Bosch CompactPower MFW3850B Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя по мясорубкам Bosch серий MFW35, MFW36 и MFW38. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, насадках, уходе и неисправностях. В руководстве описаны различные варианты использования, от измельчения мяса до приготовления колбас и соков. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если мясорубка не включается?
    Как очистить мясорубку?
    Что делать, если продукты застряли в мясорубке?
    Можно ли использовать мясорубку для измельчения костей?
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MFW35...
MFW36...
MFW38...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar
ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺕاﺩﺎﺷرﺇ
MFW3_EU_8001019358.indb 1 01.12.2015 12:05:46
de Deutsch 3
en English 16
fr Français 28
it Italiano 40
nl Nederlands 52
da Dansk 64
no Norsk 76
sv Svenska 87
Suomi 99
es Español 110
pt Português 123
el Ελληνικά 135
tr Türkçe 149
pl Polski 164
uk Українська 177
ru Pycckий 190
ar
ةيبرعلا
 218
MFW3_EU_8001019358.indb 2 01.12.2015 12:05:46
5
de
Sicherheitshinweise
NiemalsdiezuverarbeitendenLebensmittelmitdenHändeninden
Füllschachtschieben.AusschließlichdenmitgeliefertenStopfer
verwenden!
DiescharfenMesserundKantenderSchneid-undRaspeleinsätze
niemalsmitbloßenHändenreinigen.
Achtung!
Gefahr von Geräteschäden
Daraufachten,dasssichkeineFremdkörperimFüllschachtoder
indenAufsätzenbenden.NichtmitGegenständen(z.B.Messer,
Löffel)imFüllschachtoderinderAuslassöffnunghantieren.
DasGerätmaximal10Minutenununterbrochenlaufenlassen.
DanachausschaltenundaufRaumtemperaturabkühlenlassen.
BeiModellenmitUmkehrlauf-Funktion:
NiemalsdieTastekunddieTasterevgleichzeitigbenutzen.Die
Tastereverstbetätigen,nachdemderAntriebvölligzumStehen
gekommenist.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Gerätes aus dem Hause Bosch.
AufdenfolgendenSeitendieser
GebrauchsanleitungndenSiewertvolle
HinweisefüreinensicherenGebrauch
diesesGerätes.
WirmöchtenSiebitten,dieseAnleitung
gründlichzulesenundalleAnweisungen
zubefolgen.SowerdenSielangeFreude
andiesemGeräthabenunddieErgebnisse
IhrerArbeitwerdenIhreKaufentscheidung
bestätigen.
BewahrenSiedieseGebrauchsanleitung
füreinenspäterenGebrauchoderfürNach-
besitzerauf.
WeitereInformationenzuunserenProduk-
tenndenSieaufunsererInternetseite.
Inhalt
BestimmungsgemäßerGebrauch...............3
Sicherheitshinweise....................................4
AufeinenBlick............................................6
VordemerstenGebrauch..........................6
Bedien-undAnzeigeelemente....................7
Überlastsicherung.......................................7
Umkehrlauf-Funktion..................................7
Grundgerät.................................................8
Basis-Aufsatz..............................................8
Raspel-Aufsatz...........................................9
Zitruspressen-Aufsatz...............................10
PegeundtäglicheReinigung..................11
Rezepte.................................................... 11
Tipps.........................................................12
Entsorgung...............................................12
Garantiebedingungen...............................13
ErsatzteileundZubehör...........................14
HilfebeiStörungen...................................15
MFW3_EU_8001019358.indb 5 01.12.2015 12:05:47
12
de
Tipps
Marzipan
210gMandel(grobgemahlen)
210gPuderzucker
etwasRosenwasser
1TropfenBittermandelöl
MandelnundPuderzuckergut
vermischen.
DieMischungin6gleichePortionen
teilen(jeca.70g).
GrundgerätmitdemFleischwolf-Aufsatz
undderfeinenLochscheibe(2,7mm)
vorbereiten.
DieerstePortionindieEinfüllschale
gebenunddasGeräteinschalten.
Alle5SekundeneineweiterePortion
zugeben,bisallesverarbeitetist.
DanachetwasRosenwasserund
1TropfenBittermandelölzugeben,
durchmischenundruhenlassen.
Tipps
Fleischwolf
Verwendung der Lochscheiben
Lochscheibe fein (2,7 mm) für:
gekochtesHühner-,Schweine-,
Rindeisch,gekochteLeber,gekochter
FischfürSuppen;rohesSchweine-und
RindeischfürHackbraten;roheLeber,
FleischundSpeckfürLeberwurst;
SchweineeischfürMettwurst
Lochscheibe mittel (4 mm) für:
Schweine-undRindeischfürPastete
undCervelatwurst
Lochscheibe grob (8 mm) für:
gebratenesSchweineeischfür
Gulaschsuppe;Reste(z.B.Braten,
Wurst)fürResteauauf
IsteinefeinereKonsistenzderverar-
beitetenLebensmittelgewünscht,den
Zerkleinerungsvorgangwiederholen
oderverschiedeneLochscheibennach-
einanderverwenden(grob,mittel,fein).
WeitereZutaten(z.B.Zwiebeln,
Gewürze)könnenbeiderVerarbeitung
direktzugegebenwerden.Dadurch
werdenalleZutatengutmiteinander
vermengt.
Wurstfüller
NaturdarmvorderVerarbeitungca.
10MinuteninlauwarmemWasser
einweichen.
Wursthüllenichtzu„prall“befüllen,da
dieWürstesonstbeimKochenoder
Bratenplatzenkönnten.
Raspel-Aufsatz
Verwendung der Einsätze
Schneid-Einsatz: fürKarotten,Sellerie,
Kohlrabi,Zucchini
Raspel-Einsatz (grob): fürKarotten,
Nüsse,Hart-Käse(z.B.Emmentaler)
Raspel-Einsatz (fein):fürNüsse,
Hart-Käse,Parmesan-Käse
Reibe-Einsatz:fürKartoffeln,
Parmesan-Käse,Nüsse
Entsorgung
J
EntsorgenSiedieVerpackung
umweltgerecht.DiesesGerätist
entsprechenddereuropäischen
Richtlinie2012/19/EUüberElektro-
undElektronikaltgeräte(waste
electricalandelectronicequip-
ment–WEEE)gekennzeichnet.
DieRichtliniegibtdenRahmenfür
eineEU-weitgültigeRücknahme
undVerwertungderAltgerätevor.
ÜberaktuelleEntsorgungswege
bittebeimFachhändlerinformieren.
MFW3_EU_8001019358.indb 12 01.12.2015 12:05:47
13
de
Garantiebedingungen
Garantiebedingungen
FürdiesesGerätgeltendievonunserer
jeweilszuständigenLandesvertretung
herausgegebenenGarantiebedingungen
desLandes,indemdasGerätgekauft
wurde.SiekönnendieGarantiebedin-
gungenjederzeitüberIhrenFachhändler,
beidemSiedasGerätgekaufthaben,
oderdirektbeiunsererLandesvertretung
anfordern.DieGarantiebedingungenfür
DeutschlandunddieAdressennden
SieaufdenletztenvierSeitendieses
Heftes.DarüberhinaussinddieGarantie-
bedingungenauchimInternetunterder
benanntenWebadressehinterlegt.
FürdieInanspruchnahmevonGarantie-
leistungenistinjedemFalldieVorlagedes
Kaufbelegeserforderlich.
Änderungenvorbehalten.
MFW3_EU_8001019358.indb 13 01.12.2015 12:05:47
18
en
Safetyinstructions
Caution!
Risk of damaging the appliance
Checkthattherearenoforeignobjectsinthefeedchuteor
attachments.Donotpokeobjects(e.g.knives,spoons)inthefeed
chuteoroutletopening.
Onlyallowtheappliancetorununinterruptedforamaximum
of10minutes.Thenswitchoffandallowtocooldowntoroom
temperature.
Modelswithreversingfunction:
Neverpressbuttonskandrevsimultaneously.Donotpressthe
revbuttonuntilthedrivehascompletelystopped.
Congratulations on the purchase of your
new Bosch appliance.
Onthefollowingpagesoftheseoperating
instructionsyouwillndusefulinformation
forsafeuseofthisappliance.
Werequestthatyoureadtheseoperating
instructionscarefullyandobserveall
instructions.Thisensuresyouwillbeable
toenjoythisapplianceforalongtime,and
theresultswillconrmyourchoiceofthis
appliance.
Retaintheseoperatinginstructionsfor
subsequentuseorforthenextowner.
Youcanndfurtherinformationaboutour
productsonourwebsite.
Content
Intendeduse.............................................16
Safetyinstructions....................................17
Overview...................................................19
Beforeusingforthersttime....................19
Controlanddisplayelements...................20
Overloadprotection..................................20
Reversingfunction....................................20
Baseunit...................................................21
Baseattachment.......................................21
Shreddingattachment..............................22
Citruspressattachment............................23
Careanddailycleaning............................23
Recipes.....................................................24
Tips...........................................................25
Disposal....................................................25
Guarantee.................................................25
Sparepartsandaccessories....................26
Troubleshooting........................................27
MFW3_EU_8001019358.indb 18 01.12.2015 12:05:48
20
en
Controlanddisplayelements
Control and display
elements
MFW35...
Button I
PressbuttonItoswitchontheappliance.
Thedrivewillstartupatonce.
Button O
PressbuttonOtoswitchofftheappliance.
Thedrivestops.
MFW36.../MFW38...
Button k
Pressbuttonktoswitchontheappliance.
Thedrivewillstartupatonce.Pressbutton
kagaintoswitchofftheappliance.The
drivestops.
rev button
Presstherevbuttontostartthereversing
function. Releasetherevbuttontostopthe
reversingfunction.X “Reversing function”
see page 20
All models
Operation indicator
Theoperationindicatorlightsupwhenthe
applianceisswitchedon.Onmodelswith
thereversingfunctionthefunctionindicator
ashesforaslongastherev buttonis
pressed.
Release button
Pressthereleasebuttontounlockan
attachmentttedontheappliance.Only
whenthereleasebuttonispressedisit
possibletoturntheattachmentclockwise
andremoveitfromthebaseunit.
Cable storage compartment
Themainscablecanbepulledoutofthe
cablestoragecompartmentorpushedback
inagain.Onlyeverpullthecableoutas
muchasisrequired.
Storage compartment
Unusedperforateddiscsbelongingtothe
meatmincercanbekeptinthestorage
compartmentanditclosedwiththecover.
Overload protection
Topreventseriousdamagetoyour
applianceifthebaseattachmentis
overloaded,theagitatorpaddlehasa
notch(predeterminedbreakingpoint).If
overloadingoccurs,theagitatorpaddle
willbreakatthispoint.Anewagitator
paddleisavailablefromCustomer
Service(No.630701).Sparepartswith
apredeterminedbreakingpointarenot
coveredbyourwarrantyobligations.
Replace agitator paddle
X Fig. C
1. Releasethescrewintheagitatorpaddle
withascrewdriver(PH2)andremove
thefaultypaddle.
2. Fitanewagitatorpaddleandscrewtight
again.
Reversing function
ONLY MFW36.../MFW38...
Thereversingfunctionisdesignedto
releasefoodthathasgotstuckbybriey
runningthewormgearinreverse.The
reversingfunctionswitchesoffautomatically
after15seconds.
Caution!
Neveroperatetheapplianceforany
lengthoftimeinthereversingfunction.
Neverpresstherevbuttonwhilethe
applianceisswitchedon.Onlypress
therevbuttononcetheappliancehas
completelystopped.
Switchtheapplianceoffwithbuttonk
andwaituntilthedrivehasstopped.
Presstherev buttonbrieyandwait
untilthedrivehasstopped.
Switchtheapplianceonagainwith
buttonk.
Note:
Iffoodthathasgotstuckisnotreleasedby
brieyputtingtheapplianceintoreverse,
switchtheapplianceoff,unplugand
cleanit.X “Care and daily cleaning” see
page 23
MFW3_EU_8001019358.indb 20 01.12.2015 12:05:48
25
en
Tips
Tips
Meat mincer
Using the perforated discs
Perforated disc, ne (2.7 mm) for:
cookedchicken/pork/beef,cooked
liver,cookedshforsoups;rawpork
andbeefformeatloaf;rawliver,meat
andbaconforliverwurst;porkfor
Mettwurst
Perforated disc, medium (4 mm) for:
porkandbeefforpâtéandCervelat
sausage
Perforated disc, coarse (8 mm) for:
roastporkforgoulashsoup;leftovers
(joint,sausage)forbakes
Ifyourequireanerconsistencetoyour
processedfood,processitseveraltimes
orusedifferentperforateddiscsone
aftertheother(coarse,medium,ne).
Youcanaddotheringredients
(e.g.onions,spices)directlyduring
processing.Thisensuresallingredients
aremixedtogetherthoroughly.
Sausage ller
Soaknaturalcasinginlukewarmwater
forabout10minutesbeforeprocessing.
Donotstuffcasingstoofullorthe
sausagesmayburstduringboilingor
frying.
Shredding attachment
Using the inserts
Slicing insert: forcarrots,celery,
kohlrabi,courgettes
Shredding insert (coarse): forcarrots,
nuts,hardcheese(e.g.Emmentaler)
Shredding insert (ne):fornuts,hard
cheese,Parmesancheese
Grating insert:forpotatoes,Parmesan
cheese,nuts
Disposal
J
Disposeofpackaginginanenviron-
mentally-friendlymanner.This
applianceislabelledinaccordance
withEuropeanDirective2012/19/EU
concerningusedelectricaland
electronicappliances(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).
Theguidelinedeterminestheframe-
workforthereturnandrecycling
ofusedappliancesasapplicable
throughouttheEU.Pleaseaskyour
specialistretaileraboutcurrent
disposalfacilities.
Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisappliance
areasdenedbyourrepresentativeinthe
countryinwhichitissold.Detailsregarding
theseconditionscanbeobtainedfrom
thedealerfromwhomtheappliancewas
purchased.Thebillofsaleorreceiptmust
beproducedwhenmakinganyclaimunder
thetermsofthisguarantee.
Changesreserved.
MFW3_EU_8001019358.indb 25 01.12.2015 12:05:48
26
en Sparepartsandaccessories
Spare parts and accessories
Spare parts and accessories
s638407
Perforated disc(ne)formeatmincer
s637985
Perforated disc(medium)formeatmincer
s637986
Perforated disc(coarse)formeatmincer
s637987
Sausage  ller: forllingarticialandnatural
casingswithsausagemeat.Forproducingmeat
rolls.
s12000397
s638281
Kebbe maker: forproducingtubesofdoughor
mincedmeat.
sMFZ3DS1
Shredding attachment: forshredding,grating
andslicing
s798161
Slicing insert fortheshreddingattachment
s798162
Shredding insert (coarse)fortheshredding
attachment
s798160
Shredding insert (ne)fortheshredding
attachment
s798130
Grating insert fortheshreddingattachment
s791603
Citrus press attachment:forsqueezing
oranges,lemonsandgrapefruits.
SparepartsandaccessoriesareavailablefromretailersandCustomerService.
MFW3_EU_8001019358.indb 26 01.12.2015 12:05:49
30
fr
Consignesdesécurité
Nepastoucherlespiècesenrotation.Nejamaismettrelesmains
dansl’oricederemplissageoudesortie.Nejamaispousseràla
mainlesalimentsàtraiterdansl’oricederemplissage.Utiliser
exclusivementlepilon-poussoirfourni!
Nejamaisnettoyerleslamesetarêtestranchanteséquipantles
accessoiresàrâperetéminceràmainsnues.
Attention !
Risque d’endommager l’appareil
Veilleràcequ’aucuncorpsétrangernesetrouvedansl’oricede
remplissageoudanslesaccessoires.Nepasintroduired’objets
(parex.couteauoucuillère)dansl’oricederemplissageoude
sortie.
Nepasfairefonctionnerl’appareilplusde10minutessansinter-
ruption.L’arrêterensuiteetlelaisserrefroidiràlatempérature
ambiante.
Pourlesmodèlesavecfonctionmarcheinversée:
Nejamaisutilisersimultanémentlestouchesketrev.N’appuyer
surlatoucherevqu’unefoisquel’entraînementestcomplètement
immobile.
Vous venez d’acheter ce nouvel appareil
Bosch et nous vous en félicitons
cordialement.
Aucoursdespagessuivantesdecette
noticed’utilisation,voustrouverezde
précieusesindicationssurl’utilisationdecet
appareilentoutesécurité.
Nousvousdemandonsàlireminutieuse-
mentcettenoticed’utilisationetàrespecter
touteslesinstructions.Vousaurezainsi
toutesatisfactiondevotreappareilpendant
denombreusesannéesetlesrésultatsqu’il
fourniraconrmerontvotredécisiond’achat.
Veuillezconservercettenoticed’utilisation
envued’uneréutilisationultérieureoupour
unfuturnouveaupropriétaire.
Surnotresiteweb,voustrouverezdes
informationsavancéessurnosproduits.
Sommaire
Conformitéd’utilisation.............................28
Consignesdesécurité..............................29
Vued’ensemble........................................31
Avantlapremièreutilisation.....................31
Élémentsdecommandeetd’afchage....31
Sécuritéanti-surcharge............................32
Fonctionmarcheinversée........................32
Appareildebase.......................................32
Base.........................................................33
Râpe.........................................................34
Presse-agrumes.......................................35
Entretienetnettoyagequotidiens.............35
Recettes...................................................36
Conseils....................................................36
Miseaurebut............................................37
Garantie....................................................37
Piècesderechangeetaccessoires..........38
Dérangementsetsolutions.......................39
MFW3_EU_8001019358.indb 30 01.12.2015 12:05:49
37
fr
Conseils
Conseils
Hachoir à viande
Utilisation des disques ajourés
Disque ajouré n (2,7 mm) pour :
Viandecuitedepoulet,deporcet
debœuf,foiecuit,poissoncuitpour
soupes;viandecruedeporcetdebœuf
pourrôtideviandehachée;foiecru,
viandeetlardpoursaucissedepâtéde
foie;viandedeporcpoursaucissede
viandehachée
Disque ajouré moyen (4 mm) pour :
Viandedeporcetdebœufpourpâtéet
cervelas
Disque ajouré grossier (8 mm) pour :
Viandedeporcrôtiepourgoulasch;
restes(derôti,decharcuterie,...)pour
gratin
Pouruneconsistanceplusnedes
aliments,répéterleprocessusde
broyageplusieursfoisouutiliser
successivementlesdifférentsdisques
(grossier,moyen,n).
D’autresingrédientspeuventêtre
directementajoutéslorsdutraitement
(parex.oignons,épices).Tousles
ingrédientssontainsibienmélangés.
Accessoire à saucisses
Avantd’utiliserduboyaunaturel,lefaire
tremperenv.10minutesdansdel’eau
tiède.
Nepasremplirdetropleboyauan
d’éviterqu’iln’éclatelorsdelacuisson.
Râpe
Utilisation des accessoires
Accessoire à découper :pourles
carottes,lecéleri,lechou-raveetles
courgettes
Râpe (grossière) :pourlescarottes,
lesnoixetlesfromagesdurs(parex.
emmental)
Râpe (ne) : pourlesnoix,lefromage
duretleparmesan
Râpe : pourlespommesdeterre,le
parmesanetlesnoix
Mise au rebut
J
Eliminezl’emballageenrespectant
l’environnement.Cetappareilest
marquéselonladirectiveeuropéenne
2012/19/UErelativeauxappareils
électriquesetélectroniquesusagés
(wasteelectricalandelectronicequip-
ment–WEEE).Ladirectivedéfinit
lecadrepourunerepriseetune
récupérationdesappareilsusagés
applicablesdanslespaysdelaCE.
S’informerauprèsdurevendeursurla
produreactuellederecyclage.
Garantie
Lesconditionsdegarantieapplicables
sontcellespubliéesparnotredistributeur
danslepaysoùaétéeffectuél’achat.Le
revendeurchezquivousvousêtesprocuré
l’appareilfourniralesmodalitésdegarantie
sursimpledemandedevotrepart.Encas
derecoursengarantie,veuilleztoujours
vousmunirdelapreuved’achat.
Sousréservedemodications.
MFW3_EU_8001019358.indb 37 01.12.2015 12:05:50
38
fr Piècesderechangeetaccessoires
Pièces de rechange et accessoires
Pièces de rechange et accessoires
s638407
Disque ajouré(n)pourlehachoiràviande
s637985
Disque ajouré(moyen)pourlehachoirà
viande
s637986
Disque ajouré(grossier)pourlehachoirà
viande
s637987
Accessoire à saucisses : pourremplirles
boyauxarticielsetnaturelsavecdelachairà
saucisse.Pourfaçonnerdesboudins.
s12000397
s638281
Moule à kebbehs :pourfaçonnerdesboulettes
depâteoudeviandehachée.
sMFZ3DS1
Râpe :pourrâperetémincer
s798161
Accessoire à découperpourlarâpe
s798162
Insert pour râper(grossier)pourlarâpe
s798160
Insert pour râper(n)pourlarâpe
s798130
Accessoire à râperpourlarâpe
s791603
Presse-agrumes : pourpresserdesoranges,
citronsoupamplemousses.
Lesaccessoiresetpiècesderechangesontdisponiblesdanslecommerceouauprèsdu
serviceaprès-vente.
MFW3_EU_8001019358.indb 38 01.12.2015 12:05:50
49
it
Consigli
Consigli
Tritacarne
Utilizzo dei dischi forati
Disco con fori piccoli (2,7 mm) per:
carnecottadipollame,maiale,di
manzo,fegatocotto,pescecottoper
minestre;carnedimaialeedimanzo
crudaperpolpettone;fegato,carnee
lardocrudiperpatédifegato;carnedi
maialepersalsicciaabasedicarneaffu-
micatadimanzoodimaiale(Mettwurst)
Disco con fori medi (4 mm) per:
carnedimaialeedimanzoperpatée
cervellata
Disco con fori grandi (8 mm) per:
carnedimaialearrostitaperzuppadi
gulasch;resti(es.arrosto,salumi)per
sformatodiavanzi
Sesidesideraunaconsistenzapiùne
dell’alimentolavorato,ripeterelapro-
ceduradisminuzzamentoodutilizzare
diversidischiforatiunodopol’altro(fori
grandi,medi,piccoli).
Èpossibileaggiungerealtriingredienti
(es.cipolle,odori)direttamentedurante
lalavorazione.Intalmodoèpossibile
mescolarebenetralorotuttigli
ingredienti.
Insaccatrice
Primadellalavorazioneammorbidire
ilbudellonaturaleperca.10minutiin
acquatiepida.
Nonriempireeccessivamenteilbudello
inquantolasalsicciapotrebberompersi
durantelacottura.
Adattatore grattugia
Utilizzo degli inserti
Inserto per affettare: percarote,
sedano,cavolorapa,zucchine
Inserto per grattugiare (grossolana-
mente): percarote,noci,formaggio
duro(ades.emmental)
Inserto per grattugiare (nemente):
pernoci,formaggioduro,parmigiano
Inserto per grattugiare:perpatate,
parmigiano,noci
Smaltimento
J
Sipregadismaltireleconfezioninel
rispettodellambiente.Questo
apparecchiodisponedicontrassegno
aisensidelladirettivaeuropea
2012/19/UEinmateriadiapparecchi
elettriciedelettronici(waste
electricalandelectronicequipment–
WEEE).Questadirettivadefiniscele
normeperlaraccoltaeilriciclaggio
degliapparecchidismessivalidesu
tuttoilterritoriodell’UnioneEuropea.
Informarsipressoilrivenditore
specializzatosulleattualidisposizioni
perlarottamazione.
Garanzia
Perquestoapparecchiosonovalidele
condizionidigaranziapubblicatedalnostro
rappresentantenelpaesedivendita.
Ilrivenditore,pressoilqualeèstato
acquistatol’apparecchio,èsempreben
dispostoafornirearichiestainformazioni
aproposito.Perl’eserciziodeldirittodi
garanziaècomunquenecessariopresen-
tareildocumentodiacquisto.
Conriservadimodica.
MFW3_EU_8001019358.indb 49 01.12.2015 12:05:51
50
it Pezzidiricambioeaccessori
Pezzi di ricambio e accessori
Pezzi di ricambio e accessori
s638407
Disco forato(ne)pertritacarne
s637985
Disco forato (medio)pertritacarne
s637986
Disco forato (grosso)pertritacarne
s637987
Insaccatrice:perriempirebudelloarticialee
naturaleconimpastopersalsiccia.Performare
involtini.
s12000397
s638281
Forma kebbe: performarerotolinidipastao
carnemacinata.
sMFZ3DS1
Adattatore grattugia: pergrattuggiare,grattare
eaffettare
s798161
Inserto per affettare perl’adattatoregrattugia
s798162
Inserto per grattuggiare(grossolanamente)
perl’adattatoregrattugia
s798160
Inserto per grattuggiare(nemente)perl’adat-
tatoregrattugia
s798130
Inserto per grattareperl’adattatoregrattugia
s791603
Adattatore spremiagrumi:perspremere
limoni,aranceopompelmi.
Lepartidiricambioegliaccessoripossonoessereacquistatipressoirivenditoriotramite
ilserviziodiassistenzaclienti.
MFW3_EU_8001019358.indb 50 01.12.2015 12:05:51
58
nl
Rasp-opzetstuk
Gebruik
Aanwijzing: afhankelijkvanhet
gebruiksdoelwordendelevensmiddelen
verschillendverwerkt.X “Recepten” zie
pagina 60
In het volgende voorbeeld wordt
beschreven hoe u het basisopzetstuk als
vleesmolen kunt gebruiken:
W Waarschuwing
Gevaar voor letsel!
Nietmetdehandenindevulschacht
grijpen.
Gebruikvoorhetaandrukkenuitsluitend
destopper.
Let op!
Geenbeenderen,kraakbeen,zeenof
anderevastebestanddelenverwerken.
Geenbevrorenvleesverwerken.
Geenhogedrukmetdestopper
uitoefenen.
X Afbeeldingenreeks G
1. Hetvoorbereideopzetstukschuinop
deaandrijvingvanhetbasisapparaat
aanbrengen.
2. Hetopzetstukvervolgenslinksom
draaientotdithoorbaarvastklikt.
3. Devultrechteraanbrengenende
stopperindevulschachtsteken.
4. Delevensmiddelenvoorbereiden.Grote
delenvoorafverkleinen,zodatdeze
zonderaandrukkenindevulschacht
passen.
5. Eengeschiktekomonderhetopzetstuk
plaatsen.Devoorbereidelevensmidde-
lenindevultrechterdoen.
6. Destekkerinhetstopcontactsteken.
Hetapparaatinschakelen.
7. Metdestopperdelevensmiddelenmet
lichtedrukindevulschachtschuiven.
8. Naaoopvandewerkzaamhedenhet
apparaatuitschakelenendestekkeruit
hetstopcontacttrekken.
9. Devultrechterendestopper
verwijderen.
10. Deveiligheidsknopingedrukthoudenen
hetopzetstukrechtsomdraaientothet
loskomt.
11. Hetopzetstukverwijderen,uitelkaar
nemenenalleonderdelenreinigen.
X “Onderhoud en dagelijkse reiniging”
zie pagina 60
Rasp-opzetstuk
Voorhetraspen,wrijvenensnijdenvan
bijv.kaas,fruit,groente,noten,amandelen,
gedroogdebroodjesenandereharde
levensmiddelen.Afhankelijkvandeaard
enconsistentievandeteverwerken
levensmiddelendedesbetreffendeinzetstuk
gebruiken.X “Tips” zie pagina 61
Voorbereiding
W Waarschuwing
Gevaar voor letsel!
Nietindescherpemessenenrandenvan
derasp-,wrijf-ensnij-inzetstukkengrijpen.
X Afbeeldingenreeks H
1. Debeschermkapopenen.Hetgewenste
inzetstukindebehuizingaanbrengen.
2. Debeschermkapsluitentotdatdeze
hoorbaarvastklikt.
Hetrasp-opzetstukisvoorbereid.
Gebruik
W Waarschuwing
Gevaar voor letsel!
Nietmetdehandenindevulschacht
grijpen.
Gebruikvoorhetaandrukkenuitsluitend
destopper.
Let op!
Destopperkanmaarinéénrichting
wordenaangebracht.
Hardeschillen(bijv.vannoten)
verwijderen.
Geenhogedrukmetdestopper
uitoefenen.
X Afbeeldingenreeks I
1. Hetvoorbereideopzetstukschuinop
deaandrijvingvanhetbasisapparaat
aanbrengen.
2. Hetopzetstukvervolgenslinksom
draaientotdithoorbaarvastklikt.
3. Devultrechteraanbrengenende
stopperindevulschachtsteken.
MFW3_EU_8001019358.indb 58 01.12.2015 12:05:51
61
nl
Tips
Olieverhitten(ca.180°C)ende
deegzakjesinca.6minutengoudbruin
frituren.
Marsepein
210gamandelen(grofgemalen)
210gpoedersuiker
eenbeetjerozenwater
1druppeltjebittereamandelolie
amandelenenpoedersuikergoed
mengen.
Hetmengselin6gelijkeporties
(vanelkca.70g)verdelen.
Hetbasisapparaatmethetvleesmo-
len-opzetstukendejneponsschijf
(2,7mm)voorbereiden.
Deeersteportieindevultrechterdoen
enhetapparaatinschakelen.
Omde5secondeneenvolgendeportie
toevoegentotdatallesverwerktis.
Daarnaeenbeetjerozenwateren
1druppeltjebittereamandelolietoevoe-
gen,erdoormengenenlatenrusten.
Tips
Vleesmolen
Gebruik van de ponsschijven
Ponsschijf jn (2,7 mm) voor:
gekooktkippen-,varkens-enrundvlees,
gekooktelever,gekooktevisvoor
soep,rauwvarkens-enrundvleesvoor
gehakt,rauwelever,vleesenspekvoor
leverworst;varkensvleesvoormetworst
Ponsschijf gemiddeld (4 mm) voor:
varkens-enrundvleesvoorpatéen
cervelaatworst
Ponsschijf grof (8 mm) voor:
gebradenvarkensvleesvoorgou-
lashsoep,kliekjes(bijv.gebradenvlees,
worst)voorkliekjes-ovenschotel
Alsdeverwerktelevensmiddeleneen
jnereconsistentiemoetenkrijgen,
danhetverkleiningsprocesherhalenof
verscheideneponsschijvennaelkaar
gebruiken(grof,gemiddeld,jn).
Verdereingrediënten(zoalsuienen
specerijen)kunnendirecttijdensde
verwerkingwordentoegevoegd.Daar-
doorwordenalleingrediëntengoedmet
elkaarvermengd.
Worstvuller
Natuurdarmvoordeverwerking
ca.10minuteninlauwwarmwaterlaten
inweken.
Hetworstomhulselniettevolmaken,
aangeziendeworstenandersbijhet
kokenofbradenkunnenbarsten.
Rasp-opzetstuk
Gebruik van de inzetstukken
Snij-inzetstuk: voorwortelen,selderij,
koolrabi,courgette
Rasp-inzetstuk (grof): voorwortelen,
noten,hardekazen(bijv.Emmentaler)
Rasp-inzetstuk (jn):voornoten,
hardekaas,Parmezaansekaas
Wrijf-inzetstuk:vooraardappels,
Parmezaansekaas,noten
Afval
J
Gooiverpakkingsmateriaalopeen
milieuvriendelijkemanierweg.Dit
apparaatisgekenmerktinovereen-
stemmingmetdeEuropeserichtlijn
2012/19/EUbetreffendeafgedankte
elektrischeenelektronischeappara-
tuur(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Derichtlijn
geefthetkaderaanvoordeindeEU
geldigeterugnemingenverwerking
vanoudeapparaten.Raadpleeguw
gespecialiseerdehandelaarvoor
degeldendevoorschrifteninzake
afvalverwijdering.
MFW3_EU_8001019358.indb 61 01.12.2015 12:05:52
62
nl Garantie
Onderdelen en accessoires
Onderdelen en accessoires
s638407
Ponsschijf(jn)voorvleesmolen
s637985
Ponsschijf(gemiddeld)voorvleesmolen
s637986
Ponsschijf(grof)voorvleesmolen
s637987
Worstvuller: voorhetvullenvankunst-en
natuurdarmmetworstmassa.Voorhetvormen
vanrolletjes.
s12000397
s638281
Kebbevormer: voorhetvormenvandeeg-of
gehaktstaven.
sMFZ3DS1
Rasp-opzetstuk: voorhetraspen,wrijvenen
snijden
s798161
Snij-inzetstuk voorhetrasp-opzetstuk
s798162
Rasp-inzetstuk (grof)voorhetrasp-opzetstuk
s798160
Rasp-inzetstuk (jn)voorhetrasp-opzetstuk
s798130
Wrijf-inzetstuk voorhetrasp-opzetstuk
s791603
Citruspers-opzetstuk:voorhetuitpersenvan
citroenen,sinaasappelsengrapefruits.
Reserveonderdelenenaccessoireszijnindehandelenviadeservicedienstverkrijgbaar.
Garantie
Voorditapparaatgeldendegarantie-
voor-waardendiewordenuitgegevendoor
devertegenwoordigingvanonsbedrijfin
hetlandvanaankoop.Deleverancier,bij
wieuhetapparaatheeftgekocht,geeft
uhierovergraagmeerinformatie.Om
aanspraaktemakenopdegarantieheeft
ualtijduwaankoopbewijsnodig.
Wijzigingenvoorbehouden.
MFW3_EU_8001019358.indb 62 01.12.2015 12:05:52
66
da
Sikkerhedshenvisninger
OBS!
Apparatet kan blive beskadiget
Sørgfor,atderikkeernogenfremmedlegemeripåfyldningsskakten
elleripåsatsene.Komikkegenstande(f.eks.knive,skeer)i
påfyldningsskaktenelleriudgangsåbningen.
Ladapparatetkøremaksimalt10minutterudenpause.Slukdet
derefter,ogladdetkøleaftilstuetemperatur.
Vedmodellermedmodsatløb-funktion:
Brugaldrigtastekogtasterevsamtidigt.Brugførsttastenrev,
nårmotorenstårheltstille.
Tillykke med købet af dit nye apparat fra
rmaet Bosch.
Pådefølgendesideridennebrugsanvis-
ningkandundenyttigehenvisningerne
angåendesikkerbrugafapparatet.
Vibederdigomatlæsedennevejledning
grundigtigennemogfølgealleanvisninger.
Dermedfårduglædeatdetteapparati
langtid,ogresultaterneafditarbejdevil
bekræftedigi,atduharkøbtdetheltrigtige
produkt.
Opbevardennebrugsanvisningtilsenere
brug,oggivdenvideretilensenereejer.
Yderligereinformationeromvoresproduk-
ternderdupåvoresinternetside.
Indhold
Bestemmelsesmæssigbrug.....................64
Sikkerhedshenvisninger...........................65
Overblik....................................................67
Førførstebrug..........................................67
Betjenings-ogdisplayelementer..............67
Overbelastningssikring.............................68
Modsatløb-funktion...................................68
Motorenhed..............................................68
Basispåsats..............................................68
Raspepåsats.............................................69
Citruspresserpåsats..................................70
Plejeogdagligrengøring..........................71
Opskrifter..................................................71
Tips...........................................................72
Bortskaffelse.............................................73
Reklamationsret........................................73
Reservedeleogtilbehør...........................74
Hjælpitilfældeaffejl................................75
MFW3_EU_8001019358.indb 66 01.12.2015 12:05:52
72
da
Tips
Tilberedning af kibbeh:
Forarbejdblandingentilkødrullernemed
kibbeh-formeren.
Skær7,5cmlangestykkerafdenhule
kødslange.
Trykdeneneendeafkødrullen
sammen.
Trykensmulefyldindiåbningen,og
trykderefterdenandenendeafkødrul-
lensammen.
Opvarmolie(ca.180°C)ogfritturesteg
kødrullerneica.6minutter,tildefåren
gyldenfarve.
Marcipan
210gmandler(groftmalet)
210gormelis
Lidtrosenvand
1dråbebittermandelolie
Blandmandlerogpuddersukkergodt
sammen.
Delblandingeni6ligestoreportioner
(hverca.70g).
Forberedmotorenhedenmedkød-
hakkerpåsatsogdennehulskive
(2,7mm).
Komdenførsteportionipåfyldningsskå-
len,ogtændapparatet.
Tilsætenportionmerehvert5.sekund,
indtilalterforarbejdet.
Tilsætderefterlidtrosenvandog1dråbe
bittermandelolie,blanddetgodt,oglad
dethelehvile.
Tips
Kødhakker
Anvendelse af hulskiver
Fin hulskive (2,7 mm) til:
kogthønse-,svine-ogoksekød,kogt
lever,kogtsktilsupper;råtsvine-og
oksekødtilforlorenhare;rålever,kødog
bacontilleverpølse;svinekødtiltepølse
Middel hulskive (4 mm) til:
svine-ogoksekødtilpostejerog
cervelatpølse
Grov hulskive (8 mm) til:
stegtsvinekødtilgullaschsuppe;rester
(f.eks.steg,pålæg,...)tilgratinmed
rester
Hvisennerekonsistensafdeforar-
bejdedefødevarerønskes,gentages
processen,ellerforskelligehulskiver
brugesefterhinanden(grov,middel,n).
Andreingredienser(f.eks.løg,kryd-
derier)kantilsættesdirektevedforar-
bejdningen.Alleingredienserblandes
dermedgodtmedhinanden.
Pølsestopper
Lægnaturtarmenilunkentvandica.
10minutter,førdenforarbejdes.
Fyldikketarmenformeget,dapølsen
ellerskanspringevedkogningeller
stegning.
Raspepåsats
Anvendelse af indsatse
Skæreindsats: tilgulerødder,selleri,
kålrabi,squash
Raspeindsats (grov): tilgulerødder,
nødder,hårdost(f.eks.emmentaler)
Raspeindsats (n): tilnødder,hårdost,
parmesanost
Riveindsats:tilkartoer,parmesanost,
nødder
MFW3_EU_8001019358.indb 72 01.12.2015 12:05:53
73
da
Bortskaffelse
Bortskaffelse
J
Emballagenskalbortskaffespå
miljø
venligvis.Detteapparaterklas-
sificeretiht.deteuropæiskedirektiv
2012/19/EUomaffaldafelektrisk-og
elektroniskudstyr(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).
Dettedirektivangiverrammernefor
indleveringogrecyclingafkasserede
apparatergældendeforheleEU.Du
kanfånærmereinformationerom
aktuellemulighederforbortskaffelse
ifaghandlen.
Reklamationsret
PådetteapparatyderBosch2årsrekla-
mationsret.Købsnotaskalaltidvedlægges
vedindsendelsetilreparation,hvisdenne
ønskesudførtindenforrettentilreklamation.
Medfølgerkøbsnotaikke,vilreparationen
altidbliveudførtmodberegning.
Indsendelse til reparation
SkulleDeresBoschapparatgåistykker,
kandetindsendestilvortserviceværksted:
BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4,
2750Ballerup,tlf.44898810.
Rettilændringerforbeholdes.
MFW3_EU_8001019358.indb 73 01.12.2015 12:05:53
/