Chicco DUCATI RACE TRACK Руководство пользователя

Категория
Игрушки
Тип
Руководство пользователя
1





anni
years
2
3
Figura 1
Figura 2
2
3
Figura 3
Figura 4
4
5
Figura 5
Figura 6
Figura 7
0 1
0
1
4
5
1,5 SIZE AA.
UM-3 OR LR6
1,5 SIZE AA.
UM-3 OR LR6
Figura 9
Figura 8
Figura 10
42
43
Возраст: от 2-х лет
Рекомендуется прочесть и сохранить настоящую инструкцию для последующих
консультаций.
Каждый мотоцикл работает от 2-х щелочных батареек типа “АА” по 1,5 V. Каждый пульт
дистанционного управления работает от 2-х щелочных батареек типа “АА” по 1,5 V. Батарейки
не прилагаются.
В целях безопасности Вашего ребёнка:
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снимите с изделия все возможные пластиковые пакеты и элементы
упаковки (такие как тесёмки, крепёжные детали, пр.) и держите их вдали от детей.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Рекомендуется регулярно проверять состояние изделия (износ, повреждения). Если игрушка
поломана, не пользоваться ею и держать её в недоступном для детей месте.
Внимание!
• Не трогать колёса мотоцикла, когда он работает.
• Не играть с игрушкой на проезжей части.
• Не играть на мокрых или пыльных поверхностях и в песке.
Не оставлять мотоцикл или пульт дистанционного управления рядом с источниками тепла.
Максимальный радиус действия пульта дистанционного управления составляет около 6
метров, это расстояние может значительно уменьшиться, если заряд батареек на исходе.
Возможные преграды или слишком яркий свет между передатчиком и приёмником могут
уменьшить радиус действия пульта дистанционного управления или сделать невозможным
функционирование игрушки.
Чтобы игрушка правильно работала, направьте передатчик пульта дистанционного
управления в сторону мотоцикла.
При использовании пульта дистанционного управления могут возникнуть помехи в работе
телевизоров, видеомагнитофонов и других приборов, которые тоже управляются пультом
на инфракрасных лучах. В побобных случаях (что маловероятно) не включайте 2 прибора
одновременно.
Не смотреть на излучение, издаваемое светодиодом led на инфракрасных лучах, с помощью
оптических приборов (таких как монокль, увеличительное стекло, микроскоп).
CEI EN 60825-1: 2003.
ВВЕДЕНИЕ В ИГРУ
Мотоциклы могут ездить как на мототреке, так и непосредственно на полу, они управляются
на расстоянии с помощью пульта, который напоминает настоящий руль.
Во время “гонок” на мототреке нужно просто держать нажатой находящуюся слева кнопку
AVANТI” (ВПЕРЁД), потому что направляющая колея на треке держит мотоцикл. Чтобы управлять
мотоциклом на полу, достаточно нажать на кнопку AVANТI” (ВПЕРЁД), чтобы продвигаться
вперёд, или кнопку “INDIETRO A SINISTRA (НАЗАД НАЛЕВО), чтобы сделать задний ход.
RU
Инструкция мототрек Ducati
42
43
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ
Сборка мототрека
Соберите трек, следуя указаниям на рисунках 1, 2, 3, - вставьте стороны компонентов трассы с
отверстиями под стороны соответствующих компонентов так, чтобы они соединились между
собой.
Чтобы установить все аксессуары, дополняющие имитацию настоящего трека, нужно просто
нажать на них. Месторасположение аксессуаров указано на рисунках 2, 3, 4.
Игра на мототреке
Включите как мотоцикл (смотрите рисунок 5), так и пульт дистанционного управления
(смотрите рисунок 6), предварительно вставив в них батарейки в соответствии с указаниями,
изложенными в разделе “ВВОД И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК”. Чтобы вставить батарейки
в мотоцикл, откройте отсек, который находится на его передней части, отсек пульта
дистанционного управления расположен на донной части.
• Установите мотоцикл на треке так, чтобы его колёса были вставлены в колею (рисунок 7).
• Нажмите на кнопку AVANI” (ВПЕРЁД) и начинайте игру.
Полоса для заезда в бокс.
Чтобы игра казалась ещё более реалистической, на треке есть полоса для заезда в бокс. Чтобы
свернуть на неё, достаточно повернуть ручку, как указано на рисунке 8, и мотоцикл сможет
въехать на неё.
Съезд с мототрека.
Чтобы начать игру непосредственно на полу не прекращая гонку, достаточно повернуть ручку,
как изображено на рисунке 9 так, чтобы “открыть колею трека и позволить мотоциклу съехать
на пол.
НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ EU 2002/96/EC.
Символът, изобразяващ зачертан контейнер, поставен върху уреда посочва, че
апарата, след крайната му употреба, поради необходимостта да бъде третиран
отделно от домакинските отпадъци, трябва да бъде предаден в специалните депа за
разделно събиране на електрически и електронни аппарати или върнато в магазина при
закупуването на нова еквивалентна апаратура. Потребителят е отговорен за предаването
на излезлия от употреба апарат в определените депа за събиране. Правилното разделно
събиране, целящо следващо пренасочване на апарата оставен за рециклиране, третиране и
съобразено екологично изхвърляне, допринася за предотвратяването на евентуални вредни
въздействия върху здравето и околната среда и улеснява рециклирането на материалите,
от които е съставен апарата. За по-подробна информация , относно депата за събиране на
разположение, се обърнете към местните компетентни органи или към магазина, от който сте
извършили покупката.
Соответствует директиве RoHS n° 2002/95/CEE.
ВВОД И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
• Замена батареек должна быть произведена только взрослыми.
44
45
Чтобы заменить батарейки, необходимо отвинтить отвёрткой винт на крышке отсека с
батарейками, снять крышку, извлечь разряжённые батарейки, вставить новые, следя за
полярностью, установить крышку и завинтить винт до упора.
• Не оставлять батарейки или инструменты под рукой у детей.
Всегда вынимать разряжённые батарейки из изделия, так как возможная утечка жидкости
может повредить его.
• Всегда вынимать батарейки, если в течение долгого времени изделием никто не пользуется.
Для функционирования изделия использовать щелочные батарейки рекомендуемого типа
или им эквивалентные.
• Не смешивать различные типы батареек или разряжённые батарейки с новыми.
Не разбрасывать и не сжигать использованные батарейки, а пользоваться соответствующими
контейнерами для дифференцированного сбора отходов.
• Не замыкать клеммы.
• Не пытаться перезарядить одноразовые батарейки: они могут взорваться.
Не рекомендуется применение перезарядных батареек, так как они могут снизить
функциональность игрушки.
Если используются перезарядные батарейки, то прежде чем зарядить их, необходимо извлечь
их из игрушки; производить зарядку только в присутствии взрослых.
УХОД ЗА ИГРУШКОЙ:
• Чистить игрушку сухой мягкой тканью.
• Держать вдали от источников тепла, предохранять от ударов, пыли, песка, влаги и воды.
Изготовлено в Китае
44
45
SA
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
Ducati racebaan
Ducati-Rata
Ducati tävlingsbana
Ducati bane
Πίστα αγώνων Ducati
Tor wyścigowy Ducati
мототрек Ducati
www.chicco.com
Cod. 70602
73711_Z2_1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Chicco DUCATI RACE TRACK Руководство пользователя

Категория
Игрушки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ