Taurus R 500 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Русский
Воздухоочиститель
R500
Уважаемый клиент!
Благодарим за выбор аппарата торговой марки
TAURUS ALPATEC.
Он выполнен с применением передовых
технологий, имеет элегантный дизайн,
надежную конструкцию и превышает наиболее
требовательные стандарты качества, что
обеспечит полное соответствие вашим
требованиям и продолжительный срок службы.
Внимательно прочтите эту инструкцию перед
включением электроприбора и сохраните ее
для использования в будущем. Ненадлежащее
соблюдение этой инструкции может быть
причиной несчастного случая.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
- Этот прибор может
использоваться людьми,
не привыкшими к
обращению с ним;
людьми с ограниченными
возможностями, если
они находятся под
наблюдением или были
проинструктированы
по поводу безопасного
использования прибора и
осознают связанные с этим
риски.
- Дети не должны выполнять
чистку или ухаживать за
прибором без присмотра
старших;
- Прибор не является
игрушкой. Необходимо
следить за детьми, чтобы они
не играли с ним.
- Не допускается использовать
электроприбор с
поврежденным шнуром
питания. Отнесите его в
авторизованный сервисный
центр для замены — не
пытайтесь произвести замену
или ремонт шнура питания
самостоятельно;
- Отсоедините электроприбор
от сети после использования
или для его чистки;
- Отключите прибор от сетевой
розетки перед тем, как вновь
наполнить резервуар для
воды.
- Прежде чем включить электроприбор,
убедитесь, что напряжение на его
паспортной табличке соответствует
напряжению в сети.
- Подключите электроприбор к заземленной
розетке, рассчитанной на ток не менее 16
ампер.
- Cетевая вилка должна подходить к розетке.
Не допускается вносить изменения в вилку
сетевого шнура. Не допускается также
использовать переходники для розетки.
- Во время использования прибор должен
быть недоступен для детей и посторонних
лиц.
- Убедитесь, что доступ к воздуху и выход
воздуха не прикрыты ни полностью ни
частично шторами, одеждой, и т.П., Так как
увеличивается риск возникновения пожара.
- Не используйте прибор вместе с
устройствами программирования, таймерами
или другими устройствами, которые могут
автоматически включить его.
- Не допускается эксплуатировать
электроприбор с поврежденным шнуром или
вилкой питания.
- При любом повреждении корпуса
электроприбора немедленно отключите
его от сети, чтобы не допустить поражения
электрическим током;
- Внимание! Maintain the appliance dry.
- Hе используйте прибор, если руки или ноги
влажные, а также босиком;
- Не допускается использовать прибор после
падения на пол, если на нем имеются
видимые следы повреждений или протечка.
- Не растягивайте сетевой кабель не
допускается использовать шнур питания,
чтобы поднимать или переносить
электроприбор, вынимать вилку из розетки,
потянув за шнур.
- Не накручивайте сетевой шнур на прибор;
- Проверьте, чтобы сетевой шнур не был зажат
или запутан;
- Не допускается, чтобы шнур питания касался
горячих частей прибора.
- Держите прибор вдали от источников
тепла, масел, острых краев и движущихся
предметов.
- Проверьте состояние сетевого кабеля.
Поврежденные или скрученные кабели
повышают риск поражения электрическим
током.
- Этот прибор не предназначен для
использования на открытом воздухе.
- Не допускается использовать или хранить
электроприбор на открытом воздухе;
- Hе оставляйте прибор под дождем или во
влажном месте. Если в прибор попадет
вода, это может стать причиной поражения
электрическим током;
- Hе прикасайтесь к вилке влажными руками.
- Не прикасайтесь к подвижным частям во
время работы прибора.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
- Полностью разматывайте провод прибора
перед каждым использованием.
- Не допускается эксплуатировать
электроприбор с неисправным
выключателем питания.
- Не перемещайте прибор во время
использования;
- Не передвигайте устройство во время его
работы.
- Для перемещения или удержания
электроприбора используйте его ручку.
- Не используйте прибор под углом и не
переворачивайте его.
- Не переворачивайте прибор, если он
используется или подключен к сети;
- Отсоедините электроприбор от сети после
использования или для его чистки;
- Этот прибор предназначен только для
домашнего, а не профессионального или
промышленного использования.
- Храните электроприбор вне досягаемости
детей и/или лиц с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также тех, кто не знаком с
правилами его использования.
- Храните прибор в сухом, защищенном от
пыли и солнечных лучей месте;
- Убедитесь, что пыль, грязь или другие
посторонние объекты не блокируют
вентиляционную решетку прибора.
- Поддерживайте прибор в надлежащем
рабочем состоянии. Проверьте, чтобы не
было перекосов и заедания подвижных
частей, не было поломанных деталей и
прибор работал исправно;
- Не оставляйте включенный электроприбор
без присмотра. Это сохранит электроэнергию
и продлит срок его службы;
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
- Ремонтировать прибор разрешается только
квалифицированным специалистам с
использованием только оригинальных
запасных частей;
- Внимание! Существует риск возгорания,
если очистка прибора не производится в
соответствии с данными инструкциями.
- Неправильное использование или
несоблюдение инструкций может
быть опасным и аннулирует гарантию
производителя.
ОПИСАНИЕ
A Кнопка вкл/выкл
B Кнопка включения поворотных движений
C Уровни мощности
D Кнопка охлаждения/увлажнения
УСТАНОВКА КОЛЕС:
- Для установки колес переверните прибор.
- Поставьте прибор в исходное положение
и убедитесь в том, что он перемещается
нормально.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
- Убедитесь в том, что вы полностью
распаковали прибор.
- Подготовьте электроприбор к работе.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
- Наполните контейнеры водой и поместите их
в холодильник.
- Если вы хотите использовать функцию
охлаждения/увлажнения, убедитесь, что в
резервуаре есть достаточное количество
воды.
- Заполните резервуар холодной водой из
крана и поместите в пакеты со льдом, если
хотите.
- Всегда проверяйте уровень воды в
резервуаре при его заполнении. Не
превышайте максимальный уровень.
- Полностью разверните кабель перед
подключением к сети.
- Подключите прибор к сети.
- Отрегулируйте диффузор устройства так,
чтобы направить поток воздуха в нужном
направлении.
- Включите прибор с помощью выключателя (a).
- Выберите функцию, которую вы хотите
выполнить:
- Выберите желаемую скорость.
- Выберите желаемую скорость.
ФУНЦИИ ВЕНТИЛЯТОРА:
- Выберите желаемую скорость вентилятора
(c).
ФУНКЦИЯ ПОКАЧИВАНИЯ:
- Функция поворотных движений позволяет
автоматически направлять поток воздуха в
диапазоне 75º.
- Чтобы активизировать эту функцию, нажмите
(b).
- Чтобы отключить эту функцию, сделайте
движение, обратное осуществленному для
ее включения.
ФУНКЦИЯ ОХЛАЖДЕНИЯ/УВЛАЖНЕНИЯ
- Выберите опцию охлаждения/увлажнения (d)
- Чтобы отключить эту функцию, сделайте
движение, обратное осуществленному для
ее включения.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
- Выключите прибор с помощью
переключателя включения (a).
- Отключите электроприбор от сети.
- Очистите прибор
- Опустошите резервуар.
РУЧКА(И) ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ:
- Этот прибор имеет ручку на верхней части
для легкого и удобного переноса устройства.
ОЧИСТКА
- Отсоедините электроприбор от сети после
использования и дайте ему остыть.
- Очистите прибор, используя влажную ткань
и несколько капель чистящей жидкости, а
затем сухую ткань.
- Не допускается использовать растворители
или продукты на основе кислоты или
с высоким уровнем ph, например,
отбеливатель, а также абразивные чистящие
вещества.
- Не допускайте попадания внутрь через
отверстия для прохождения воздуха воды
или иной жидкости, чтобы не повредить
внутренние части.
- Промойте фильтр теплой водой и мягким
моющим средством. При необходимости
используйте мягкую щетку. Промойте чистой
водой и дайте ему высохнуть.
- Промойте резервуар водой и мягким моющим
средством, если это необходимо. Дайте ему
высохнуть.
- Не помещайте электроприбор в воду или
иную жидкость, а также под струю воды.
- Если прибор не будет содержаться в
чистом состоянии, его поверхность может
быть повреждена, срок службы сокращен
или даже его использование станет
небезопасным;
- По окончании сезона желательно
хранить чистый, высушенный прибор в
своей упаковке. Если прибор не будет
использоваться, храните его в сухом и
незапыленном месте.
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
- В случае неисправности отнесите
электроприбор в сервисный центр. Не
пытайтесь самостоятельно ремонтировать
электроприбор — это может быть опасно.
ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС И/ИЛИ, ЕСЛИ
ЭТОГО ТРЕБУЕТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В
ВАШЕЙ СТРАНЕ:
ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Материалы упаковки прибора принимаются
системой сбора и сортировки материалов
для вторичного их использования.
Для утилизации используйте бытовые
контейнеры для каждого типа мусора.
- В изделии нет веществ в концентрациях,
которые считаются вредными для
окружающей среды.
Этот значок означает, что после
окончания срока службы для
утилизации электроприбора отнесите
его в пункт сбора электрических и
электронных отходов (weee)
Ниже подробно описаны характеристики
прибора, связанные с экологическим
дизайном:
R 500
Максимальный расход воздуха
вентилятора (F)
4.5 м
3
/мин
Мощность, потребляемая
вентилятором (P)
80,0 вольт
Значение обслуживания (SV)
(в соответствии с IEC 60879)
0.056 (м
3
/
мин)/Вольт
Потребляемая мощность в
режиме ожидания (PSB)
0 вольт
Уровень звуковой мощности
вентилятора (LwA)
65 дБ(A)
Максимальная скорость
воздуха (c)
8.5 м/с
Этот прибор выполнен в соответствии с
директивой по низковольтному оборудованию
2014/35/ec, директивой по электромагнитной
совместимости 2014/30/ec, директивой
2011/65/eu, ограничивающей использование
некоторых опасных веществ в электрическом
и электронном оборудовании, а также
директивой 2009/125/ec по экологическим
требованиям к изделиям, потребляющим
энергию.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Taurus R 500 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ