Nulstil stopuret
I indstillingstilstand:
Tryk:
Øg input-værdien
Tryk og hold:
Ingen funktion
1
3
2
Bemærk: De fulde driftsvejledninger samt andre
vigtige oplysninger findes på
www.sigmasport.com
DK
Zagon iD.GO
Za vadbo z uro iD.GO
morate na kratko
pritisniti zgornjo tipko.
Mirovalni način:
ura
zgornja tipka
Vadbeni način s srčno frekvenco:
simbol za sprejemanje srčne frekvence
trenutni pulz
štoparica (čas vadbe)
Vadbeni način brez srčne frekvence:
ura
štoparica – Zadnji čas vadbe
Vaša ura iD.GO je zdaj
v vadbenem načinu. Če
tečete brez uporabe
funkcije srčne frekvence,
se vam bo, medtem ko
teče štoparica,
prikazovala ura.
Ko vadbo zaključite,
odstranite prsni pas.
Vaša ura iD.GO zdaj
ne prikazuje več pulza
in se po 20 sekundah
samodejno vrne na
prikaz ure.
Za začetek vadbe,
na kratko pritisnite
zgornjo tipko.
Pregled zaslona
Pomen tipk
Vašo uro iD.GO krmilite s kratkim in dolgim pritiskom
na tipko (držite pritisnjeno 2 sekundi).
V mirovalnem načinu:
Kratek pritisk na tipko:
Odpiranje vadbenega načina
Dolg pritisk na tipko:
Odpiranje nastavitvenega načina
V vadbenem načinu:
Kratek pritisk na tipko:
Vklop in izklop štoparice
Dolg pritisk na tipko:
Ponastavitev štoparice
V nastavitvenem
načinu:
Kratek pritisk na tipko:
Povišanje vnesene vrednosti
Dolg pritisk na tipko:
Brez funkcije
1
3
2
Opozorilo: Izčrpna navodila za uporabo in druge
pomembne informacije so na voljo na
www.sigmasport.com
SI
Стартиране на iD.GO
За да тренирате с Вашия
iD.GO, натиснете най-
горния бутон веднъж.
Режим на сън:
Часовник
Най-горен бутон
Тренировъчен режим с измерване на
сърдечен ритъм:
Иконка за отчетен сърдечен ритъм
Текущ сърдечен ритъм
Секундомер (тренировъчно време)
Тренировъчен режим без отчитане на
сърдечния ритъм:
Часовник
Секундомер – отчита последното
тренировъчно врем
Вашият iD.GO вече е в
тренировъчен режим.
Ако бягате, без да
използвате функцията
за сърдечен ритъм,
часовникът ще се
показва, докато
секундомерът работи.
След като свършите с
тренировката, свалете
колана за сърдечен
ритъм. Вашият iD.GO
вече няма да показва
сърдечния ритъм и
автоматично ще се
върне към показване
на часовника след 20
секунди.
За да започнете да
тренирате, натиснете
най-горния бутон.
Кратка характеристика на дисплея
Функции на бутоните
Можете да управлявате своя iD.GO, като натиснете
или натиснете и задържите (за 2 секунди) бутоните.
В режим на сън:
Натиснете:
Активиране на тренировъчен режим
Натиснете и задръжте:
Активиране на режим на настройките
В тренировъчен
режим:
Натиснете:
Стартиране и спиране на секундомера
Натиснете и задръжте:
Нулиране на секундомера
В режим на
настройките:
Натиснете:
Увеличаване на въведената стойност
Натиснете и задръжте:
Няма функция
1
3
2
Бележка: Пълните инструкции за употреба и друга
важна информация могат да бъдат открити
на www.sigmasport.com
BG
iD.GO:n käynnistys
Paina yläpainiketta lyhyesti
voidaksesi treenata
iD.GO-laitteella.
Lepotila:
Kellonaika
Yläpainike
Harjoittelutila sykkeellä:
Vastaanotetun sykkeen symboli
Nykyinen pulssi
Sekuntikello (harjoitteluaika)
Harjoittelutila ilman sykettä:
Kellonaika
Sekuntikello –
Viimeisin harjoitteluaika
iD.GO on nyt harjoittelu
-
tilassa. Jos haluat juosta
ilman syketoiminnon
käyttöä, näytöllä näkyy
sen sijaan kellonaika
sekuntikellon käydessä.
Irrota rintavyö harjoittelun
päättymisen jälkeen.
iD.GO ei näytä enää
sykettä ja hypähtää
20 sekunnin kuluttua
automaattisesti takaisin
kellonaikaan.
Käynnistä harjoittelu
painamalla
lyhyesti yläpainiketta.
Näytön yleiskuva
Painiketoiminnot
Voit käyttää iD.GO-laitetta joko lyhyellä tai pitkällä
painalluksella (pitäminen painettuna 2 sekunnin ajan).
Lepotilassa:
Lyhyt painallus:
Harjoittelutilan avaaminen
Pitkä painallus:
Asetustilan avaaminen
Harjoittelutilassa:
Lyhyt painallus:
Sekuntikellon käynnistys
ja pysäytys
Pitkä painallus:
Sekuntikellon nollaus
Säätötilassa:
Lyhyt painallus:
Syöttöarvon nosto
Pitkä painallus:
Ei toimintoa
1
3
2
Ohje: Perinpohjainen opas sekä muita tärkeitä tietoja
on osoitteessa www.sigmasport.com
FI
Spustenie iD.GO
Ak chcete trénovať s
iD.GO, musíte stlačiť
horné tlačidlo jedenkrát.
Režim spánku:
Hodiny
Horné tlačidlo
Režim tréningu so srdcovou frekvenciou:
Ikona pre prijímanú srdcovú frekvenciu
Aktuálny pulz
Stopky (tréningový čas)
Režim tréningu bez srdcovej frekvencie:
Hodiny
Stopky –
posledný tréningový čas
Vaše iD.GO bude teraz v
režime tréningu. Ak bežíte
bez použitia srdcovej frek
-
vencie, namiesto srdcovej
frekvencie sa počas chodu
stopiek zobrazí čas.
Keď ste skončili tréning,
odoberte popruh z hrude.
Vaše iD.GO viac neukazuje
pulz a automaticky po 20
sekundách zobrazí čas.
Ak chcete spustiť tréning,
stlačte horné tlačidlo.
Prehľad displeja
Funkcie tlačidiel
Vaše iD.Go môžete ovládať buď stlačením alebo
stlačením a držaním tlačidiel (2 sekundy).
V režime spánku:
Stlačte:
Aktivácia režimu tréningu
Stlačte a držte stlačené:
Aktivácia režimu nastavenia
V režime tréningu:
Stlačte:
Spustenie a zastavenie stopiek
Stlačte a držte stlačené:
Reset stopiek
V režime nastavenia:
Stlačte:
Zvýšenie vstupnej hodnoty.
Stlačte a držte stlačené:
Bez funkcie
1
3
2
Upozornenie: Podrobný návod na obsluhu a iné
dôležitéé informácie nájdete na
www.sigmasport.com
SK
Запуск iD.GO
Чтобы начать тренировку
на iD.GO, необходимо
один раз коротко нажать
на верхнюю клавишу.
Спящий режим:
время;
верхняя клавиша.
Режим тренировки с отображением
частоты сердечных сокращений:
символ воспринимаемой частоты
сердечных сокращений;
текущий пульс;
секундомер (время тренировки).
Режим тренировки без отображения
частоты сердечных сокращений:
время;
секундомер – время последней
тренировки.
Ваш iD.GO теперь
находится в режиме
тренировки. Если
вы начнете бег без
отображения частоты
сердечных сокращений,
вместо него во время
работы секундомера
будет отображаться
время.
После завершения
тренировки снимите
нагрудный ремень.
Ваш iD.GO теперь
перестанет отображать
пульс и через 20 секунд
автоматически начнет
показывать время.
Чтобы начать тренировку,
коротко нажмите на
верхнюю клавишу.
Обзор дисплея
Назначение клавиш
Управлять iD.GO можно как коротким, так и продолжительным
нажатием на клавишу (удерживать нажатой 2 секунды).
В спящем режиме:
Короткое нажатие на клавишу:
Открытие режима тренировки
Продолжительное нажатие на клавишу:
Открытие режима настроек
In trainingsmodus:
Короткое нажатие на клавишу:
Запуск и остановка секундомера
Продолжительное нажатие на клавишу:
Сброс секундомера
В режиме настроек:
Короткое нажатие на клавишу:
Увеличение значения ввода
Продолжительное нажатие на клавишу:
Функция отсутствует
1
3
2
Примечание. Подробную инструкцию по обслуживанию,
а также иную важную информацию можно
найти на сайте www.sigmasport.com
RU
Starta iD.GO
För att träna med din
iD.GO behöver du trycka
en gång på den övre
knappen.
Viloläge:
Klocka
Övre knapp
Träningsläge med puls:
Symbol för mottagen puls
Aktuell puls
Tidtagarur (träningstid)
Träningsläge utan puls:
Klocka
Tidtagarur – senaste träningstid
Din iD.GO befinner sig
nu i träningsläge. Om
du springer utan att
använda pulsen kommer
klockan att visas i stället
för pulsen samtidigt som
tidtagaruret går.
Ta av din bröstrem när
du tränat klart.
Nu visar inte din iD.GO
pulsen längre och återgår
automatiskt till klockan
efter 20 sekunder.
Tryck på den övre knappen
för att börja träna.
Visa översikt
Knappfunktioner
Du kan sköta din iD.GO antingen genom
att trycka på knapparna eller genom att
hålla knapparna intryckta (i 2 sekunder).
I viloläge:
Tryck:
Aktivera träningsläge
Håll intryckt:
Aktivera inställningsläge
I träningsläge:
Tryck:
Starta och stoppa tidtagaruret
Håll intryckt:
Nollställa tidtagaruret
I inställningsläge:
Tryck:
Öka det inmatade värdet
Håll intryckt:
Ingen funktion
1
3
2
Obs! De kompletta funktionsanvisningarna och annan
viktig information finns på www.sigmasport.com
SE
EU-Konformitätserklärung
Wir, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15, D-67433 Neuustadt/Weinstraße
erklären, dass das Produkt ID.GO und der Sender analogue chestbelt bei bestimmungsgemäßer
Verwendung den grundlegenden Anforder-ungen gemäß RED Directive 2014/53/EU und der
RoHS Directive 2011/65/EU entspricht.
Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link:
ce.sigmasport.com/idgo
EU-Declaration of Conformity
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, Dr.-Julius-Leber-Str. 15, D-67433 Neustadt/Weinstraße
declare under our responsibility that the product ID.GO and the transmitters analogue
chestbelt are compliant with the essential requirements and other relevant requirements
of the RED Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The declaration of conformity can be found at:
ce.sigmasport.com/idgo
/