KGNF 18 A3+CONNECT

Bauknecht KGNF 18 A3+CONNECT Safety guide

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации холодильников Bauknecht и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны меры безопасности, процесс установки, рекомендации по использованию и уходу за прибором, а также советы по экономии энергии и утилизации. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно установить холодильник?
    Что делать, если поврежден сетевой шнур?
    Как правильно утилизировать холодильник?
    Как экономить электроэнергию?
Здоровье и безопасность, Установка
www.bauknecht.eu/register
2
РУССКИЙ ............................................................3
3
RU
РУССКИЙ
ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ,
УСТАНОВКА
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ BAUKNECHT.
Для получения более полной технической поддержки
зарегистрируйте ваш прибор на www.bauknecht.eu/register
Указатель
Здоровье и безопасность
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................4
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ...................................................................7
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ .....................................................................8
Установка .........................................................................................10
4
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗО-
ПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
ОЧЕНЬ ВАЖНА!
В настоящем руководстве и на
самом приборе содержатся
важные указания по безопасно-
сти. Их необходимо прочесть и
выполнять постоянно.
Это символ опасности.
Он предупреждает о наличии
потенциальных опасностей,
угрожающих здоровью и жизни
людей.
Каждое указание по технике
безопасности предваряется
символом опасности и словами
ОПАСНОСТЬ или ВНИМАНИЕ.
Данные слова имеют следующие
значения:
ОПАСНОСТЬ
Опасная ситуация, с большой
степенью вероятности приводя-
щая к тяжелой травме.
ВНИМАНИЕ
Опасная ситуация, способная с
некоторой вероятностью приве-
сти к тяжелой травме.
В указаниях по технике безопас-
ности содержатся сведения об
имеющихся потенциальных
опасностях и о том, как умень-
шить риск травм, повреждений и
поражения электрическим током,
которые может повлечь за собой
неправильное пользование
прибором. Тщательно придержи-
вайтесь изложенных ниже пред-
писаний.
Несоблюдение предписаний
ведет к возникновению опасных
ситуаций.
Изготовитель не несет ответствен-
ности за любой ущерб, вызван-
ный несоблюдением настоящей
инструкции.
Изготовитель не несет ответствен-
ности за травмы людей и живот-
ных и материальный ущерб,
причиненные вследствие несо-
блюдения изложенных требова-
ний и предостережений.
Сохраняйте настоящую инструк-
цию для возможности обращения
к ней в будущем.
Не храните взрывоопасные
предметы (такие как аэрозольные
баллончики), не размещайте и не
используйте внутри прибора или
вблизи от него бензин и другие
легковоспламеняющиеся веще-
ства.
При сдаче прибора на утилиза-
цию приведите его в нерабочее
состояние, срезав шнур питания.
Снимите дверцы и полки (при
наличии) так, чтобы дети не могли
забраться на прибор или оказать-
ся заблокированными внутри.
Прибор не содержит хлорфтору-
глероды (CFC). В холодильном
контуре используется R600a (HC).
Для приборов с изобутаном
(R600a): изобутан представляет
собой природный газ, не оказыва-
ющий вредного воздействия на
окружающую среду, но являю-
щийся горючим. В связи с этим
необходимо избегать поврежде-
ния трубок холодильного конту-
ра. В случае повреждения трубок
примите меры по удалению
хладагента из холодильного
контура.
В качестве порообразующего
вещества в пеноизоляции исполь-
зуется С-пентан, являющийся
горючим газом.
ВНИМАНИЕ
Избегайте повреждения трубок
холодильного контура прибора.
ВНИМАНИЕ
Не используйте механические,
электрические или химические
средства для ускорения процесса
оттаивания кроме тех, которые
рекомендованы производителем.
ВНИМАНИЕ
Не используйте и не помещайте
электрические устройства внутрь
отделений прибора, за исключе-
нием устройств, рекомендован-
ных изготовителем.
ВНИМАНИЕ
Льдогенераторы и диспенсеры
для воды, не подключенные
непосредственно к системе
водоснабжения, следует напол-
нять только питьевой водой.
Здоровье и безопасность
5
RU
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте вентиляционные
отверстия на корпусе прибора и
на мебели для встраивания.
Поддерживайте их в чистоте.
ВНИМАНИЕ
Льдогенераторы и/или диспенсе-
ры для воды следует
подсоединять к сетям, распреде-
ляющим питьевую воду с давле-
нием в диапазоне от 0,17 до 0,81
МПа (от 1,7 до 8,1 бар).
Для обеспечения надлежащей
вентиляции оставьте свободное
место с обеих боковых сторон и
над прибором.
Расстояние от задней стороны
прибора до стены
должно составлять не менее 50
мм.
Уменьшение этого расстояния
ведет к росту энергопотребления
прибора.
НАЗНАЧЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Использование прибора в про-
фессиональных целях запрещено.
Изготовитель снимает с себя
любую ответственность за по-
следствия ненадлежащего ис-
пользования прибора или непра-
вильные настройки на пульте
управления.
Для включения прибора не
допускается использование
внешнего таймера или системы
дистанционного управления.
Не используйте прибор на откры-
том воздухе.
Данный прибор предназначен
для использования в домашних и
приближенных
к ним условиях, таких как:
– кухни для работников на фабри-
ках, в офисах и других организа-
циях;
– деревенские гостевые дома,
номера гостиниц, мотелей и
другие места для проживания
людей;
– мини-отели;
– выездное питание и другие
сферы, не связанные с розничной
торговлей.
Лампа, используемая в приборе,
специально предназначена для
электробытовых приборов и
непригодна для освещения
помещений (Регламент Комиссии
ЕС № 244/2009).
УСТАНОВКА
Не включайте прибор до завер-
шения установки.
Установка и ремонт должны
выполняться квалифицирован-
ным специалистом в соответствии
с инструкциями изготовителя и
местными правилами безопасно-
сти. Запрещается ремонтировать
или заменять части прибора, за
исключением случаев, особо
оговоренных в руководстве по
эксплуатации.
При распаковке и установке
работайте в защитных перчатках.
Перед выполнением любых
операций по установке отключи-
те прибор от электрической сети.
После распаковки прибора
проверьте его на предмет воз-
можных повреждений во время
транспортировки. В случае
обнаружения проблем обращай-
тесь к продавцу или в ближайший
Сервисный центр.
Соблюдайте осторожность, чтобы
не повредить сетевой шнур
прибора.
Для перемещения и установки
прибора требуется участие двух
или более человек.
При установке убедитесь, что все
четыре ножки прибора твердо
стоят на полу. Отрегулируйте нож-
ки при необходимости. Проверь-
те горизонтальность прибора при
помощи уровня.
Подождите не менее двух часов
перед тем как включать прибор;
это время необходимо для вос-
становления полной эффективно-
сти холодильного контура.
Не размещайте прибор вблизи
источника тепла.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАС-
НОСТЬ
Убедитесь, что напряжение,
указанное на паспортной таблич-
ке, соответствует напряжению
домашней электросети.
Допустимые диапазоны параме-
тров электропитания указаны на
паспортной табличке.
Прибор должен быть обязательно
заземлен.
Согласно действующим правилам
безопасности при установке
прибора должен использоваться
многополюсный выключатель с
зазором между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
В случае повреждения сетевого
шнура его следует заменить
шнуром того же типа. Замена
сетевого шнура должна выпол-
няться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и
действующими правилами безо-
пасности. Обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр.
6
После завершения установки
электрические компоненты
должны быть недоступны для
пользователя.
Сетевой шнур должен иметь
достаточную длину для того,
чтобы после встраивания прибор
мог быть без труда подключен к
выходу электрической сети.
Не используйте удлинители.
Не тяните за сетевой шнур.
Если прибор оснащен штепсель-
ной вилкой, не используйте
электрические разветвители.
Если прибор оснащен штепсель-
ной вилкой и последняя не подхо-
дит к розетке, обратитесь за
помощью к квалифицированному
специалисту.
Не прикасайтесь к прибору
мокрыми руками или другими
частями тела, не пользуйтесь
прибором, будучи разутыми.
Не пользуйтесь прибором, если у
него повреждены сетевой шнур
или вилка, если он не работает
должным образом или был
поврежден вследствие удара или
падения. Не погружайте сетевой
шнур или вилку в воду. Держите
шнур вдали от горячих поверхно-
стей.
Используйте устройства защитно-
го отключения (УЗО), имеющие
маркировку .
Прибор предназначен для работы
в помещениях с температурой,
лежащей в приведенном ниже
интервале, в зависимости от
климатического класса, указанно-
го на паспортной табличке.
Прибор может не работать
надлежащим образом, если он
длительное время находился при
температуре, выходящей за
пределы допустимого интервала.
Климат. класс Окр. T. (°C)
SN от 10 до 32
N от 16 до 32
ST от 16 до 38
T от 16 до 43
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕ-
НИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИ-
ТАНИИ И ИРЛАНДИИ)
Замена предохранителя
Если сетевой шнур прибора
оснащен вилкой с предохраните-
лем BS 1363A на 13 ампер, то для
замены используйте предохрани-
тель типа BS 1362, сертифициро-
ванный A.S.T.A. При этом дей-
ствуйте следующим образом:
1. Снимите крышку предохрани-
теля (A) и извлеките предохрани-
тель (B).
2. Вставьте в крышку новый
предохранитель номиналом 13 A.
3. Установите крышку с предохра-
нителем в вилку.
Важно:
При замене необходимо устано-
вить на место крышку предохра-
нителя. Если крышка была утеря-
на, не пользуйтесь вилкой до тех
пор, пока не будет установлена
запасная крышка.
При подборе запасной крышки
руководствуйтесь цветной встав-
кой или буквенным указанием
цвета на корпусе вилки.
Запасные крышки предохраните-
лей можно приобрести в местном
магазине электротоваров.
Только для Ирландии
Помимо вышеописанных типов,
применяемых в Великобритании,
здесь также используется третий
тип штепсельного разъема:
двухштырьковый с боковым
заземлением.
Розетка / вилка (для обеих
стран)
Если имеющаяся вилка не подхо-
дит к вашей розетке, обратитесь в
Сервис за дальнейшими указани-
ями. Не пытайтесь заменить вилку
самостоятельно. Данная опера-
ция должна выполняться квали-
фицированным специалистом в
соответствии с инструкциями
изготовителя и местными прави-
лами безопасности.
ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВА-
НИЕ
Используйте холодильное отделе-
ние только для хранения свежих
продуктов, а морозильное отде-
ление — для хранения заморо-
женных и замораживания свежих
продуктов, а также для изготовле-
ния льда.
Не допускайте, чтобы продукты
без упаковки касались внутрен-
них стенок холодильного и
морозильного отделения.
Приборы могут иметь специаль-
ные отсеки для хранения продук-
тов.
Если иного не указано в специаль-
ной инструкции к изделию, эти
отсеки можно вынуть без наруше-
ния исходных показателей прибо-
ра.
Не проглатывайте содержимое
(нетоксичное) аккумуляторов
холода (присутствуют в некото-
рых моделях).
Не ешьте кубики льда или фрукто-
вый лед непосредственно из
7
RU
морозилки, так как это может
вызвать холодовые травмы.
Если конструкция крышки венти-
лятора предусматривает установ-
ку воздушного фильтра, он дол-
жен находиться на своем месте во
время работы холодильника.
Не ставьте в морозильное отделе-
ние стеклянные емкости с жидко-
стью: они могут лопнуть.
Не загораживайте вентилятор
(при наличии) продуктами.
После помещения продуктов в
холодильник убедитесь, что
дверцы закрываются правильным
образом (в особенности, дверца
морозильного отделения).
Если уплотнитель поврежден, его
следует заменить как можно
быстрее.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Не допускайте к прибору детей
раннего (0-3 лет) и дошкольного
(3-8 лет) возраста без постоянного
наблюдения взрослых.
Дети, начиная с 8-летнего возрас-
та, лица с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умствен-
ными способностями и лица, не
имеющие достаточных знаний и
навыков, могут пользоваться
прибором только под присмо-
тром или после того, как получат
указания по безопасному исполь-
зованию прибора и осознают
имеющиеся опасности. Не позво-
ляйте детям играть с прибором.
Дети не должны осуществлять
чистку и уход за прибором без
надзора со стороны взрослых.
Храните упаковочные материалы
(пластиковые пакеты, пенопласт и
т.п.) в недоступных для детей
местах.
ЧИСТКА И УХОД
Перед выполнением любых
операций по чистке и уходу
отключите прибор от электросе-
ти.
Не используйте пароочистители
ЗАЩИТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал на 100%
пригоден для переработки, о чем
свидетельствует
соответствующий символ:
Различные части упаковки
должны быть утилизированы в
полном соответствии с
действующими местными
правилами по утилизации
отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ
ПРИБОРОВ
Данный прибор изготовлен из
материалов, пригодных к
переработке или повторному
использованию. Утилизируйте
прибор в соответствии с
местными правилами по
утилизации отходов.
Дополнительную информацию о
правилах обращения с
электробытовыми приборами,
их утилизации и переработке
можно получить в
соответствующих
государственных органах,
службе сбора бытовых отходов
или в магазине, где был
приобретен прибор.
Данный прибор несет
маркировку в соответствии с
Европейской Директивой
2012/19/EU по утилизации
электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Обеспечивая правильную
утилизацию изделия, вы
помогаете предотвратить
потенциальные негативные
последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Этот символ на самом
изделии или в
сопроводительной
документации указывает, что при
утилизации с ним нельзя
обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Вместо
этого, его следует сдать в
надлежащий пункт приема
электрического и электронного
оборудования.
8
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Данный прибор предназначен
для хранения продуктов питания
и изготовлен в соответствии с
Регламентом (CE)1935/2004.
Данный прибор был разработан,
изготовлен и выпущен в продажу
в соответствии со следующими
нормами:
› требования по безопасности
Директивы 2006/95/EC
“Низковольтное оборудование”
(заменяющей Директиву 73/23/
EEC с последующими
изменениями);
› требования по защите
Директивы 2004/108/EC “ЭМС.
Электробезопасность прибора
гарантирована только в том
случае, если он был надлежащим
образом заземлен.
Whirlpool Europe S.r.l. - с одним
учредителем настоящим
заявляет, что данный бытовой
прибор с функцией Wi-Fi
соответствует
обязательным требованиям и
прочим положениям Директивы
1999/5/EC от 9 марта 1999 г. о
радиооборудовании и
телекоммуникационном
оборудовании и взаимном
признании их соответствия
(Директива “R&TTE”).
Копию полного заявления о
соответствии Директиве “R&TTE”
можно получить, обратившись в
Сервисный центр (контактная
информация приведена в
гарантии).
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ
ЭНЕРГИИ
Устанавливайте прибор в
сухом, хорошо
проветриваемом помещении,
вдали от источников тепла
(радиаторов, плит и т.п.) и
прямых солнечных лучей. При
необходимости используйте
теплоизолирующую панель.
Для обеспечения надлежащей
вентиляции следуйте
указаниям по установке.
Недостаточная вентиляция с
задней стороны прибора ведет
к повышению
энергопотребления и
снижению эффективности
охлаждения.
На температуру внутри
прибора может влиять
температура в помещении,
частота открывания дверцы и
место установки прибора. При
настройке температуры
следует учитывать эти факторы.
Старайтесь свести к минимуму
продолжительность
открывания дверцы.
Для оттаивания замороженных
продуктов, помещайте их в
холодильное отделение. Низкая
температура замороженных
продуктов будет
способствовать охлаждению
продуктов, находящихся в
холодильном отделении.
Прежде чем помещать в
прибор теплую еду и напитки,
дайте им остыть.
Расположение полок в
холодильнике не влияет на
эффективность использования
электроэнергии. Располагайте
продукты на полках так, чтобы
обеспечить правильную
циркуляция воздуха (продукты
не должны соприкасаться друг
с другом и с задней стенкой
камеры).
Пространство для хранения
замороженных продуктов
можно увеличить, вынув
корзины и, при наличии, лоток
Stop Frost. Это не повлияет на
потребление электроэнергии.
Изделия с высоким классом
энергосбережения оснащены
высокоэффективными
электродвигателями, которые
работают дольше, но при этом
потребляют меньше энергии.
Не беспокойтесь, если
двигатель продолжает работать
в течение более длительных
периодов времени.
Виерлпул Юроп с.р.л. единственным участником
Виале Гвидо Борги, 27
21025, Комерио (Варезе) ИТАЛИЯ
Завод: Виерлпул Польска ООО
Адрес: Ул.Ген.Т.Бора-Коморовского, 6, 51-210,
Вроцлав, Польша
Для России и стран Таможенного союза:
ООО «Виерлпул Си-Ай-Эс»
117105, г. Москва,
Варшавское шоссе, дом 9, стр.1Б, 3 эт.
Телефон горячей линии в РФ:
8-800-100-57-31
Сделано в Польше
9
RU
Представленные ниже положения
относятся к частям программного
обеспечения, частично основывающимся
на FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.
org. Использование этого программного
обеспечения регулируется условиями
GNU Генеральной общедоступной
лицензии v. 2, с которой можно
ознакомиться на http://www.gnu.org/
licenses/gpl-2.0.html. Копия исходного
кода может быть получена после
письменной заявки на программное
обеспечение на имя opensource@
whirlpool.com с указанием адреса
доставки.
Представленные ниже положения
относятся к частям программного
обеспечения, авторские права на которые
принадлежат Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.
и его лицензиары.
Все права защищены.
Разрешается повторное распространение
и использование как в виде исходного
кода, так и в двоичной форме, с
модификациями или без, при соблюдении
следующих условий:
• При повторном распространении
исходного кода должно оставаться
указанное выше уведомление об
авторском праве, этот список условий и
нижеследующий отказ от гарантий.
• При повторном распространении
двоичного кода должно
воспроизводиться указанное выше
уведомление об авторском праве, этот
список условий и нижеследующий отказ
от гарантий в документации и/или в
других материалах, поставляемых при
распространении..
• Ни имя Eclipse Foundation, Inc.,
ни имена ее участников не могут
быть использованы для поддержки
или продвижения продуктов,
разработанных с использованием
данного программного обеспечения,
без предварительного письменного
разрешения.
ЭТА ПРОГРАММА ПРЕДОСТАВЛЕНА
ДЕРЖАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ ПРАВ
И ДРУГИМИ СТОРОНАМИ “КАК ОНА
ЕСТЬ” БЕЗ КАКОГО-ЛИБО ВИДА
ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ЯВНО ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ,
КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, ОСОБЫЙ
ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЙ УЩЕРБ (В ТОМ
ЧИСЛЕ, ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЮЩИХ
ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ; ПОТЕРЮ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДАННЫХ ИЛИ
ПРИБЫЛИ; ПРИОСТАНОВКУ БИЗНЕСА),
ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТРАКТОВ,
БЕЗУСЛОВНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ
ПОЛОЖЕНИЙ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА
(ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ), ВОЗНИКАЮЩИЕ
ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОЙ ПРОГРАММЫ,
ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ВЛАДЕЛЕЦ ИЛИ
ДРУГОЕ ЛИЦО БЫЛИ ИЗВЕЩЕНЫ О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Авторские права на части этого
программного обеспечения принадлежат
Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015. Все
права защищены.
Авторские права на части этого
программного обеспечения принадлежат
Arrayent, Inc. 2015. Все права защищены.
Представленные ниже положения
относятся к частям программного
обеспечения, авторские права на
которые принадлежат Swedish Institute of
Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
Все права защищены.
Разрешается повторное распространение
и использование как в виде исходного
кода, так и в двоичной форме, с
модификациями или без, при соблюдении
следующих условий:
1. При повторном распространении
исходного кода должно оставаться
указанное выше уведомление об
авторском праве, этот список условий и
нижеследующий отказ от гарантий.
2. При повторном распространении
двоичного кода должно
воспроизводиться указанное выше
уведомление об авторском праве, этот
список условий и нижеследующий отказ
от гарантий в документации и/или в
других материалах, поставляемых при
распространении..
3. Имя автора не может быть
использовано для поддержки или
продвижения продуктов, разработанных
с использованием данного программного
обеспечения, без предварительного
письменного разрешения.
ЭТА ПРОГРАММА ПРЕДОСТАВЛЕНА
АВТОРОМ “КАК ОНА ЕСТЬ” БЕЗ КАКОГО-
ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ
ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В
ТОМ ЧИСЛЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ
И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ
ЦЕЛИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
АВТОР НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ,
ОСОБЫЙ ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЙ УЩЕРБ
(В ТОМ ЧИСЛЕ, ПРИОБРЕТЕНИЕ
ЗАМЕНЯЮЩИХ ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ;
ПОТЕРЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДАННЫХ ИЛИ
ПРИБЫЛИ; ПРИОСТАНОВКУ БИЗНЕСА),
ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТРАКТОВ,
БЕЗУСЛОВНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ
ПОЛОЖЕНИЙ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА
(ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ), ВОЗНИКАЮЩИЕ
ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОЙ ПРОГРАММЫ,
ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ВЛАДЕЛЕЦ ИЛИ
ДРУГОЕ ЛИЦО БЫЛИ ИЗВЕЩЕНЫ О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Представленные ниже положения
относятся к частям программного
обеспечения, авторские права на которые
принадлежат Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd.
Все права защищены.
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ. ЭТА ПРОГРАММА
ПРЕДОСТАВЛЕНА ДЕРЖАТЕЛЯМИ
АВТОРСКИХ ПРАВ И ДРУГИМИ
СТОРОНАМИ “КАК ОНА ЕСТЬ” БЕЗ КАКОГО-
ЛИБО ВИДА ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ
ЯВНО ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В
ТОМ ЧИСЛЕ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ
И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ
ЦЕЛИ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМОЙ,
КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, ОСОБЫЙ
ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИЙ УЩЕРБ (В ТОМ
ЧИСЛЕ, ПРИОБРЕТЕНИЕ ЗАМЕНЯЮЩИХ
ТОВАРОВ ИЛИ УСЛУГ; ПОТЕРЮ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДАННЫХ ИЛИ
ПРИБЫЛИ; ПРИОСТАНОВКУ БИЗНЕСА),
ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТРАКТОВ,
БЕЗУСЛОВНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ИЛИ
ПОЛОЖЕНИЙ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА
(ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ), ВОЗНИКАЮЩИЕ
ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОЙ ПРОГРАММЫ,
ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ВЛАДЕЛЕЦ ИЛИ
ДРУГОЕ ЛИЦО БЫЛИ ИЗВЕЩЕНЫ О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
10
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 мм
7
Монтаж
SERVICE
11
RU
4.
5.
2. 3.
12
7. 8.
A
6.
13
RU
9.
10.
11.
14
12. 13.
14. 15.
A
15
RU
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
Bauknecht является зарегистрированной торговой маркой группы компаний Whirlpool
400010809979
n
001
RU
/