HP Latex 210 Printer (HP Designjet L26100 Printer) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Принтеры серии DESIGNJET L26500 / L26100
Руководство пользователя.
http://www.hp.com/go/L26500/manuals/.
© Hewlett-Packard Development Company,
L.P., 2012 г.
1-ое издание
Юридические уведомления
В содержание данного документа могут
быть внесены изменения без
предварительного уведомления.
Условия гарантии на продукцию и услуги
HP определяются исключительно
гарантийными талонами,
предоставляемыми вместе с
соответствующими продуктами и
услугами. Никакая часть настоящего
документа не может рассматриваться в
качестве основания для дополнительных
гарантийных обязательств. Компания
HP не несет ответственности за
технические и грамматические ошибки и
неточности, которые могут содержаться в
данном документе.
Товарные знаки
Microsoft® и Windows® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками корпорации Майкрософт.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Принтер HP Designjet L26100 доступен
только в некоторых странах. Свяжитесь с HP,
чтобы получить сведения о доступности
устройства в вашей стране.
Обратите внимание, что для модели HP
Designjet L26100 любую информацию в
документации о приемной бобине (в том
числе петлеобразной), дополнительном
загружающем оборудовании следует
игнорировать, если вы не приобретали эти
изделия как дополнительное оборудование.
Содержание
1 Введение ........................................................................................................................................................ 1
Меры предосторожности ................................................................................................................... 1
Основные характеристики принтера ................................................................................................. 5
Основные элементы принтера .......................................................................................................... 5
Встроенный Web-сервер .................................................................................................................. 10
Включение и выключение принтера ............................................................................................... 11
Перезапуск принтера ....................................................................................................................... 12
2 Сетевые подключения и рекомендации по эксплуатации программного обеспечения ............... 14
Способ подключения ........................................................................................................................ 14
Подключение к сети ......................................................................................................................... 14
3 Осн. парам. настройки ............................................................................................................................... 16
Параметры настройки принтера ..................................................................................................... 16
Параметры настройки встроенного Web-сервера. ........................................................................ 18
4 Работа с нос. для печ. ................................................................................................................................ 20
Обзор ................................................................................................................................................. 20
Пористые носители для печа
ти ....................................................................................................... 25
Загрузка рулона на ось .................................................................................................................... 25
Загрузка рулона в принтер (автоматически) .................................................................................. 28
Загрузка рулона в принтер (вручную) ............................................................................................. 31
Загрузка одиночного листа в принтер ............................................................................................ 34
Выгрузка рулона из принтера .......................................................................................................... 34
Приемный узел ................................................................................................................................. 35
Держатели ......................................................................................................................................... 50
Загрузочное устройство ................................................................................................................... 51
Двусторонняя печать ........................................................................................................................ 55
Просмотр сведений о носителе для печати ................................................................................... 57
Отслеживание длины носителей для печати ................................................................................. 58
Хранение носителей для печати ..................................................................................................... 59
5 Парам. но
с. для печ. ....
............................................................................................................................... 60
Загрузка профилей носителей ........................................................................................................ 60
RUWW iii
Добавление нового носителя для печати ...................................................................................... 60
Ускоренная печать ........................................................................................................................... 71
Калибровка цвета ............................................................................................................................. 72
Цветовые профили ........................................................................................................................... 73
Секреты цветопередачи .................................................................................................................. 73
6 Получение сведений об использовании ................................................................................................ 75
Получение данных учета заданий .................................................................................................. 75
Проверка статистики использования .............................................................................................. 75
Проверка статистики использования для выполнения определенного задания ........................ 76
Запрос учетных данных по электронной почте .............................................................................. 76
7 Система подачи чернил ............................................................................................................................. 78
Компоненты системы подачи чернил ............................................................................................. 78
Заказ расходных материалов .......................................................................................................... 82
8 Параметры печати ...................................................................................................................................... 84
Состояни
я принтера ......................................................................................................................... 84
Изменение полей .............................................................................................................................. 84
Запрос страниц внутренних данных принтера ............................................................................... 85
9 Принадлежности ......................................................................................................................................... 86
Заказ дополнительных принадлежностей ...................................................................................... 86
10 Тех. характ. принтера ............................................................................................................................... 87
Функциональные характеристики принтера ................................................................................... 87
Физические характеристики ............................................................................................................. 88
Характеристики памяти .................................................................................................................... 88
Потребление энергии ....................................................................................................................... 88
Требования к условиям эксплуатации ............................................................................................ 89
Уровень шума ................................................................................................................................... 89
Словарь терминов .......................................................................................................................................... 90
Указатель .......................................................................................................................................................... 93
iv RUWW
1 Введение
Меры предосторожности
Перед использованием принтера внимательно прочитайте приведенные ниже меры
предосторожности при работе с оборудованием.
Предполагается, что пользователь прошел соответствующее обучение и имеет опыт,
необходимый для того, чтобы осознавать опасности, которым он может подвергаться в процессе
выполнения заданий, и принимать соответствующие меры для того, чтобы свести к минимуму
риски для себя и других людей.
Общее руководство по безопасности
Перед подключением принтера к источнику питания прочитайте инструкции по установке.
Внутри принтера отсутствуют элементы, которые может обслуживать оператор, за
исключением тех, о которых идет речь в программе Customer Self Repair (Ремонт своими
руками) компании HP (см.
http://www.hp.com/go/selfrepair/). Для выполнения работ по
обслуживанию остальных элементов обратитесь к квалифицированному специалисту.
Во всех перечисленных ниже случаях следует выключить принтер, отсоединить оба кабеля
питания от розеток и обратиться к представителю отдела по обслуживанию клиентов.
Поврежден кабель питания или его вилка.
В принтер попала жидкость.
Из принтера идет дым или появился необычный запах.
Принтер ур
онили, или поврежден модуль сушки или модуль закрепления.
Несколько раз сработал встроенный прерыватель остаточного тока (прерыватель
замыкания на землю) принтера.
Неудовлетворительная работа принтера.
Во всех перечисленных ниже случаях следует выключить принтер и отсоединить оба кабеля
питания от розеток.
во время грозы;
во время нарушения электроснабжения.
Опасность поражения электрическим током
ВНИМАНИЕ! Модуль сушки и модуль закрепления используют опасное напряжение, которое
может привести к смерти или серьезной травме.
RUWW Меры предосторожности 1
Введение
Принтер оснащен двумя кабелями питания. Перед выполнением технического обслуживания
принтера отсоедините оба кабеля питания. Принтер должен подключаться только к заземленным
электрическим розеткам.
Во избежание поражения электрическим током соблюдайте следующие требования:
Не пытайтесь разбирать модуль сушки, модуль закрепления или отсек управления
электропитанием.
Запрещается снимать или открывать другие закрытые системные крышки и разъемы.
Не вставляйте пос
торонние предметы в гнезда принтера.
Функциональные возможности встроенного прерывателя остаточного тока (RCCB) следует
проверять каждые 6 месяцев.
Опасность перегрева
Подсистемы сушки и закрепления в принтере работают при высоких температурах и могут
привести к ожогам при прикосновении. Чтобы избежать травм, соблюдайте следующие меры
предосторожности:
Не прикасайтесь к внутренним корпусам модулей сушки и закрепления. Даже если защелка
крышки, которая отключает питание модулей сушки и закрепления, открыта, внутренние
поверхности могут оставаться горячими.
Обращайте особое вни
мание при работе с направляю
щими для носителей для печати.
Опасность возгорания
Подсистемы сушки и закрепления принтера работают при высокой температуре. Обратитесь к
своему сервисному представителю, если несколько раз сработал встроенный прерыватель
остаточного тока (прерыватель замыкания на землю) принтера.
Чтобы избежать возгорания, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Напряжение сети должно соответствовать указанному на паспортной табличке.
Подключайте кабели питания к выделенным линиям питания, которые защищены
отдельным прерывателе
м цепи, характеристики которого соответствуют характеристикам
электрической розетки. Не используйте разветвитель питания (переносной удлинитель) для
подключения обоих кабелей питания.
Используйте только кабели питания, поставляемые с принтером HP. Не используйте
поврежденные кабели питания. Не подключайте кабели питания к другим устройствам.
Не вставляйте посторонние предметы в гнезда принтера.
Не допускайте попадания жидкости в принтер.
Не испол
ьзуйте аэрозоли, содержащие воспламеняющиеся газы, рядом с принтером и не
допускайте попадания таких аэрозолей внутрь принтера.
Не закрывайте отверстия принтера.
Не пытайтесь разбирать модуль сушки, модуль закрепления или отсек управления
электропитанием.
Убедитесь в том, что рекомендованное производителем значение рабочей температуры
загруженного носителя не превышается. Если производитель не предоставил эту
2 Глава 1 Введ
ение RUWW
Введение
информацию, не загружайте носители для печати, которые нельзя использовать при
рабочей температуре ниже (125 °C).
Не загружайте носители для печати с температурой самовозгорания ниже (300 °C). См.
примечание ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Метод тестирования основывается на стандарте EN ISO 6942:2002; оценка
материалов и комплектов материалов при воздействии источника теплового излучения, метод
B. Условия тестирования с целью определения температуры, при которой носитель для печати
воспламеняется (горит или тлеет), были такими: плотность теплового потока: 30 кВт/м², медный
калориметр, термоэлемент типа K.
Механическая опасность
В принтере имеются движущиеся части, которые могут привести к травме. Чтобы избежать
травм, соблюдайте следующие меры предосторожности при работе вблизи принтера.
Не держите одежду и какие-либо части тела вблизи движущихся частей принтера.
Избегайте ношения ожерелий, браслетов и других свисающих предметов.
Если у вас длинные волосы, постарайтесь закрепить их, чтобы они не попали в принтер.
Избе
гайте попадания рукавов и перчаток в движущиеся части принтера.
Избегайте нахождения вблизи вентиляторовэто может вызвать травму, а также влияет на
качество печати (нарушая движение воздуха).
Не прикасайтесь к шестерням или движущимся роликам во время печати.
Опасность, связанная с весом носителя для печати
Особые предосторожности следует соблюдать, чтобы избегать травм при работе с тяжелыми
носителями.
Для работы с тяжелыми рулонами носителей для печати может потребоваться несколько
человек. Следует быть осторожным, чтобы избежать растяжения мышц спины и травмы.
Используйте автопогрузчик, тележку или другое оборудование для подъема носителей.
При работе с тяжелыми рулонами носителей используйте индивидуальное защитное
сн
аряжение, в том числе ботинки и перчатки.
Работа с чернилами
Принтер не использует чернила на основе растворителей и не имеет проблем, обычно связанных
с ними. Тем не менее, компания HP рекомендует надевать перчатки при работе с отсеками
системы подачи чернил.
Предупреждения
Ниже приведены символы, которые используются в данном руководстве с целью информировать
пользователя о правилах работы с принтером и предотвратить его повреждение. Следуйте
инструкциям, отмеченным этими символами.
ВНИМАНИЕ! Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может стать причиной
серьезной травмы и даже смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невыполнение отмеченных этими символами инструкций может вызвать
незначительную травму или повреждение изделия.
RUWW Меры предосторожности 3
Введение
Предупреждающие метки
Метка Описание
Опасность получения ожогов. Не прикасайтесь к
внутренним корпусам модулей сушки и закрепления.
Опасность получения ожогов. Не прикасайтесь к корпусу
модуля сушки принтера. Даже если защелка крышки,
которая отключает питание модулей сушки и закрепления,
открыта, внутренние поверхности могут оставаться
горячими.
Опасность поражения электрическим током. Принтер
оснащен двумя кабелями питания. После отключения
главного выключателя в модулях сушки и закрепления
присутствует напряжение. Внутри принтера отсутствуют
элементы, которые может обслуживать оператор. Для
выполнения работ по обслуживанию обратитесь к
квалифицированному специалисту. Перед выполнением
технического обслуживания отсоедините все кабели
питания.
Перед подключением к источнику питания прочитайте
инструкции по установке. Убедитесь, что входное
напряжение находится в диапазоне номинального
входного напряжения принтера. Для питания принтера
необходимо использовать две выделенные линии
питания, которые защищены отдельным прерывателем
цепи, характеристики которого соответствуют
характеристикам электрической розетки. Используйте
только кабели питания, поставляемые с принтером HP, и
заземленные электрические розетки.
Опасность защемления рук. Не надавливайте на ролик
при загрузке носителей. Для облегчения загрузки
носителя на вал принтера поднимите загрузочный стол.
Опасность защемления пальцев. Не прикасайтесь к
шестерням вала во время их вращения.
4 Глава 1 Введение RUWW
Введение
Метка Описание
Не кладите посторонние предметы на верхнюю часть
принтера. Не накрывайте верхние вентиляторы.
Рекомендуется надевать перчатки при работе с
картриджами для чернил, картриджами и емкостями для
очистки печатающей головки.
Основные характеристики принтера
Данный принтерэто цветной струйный принтер, предназначенный для высококачественной
печати на гибких носителях для печати шириной от (0,584 м) до (1,55 м). Ниже перечислены
некоторые из основных характеристик принтера.
Скорость печати в режиме черновой печати составляет до (22,8 м²/ч).
Дружественные к окружающей среде, латексные чернила шести цветов на водной основе
без запаха.
Не требуется специальная вентиляция, не создается вредных отходов.
Картриджи с объемом чернил 775 мл.
Печать на широком ассортименте носителейв том числе на недорогих носителях без
покрытия, допускающих использование растворителей.
Доступен ряд носителей для печати HP с возможностью вторичного использования.
Долговечные отпечатки, стойкие в течение трех лет нахождения на открытом воздухе без
ламинирования, и в те
чение пяти летс ламинированием
Точная и согласованная цветопередача с автоматической калибровкой цвета (встроенный
спектрофотометр) на большинстве носителей для печати
Для отправки задания печати на принтер необходим процессор растровых изображений (RIP),
запускаемый на отдельном компьютере. Программа обработки растровых изображений
предлагается рядом других компаний; она не входит в комплект поставки принтера.
Основные элементы принтера
На следующих рисунках принтера демонстрируются его основные элементы.
RUWW Основные характеристики принтера 5
Введение
Вид спереди
1. Картридж с чернилами
2. Валик
3. Печатающая головка
4. Каретка
5. Блок, состоящий из чернильной воронки и чернильной
трубки
6. Передняя панель
7. Картридж для очистки печатающей головки
8. Рычаг корректировки носителя для печати
9. Рычаг блокировки вала
10. Двигатель приемного узла
11. Блок оболочки кабеля и датчик приемного узла
12. Вал
13. Загрузочный стол/дефлектор приемного уз
ла
14. Модуль су
шки
15. Датчик приемного узла
16. Ограничитель вала приемной бобины
17. Формирователь петли
18. Модуль закрепления
6 Глава 1 Введение RUWW
Введение
Вид сзади
1. Контейнер для очистки печатающей головки
2. Разъемы для соединительных кабелей и дополнительных принадлежностей
3. Выключатель питания и гнезда питания
4. Прерыватели цепи остаточного тока для нагревательных элементов
5. Чернильный фильтр
Контейнер для хранения держателей края
Обычно этот контейнер прикреплен к задней части принтера. В нем находятся два держателя
края (когда они не используются).
RUWW Основные элементы принтера 7
Введение
Корпус модуля сушки
Двигатель приемного узла
1. Рычаг оси приемного узла
2. Переключатель направления наматывания
3. Клавиши ручного наматывания
8 Глава 1 Введение RUWW
Введение
Загрузочное устройство
Загрузочное устройство помогает при загрузке некоторых типов носителей для печати, которые
сложно загружать без него. См.
Загрузочное устройство на стр. 51.
Передняя панель
Передняя панель вашего принтера расположена спереди справа. Она выполняет следующие
важные функции:
оказание помощи пользователю в устранении неполадок;
используется для выполнения некоторых физических операций, например при выгрузке
носителя и обслуживании принтера;
отображение кратких сведений о состоянии принтера;
отображение предупреждений и сообщений об ошибках с подачей привлекающего
внимание звукового сигнала;
На передней панели расположены следующие элементы.
1. Клавиша Питание: служит для выключения принтера. См.
Включение и выключение
принтера на стр. 11.
2. Световой индикатор «Питание»: указывает состояние питания принтера. Если индикатор не
горит, принтер выключен. Если он постоянно горит зеленым светом, принтер включен. Если
он мигает зеленым светом, принтер находится в переходном состоянии между включенным
и выключенным.
3. Экран передней панели: служит для отображения сообщений об ошибках, предупреждений
и инструкций по использованию принтера.
4. Индикатор состояния:
указывает состояние принтера. Если индикатор не горит, принтер не
готов. Если световой индикатор постоянно горит зеленым светом, принтер находится в
состоянии готовности и бездействия. Если он мигает зеленым, принтер занят: получает
RUWW Основные элементы принтера 9
Введение
данные, обрабатывает или печатает их. Если индикатор мигает желтым, требуется
вмешательство пользователя. Немигающий желтый свет индикатора означает серьезную
ошибку.
5. Клавиша Вверх: служит для перемещения вверх по пунктам меню или вариантам, а также
для увеличения значения.
6. Клавиша ОК: служит для подтверждения действия в ходе выполнения процедуры или
диалога, для перехода из меню в по
дменю и для выбор
а значения, когда есть такая
возможность.
7. Клавиша Вниз: служит для перемещения вниз по пунктам меню или вариантам, а также
уменьшения значения.
8. Клавиша Назад: служит для перехода к предыдущему шагу в ходе процедуры или диалога,
переход на более высокий уровень, выход из раздела меню или выбор из предложенных
вариантов.
9. Кла
виша Отме
на: служит для отмены выполнения процедуры или диалога.
10. Клавиша Сброс: служит для перезагрузки принтера (аналогично выключению и
последующему включению принтера). Для нажатия этой клавиши понадобится тонкий
предмет.
11. Клавиша Переместить носитель для печати: для перемещения загруженного носителя для
печати вперед или назад. Во время печати ее можно использовать для точной настройки
подачи носи
теля для печати без остановки процесса.
Чтобы выделить пункт на экране передней панели, нажимайте клавишу Вверх или Вниз до
выделения нужного пункта.
Чтобы выбрать пункт на передней панели, сначала выделите его, а затем нажмите клавишу
OK.
Если в этом руководстве приводится последовательность отображаемых на экране пунктов
меню, например: Элемент1 > Элемент2 > Элемент3, это означает, что ну
жно сначала
выбрать Элемент1, затем Элемент2 и наконец Элемент3.
Конкретные инструкции по использованию передней панели приводятся в разных разделах
данного руководства.
Встроенный Web-сервер
Встроенный Web-серверэто Web-сервер, запущенный на принтере. С его помощью можно
получать данные принтера, управлять настройками и профилями, выравнивать печатающие
головки, загружать новую микропрограмму и устранять неполадки. Инженеры по обслуживанию
могут использовать его для получения внутренней информации принтера с целью диагностики
неполадок.
Доступ ко встроенному Web-серверу можно получить удаленно, с помощью обычного Web-
браузера, у
становленного на компьютер
е. См. Подключение ко встроенному Web-серверу
на стр. 18.
В окне встроенного Web-сервера отображается три отдельные вкладки. Кнопки, расположенные
в верхней части каждой страницы, позволяют получить доступ к интерактивной справке и
возможность повторного заказа расходных материалов.
10 Глава 1 Введение RUWW
Введение
Вкладка «Главные»
На вкладке Главные представлена информация о следующих объектах.
Носитель для печати, чернила, печатающие головки и состояние обслуживания.
Температуры модулей сушки и закрепления.
Расход и учет носителей для печати и чернил.
Вкладка «Настройка»
Вкладка Настройка позволяет выполнить следующие задачи.
Установка параметров принтера, например единиц измерения и даты обновления.
Установка параметров сети и безопасности.
Установка даты и времени.
Обновление микропрограммного обеспечения.
Выравнивание печатающих головок.
Загрузка профилей носителей
Вкладка «Поддержка»
На вкладке Поддержка предлагаются различные виды помощи при работе с принтером.
Просмотр полезной информации из различных источников.
Устранение неполадок
Доступ к ссылкам HP Designjet для получения технической поддержки при работе с
принтером и дополнительным оборудованием.
Доступ к страницам обслуживания, отображающим текущие и ретроспективные данные об
использовании принтера.
Включение и выключение принтера
Для включения принтера, убедитесь, что выключатель питания, расположенный на принтере
сзади, включен, а прерыватели цепи остаточного тока находятся в верхнем положении, а затем
нажмите клавишу Питание на передней панели принтера. Он может оставаться включенным без
RUWW Включение и выключение принтера 11
Введение
лишнего потребления энергии. Если он включен, время отклика сокращается. Если принтер не
используется в течение некоторого времени, он переходит в режим ожидания в целях
энергосбережения. Любая команда принтеру вернет его в активное состояние, позволяющее
сразу начать печать.
Для включения или выключения принтера рекомендуется использовать клавишу Питание на
передней панели.
При таком способе выключения принтера печатающие головки автоматически убираются на
хранение в картридж для очистки печатающих головок, что предохраняет их от высыхания.
Однако, если планируется оставить принтер выключенным на длительное время, рекомендуется
выключать его с помощью клавиши Питание и дополнительно с помощью выключателя на задней
панели.
Чтобы позднее снова включить питание принтера, воспользуйтесь выключателем питания на
задней панели, а затем нажмите клавишу Питание.
После включения питания принтеру требуется около 5 минут для инициализации.
Перезапуск принтера
В некоторых случаях рекомендуется выполнять перезапуск принтера. Действуйте следующим
образом.
1. Чтобы выключить принтер, нажмите клавишу Питание на передней панели. Подождите
несколько секунд и нажмите клавишу Питание снова. Эти действия приведут к перезапуску
принтера. Если же этого не произойдет, перейдите к шагу 2.
2. Воспользуйтесь клавишей Сброс на передней панели. Для нажатия клавиши Сброс
понадобится то
нкий непроводящий пр
едмет. Обычно нажатие этой клавиши приводит к тем
же результатам, что и нажатие клавиши Питание, и может оказаться эффективным в случае,
если не сработало нажатие клавиши Питание.
12 Глава 1 Введение RUWW
Введение
3. Если ни шаг 1, ни шаг 2 не привел к нужному результату, выключите принтер с помощью
выключателя питания, расположенного на задней панели принтера. Убедитесь, что
прерыватели цепи остаточного тока находятся в верхнем положении.
4. Отключите кабели питания от гнезд питания.
5. Подождите 10 секунд.
6. Снова подключите кабели питания к гнездам питания и включите принтер с помощью
выключател
я питания.
7. Убедитесь, что световой индикатор питания на передней панели загорелся. Если этого не
произошло, воспользуйтесь клавишей Питание, чтобы включить принтер.
RUWW Перезапуск принтера 13
Введение
2 Сетевые подключения и
рекомендации по эксплуатации
программного обеспечения
Способ подключения
Существуют следующие способы подключения принтера.
Тип подключения Скорость Максимальная длина
кабеля
Прочие факторы
Gigabit Ethernet Высокая, зависит от
сетевого трафика
Длинный (100 м =
328 футов)
Требуется дополнительное
оборудование
(коммутаторы)
ПРИМЕЧАНИЕ. Скорость любого сетевого подключения зависит от свойств всех компонентов
сети (плат сетевого интерфейса, концентраторов, маршрутизаторов, коммутаторов и кабелей).
Скорость подключения будет низкой, если хотя бы один из этих компонентов не поддерживает
высокоскоростной режим работы. На скорость сетевого подключения также может влиять общая
интенсивность трафика через все входящие в сеть устройства.
Подключение к сети
Перед началом рекомендуется проверить состояние оборудования:
принтер установлен и включен;
коммутатор Gigabit Ethernet или маршрутизатор включен и исправен;
все компьютеры включены и подключены к сети;
принтер подключен к коммутатору.
Если принтер подключен к сети и включен, на передней панели должен отображаться его IP-
адрес (в данном примере – 192.168.1.1). Запишите этот IP-адрес: его можно буд
ет использовать
позже дл
я доступа к встроенному Web-серверу.
14 Глава 2 Сетевые подключения и рекомендации по эксплуатации программного обеспечения RUWW
Сетевые подключения
Если данный экран отображается без IP-адреса, это свидетельствует о том, что принтер не
подключен надлежащим образом к сети, или о том, что в сети отсутсвует DHCP-сервер. В
последнем случае IP-адрес нужно будет задать вручную: см. Руководство по обслуживанию и
устранению неполадок.
Для установки процессора растровых изображений ознакомьтесь с инструкциями к этой
программе (не пред
оставляются HP).
RUWW П
одключение к сети 15
Сетевые подключения
3 Осн. парам. настройки
Параметры настройки принтера
Изменение языка передней панели
Изменить язык меню и сообщений передней панели можно одним из двух следующих способов.
Если текущий язык, используемый на передней панели, понятен, выберите на передней
панели значок
, а затем Параметры передней панели > Выбрать язык.
Если текущий язык передней панели не понятен, начните с отключения питания принтера.
На передней панели нажмите и удерживайте клавишу OK. Удерживая клавишу OK, нажмите
и удерживайте клавишу Питание. Продолжайте удерживать обе клавиши, пока не начнет
мигать зеленый индикатор, расположенный на экране передней панели слева. За
тем
отпус
тите обе клавиши. Задержка может составлять одну секунду. Если зеленый индикатор
начинает мигать без задержки, возможно, процедуру потребуется повторить.
Независимо от выбранного способа после выполненных действий на передней панели появится
меню выбора языка.
Выделите нужный язык, а затем нажмите клавишу OK.
Просмотр или установка даты и времени
Чтобы просмотреть или установить дату и время принтера, выберите на передней панели значок
, а затем Параметры передней панели > Параметры даты и времени.
Установка высоты над уровнем моря
Если ваш принтер работает на значительной высоте над уровнем моря, выберите на передней
панели значок
, а затем Выбрать высоту, чтобы установить рабочую высоту принтера.
16 Глава 3 Осн. парам. настройки RUWW
Осн. парам. настройки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

HP Latex 210 Printer (HP Designjet L26100 Printer) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ