IM010
www.scarlett.ru SC-032
5
• Complete all requirements of chapter CLEANING AND MAINTENANCE.
• Store the appliance in a cool, dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте настоящее руководство перед эксплуатацией прибора во избежание поломок
при использовании и сохраните его в качестве справочного материала.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
• Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и
причинить вред здоровью
пользователя.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.
• Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети.
• Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно
отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте
работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить
изготовитель или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный
персонал.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• При отключении прибора от электросети, беритесь за
вилку, а не тяните за шнур.
• Устройство должно устойчиво стоять на сухой ровной поверхности. Не ставьте его на горячие
поверхности, а также вблизи источников тепла (например, электрических плит), занавесок и под
навесными полками.
• Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не касайтесь горячих поверхностей.
• Во
избежание поражения электрическим током и поломок прибора, используйте только
принадлежности, входящие в комплект поставки.
• Включайте кофеварку, только когда колба установлена на место.
• Перед приготовлением каждой новой порции кофе делайте паузу не менее 5 минут, чтобы кофеварка
охладилась.
• Для варки кофе используйте только холодную воду.
• Не используйте колбу
из термостойкого стекла в иных целях и не ставьте ее на газовые и
электрические плиты и в микроволновые печи.
• Не мойте колбу в посудомоечной машине.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой
право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность
и функциональность.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Перед первым приготовлением кофе проведите 2-3 рабочих цикла с водой, не засыпая кофе в фильтр.
Для этого налейте воду в резервуар и установите выключатель в положение «I».
• После
того, как в резервуаре не останется воды, выключите кофеварку, установив выключатель в
положение «0».
• Кофеварка готова к использованию.
РАБОТА
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
• Откройте крышку резервуара для воды и наполните его до требуемого уровня.
• Насыпьте необходимое количество молотого кофе в фильтр и, не утрамбовывая, разровняйте его.
• Вставьте фильтр в корзину для фильтра.
• Плотно закройте крышку резервуара.
• Поставьте колбу на платформу для подогрева кофе.
• Переведите выключатель в положение «I», кофеварка начнет работать.
• Чтобы кофе долго оставался горячим, держите колбу на платформе для подогрева, не выключая
кофеварку:
– в течение 30 минут кофе остынет до 75 ºC;
– через час – до 70 ºC.
ОЧИСТКА И УХОД
• Всегда отключайте прибор от электросети перед очисткой.