Samsung MS23K3513AK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Микроволновая печь
Руководство пользователя
MS23K3513
**
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 1 2017-02-01  2:19:46
2 Русский
Содержание
Содержание
Содержание
Инструкции по технике безопасности 3
Важные инструкции по технике безопасности 3
Правильная утилизация изделия (Использованное электрическое и электронное оборудование) 7
Установка 7
Принадлежности 7
Обслуживание 8
Очистка 8
Место установки 8
Вращающийся поднос 8
Замена (ремонт) 9
Уход в случае длительного неиспользования 9
Функции микроволновой печи 9
Печь 9
Панель управления 10
Использование микроволновой печи 10
Принцип работы микроволновой печи 10
Проверка работы печи 11
Приготовление/разогрев пищи 11
Установка времени 12
Уровни мощности и изменение времени приготовления 12
Настройка времени приготовления пищи 13
Остановка приготовления пищи 13
Настройка режима энергосбережения 13
Использование функций режима ускоренная разморозка 14
Использование функций режима русская кухня 15
Использование функций режима Растапливание 23
Использование функции поддержание тепла 24
Использование функции устранение запахов 24
Использование функции Замок от детей 25
Отключение звукового сигнала 25
Руководство по выбору посуды 26
Руководство по приготовлению пищи 27
Устранение неисправностей и информационные коды 28
Устранение неисправностей 28
Информационный код 31
Технические характеристики 31
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 2 2017-02-01  2:19:46
Русский 3
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
ДАЛЬНЕЙШЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или уплотнители дверцы
повреждены, печью нельзя пользоваться, пока она не будет
отремонтирована квалифицированным специалистом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса печи, защищающего от
воздействия энергии электромагнитных СВЧ-волн, очень опасно. Любые
работы по обслуживанию или ремонту печи, связанные со снятием
корпуса, могут выполнять только квалифицированные специалисты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и другие продукты нельзя разогревать в
герметично закрытых контейнерах, так как они могут взорваться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться печью без контроля
взрослых только в том случае, если они получили соответствующие
инструкции и в состоянии безопасно пользоваться печью, а также
осознают опасность неправильного с ней обращения.
Прибор предназначен только для использования в домашних условиях
и не предназначен для использования:
в служебных столовых в офисах, магазинах и в других организациях;
на фермах;
постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных
учреждениях;
в учреждениях с полупансионом.
Используйте только подходящую для использования в микроволновых
печах посуду.
При разогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере следите
за печью, поскольку возможно воспламенение.
Использование металлических контейнеров для приготовления пищи и
напитков в микроволновых печах недопустимо.
Микроволновая печь предназначена для разогревания пищи и
напитков. Сушка пищевых продуктов или одежды, а также подогрев
грелок, домашних тапок, губок, влажных тканей и др. может привести к
травме, возгоранию или пожару.
При появлении (обнаружении) дыма выключите устройство или
отключите его от источника питания и оставьте дверцу печи закрытой,
чтобы сдержать пламя.
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может
привести к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с
такими емкостями следует соблюдать меры предосторожности.
Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и
банок для детского питания следует размешать или встряхнуть, а перед
употреблением необходимо проверить температуру.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 3 2017-02-01  2:19:46
4 Русский
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями только в
том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или получили соответствующие инструкции,
позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие
им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание
устройства могут выполняться детьми только под присмотром.
В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять
производитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный
специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере печи и области
управления, печь необходимо установить в правильном положении на
подходящей высоте.
Перед первым использованием печи поместите в нее емкость с водой и
нагревайте в течение 10 минут.
Если при работе печи появляется странный звук, дым и запах гари,
немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в ближайший
сервисный центр.
Печь следует установить таким образом, чтобы имелся свободный
доступ к вилке кабеля питания.
Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя
разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться
даже после завершения разогревания в микроволновой печи.
Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из нее остатки
пищи.
Печь необходимо регулярно чистить, иначе произойдет повреждение
поверхностей, которое может вызвать сокращение срока службы, а
также повлечь за собой риск возникновения опасных ситуаций.
Микроволновая печь предназначена только для установки на
столешнице (отдельно), ее нельзя размещать в шкафу.
Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды.
Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах,
фургонах и подобных транспортных средствах.
Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, дети, а также лица, не имеющие достаточного опыта
или знаний, не должны пользоваться данным устройством, если
их действия не контролируются или если они предварительно не
проинструктированы о правилах использования лицом, отвечающим за
их безопасность.
Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 4 2017-02-01  2:19:46
Русский 5
Инструкции по технике безопасности
Общие правила техники безопасности
Любые изменения или ремонт должны выполняться только квалифицированным персоналом.
В микроволновой печи нельзя разогревать пищу или жидкости в герметично закрытых контейнерах.
Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки
печи.
Не следует устанавливать печь рядом с нагревательными приборами или легковоспламеняющимися
материалами; в помещениях с высоким уровнем влажности, пыли или в загрязненных маслом местах; в местах,
где на печь будет воздействовать прямой солнечный свет и вода; в местах возможной утечки газа; на неровной
поверхности.
Необходимо обеспечить надлежащее заземление печи в соответствии с местными или государственными
правилами.
Регулярно очищайте контакты вилки питания с помощью сухой ткани для удаления с них посторонних веществ.
Не растягивайте, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы.
В случае утечки газа (пропана, сжиженного пропана и т. д.) следует незамедлительно проветрить помещение.
Не прикасайтесь к кабелю питания.
Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками.
Не выключайте печь во время работы посредством отключения кабеля питания.
Не засовывайте в печь пальцы или посторонние предметы. При попадании в печь посторонних предметов
отключите кабель питания и обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.
Печь не должна подвергаться чрезмерному давлению и ударам.
Не размещайте печь на хрупких предметах.
Напряжение, частота и сила тока в сети питания должны соответствовать характеристикам устройства.
Вилку кабеля питания следует надежно подключать к сетевой розетке. Не используйте переходники с
несколькими гнездами, удлинители или электрические преобразователи.
Не размещайте кабель питания на металлических предметах. Кабель питания следует прокладывать между
предметами или за печью.
Не используйте поврежденную вилку, кабель питания или плохо закрепленную сетевую розетку. В случае
повреждения вилок или кабелей обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung.
Не наносите воду непосредственно на печь.
Не размещайте на печи, внутри нее или на дверце печи какие-либо предметы.
Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи.
Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте осторожны при нагревании блюд и напитков,
содержащих спирт, поскольку пары спирта могу вступить в контакт с нагретыми компонентами печи.
Дети могут ушибиться или прищемить пальцы дверцей. При открытии или закрытии дверцы следите, чтобы
дети находились на безопасном расстоянии.
Предупреждения по использованию микроволновой печи
Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению.
При обращении с такими емкостями следует соблюдать осторожность. Перед извлечением из печи следует
всегда давать напиткам постоять не менее 20 секунд. При необходимости напитки следует помешивать во
время нагрева. Напитки следует всегда перемешивать после нагрева.
При ожоге выполните следующие действия по оказанию первой помощи:
1. Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей мере на 10 минут.
2. Наложите чистую сухую повязку.
3. Не наносите кремы, масла или лосьоны.
Во избежание повреждения подноса или подставки не кладите их в воду сразу после приготовления.
Не используйте микроволновую печь для обжаривания во фритюре, поскольку температуру масла
контролировать невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край посуды.
Меры предосторожности при работе с микроволновой печью
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей. Не следует
использовать металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры и
т. д.
Проволочные зажимы необходимо снимать. Возможно образование электрической дуги.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды.
При разогревании небольшого количества пищи сократите время, чтобы предотвратить ее перегрев или
пригорание.
Кабель и вилка питания должны находиться вдали от источников воды или тепла.
Во избежание взрыва не следует разогревать в микроволновой печи яйца в скорлупе и яйца, сваренные
вкрутую. Не следует разогревать в микроволновой печи герметичные контейнеры или контейнеры с
вакуумной упаковкой, орехи, томаты и т. д.
Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой. Это может привести к пожару. В случае
перегрева печь может автоматически отключиться. Ее включение будет невозможно, пока печь не охладится до
допустимой температуры.
Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении посуды из печи.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 5 2017-02-01  2:19:46
6 Русский
Инструкции по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
Ограниченная гарантия
Компания Samsung взимает плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае,
если такое повреждение устройства или аксессуара произошло по вине покупателя. Предметы, на которые
распространяется вышеуказанное условие:
Дверца, ручки, внешняя панель или панель управления с вмятинами, царапинами или повреждениями.
Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта или решетка.
Данную микроволновую печь следует использовать только по назначению в соответствии с информацией,
приведенной в данном руководстве. Приведенные предупреждения и важные инструкции по технике
безопасности не являются исчерпывающими. При установке, обслуживании и эксплуатации микроволновой
печи необходимо руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным.
Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей, характеристики используемой
микроволновой печи могут немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть
неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung или
см. справочную информацию на веб-сайте по адресу: www.samsung.com.
Данную микроволновую печь следует использовать только для нагрева пищи. Она предназначена для
использования только в домашних условиях. Запрещается использовать устройство для нагревания тканей и
пакетов, наполненных зернами. Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате
неправильного использования микроволновой печи.
Во избежание повреждения поверхностей микроволновой печи и возникновения опасных ситуаций ее
следует регулярно чистить и обеспечить надлежащее обслуживание.
Определение товарной группы
Это устройство является оборудованием ISM группы 2 класса B. Группа 2 включает в себя все устройства ISM
(промышленность, наука, медицина), в которых генерируется и используется радиочастотная энергия в форме
электромагнитного излучения для обработки материалов, EDM и оборудование для дуговой сварки.
Оборудование класса B включает в себя устройства, предназначенные для работы в домашних условиях и
использующие электрические сети низкого напряжения в жилых здания.
Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после
того, как печь отключится, чтобы предотвратить бурное кипение.
Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии
вытянутой руки от печи.
Не включайте микроволновую печь, если в ней нет приготовляемой пищи. В целях безопасности
микроволновая печь автоматически отключится на 30 минут. При случайном включении микроволновой печи
рекомендуется поместить в нее стакан воды для поглощения СВЧ-волн.
При установке печи следует обеспечить необходимое свободное пространство вокруг нее в соответствии с
указаниями в данном руководстве. (См. раздел "Установка микроволновой печи".)
Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным
рядом с печью.
Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборами
Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию
электромагнитных волн.
Во время работы печи не оставляйте дверцу открытой. Не препятствуйте закрытию блокировочных
фиксаторов (защелок дверцы). Не вставляйте посторонние предметы в отверстия для блокировочных
фиксаторов.
Не допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи, а также
накопления частиц пищи или осадка очистителя на уплотняющих поверхностях. После каждого
использования печи следует очищать дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а затем сухой
мягкой тканью.
Не включайте микроволновую печь, если она повреждена. В этом случае ее можно включать только после
ремонта квалифицированным специалистом.
Важно. Необходимо закрывать дверцу микроволновой печи надлежащим образом. Дверца не должна
быть погнута; петли дверцы не должны быть повреждены или слабо закреплены; уплотнитель на дверце и
уплотняющие поверхности не должны быть повреждены.
Все операции, связанные с регулировкой или ремонтом, должны выполняться квалифицированным
специалистом.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 6 2017-02-01  2:19:46
Русский 7
Установка
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание
нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой
утилизации, а также для обеспечения возможности переработки для повторного
использования, утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами
природоохранного законодательства можно получить у продавца или в
соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к своему поставщику и ознакомиться с
условиями договора купли-продажи. Запрещается утилизировать изделие и его
электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Установка
Принадлежности
В зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные
функции.
01
01 Роликовая подставка устанавливается в центре
печи.
Назначение: Роликовая подставка поддерживает
вращающийся поднос.
02
02 Вращающийся поднос устанавливается
на роликовую подставку, при этом его центр
совмещается с муфтой.
Назначение: Вращающийся поднос является
основной поверхностью для
приготовления пищи; его можно без
труда снять для чистки.
ВАЖНО
НЕ используйте микроволновую печь без роликовой подставки и вращающегося подноса.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 7 2017-02-01  2:19:46
8 Русский
Обслуживание
ОбслуживаниеУстановка
Место установки
10 см сзади
20 см сверху
10 см сбоку
85 см от пола
Выберите плоскую ровную поверхность на высоте
примерно 85 см от пола. Поверхность должна выдержать
вес печи.
Оставьте свободное пространство для вентиляции:
не менее 10 см от задней стенки и по боковым сторонам,
а также 20 см сверху.
Не устанавливайте микроволновую печь в местах с
высокой температурой или повышенной влажностью,
например, рядом с другими микроволновыми печами
или около батарей отопления.
Необходимо соблюдать технические требования к
источнику питания для данной микроволновой печи.
При необходимости используйте только одобренные
удлинительные кабели.
Перед первым использованием протрите влажной
тканью внутренние компоненты печи и уплотнение
дверцы.
Вращающийся поднос
Извлеките из печи все упаковочные материалы. Установите
роликовую подставку и вращающийся поднос. Убедитесь,
что поднос свободно вращается.
Обслуживание
Очистка
Необходимо выполнять регулярную очистку печи, чтобы на внешних поверхностях и во внутренней камере не
скапливались загрязнения. Обратите особое внимание на дверцу, уплотнение дверцы, вращающийся поднос и
роликовую подставку (применимо только для определенных моделей).
Если дверца плохо открывается или закрывается, прежде всего нужно проверить, не скопилась ли грязь
на уплотнении дверцы. Используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде, для очистки внутренней и
внешней поверхности печи. Промойте и высушите.
Удаление стойких загрязнений и неприятных запахов из печи
1. Убедитесь, что в печи нет посторонних предметов, и поставьте стакан с разбавленным лимонным соком в
центр вращающегося подноса.
2. Нагревайте печь в течение 10 минут при максимальной мощности.
3. По окончании цикла подождите, пока печь остынет. Затем откройте дверцу и протрите камеру
приготовления.
Очистка внутренней поверхности для моделей с поворотным нагревателем
Чтобы очистить верхнюю часть камеры приготовления,
опустите верхний нагревательный элемент на 45°, как
показано на рисунке. Это позволит получить доступ к
верхней части. Закончив работу, поднимите верхний
нагревательный элемент в исходное положение.
ВНИМАНИЕ
Следите, чтобы на дверце и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения: дверца должна открываться и
закрываться без рывков. В противном случае срок службы печи может сократиться.
Не проливайте воду на вентиляционные отверстия печи.
Не используйте для очистки абразивные или химические вещества.
После каждого использования необходимо дождаться, пока печь остынет, и очистить камеру приготовления
с помощью мягкого моющего средства.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 8 2017-02-01  2:19:47
Русский 9
Функции микроволновой печи
Замена (ремонт)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутри печи нет съемных компонентов. Не пытайтесь отремонтировать печь или заменить детали
самостоятельно.
При возникновении проблем с петлями, уплотнениями и/или дверцей обратитесь к квалифицированному
техническому специалисту или в местный сервисный центр компании Samsung для получения технической
помощи.
Если необходимо заменить лампу, обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung. Не
выполняйте замену самостоятельно.
При возникновении неполадок с наружным корпусом печи необходимо сразу отключить печь от источника
питания, а затем обратиться в местный сервисный центр компании Samsung.
Уход в случае длительного неиспользования
Если печь не используется в течение продолжительного периода времени, отключите ее от источника
питания и поместите в сухое, защищенное от пыли помещение. Пыль и влага, которые скапливаются внутри
печи, могут повлиять на эффективность работы устройства.
Функции микроволновой печи
Печь
01 02 04
09 100706
03
0805
01 Ручка дверцы 02 Дверца 03 Вентиляционные отверстия
04 Освещение 05 Защелки дверцы 06 Вращающийся поднос
07 Муфта
08 Роликовая подставка
09 Отверстия для блокировочных
защелок
10 Панель управления
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 9 2017-02-01  2:19:47
10 Русский
Использование микроволновой печи
Использование микроволновой печиФункции микроволновой печи
Панель управления
01
03
05
07
12
09
02
04
06
08
11
10
01 Кнопка Ускоренная разморозка
02 Кнопка Русская кухня
03 Кнопка Растапливание
04 Кнопка Поддержание тепла
05 Кнопка СВЧ
06 Кнопка Устранение запахов
07 Кнопка Замок от детей
08 Кнопка ЧАСЫ
09 Кнопка Вниз
10 Кнопка Вверх
11 Кнопка СТОП/ЭКО
12 Кнопка СТАРТ/+30 СЕК
Использование микроволновой печи
Принцип работы микроволновой печи
Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высвобождающаяся энергия
микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета.
Микроволновой печью можно пользоваться для:
Размораживания;
Разогрева;
Приготовления.
Принцип приготовления пищи.
1. Микроволны, генерируемые магнетроном, отражаются
стенками внутренней камеры печи и равномерно
распределяются в пище, когда она вращается на
подносе. За счет этого пища готовится равномерно.
2. Микроволны проникают в продукт на глубину до
2,5 см. Затем приготовление продолжается за счет
распространения тепла внутри продукта.
3. Время приготовления может различаться в
зависимости от используемой посуды и свойств
продуктов:
количества и плотности продуктов;
содержания воды;
начальной температуры (охлажденная пища или нет).
ВАЖНО
Поскольку центральная часть блюда готовится за счет рассеивания тепла, приготовление пищи
продолжается даже после извлечения блюда из печи. Поэтому необходимо соблюдать время
выдержки пищи, указанное в рецептах блюд и в данной инструкции, для того чтобы обеспечить:
Равномерное приготовление пищи, в том числе в центральной части.
Одинаковую температуру по всему объему пищи.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 10 2017-02-01  2:19:47
Русский 11
Использование микроволновой печи
Проверка работы печи
Описанная ниже простая процедура дает возможность в любое время проверить, правильно ли работает печь.
При возникновении сомнений см. раздел «Устранение неисправностей» на стр. 28–30.
ПРИМЕЧАНИЕ
Микроволновую печь следует подключать к подходящей сетевой розетке. В печь должен быть установлен
вращающийся поднос. Если используется уровень мощности, отличный от максимального (100 % – 800 Вт), то
потребуется больше времени для того, чтобы довести воду до кипения.
Откройте дверцу печи, потянув за ручку, находящуюся на верхней стороне дверцы.
Поставьте стакан с водой на вращающийся поднос. Закройте дверцу.
Нажмите кнопку СТАРТ/+30 СЕК и установите время
4 или 5 минут, нажав кнопку СТАРТ/+30 СЕК необходимое
количество раз.
Результат: Вода в печи будет нагреваться в течение
4 или 5 минут.
Затем вода должна закипеть.
Приготовление/разогрев пищи
Ниже описывается процесс приготовления или разогрева пищи.
ВАЖНО
ОБЯЗАТЕЛЬНО проверяйте заданные параметры приготовления, прежде чем оставить печь без присмотра.
Откройте дверцу. Поместите продукты в центр вращающегося подноса. Закройте дверцу. Никогда не включайте
микроволновую печь, если в ней нет продуктов.
1
1. Нажмите кнопку СВЧ.
Результат: На дисплее отобразится индикация
800 Вт (максимальная мощность для
приготовления пищи):
(режим СВЧ)
2
2. Выберите нужный уровень мощности с помощью
кнопок Вверх и Вниз.
(См. таблицу уровней мощности.)
Затем нажмите кнопку ЧАСЫ.
4
3
3. Установите время приготовления с помощью
кнопок
Вверх и Вниз.
Результат: Отобразится время приготовления.
4. Нажмите кнопку СТАРТ/+30 СЕК.
Результат: В печи загорится свет, и поднос
начнет вращаться. Начнется процесс
приготовления пищи, по завершении
которого:
1) Воспроизводится 4 звуковых сигнала.
2) Сигнал, напоминающий о завершении
приготовления, воспроизводится 3 раза (один
сигнал в минуту).
3) Затем вновь отображается текущее время.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 11 2017-02-01  2:19:48
12 Русский
Использование микроволновой печи
Использование микроволновой печи
Установка времени
При подаче питания на дисплее автоматически отображается значение времени "88:88", затем "12:00".
Установите текущее время. Часы могут показывать время в 12-часовом или 24-часовом формате. Часы
необходимо устанавливать в следующих случаях:
при первоначальной установке микроволновой печи;
после сбоя электропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не забудьте перевести часы при переходе с летнего времени на зимнее и наоборот.
1
1. Нажмите кнопку ЧАСЫ.
3
2
4
2. Выберите 24-часовой или 12-часовой формат
отображения времени с помощью кнопок Вверх и
Вниз. Затем нажмите кнопку ЧАСЫ.
3. Установите значение часов с помощью кнопок Вверх и
Вниз. Затем нажмите кнопку ЧАСЫ.
4. Установите значение минут с помощью кнопок Вверх
и Вниз .
5
5. Когда на дисплее отобразится правильное время,
нажмите кнопку ЧАСЫ, чтобы запустить часы.
Результат: Индикация времени отображается, когда
печь не используется.
Уровни мощности и изменение времени приготовления
Функция задания уровня мощности позволяет регулировать количество вырабатываемой энергии и,
следовательно, время, необходимое для приготовления или разогревания пищи в зависимости от ее типа и
количества. Можно выбрать один из шести имеющихся уровней мощности.
Уровень мощности Процент Выходная мощность
ВЫСОКИЙ 100 % 800 Вт
УМЕРЕННО ВЫСОКИЙ 75 % 600 Вт
СРЕДНИЙ 56 % 450 Вт
УМЕРЕННО НИЗКИЙ 38 % 300 Вт
РАЗМОРАЖИВАНИЕ 23 % 180 Вт
НИЗКИЙ 13 % 100 Вт
Время приготовления, указанное в рецептах и в этих инструкциях, соответствует определенному уровню
мощности.
Если выбран… Время приготовления будет
Более высокий уровень мощности
Более низкий уровень мощности
Уменьшено
Увеличено
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 12 2017-02-01  2:19:49
Русский 13
Использование микроволновой печи
Настройка времени приготовления пищи
Время приготовления пищи можно увеличивать с помощью кнопки СТАРТ/+30 СЕК, добавляя каждым
нажатием по 30 секунд.
Проверьте состояние процесса приготовления в любой момент, просто открыв дверцу
Увеличьте оставшееся время приготовления
1
2
Способ 1
Чтобы увеличить время приготовления блюда в процессе
приготовления, нажмите кнопку СТАРТ/+30 СЕК.
После каждого нажатия время приготовления будет
увеличиваться на 30 секунд.
Пример. Чтобы добавить три минуты, нажмите кнопку
СТАРТ/+30 СЕК шесть раз.
Способ 2
Чтобы отрегулировать время приготовления, нажмите
кнопку Вверх или Вниз.
Для увеличения времени приготовления поверните
переключатель вправо, для уменьшения времени
приготовления поверните переключатель влево.
Остановка приготовления пищи
Процесс приготовления можно остановить в любой момент, что позволяет выполнить следующие действия:
проконтролировать приготовление пищи;
перевернуть или перемешать пищу;
оставить блюдо потомиться.
Чтобы остановить процесс
приготовления…
Выполните следующее…
Временно Откройте дверцу или один раз нажмите кнопку СТОП/ЭКО.
Результат: Процесс приготовления пищи остановится.
Чтобы возобновить процесс приготовления, закройте дверцу и нажмите
кнопку СТАРТ/+30 СЕК.
Полностью
Нажмите кнопку СТОП/ЭКО один раз.
Результат: Процесс приготовления пищи остановится.
Для отмены параметров приготовления нажмите кнопку СТОП/ЭКО еще
раз.
Настройка режима энергосбережения
Данная печь оснащена режимом энергосбережения.
Нажмите кнопку СТОП/ЭКО.
Результат: Дисплей выключен.
Чтобы выйти из режима энергосбережения, откройте
дверцу или нажмите кнопку СТОП/ЭКО, после чего
на дисплее отобразится текущее время. Печь готова к
использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция автоматической экономии энергии
Если во время настройки или временной остановки устройства не выбрано никакой функции, через 25 минут
действие отменяется и будут отображены часы.
Если дверца открыта, лампочка печи выключится через 5 минут.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 13 2017-02-01  2:19:49
14 Русский
Использование микроволновой печи
Использование микроволновой печи
В приведенной ниже таблице указаны различные программы, размеры порций, время выдержки и
соответствующие инструкции для режима Ускоренная разморозка. Перед размораживанием продуктов
освободите их от всех упаковочных материалов. Положите мясо, птицу, рыбу, фрукты/ягоды на плоское
стеклянное блюдо или керамическую тарелку.
Код/
блюдо
Размер
порции
Инструкции
1
Мясо
200–1500 г Закройте края алюминиевой фольгой. После звукового сигнала
переверните мясо. Эта программа подходит для говядины, баранины,
свинины, стейков, отбивных и фарша.
Дайте постоять 20–60 минут.
2
Птица
200–1500 г Накройте ножки и крылышки алюминиевой фольгой. После
звукового сигнала переверните птицу. Эта программа подходит для
размораживания как целой птицы, так и отдельных частей.
Дайте постоять 20–60 минут.
3
Рыба
200–1500 г Хвост рыбы оберните алюминиевой фольгой. После звукового
сигнала переверните рыбу. Эта программа подходит для
размораживания как целой рыбы, так и кусков рыбного филе.
Дайте постоять 20–60 минут.
4
Фрукты / Ягоды
100–600 г Равномерно разложите фрукты на плоском стеклянном блюде.
Эта программа подходит для всех видов фруктов. Дайте постоять
5–30 минут.
Использование функций режима ускоренная разморозка
Функции режима Ускоренная разморозка позволяют размораживать мясо, птицу, рыбу, фрукты/ягоды. Время
размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически. Достаточно просто выбрать программу
и вес продуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей.
Откройте дверцу. Поместите замороженные продукты на керамическое блюдо в центр вращающегося подноса.
Закройте дверцу.
1
1. Нажмите кнопку Ускоренная разморозка.
2
2. Выберите тип приготовляемого блюда с помощью
кнопок Вверх и Вниз. Затем нажмите кнопку ЧАСЫ.
4
5
3
3. Выберите размер порции с помощью кнопок Вверх и
Вниз. (См. приведенную рядом таблицу.)
4. Нажмите кнопку СТАРТ/+30 СЕК.
Результат:
Начинается размораживание продуктов.
Во время размораживания печь подает
звуковые сигналы, напоминая о том, что нужно
перевернуть продукты.
5. Снова нажмите кнопку СТАРТ/+30 СЕК, чтобы
завершить процесс размораживания.
Результат:
1) Воспроизводится 4 звуковых сигнала.
2) Сигнал, напоминающий о завершении
приготовления, воспроизводится 3 раза (один
сигнал в минуту).
3)
Затем вновь отображается текущее время.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 14 2017-02-01  2:19:49
Русский 15
Использование микроволновой печи
Использование функций режима русская кухня
Функции Русская кухня предлагают 53 предварительно запрограммированных режима приготовления. При
этом не нужно устанавливать время приготовления или уровень мощности.
Тип порции можно настроить с помощью кнопок Вверх и Вниз.
ВАЖНО
Следует использовать только ту посуду, которая предназначена для микроволновых печей.
Сначала поместите блюдо в центр вращающегося подноса и закройте дверцу.
1
1. Нажмите кнопку Русская кухня.
2
2. Выберите категорию приготавливаемой пищи с
помощью кнопок Вверх и Вниз, а затем нажмите
кнопку ЧАСЫ.
1) Русская кухня
2) Суп / каша
3) Напитки
4) Овощи / Крупы
5) Птица / Рыба
Затем выберите приготавливаемое блюдо с помощью
кнопок Вверх и Вниз.
Описание предварительно запрограммированных
режимов приведено в таблице на следующей странице.
3
3. Нажмите кнопку СТАРТ/+30 СЕК.
Результат: Пища разогревается в соответствии с
выбранной программой.
1) Воспроизводится 4 звуковых сигнала.
2) Сигнал, напоминающий о завершении
приготовления, воспроизводится 3 раза (один
сигнал в минуту).
3) Затем вновь отображается текущее время.
1. Русская кухня
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
1-1
Омлет
130–135 г Яйца — 3 шт., молоко — 30 мл, соль — 2 г
Инструкции
Взбейте яйца с молоком и солью, вылейте полученную массу в тарелку.
Начните приготовление.
1-2
Сосиски с зеленым
горошком
Сосиски — 2 шт.
Горячий горошек —
132 г
Сосиски — 2 шт. по 50 г, сливочное масло — 5 г,
консервированный горошек — 135 г (без жидкости)
Инструкции
Снимите оболочку с сосисок, проколите их вилкой и положите в глубокую миску,
добавив сливочное масло. Сверху на масло выложите консервированный горошек.
Начните приготовление.
1-3
Кекс
180 г Сахар — 45 г, ванильный сахар — 5 г, сливочное масло —
40 г, яйцо — ½ шт., молоко — 30 мл, разрыхлитель — 3 г,
мука — 100 г
Инструкции
Хорошо перемешайте сахар, ванильный сахар и сливочное масло. Добавьте взбитое
яйцо. Добавьте остальные ингредиенты. Поместите полученную массу в смазанную
миску. Начните приготовление. Дайте кексу остыть, прежде чем вынуть его из миски.
1-4
Лимонные шарики
190 г (5 шт.) Мука — 100 г, сливочное масло — 50 г, сахар — 40 г,
яичный желток — ½ шт., теплая вода — 1 ст. л., лимонная
цедра. Для верхнего слоя: яичный желток — 1 шт.,
сахарная пудра — 3–5 г
Инструкции
Хорошо перемешайте все ингредиенты. Сделайте пять шариков. Выложите их на
пергаментную бумагу. Поставьте на вращающийся поднос. Начните приготовление.
Когда печь подаст звуковой сигнал, смажьте шарики сверху яичным желтком,
посыпьте сахарной пудрой и продолжите приготовление. Дайте им остыть.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 15 2017-02-01  2:19:49
16 Русский
Использование микроволновой печи
Использование микроволновой печи
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
1-7
Куриные ножки с
черносливом
325 г
2 шт.
Нашинкованный лук — 15 г, нашинкованная морковь —
20 г, куриные окорочка — 2 шт. (160–180 г), чернослив —
5–7 шт. (50 г), куриный бульон или разведенный в воде
бульонный кубик — 200 мл
Инструкции
Положите лук и морковь в глубокую тарелку. Сверху выложите куриные ножки,
добавьте чернослив и бульон. Поместите миску в микроволновую печь. Начните
приготовление. Когда печь подаст звуковой сигнал, переверните ножки и
продолжите процесс приготовления.
1-8
Свиная шейка с
горчицей
250 г 01 Свинина (шейная часть) — 150 г, тертая морковь —
20 г, нашинкованный лук — 20 г, куриный бульон или
бульонный кубик, разведенный в воде — 100 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 5 г, дижонская
горчица — 20 г, сметана — 30 г, вода — 50 мл
Инструкции
Порежьте мясо ломтиками, подготовьте овощи, добавьте куриный бульон (01).
Положите в глубокую тарелку. Хорошо перемешайте и начните приготовление.
Подготовьте все ингредиенты для соуса (02). После звукового сигнала влейте смесь
в бульон с мясом, перемешайте и продолжайте процесс приготовления.
1-9
Печеный картофель
140–180 г
1–2 шт.
Крупный картофель — 160–200 г (1–2 шт.)
Инструкции
Вымойте картофель и очистите от кожуры. Положите его в микроволновую печь.
Начните приготовление. Разрежьте перед подачей. Перед подачей на стол добавьте
сливочное масло, сметану, сыр или другие приправы по вкусу.
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
1-5
Рыба по-московски
270 г 01 Шампиньоны — 30 г, филе судака — 150 г,
растительное масло — 5 г
02 Сметана — 30 г (2x15 г)
03 Ломтики печеного картофеля — 2 шт. (60–70 г/шт.),
соль — 5 г, молотый белый перец — ½ г, тертый
сыр — 25 г
Инструкции
Выложите грибы на тарелку с рыбой. Полейте растительным маслом (01). Начните
приготовление. После звукового сигнала положите половину порции сметаны на
керамическую тарелку (в центр) (02). Выложите в сметану грибы. Положите сверху
рыбу. Приправьте специями. Разложите вокруг рыбы картофель. Посыпьте картофель
сыром (03). Продолжайте процесс приготовления.
1-6
Мясные "Ёжики"
220 г 01 Мясной фарш (говядина и свинина) — 120 г
(разделите на три части), отваренный рис —
40 г, соль — 1 г, черный молотый перец — ½ г,
шинкованный лук — 20 г, мелко рубленый чеснок
— 3 г, куриный бульон или бульонный кубик,
разведенный в воде — 100 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 5 г, томатная паста —
10 г, вода — 40 мл
Инструкции
Добавьте рис в мясной фарш. Добавьте специи и перемешайте руками. Слепите
три шарика. Положите лук и чеснок в глубокую тарелку. На них выложите мясные
шарики и добавьте бульон. Поместите тарелку в печь.
01 Начните приготовление. Подготовьте все ингредиенты для соуса.
02 Когда печь подаст звуковой сигнал, добавьте соус в бульон с мясными
биточками. Переверните и продолжайте процесс приготовления.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 16 2017-02-01  2:19:50
Русский 17
Использование микроволновой печи
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
1-10
Рататуй
260 г Нарезанный кубиками цуккини — 100 г, нарезанная
кубиками морковь — 60 г, нарезанный кубиками
болгарский перец — 75 г, нарезанный кубиками лук
— 45 г, мелко рубленый чеснок — 6 г, томатная паста —
10 г (для вкуса можно добавить майоран или базилик),
овощной бульон или бульонный кубик, разведенный в
воде — 130 мл
Инструкции
Поместите все ингредиенты в чашу. (Добавьте майоран и базилик.)
Хорошо перемешайте. Начните приготовление.
1-11
Рыба по-
старорусски
340 г 01 Нашинкованная свекла — 30 г, нашинкованная
морковь — 30 г, нашинкованный лук — 15 г, рыбный/
куриный бульон или разведенный в воде бульонный
кубик — 200 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 10 г, томатная
паста — 10 г, сметана — 30 г, вода — 50 мл
03 Филе карпа или судака — 150 г, лавровый лист —
1 шт.
Инструкции
Поместите все ингредиенты в глубокую миску и добавьте кипящий бульон. (01)
Начните приготовление. После звукового сигнала тщательно перемешайте и
добавьте смесь для соуса, овощи и бульон. (02) Добавьте рыбу и лавровый лист (03).
Продолжайте процесс приготовления.
1-12
Стейк-бабочка из
лосося
125 г Стейк из лосося в форме бабочки — 150–170 г, соль — 1 г,
вода — 20 г (сок лимона или апельсина на выбор — 10 г)
Инструкции
Добавьте специи к стейку из лосося. Поместите его в миску и добавьте воды.
(При желании можно добавить сок). Поставьте в микроволновую печь и начните
приготовление.
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
1-13
Вареная треска с
маслом и яичным
соусом
120 г
+ 53 г соуса
Филе трески — 140–150 г (или филе судака), лимон — 10 г
(выжатый сок), соль — 1 г, вода — 30 г, лавровый лист —
1 шт. Соус: Яйцо, сваренное вкрутую — 20 г (½ яйца),
рубленая петрушка — 3–5 г, сливочное масло — 30 г
(режим СВЧ на мощности 800 Вт — 1 мин)
Инструкции
Добавьте специи к рыбному филе. Поместите его в миску и добавьте воды.
Поместите миску в микроволновую печь и начните приготовление. Отдельно
приготовьте соус. Сварите яйцо и порежьте его небольшими кубиками. Порубите
петрушку и растопите сливочное масло. Смешайте все ингредиенты и положите
сверху на рыбу.
1-14
Вареная индейка с
овощами
315 г Филе индейки, нарезанное ломтиками — 150 г,
нашинкованный цукини — 50 г, нашинкованный лук —
15 г, нашинкованная морковь — 20 г, куриный бульон или
бульонный кубик, разведенный в воде — 150 мл
Инструкции
Поместите все ингредиенты в миску и добавьте кипящий бульон. Начните
приготовление.
Когда печь подаст звуковой сигнал, переверните кусочки филе, перемешайте овощи
и продолжите процесс приготовления.
1-15
Судак с
помидорами и
сыром
150 г Филе судака — 80–100 г (или карпа), майонез — 10 г,
соль — 1 г, помидоры, нарезанные кружочками — 50 г,
тертый сыр — 20 г
Инструкции
Смажьте майонезом и посолите филе рыбы. Положите на рыбу помидоры,
наколов их зубочисткой. Сверху посыпьте сыром. Поместите на тарелку и начните
приготовление. Извлеките зубочистку.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 17 2017-02-01  2:19:50
18 Русский
Использование микроволновой печи
Использование микроволновой печи
2. Суп / каша
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
2-1
Каша овсяная
260 г Овсяные хлопья "Геркулес" — 50 г, сахар — 5 г, соль —
0,5 г, кипяток — 200 мл, холодное молоко — 100 мл
Инструкции
Высыпьте хлопья в глубокую тарелку, добавьте сахар и соль. Добавьте кипяток,
молоко и хорошо перемешайте. Начните приготовление.
2-2
Мясная солянка
340 г 01 Нашинкованный лук — 45 г, говяжий бульон или
бульонный кубик, разведенный в воде — 350 мл
02 Каперсы — 7 г, тертый соленый огурец — 50 г,
томатная паста — 10 г, маслины — 16 г, жидкость
от маслин — 20 мл, лавровый лист — 1 шт., мясное
ассорти — 30 г, говяжий бульон или бульонный
кубик, разведенный в воде — 300 мл
Инструкции
Положите лук в большую миску, добавьте кипящий бульон (01). Начните
приготовление.
После звукового сигнала добавьте остальные ингредиенты (02). Хорошо
все перемешайте, добавьте бульон, лавровый лист и продолжите процесс
приготовления.
2-3
Борщ
340 г 01 Тертая свекла — 50 г, нашинкованная капуста —
20 г, тертая морковь — 15 г, нашинкованный лук —
10 г, томатная паста — 15 г, сахар — 5 г
02 Говяжий бульон или бульонный кубик, разведенный
в воде — 650 мл, лавровый лист — 1 шт., уксус 9 %
— 5 мл (по желанию)
Инструкции
Положите все ингредиенты в большую миску (01), добавьте горячий бульон (говяжий
бульон или разведенный в воде бульонный кубик — 650 мл) и лавровый лист.
Начните приготовление.
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
1-16
Форель с овощами
210–240 г Сливочное масло — 10 г (2x5 г), нашинкованная
морковь — 35 г, нашинкованный лук — 25 г, мелко
рубленый чеснок — 3 г, рубленные листья сельдерея —
5 г, форель — 1 шт. (220–250 г), соль — 1 г, молотый белый
перец — ½ г, сливочное масло — 5 г
Инструкции
Смажьте центр пергаментной бумаги сливочным маслом. Выложите на бумагу
морковь, лук, чеснок и сельдерей. На овощи положите приправленную специями
форель. Смажьте рыбу сливочным маслом. Накройте бумагой. Поставьте в
микроволновую печь и начните приготовление.
1-17
Перец
фаршированный
480–500 г
2 шт.
01 Болгарский перец — 2 шт. (80 г/шт.), мясной фарш
(говядина и свинина) — 150–190 г (разделите на две
части), обычный отваренный рис — 10–20 г, соль —
5 г, черный молотый перец — ½ г, говяжий бульон
или бульонный кубик, разведенный в воде — 200 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 5 г, томатная паста —
10 г, вода — 50 мл
Инструкции
Добавьте рис в мясной фарш. Добавьте специи и перемешайте руками.
Удалите у перца сердцевину и семена. Заполните перец мясом. Положите в глубокую
миску, добавьте бульон (01). Начните приготовление. Подготовьте все ингредиенты
для соуса (02). После звукового сигнала влейте смесь в бульон с фаршированным
перцем. Переверните и продолжайте процесс приготовления.
1-18
Стейк из лосося на
пару
150–170 г Стейк лосося с костями и кожей — 200–250 г, соль — 1 г,
лимон — 15 г (сок), вода — 20 г
Инструкции
Добавьте специи к стейку из лосося. Поместите его в миску и добавьте воды.
Поместите миску в микроволновую печь и начните приготовление.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 18 2017-02-01  2:19:50
Русский 19
Использование микроволновой печи
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
2-8
Суп с пельменями
185 г
(15 шт.)
Замороженные пельмени — 15 шт. (по 10–12 г/шт.),
куриный бульон или бульонный кубик, разведенный
в воде — 600 мл, черный перец горошком — 3–5 шт.,
лавровый лист — 1 шт.
Инструкции
Поместите все ингредиенты в большую миску и добавьте кипящий бульон.
Перемешайте. Начните приготовление. Когда печь подаст звуковой сигнал,
переверните ножки и продолжите процесс приготовления.
2-9
Каша гречневая
200 г Гречневая крупа — 100 г, соль — 2 г, кипящая вода —
300 мл
Инструкции
Высыпьте гречневую крупу в глубокую тарелку и добавьте соль. Добавьте кипяток и
хорошо перемешайте. Начните приготовление.
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
2-4
Куриный суп с
лапшой
350 г Вермишель — 10 г, куриное филе — 50 г, тертая
морковь — 15 г, нашинкованный лук — 10 г, куриный
бульон или бульонный кубик, разведенный в воде —
440 мл
Инструкции
Поместите вермишель в большую миску, добавьте кипящий бульон и остальные
ингредиенты. Тщательно перемешайте и начните приготовление.
2-5
Щи
250 г 01 Шейка свиная куском — 170 г, нашинкованный
лук — 20 г, куриный бульон или бульонный кубик,
разведенный в воде — 100 мл
02 Ингредиенты для соуса: мука — 5 г, томатная
паста — 15 г, вода — 50 мл, тертые соленые
огурцы — 30 г
Инструкции
Положите мясо и лук в глубокую тарелку и добавьте бульон. (01) Начните
приготовление. После звукового сигнала переверните, добавьте соус (02) к овощам,
бульону и мясу. Перемешайте и продолжайте процесс приготовления.
2-6
Суп из овощей
350 г Замороженные овощи — 150 г, овощной бульон или
бульонный кубик, разведенный в воде — 300 мл
Инструкции
Поместите все ингредиенты в большую миску и добавьте кипящий бульон. Начните
приготовление.
2-7
Корейский Рамэн
120 г
(1 упаковка)
Корейский рамен — 1 упаковка, вода (комнатной
температуры) — 550 мл
Инструкции
Извлеките лапшу из упаковки и положите все содержимое вместе с водой (550 мл)
в миску, подходящую для использования в микроволновой печи. Тщательно
перемешайте. Накройте пищевой пленкой и проколите в ней несколько отверстий.
Поместите миску в микроволновую печь и начните приготовление.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 19 2017-02-01  2:19:50
20 Русский
Использование микроволновой печи
Использование микроволновой печи
3. Напитки
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
3-1
Чай с лимоном и
мятой
200–250 мл Вода — 200 мл, чайные листья — 0,5 ст. л., лимон —
1 ломтик, мята — несколько листьев
Инструкции
Положите в воду чайные листья, 1 ломтик лимона и листья мяты. Не накрывайте
крышкой во время разогрева. Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте
осторожны, вынимая чашку. Процедите.
3-2
Глинтвейн
150–200 мл Сухое красное вино — 150 мл, апельсин — 20 г,
лимон — 10 г, сахар — 10 г, корица — 1 палочка,
гвоздика — 1 г
Инструкции
Смешайте все ингредиенты. Не накрывайте крышкой во время разогрева. Не
доводите до кипения. Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте осторожны,
вынимая чашку.
3-3
Чай с корицей и
медом
200–250 мл Вода — 200 мл, корица — ½ ст. л., мед — 1 ст. л.
Инструкции
Добавьте корицу в воду. Не накрывайте крышкой во время разогрева. Оставьте
постоять в микроволновой печи. Будьте осторожны, вынимая чашку. Охладите до
средней температуры. Добавьте мед.
3-4
Чай "Масала"
с молоком и
кардамоном
200–250 мл Чайные листья — 1 ч. л., молоко — 100 мл, вода —
100 мл, имбирь — ½ ч. л., кардамон — 1 шт., корица —
½ ч. л., сахар — 2 ч. л.
Инструкции
Смешайте воду и молоко, добавьте смесь специй и чайные листья. Не накрывайте
крышкой во время разогрева. Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте
осторожны, вынимая чашку. Процедите.
Код/
блюдо
Размер порции
Ингредиенты
3-5
Компот из ягод
200–250 мл Вода — 200 мл, сахар — по вкусу, свежие ягоды —
1 ст. л.
Инструкции
Добавьте в воду ягоды и сахар по вкусу. Не накрывайте крышкой во время
разогрева. Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте осторожны, вынимая
чашку.
3-6
Чай с корицей и
лимоном
200–250 мл Вода — 200 мл, сахар — по вкусу, лимон — 1 ломтик,
имбирь — по вкусу, чайные листья — 0,5 ч. л.
Инструкции
Добавьте в воду чайные листья, ломтик лимона и имбирь по вкусу. Не накрывайте
крышкой во время разогрева. Оставьте постоять в микроволновой печи.
Будьте осторожны, вынимая чашку.
3-7
Какао
200–250 мл Молоко — 200 мл, сахар — 2 ч. л., какао — 1 ч. л.
Инструкции
Добавьте в молоко какао и сахар. Не накрывайте крышкой во время разогрева.
Оставьте постоять в микроволновой печи. Будьте осторожны, вынимая чашку.
3-8
Горячий шоколад
350–400 мл Темный шоколад — 100 г, молоко или сливки (10 %) —
250 мл, вода — 1–2 ст. л., сахар — по вкусу, взбитые
сливки — по вкусу.
Инструкции
Натрите шоколад на терке. Добавьте воды и молока, перемешайте. Взбейте смесь.
Не накрывайте крышкой во время разогрева. Оставьте постоять в микроволновой
печи. Будьте осторожны, вынимая чашку.
3-9
Клюквенный морс
200 мл Замороженная клюква — 40 г, сахар — 30 г, вода —
200 мл
Инструкции
Измельчите замороженную клюкву с помощью блендера. Поместите все
ингредиенты в чашу.
Начните приготовление. Охладите и процедите.
MS23K3513AS_BW_DE68-04431V-01_RU+UK+KK+UZ.indb 20 2017-02-01  2:19:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Samsung MS23K3513AK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ