8 9
GR
RU
Αυτό το γενικό τηλεχειριστήριο είναι συμβατό με τις περισσότερες τηλεοράσεις που ελέγχονται με υπέρυθρες
ακτίνες.
ΤΟ τηλεχειριστήριο έχει ήδη προγραμματιστεί μέσα στο εργοστάσιο ώστε να σας επιτρέψει να το χρησιμοποιήσετε
αμέσως με τα περισσότερα μηχανήματα της μάρκας του γκρουπ Thomson. Σας συμβουλεύουμε λοιπόν, πριν περάσετε
τους δικούς σας προγραμματισμούς να κάνετε μια δοκιμή ακολουθώντας μία από τις μεθόδους που σας προτείνουμε
σαυτό το φυλλάδιο. Κυρίως όμως, πρέπει πριν απ'όλα να τοποθετήσετε 2 μπαταρίες (ΑΑΑ) στο τηλεχειριστήριο.
Φυλάξτε ξεχωριστά το φυλλάδιο αυτό και τον κατάλογο των κωδικών προκειμένου να μπορείτε να προγραμματίσετε το
τηλεχειριστήριο εκ των υστέρων για να χειριστείτε άλλσ μηχανήματα.
Этот универсальный пульт управления совместим с большинством управляемых
инфракрасным излучением телевизоров.
Запрограммированный на заводе пульт управления преАназначен р,ля его мгновенного
использования вами с большинством аппаратов марк группы ТОМСОН. Поэтому, рекомендуется
сначала проверить функционирование пульта перед его программированием, Следуя одному
из методов данной инструкции. Прежде всего, следует установит элементы питания (ААА).
Храните эту инструкцию, а также отдельный список КОДОВ, вы сможете впоследствии заново
запрограммировать пульт для управления другими аппаратами.
1 Λυχνία ελέγχου: Η κόκκινη λυχνία ανάβει κάθε φορά
που πατάτε ένα πλήκτρο.
2 G :Ενεργοποίηση/Αναμονή ή μόνο Αναμονή,
ανάλογα με τον εξοπλισμό που χρησιμοποιείτε.
3 Κουμπί επιλογής: Για την επιλογή της συσκευής που
θέλετε να χειριστείτε (TV ή SAT)
4 V+/V-: Για την αύξηση (+) ή μείωση (-) της έντασης
της επιλεγμένης συσκευής.
5 P+/P-:Για την ανοδική ή καθοδική πλοήγηση στα
κανάλια.
6 H (Σίγαση): Για την απενεργοποίηση του ήχου της
επιλεγμένης συσκευής.
7 AV:Για την επιλογή μιας εξωτερικής πηγής (SCART,
HDMI, ...)..
8 (Πληροφορία): Για την προβολή πληροφοριών
σχετικα με την επιλεγμένη συσκευή.
9 1: Επιστροφή στο κανάλι 1.
1 Лампа индикации: Красная лампа загорается при
нажатии кнопки.
2 G:ВКЛ/ждущий режим или только ждущий режим
в зависимости от применяемого оборудования.
3 Кнопка режима работы: Выбор управляемого
устройства (телеприемник или приемник
спутникового телевидения)
4 V+/V-: Увеличение (+) или уменьшение (-)
громкости управляемого устройства.
5 P+/P-: Переход по каналам вверх и вниз.
6 H (Mute): Включение/выключение звука.
7 AV: Выбор внешнего источника (SCART, HDMI и
др.).
8 (Info): Отображение информации об
управляемом устройстве.
9 1: Возврат к каналу 1.
Για να εισαγάγετε απευθείας τον κωδικό σας μέσα από
τον κατάλογο των κωδικών:
1. Αναψτε την τηλεόρασή σας.
2. Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί
στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
TV: τηλεόραση, SAT: δορυφορικός δέκτης.
3. Ξεχωρείστε μέσα στον ξεχωριστό κατάλογο με τους
κωδικούς, στη σελίδα 11, εκείνους που αντιστοιχούν
στη μάρκα της τηλεόρασης που επιθυμείτε να
χειριστείτε
4. Κρατήστε πιεσμένα το πλήκτρΟ H και το πλήκτρο G
έως ότου η κόκκινη ένδειξη παραμείνει αναμμένη .
5. Ενώ είναι αναμμένη η ένδειξη, περάστε τον
τετραψήφιο κωδικό σας χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
PROG+ (πρώτο ψη φίο), PROG- (δεύ τε ρο ψηφίο),
νοι+ (τρίτο ψηφίο). και νοι- (τέταρτο ψηφίο).
ΠΑΡΑΔΕJΓΜΑ: Για να εισαγάγετε τον κωδ ι κό 0027,
μην πιέσετε το πλήκτρο PROG+ και το πλήκτρο
PROG-, πιέστε δύο φορές το πλήκτρο νοι+ και
πατήστε επτά φορές νοι- . Η φωτεινή κό κκ ινη ένδειξη
αναβοσβήνει κάθε φορά που πιέ ζετε κάποιο πλήκτρο.
6. Πιέστε το πλήκτρΟ H για να απομνημονεύσετε τον
κωδικό. Η φωτε ινή κόκκινη ένδειξη θα σβήσε Ι. Αν ο
κωδικός που χρησιμοποιήσατε δεν βρίσκεται μέσα
στον κατάλΟΥΟ, η κόκκινη ένδειξη θα ανaβοσβήσει
σύντομα Υια τρία δευτερόλεπτα πριν σβήσει.
7. Ελέγξτε τον κωδικό: κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο
προς την τηλεόραση κα ι βάλτε την σε θέση αναμονής
πιέζοντας το πλήκτρο G.
Для ввода ваШего кода непосредственно из
списка кодов:
1. Включите ваш телевизор.
2. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
прибора: TV - телеприемник; SAT - приемник
спутникового телевидения;
3. Найдите в отдельном списке с кодами,
страница 11, те, которые соответствуют марке
предназначенного вами управлению телевизора.
4. Померживайте в нажато м состоянии кнопку H
и кнопку
G до тех пор, пока красный указатель
светится.
5. В то время, как указатель светится, введите ваш че
т ырёхзначный код, используя кнопки
PROG+
(первая цифра) ,
PROG-
(вторая цифра)б
VOL+
(третья цифра). и
VOL-
(четвертая цифра).
ПРИМЕР: ДЛЯ ввода кода 0027, не нажимайте
на кнопку
PROG+
и кнопку
PROG-
, а нажмите
на кнопку
VOL+
два раза и на
VOL-
семь раз.
Каждый раз при нажатии на одну из кнопок
красный указатель будет мигать .
6. Для защиты кода нажмите на кнопку H . Kрасный
указатель по гасн ет. Если используемый код
отсутствует из списка, красный указатель быстро
замигает в течение 3 секунд, затем погаснет.
7. Проверьте код : направьте пульт управления в
сторону телевизора установите последний в
состояние покоя, нажав на кнопку G.
1. Αναψτε την τηλεόρασή σας.
2. Πατήστε το κουμπί επιλογής συσκευής που αντιστοιχεί
στη συσκευή που θέλετε να χειριστείτε.
TV: τηλεόραση, SAT: δορυφορικός δέκτης.
3. Κρατήστε πιεσμένα το πλήκτρΟ H και το πλήκτρο G
έως ότου η κόκκινη ένδειξη παραμείνει αναμμένη.
4. Κατευθύ νετε το τηλεχε ι ριστήριο προς την τηλεόρασή
σας και προσπαθε ίστε να την σβήσετε πιέζοντας μία
φο ρά το πλήκτρο G. Αν η συσκε υή σας δεν σβήσει,
πιέστε και πάλι το πλήκτρο G τόσες φορές όσες είναι
απαραίτητο ( μέχρι και 200 φορές) μέχρις ότου σβήσει
η συσκευ ή σας. Μεταξύ δύο δ ιαδοχ ικών πιέσεων
αφήστε στην φωτεινή κόκκινη ένδε ιξη τον χΡόνο να
σβήσει κα ι στη συνέχεια να ξανανάψε ι (περίπου ένα
δευτερόλεmο) . Μπορείτε με αυτόν τον τρόπο να
καταλαβετε πώς αντιδραει η συσκευή σας
5. Αμέσως μόλις σβήσει η τηλεόρασή σας , πιέστε
αμέσως το πλήκτρο H για να απομνημονευθε ί ο
προγραμ ματισμός . Η φωτεινή κόκκινη έ ν δειξη
σβήνει.
6. Ελέγξτε τον κωδικό: κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο
προς την τηλεόραση κα ι βάλτε την σε θέση αναμονής
πιέζοντας το πλήκτρο G.
1. Включите ваш телевизор.
2. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
прибора: TV - телеприемник; SAT - приемник
спутникового телевидения;
3. Померживайте в нажато м состоянии кнопку H
и кнопку G до тех пор, пока красный указатель
светится.
4. Направьте пульт управления в сторону телевизора
и попробуйте погасить его, нажав один раз на
кнопку G. Если аппарат не погашен, нажимайте
заново на кнопку G столько раз, сколько понадоби
тся (до 200 раз), пока аппарат не погаснет. Междv
двумя нажатиями подождите пока красныЙ
указатель не погаснет а затем загорится (около 1
сек.). Это позволит вам удостоверится в реакции
аппарата.
5. Как только ваш телевизор погас, нажмите
немедленно на кнопку H для занесения память
программирования. Красный указатель погаснет.
6. Проверьте код : направьте пульт управления в
сторону телевизора установите последний в
состояние покоя, нажав на кнопку G.
Για να μάθετε τον κωδικό που είναι απομνημονευμένος
στο τηλεχειριστήριό σας:
1. Κρατήστε πιεσμένα το πλήκτρο H κα ι το πλή κτρο G
έως ότου η κόκκινη ένδειξη παραμείνει αναμμένη
2. Πιέστε το πλήκτρο νοι-.
3. Για ν α καταστήσετε ορατό το πρώτο ψηφίο του
κωδικού, πιέστε το πλήκτρο PROG+ και μετρείστε
πόσες φορές θα αναβοσβήσει η φωτεινή κόκκινη
ένδειξη . Δεν θα αναβοσβήσε ι για το ''Ο''
4. Για το δεύτερο ψηφίο του κωδικού, πιέστε το πλήκτρο
PROG- και μετρείστε πόσες φορές θα αναβοσβήσει η
φωτε ινή κόκκινη ένδειξη.
5. Για το τρίτο ψηφίο του κωδικού, πιέστε το πλήκτρο
νοι+ κα ι μετρε ίστε πόσες φορές θα αναβοσβήσει η
φω τεινή κόκκινη ένδε ιξη.
6. Για το τέταρτο ψηφίο το υ κωδ ι κού, πιέστε το πλήκτρο
νοι- και μετρε ίστε πόσες φορές θα αναβοσβήσε ι η
φω τεινή κόκκινη ένδειξη . Μετά την τελευταία φορά
που θα αναβοσβήσει, θα σβήσει .
Οταν βρείτε τον κωδικό του μηχανήματός
σας, μη ξεχάσετε να τον σημειώσετε ώστε να
μπορείτε εύκολα να τον βρείτε σε περίπτωση
ανάγκης.
Οταν θα αλλάξετε τις μπαταρίες, θα
χρειαστεί ΠΡΟΥραμματίσετε και πάλι το
τηλεχειριστήριο.
Чтобы узнать код. занесенный в память
ваШего пульта управления:
1. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку H
и кнопку G до тех пор, пока красный указатель
светится.
2. Нажмите на кнопку
VOL-
.
З. Для визуализации первой цифры кода нажмите
на кноп ку
PROG+
и считайте сколько раз мигает
красный указатель. Он погаснет после последнего
мигания. Для "О" указатель не м и гает.
4. Для второй цифры кода нажмите на кнопку
PROG-
и считайте сколько раз мигает красный указатель.
5. Для третьей цифры кода нажмите на кнопку
VOL+
и считайте сколько раз мигает красный указатель.
6. Для четвёртей цифры кода нажмите на кнопку
VOL-
и считайте сколько раз мигает красный
указатель.
После того, как код вашего аnларата
найден, запишите его. Вы сможете
легко вослользоваться им в случае
необходимости. При замене батареек вы
должны запрограммировать заново пульт
управления.
Τα κουμπιά
Кнопки
ΚΩΔΙΚOΣ SATΚΩΔΙΚOΣ TV
Ko
д
SATKo
д
TV
Εισαγωγή ενός κωδικού
Ввод кода
Μεθοδος αυτσματηc;
αναζήτησης κωδlκου
Автоматический способ
поиска кода
Κωδικος που εχει απομνημονευθει στο
τηλεχειριστήριο σας
код,
занесенный в память
ваШего пультьа управления
Απευθείας εισαγωγή των κωδικων
Прямой ввод кодов
Αντικατάσταση των μπαταριών
Τηλεχειριστήριο:
Χρησιμοποιείτε δύο μπαταρίες 1,5 Volt τύπου AAA.
1. Ανοίξτε το καπάκι στο πίσω μέρος του
τηλεχειριστηρίου.
2. Βγάλτε τις παλιές μπαταρίες.
3. Ελέγξτε την πολικότητα +/– στις μπαταρίες και μέσα
στη θήκη.
4. Τοποθετήστε τις μπαταρίες.
5. Κλείστε το καπάκι.
Μετά την αντικατάσταση των μπαταριών ίσως χρειαστεί
να αναπρογραμματίσετε τη μονάδα. Γι’ αυτό σας
συνιστούμε να σημειώσετε τους κωδικούς που χρειάζεστε
για τις συσκευές σας.
Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν ανήκουν στα
οικιακά απόβλητα. Οι μπαταρίες πρέπει να διατεθούν
σε ένα ειδικό σημείο συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων
μπαταριών.
Замена батарей
Пульт дистанционного управления
Для питания применяются две батареи ААА 1,5 В.
1. На задней панели пульта откройте крышку отсека
батарей.
2. Выньте старые батареи.
3. Вставьте новые батареи, соблюдая полярность по
маркировке на батареях и отсеках пульта.
4. Вставьте новые батареи.
5. Закройте крышку.
После замены батарей пульт, возможно, потребуется
программировать заново. В связи с этим,
рекомендуется записать коды, которые необходимы
для работы устройств.
Не утилизируйте старые батареи с бытовыми
отходами. Утилизацию батарей необходимо
производить в специальных местах сбора
использованных батарей.
00131870bda.indd Abs1:8-Abs1:900131870bda.indd Abs1:8-Abs1:9 01.10.2009 16:32:11 Uhr01.10.2009 16:32:11 Uhr