Philips HR1056 Руководство пользователя

Категория
Кухонные миксеры
Тип
Руководство пользователя
12 12

Поздравляем с покупкой продукции Philips!
Зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome, и Вы станете членом клуба
Philips HomeCooker Club. Члены клуба получают доступ к эксклюзивной интерактивной и
мобильной платформе, доступной по адресу www.philips.com/homecooker, с рецептами,
советами и идеями для приготовления пищи дома. Данную платформу можно настроить в
соответствии с ежедневными потребностями всей семьи и используемыми функциями
HomeCooker. Члены клуба также получают возможность обслуживания премиум-класса.

1 Толкатель
2 Крышка с камерой подачи ингредиентов
3 Диск для крупной шинковки
4 Диск для мелкой шинковки
5 Диск для нарезки тонкими ломтиками
6 Диск для нарезки крупными ломтиками
7 Диск для нарезки соломкой
8 Держатель для дисков
9 Держатель насадок
10 Чаша с носиком
11 Блок электродвигателя
12 Регулятор с 2 скоростями

Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.

- Запрещается погружать блок электродвигателя прибора в воду или
другие жидкости, а также промывать его под струей воды.

- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
- Подключайте прибор только к заземленной розетке.
- Запрещается подключать этот прибор к внешнему таймеру или
автономной дистанционной системе управления.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка или
другие детали повреждены.
- В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить.
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
13 13
- Запрещается использование прибора детьми. Храните прибор и
сетевой шнур в недоступном для детей месте.
- Прибор может использоваться людьми с ограниченными
возможностями сенсорной системы, ограниченными физическими
или интеллектуальными возможностями, лицами с недостаточным
опытом и знаниями при условии ознакомления с правилами
безопасности и рисками, связанными с эксплуатацией прибора, или
под наблюдением лиц, ответственных за обеспечение
безопасности.
- Не допускайте свисания шнура с края стола или места установки
прибора.
- Не допускайте контакта прибора и сетевого шнура с горячими
поверхностями.
- Всегда полностью разматывайте сетевой шнур перед тем, как
подключить его к электросети.
- Не прикасайтесь к режущим краям дисков. Края дисков очень
острые.
- Запрещается использовать ложку или лопатку для извлечения
ингредиентов из прибора во время его работы. Если необходимо
извлечь что-то из камеры подачи ингредиентов, следует
отсоединить прибор от электросети.
- Во время работы прибора запрещается проталкивать продукты в
камеру подачи ингредиентов пальцами или какими-либо
предметами (например, лопаткой). Для этого пользуйтесь только
толкателем.
- Не проталкивайте продукты в камеру подачи ингредиентов во
время работы прибора.
- Соблюдайте осторожность при обращении с дисками. Будьте
особенно осторожны при извлечении дисков из чаши блока для
нарезки для проведения очистки, а также при извлечении
продуктов из чаши. Режущие края дисков очень острые.

- Прибор предназначен только для домашнего использования в
стандартных условиях. Прибор не предназначен для использования
в таких условиях, как обеденные зоны в магазинах, офисах,
сельскохозяйственных помещениях или других производственных
условиях. Кроме того, прибор не предназначен для использования
клиентами в гостиницах, мотелях и мини-отелях, а также в других
подобных местах.
- Перед присоединением любых насадок выключите прибор.
- После завершения работы отключайте прибор от розетки
электросети.
- Обязательно выключайте электроприбор, установив регулятор в
положение 0.
- Прежде чем снять крышку с прибора, дождитесь полной остановки
движущихся деталей.
- В случае нарушения правил использования устройства, при его
использовании в качестве профессионального или
полупрофессионального оборудования, а также при нарушении
правил данного руководства гарантийные обязательства
утрачивают свою силу, и в этом случае компания Philips не несет
ответственности за какой бы то ни было причиненный ущерб.
- Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или деталями
других производителей без специальной рекомендации компании
Philips. При использовании таких аксессуаров гарантийные
обязательства утрачивают силу.
- Всегда ставьте прибор на твердую, ровную, устойчивую
поверхность.
- Не ставьте прибор или его части в микроволновую печь.
- Для очистки основания прибора пользуйтесь влажной тканью.
- Не перемещайте прибор во время работы.

Данный прибор соответствует всем стандартам в области
электромагнитных полей (ЭМП).

Благодаря этой функции Вы можете включить прибор, только если
чаша с носиком и крышка с камерой подачи ингредиентов правильно
установлены на блоке электродвигателя. При правильной сборке чаши
с носиком и крышки с камерой подачи ингредиентов фиксатор будет
разблокирован.
14

1 Снимите весь упаковочный материал с прибора.
2 Перед первым использованием прибора тщательно вымойте все детали, которые будут
контактировать с пищевыми продуктами (см. главу “Очистка”).

1 Перед обработкой горячих продуктов, дайте им остыть (максимальная температура
80°C/175°F).
2 Порежьте продукты на кусочки, которые могут поместиться в камеру подачи
ингредиентов. Кусочки должны быть не очень большими, чтобы свободно проходить
по камере подачи инредиентов.
3 Установите блок электродвигателя на ровную устойчивую поверхность.
4 Установите чашу с носиком на блок электродвигателя (1) и поверните ее по часовой
стрелке (2) до фиксации (должен прозвучать щелчок). (Рис. 2)
5 Установите в чаше с носиком держатель насадок (Рис. 3).
6 Поместите необходимый диск в держатель для дисков.
Диск для нарезки и диск для шинковки предназначены для нарезки и шинковки овощей, таких
как огурцы, морковь, картофель, лук-порей и репчатый лук, а также некоторых видов сыра.
Диск для нарезки соломкой предназначен для нарезки овощей соломкой.
Не используйте прибор для измельчения твердых ингредиентов, например кубиков льда.
Не прикасайтесь к лезвиям. Они очень острые.
7 Установите держатель для дисков на держатель насадок (Рис. 4).
8 Поместите крышку с камерой подачи на чашу с носиком (1). Поверните крышку по
часовой стрелке (2) для фиксации (Рис. 5).
9 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети (Рис. 6).

Диск для нарезки и диск для шинковки предназначены для нарезки или шинковки овощей, таких
как огурцы, морковь, картофель, лук-порей и репчатый лук, а также некоторых видов сыра.
Диск для нарезки соломкой предназначен для нарезки овощей.
Не используйте прибор для измельчения твердых ингредиентов, например кубиков льда.
Не прикасайтесь к лезвиям. Они очень острые.
1 Поместите ингредиенты в камеру подачи. (Рис. 7)
- Предварительно разрежьте крупные куски, чтобы они свободно проходили по камере
подачи ингредиентов.
- Для получения наилучших результатов заполняйте камеру подачи равномерно.
- Чтобы измельчить сыр (такие сорта как Пармезан, Гауда или Эмменталь) предварительно
охладите его в холодильнике.
Примечание Некоторые ингредиенты могут стать причиной помутнения деталей прибора.
Если частицы продуктов попали на внешние поверхности блока для нарезки, сразу же
протрите загрязненную поверхность.
2 Нажимайте толкателем на ингредиенты, находящиеся в камере подачи (Рис. 8).
3 С помощью регулятора выберите скорость 1 или 2 и нажмите на толкатель. (Рис. 9)
 15
Используйте скорость 1 для измельчения мягких ингредиентов, таких как грибы. Используйте
скорость 2 для измельчения твердых ингредиентов, таких как морковь.

Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные
чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.
1 Выключите прибор и отключите его от электросети.
2 Поверните крышку с камерой подачи ингредиентов против часовой стрелки и снимите
ее с чаши с носиком.
3 Извлеките держатель для дисков и держатель насадок из чаши с носиком.
4 Снимите диск с держателя для дисков.
5 Поверните чашу с носиком против часовой стрелки и снимите ее с блока
электродвигателя.
6 Чашу с носиком, крышку с камерой подачи, толкатель, держатель насадок, держатель
для дисков и диски можно вымыть теплой водой с добавлением небольшого
количества жидкого моющего средства или в посудомоечной машине. (Рис. 10)
Будьте очень осторожны при очистке дисков. Режущие края дисков очень острые!
7 Очистите блок электродвигателя влажной тканью. (Рис. 11)
Опасно Никогда не погружайте блок электродвигателя в воду и не промывайте его под
струей воды. Очистка в посудомоечной машине также не допускается.
Внимание! Если в зазор между блоком электродвигателя и чашей с носиком попала вода
или другая жидкость, прежде чем продолжать использование прибора, насухо протрите
блок электродвигателя.

1 Намотайте шнур питания на приспособление для хранения шнура в нижней части
блока электродвигателя.
2 Установите чашу с носиком на блок электродвигателя (1) и поверните ее по часовой
стрелке (2) до фиксации (должен прозвучать щелчок) (Рис. 2).
3 Поместите держатель насадок в чашу с носиком (1), поместите крышку с камерой
подачи на чашу с носиком (2) и поверните ее по часовой стрелке (3), чтобы она
зафиксировалась со щелчком (Рис. 12).
4 Поместите толкатель в камеру подачи. (Рис. 13)
5 Храните прибор на сухой, ровной и устойчивой поверхности; диски храните в
безопасном, сухом, недоступном для детей месте.
16

Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите наш интернет-магазин
по адресу www.shop.philips.com/service. Если в вашей стране такой магазин отсутствует,
обратитесь в торговую организацию Philips или в сервисный центр Philips. Если у вас возникли
вопросы относительно заказа принадлежностей для приборов, обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips в вашей стране. Контактная информация указана на
гарантийном талоне.

На продукцию Philips предоставляется двухлетняя гарантия с даты приобретения изделия.
При обнаружении дефектов, вызванных качеством материалов и/или сборки, Philips бесплатно
проводит ремонт или замену прибора при условии предоставления документа,
подтверждающего факт покупки.
После проведения замены на приборы и запчасти распространяется гарантия сроком на
остаточный период действия первоначальной гарантии или на 6 месяцев (в зависимости от
того, что дольше).
Гарантия не покрывает дефекты, возникшие в результате несчастного случая, ненадлежащего
использования/ эксплуатации, а также в результате естественного износа.
Положения гарантии не ограничивают и не нарушают ваши законные права.
При возникновении подозрений на наличие дефектов обратитесь в центр поддержки
покупателей по телефону горячей линии. Телефон горячей линии центра поддержки
покупателей можно найти на веб-сайте www.philips.com/support.
Примечание После регистрации изделия на сайте www.philips.com/welcome вы становитесь членом
клуба Philips HomeCooker Club. Как член клуба вы получаете возможность обслуживания премиум-
класса. Для получения подробной информации посетите веб-сайт www.philips.com/homecooker.

- После окончания срока службы не выбрасывайте приборы вместе с бытовыми отходами.
Передайте их в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы
поможете защитить окружающую среду (Рис. 14).
 17

Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, которые могут возникнуть
при использовании приборов. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не
удается, обратитесь в центр поддержки потребителей по телефону горячей линии. Телефоны
горячей линии можно найти на веб-сайте www.philips.com/support.
Проблема Возможная причина Способы решения
Прибор не
работает.
Устройство не
подключено к
электросети.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку
электросети.
Прибор собран
неправильно.
Включить прибор можно только в том случае,
если чаша с носиком и крышка с камерой
подачи зафиксированы и заблокированы.
Убедитесь, что чаша с носиком и крышка с
камерой подачи собраны правильно.
Поврежден сетевой
шнур.
В случае повреждения сетевого шнура, его
необходимо заменить в авторизованном
сервисном центре Philips.
При
измельчении в
приборе
ингредиенты
измельчаются до
консистенции
пюре.
При обработке
отварных и/или слишком
мягких ингредиентов в
приборе их
измельчение может
быть чрезмерным.
Не измельчайте в приборе слишком мягкие
ингредиенты.
Прибор засорен. Используются слишком
мягкие или слишком
твердые ингредиенты.
Отключите прибор от сети, снимите крышку с
камерой подачи, извлеките ингредиенты при
помощи лопатки или ложки.


- 250 г сыра пармезан
1 Натрите сыр пармезан (без оболочки) с помощью диска для шинковки.
2 Небольшие порции сыра выложите на разогретый до 200 °C противень и выпекайте
8 минут.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips HR1056 Руководство пользователя

Категория
Кухонные миксеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках