Pioneer VSX-933 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Брошюра по технике безопасности
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN
<США>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, США
Тел.: 1-201-785-2600 Тел.: 1-844-679-5350
<Германия>
Hanns-Martin-Schleyer-Strase 35, 47877 Willich, Германия Тел.:
+49(0)8142 4208 188 (техническая поддержка)
<Великобритания>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip,
Middlesex, HA4 6QQ, Великобритания Tel: +44(0)208 836 3612
<Франция>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex Франция Тел.
:+33(0)969 368 050
Зарегистрируйте свой ресивер на сайте
http://www.pioneer.eu
(Европа)
© 2017 Onkyo & Pioneer Corporation. Все права защищены.
Изложение политики конфиденциальности группы Onkyo вы найде-
те на веб-странице (http://www.pioneer-audiovisual.com/privacy/).
«Pioneer», «ELITE» и «логотип MCACC» являются товарными знака-
ми корпорации Pioneer и используются по лицензии.
Информация по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТО-
КОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ (ИЛИ ЗАДНЮЮ) КРЫШКУ. ВНУТРИ
НЕТ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ, КОТОРЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОГ БЫ ОБСЛУ-
ЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. РЕМОНТ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬ-
КО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
Это устройство не является водостойким. Во избежание возгора-
ния или поражения электрическим током не размещайте рядом
с устройством емкости с водой (например, вазы или цветочные
горшки). Оберегайте устройство от воздействия дождя, брызг или
повышенной влажности.
Во избежание возгорания не ставьте на устройство свечи или дру-
гие источники открытого пламени.
Храните мелкие детали в недоступном для детей месте. При слу-
чайном проглатывании немедленно обратитесь к врачу.
Для вентиляции в корпусе предусмотрены щели и отверстия.
1
Брошюра по технике безопасности
Вентиляция защищает устройство от перегрева, обеспечивая его
надежную работу. Во избежание возгорания вентиляционные от-
верстия нельзя перекрывать газетами, салфетками и т.п. Недопу-
стима работа устройства на толстом ковре или постели.
Не используйте и не храните батареи под прямыми солнечными
лучами или в другом чрезмерно горячем месте, например, внутри
автомобиля или рядом с обогревателем. Это может вызвать утечку
электролита, перегрев, взрыв элементов питания или возгорание. А
также может повлиять на срок их службы и качество работы.
При замене батарей элементами питания ненадлежащего типа
существует риск взрыва. Опасность взрыва в случае избавления от
разряженной батареи путем помещения ее в огонь или в горячую
духовку, либо механическое измельчения или разрезания батареи.
Меры предосторожности
При установке устройства в закрытом объеме, например, в книжной
полке или аппаратной стойке, обеспечьте достаточную
вентиля-
цию.
Оставьте не менее 20 см свободного пространства сверху и с боков
устройства и 10 см со стороны задней панели. Задний край полки
или панели над устройством должен находиться не менее чем в 10
см от задней панели или стены, образуя канал для отвода теплого
воздуха.
Условия эксплуатации
Температура и влажность рабочей среды: от +5 °C до +35 °C;
относительная влажность менее 85 % (не блокируйте вентиляцион-
ные отверстия).
Не устанавливайте устройство в местах с плохой вентиляцией, с
повышенной влажностью или под прямыми солнечными лучами
(или сильным источником искусственного освещения).
Важное примечание
Номер модели и серийный номер устройства находятся на задней
панели или на днище. Запишите эти номера на прилагаемой к
устройству гарантийной карте и храните карту в надежном месте
для использования в будущем.
ВНИМАНИЕ
Выключатель питания этого устройства отключает его контур
питания от электросети не полностью. Для полного отключения от
электросети нужно извлечь из розетки штепсель кабеля пита-
ния, который, таким образом, играет роль главного выключателя
устройства. Поэтому установите устройство так, чтобы в аварийной
ситуации штепсель провода питания можно было быстро вынуть из
розетки электросети.
Во избежание возгорания, если вы не собираетесь пользоваться
устройством в течение длительного времени (например, во время
отпуска), извлеките штепсель из розетки.
Это устройство предназначено для общих бытовых целей. Любая
неисправность, связанная с использованием в иных, не бытовых
целях и условиях (например, длительная эксплуатация в коммер-
ческих целях в ресторане, либо пользование ресивером в автомо-
биле или на корабле), подлежит платному ремонту даже в течение
гарантийного срока.
Предосторожности в отношении провода питания
Держите провод питания только за штепсель. Не вытягивайте
штепсель из розетки за провод. Не касайтесь провода питания
влажными руками, это может вызвать короткое замыкание или
поражение электрическим током. Не ставьте ресивер, предметы
обстановки и др. на провод питания. Не защемляйте провод. Не
завязывайте провод питания узлом, не переплетайте его с другими
проводами и кабелями. Провод питания следует прокладывать так,
чтобы на него не наступали люди. Поврежденный провод питания
может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
2
Брошюра по технике безопасности
Периодически проверяйте провод питания. При обнаружении
неисправности провода обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр или к дилеру Pioneer для замены провода.
Предупреждение относительно радиоволн
Это устройство использует радиоволны в полосах частот 2,4 ГГц и
5 ГГц. В некоторых странах и регионах использование частотного
диапазона 5 ГГц на открытом воздухе запрещено, поэтому не ис-
пользуйте это устройство вне помещения. Радиоволны в диапазоне
2,4 ГГц также используются другими беспроводными системами,
микроволновыми печами, беспроводными телефонами и другими
устройствами. В том случае если изображение на вашем теле-
визоре искажается помехами, есть вероятность того, что данное
устройство (а также устройства, поддерживаемые им) создает
помехи телесигналу на входном разъеме антенны телевизора, виде-
оаппаратуры, спутникового тюнера и др. В этом случае увеличьте
расстояние между антенным входом и этим устройством (включая
вспомогательные принадлежности, поддерживаемые им).
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Это устройство позволяет получать доступ к сервисам и веб-сай-
там, не контролируемыми компанией, которая разработала, изго-
товила и продала устройство, а также ее партнерами (совместно
именуемыми «Компания»). Мы не контролируем характер, содер-
жание и доступность этих сервисов. Включение любых ссылок на
сервисы и сайты не обязательно подразумевает рекомендацию или
согласие с взглядами, выражаемыми ими.
Вся информация, контент и сервисы, доступ к которым обеспечи-
вает это устройство, принадлежат третьим сторонам и защищены
законами соответствующих стран об авторском праве, патентах,
товарных знаках и / или иной интеллектуальной собственности.
Информация, контент и сервисы, доступ к которым обеспечива-
ет это устройство, предназначены только для вашего личного
некоммерческого использования. Любую информацию, контент и
сервисы запрещено использовать любым иным способом, кроме
одобренного соответствующим владельцем контента или провайде-
ром сервиса. Запрещено изменять, копировать, преобразовывать,
передавать, использовать, создавать производные работы, выгру-
жать в Интернет, пересылать по почте, передавать, продавать или
распространять любым способом любую информацию контент или
сервисы, доступ к которым обеспечивает это устройство, без явно
выраженного разрешения соответствующего владельца авторских
прав, патента, товарного знака и (или) другой интеллектуальной
собственности, в частности, владельца контента или провайдера
сервиса.
КОНТЕНТ И СЕРВИСЫ, ДОСТУП К КОТОРЫМ ОБЕСПЕЧИВАЕТ ЭТО
УСТРОЙСТВО, ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ».
КОМПАНИЯ НИ ПРЯМО, НИ КОСВЕННО НЕ ГАРАНТИРУЕТ ПРИГОД-
НОСТЬ ИНФОРМАЦИИ, КОНТЕНТА И СЕРВИСОВ, ПРЕДОСТАВЛЯЕ-
МЫХ ТАКИХ ОБРАЗОМ, ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.
КОМПАНИЯ КАТЕГОРИЧЕСКИ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАН-
ТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ
ЗАКОННОСТИ ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ, ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ
АВТОРСКИХ ПРАВ, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Компания не предоставляет гарантий какого-либо вида, пря-
мо выраженных или подразумеваемых, в отношении полноты,
точности, правильности, законности, достоверности, пригодности
или доступности информации, контента или сервисов, доступ к ко-
торым обеспечивает это устройство. Компания не намерена нести
ответственность в силу договорных или деликтных обязательств,
в том числе ответственность за халатность и объективную ответ-
ственность за любой прямой, косвенный, фактический, побочный
и случайный ущерб, а также за любой другой ущерб, возникший
3
Брошюра по технике безопасности
вследствие и в связи с любой информацией, полученной с помо-
щью этого устройства, а также в результате использования вами
или третьей стороной контента или сервисов, даже если Компания
была извещена о возможности такого ущерба. Также Компания не
намерена нести ответственность по искам третьих сторон к пользо-
вателям этого устройства или к любой третьей стороне.
Компания ни при каких обстоятельствах не берет никаких обяза-
тельств и не несет ответственности, без ограничения общности
вышеизложенного, за любые перерывы или приостановку доступа
к любой информации, мультимедийному контенту или службам, до-
ступ к которым обеспечивает это устройство. Компания не берет на
себя никаких обязательств и не несет ответственности за техниче-
ское обслуживание клиентов, связанное с информацией, контентом
или сервисами, доступ к которым возможен через данное устрой-
ство. Все вопросы и требования в связи с услугами, связанными
с информацией, контентом или сервисами, должны адресоваться
непосредственно соответствующим владельцам контента или про-
вайдерам сервисов.
Сведения для пользователей о сборе и утилизации
устаревшего оборудования и использованных батарей
Наличие этих символов на продукции, упаковке и/или в сопроводитель-
ных документах означает, что использованная электрическая или элек-
тронная продукция, или батареи не должны утилизироваться совместно
с бытовым мусором.
В целях правильного обращения, вторичного использования и утили-
зации старой продукции и использованных батарей доставьте их на
соответствующий пункт сбора в соответствии с национальным законода-
тельством.
Правильная утилизация такой продукции и батарей позволяет сохранить
ценные ресурсы и предотвратить любое потенциальное негативное
воздействие на здоровье людей и окружающую среду, которое может
возникнуть из-за неправильного обращения с отходами.
Для получения более подробной информации о сборе и утилизации ста-
рой продукции и использованных батарей обратитесь в органы местной
власти, службу утилизации или по месту приобретения продукта.
Эти символы действительны только в Европейском Союзе.
Для стран, не входящих в Европейский Союз.
Если вы решили избавиться от устаревшего оборудования, обратитесь
в местные административные органы, чтобы узнать, как правильно
сделать это.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
4
Брошюра по технике безопасности
Ограничения Частотные полосы W52 и W53 ограничены только
работой устройств внутри помещений.
– Настоящим компания Onkyo & Pioneer Corporation заявляет, что
данное изделие соответствует требованиям Директивы ЕС 2014/53/
EU. Полный текст декларации соответствия директиве ЕС доступен
по сетевому адресу http://www.pioneer-audiovisual.eu/
Уведомление относительно программных средств, доступ-
ных для применения на основании лицензий GNU GPL/LGPL
Данное устройство содержит указанные ниже программные сред-
ства, на которые распространяются условия универсальной обще-
доступной лицензии проекта GNU (GNU General Public License, далее
именуемой «GPL») или универсальной общедоступной лицензии
проекта GNU ограниченного действия (GNU Lesser General Public
License (далее именуемой «LGPL»). Корпорация O & P уведомляет
вас о том, что, согласно условиям прилагаемой GPL / LGPL, вы
имеете право на получение, модификацию и дальнейшее распро-
странение исходного программного кода для перечисленных ниже
программных средств.
Список программных пакетов
alsa-conf-base alsa-lib alsa-state alsa-utils-alsactl alsa-utils-alsamixer
alsa-utils-amixer
alsa-utils-aplay base-les base-passwd bluez4 busybox ca-certicates
devmem2 directfb dleyna-connector-dbus eglibc-gconv eglibc-gconv-
utf-16 gstreamer1.0-libav
gstreamer1.0-plugins-bad-aiff gstreamer1.0-plugins-bad-bluez
gstreamer1.0-plugins-bad-mms gstreamer1.0-plugins-bad-
mpegtsdemux
gstreamer1.0-plugins-bad-mpg123 gstreamer1.0-plugins-bad-opus
gstreamer1.0-plugins-bad-sbc gstreamer1.0-plugins-bad gstreamer1.0-
plugins-base-adder gstreamer1.0-plugins-base-alsa gstreamer1.0-plugins-
base-audioconvert
gstreamer1.0-plugins-base-audiorate gstreamer1.0-plugins-base-
audioresample gstreamer1.0-plugins-base- audiotestsrc gstreamer1.0-
plugins-base-encodebin
gstreamer1.0-plugins-base-encodebin
gstreamer1.0-plugins-base-ogg gstreamer1.0-plugins-base-playback
gstreamer1.0-plugins-base-tcp gstreamer1.0-plugins-base
Информация о лицензиях и товарных знаках
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Dolby Surround, Dolby Vision и символ «сдвоенное D» являются
товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Патенты DTS см. на сайте http://patents.dts.com. Произведено
по лицензии DTS, Inc. Аббревиатура DTS, фирменный символ,
аббревиатура DTS в сочетании с этим символом, выражение DTS:X
и логотип DTS:X - зарегистрированные товарные знаки DTS, Inc. в
США и других странах. Все права защищены.
Термины HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface и логотип
HDMI — товарные знаки или зарегистрированные товарные знаки
HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других странах.
Необходимое уведомление относительно программного
обеспечения
Программный пакет, установленный в этом устройстве, включает
программные средства, прямо или через посредников лицензиро-
ванные для корпорации Onkyo & Pioneer (далее именуемой «корпо-
рация O & P») сторонними разработчиками. Обязательно прочитай-
те это уведомление о таких программных средствах.
5
Брошюра по технике безопасности
gstreamer1.0-plugins-base-typendfunctions gstreamer1.0-plugins-
base-volume
gstreamer1.0-plugins-base-vorbis gstreamer1.0-plugins-good-apetag
gstreamer1.0-plugins-good-audioparsers gstreamer1.0-plugins-good-
autodetect
gstreamer1.0-plugins-good-debug gstreamer1.0-plugins-good-ac
gstreamer1.0-plugins-good-icydemux gstreamer1.0-plugins-good-
id3demux
gstreamer1.0-plugins-good-isomp4 gstreamer1.0-plugins-good-level
gstreamer1.0-plugins-good-multile gstreamer1.0-plugins-good-
multipart
gstreamer1.0-plugins-good-rtpmanager gstreamer1.0-plugins-good-rtp
gstreamer1.0-plugins-good-souphttpsrc gstreamer1.0-plugins-good
gstreamer1.0-plugins-good-udp gstreamer1.0-plugins-good-wavenc
gstreamer1.0-plugins-good-wavparse gstreamer1.0-plugins-ugly-asf
gstreamer1.0-plugins-ugly gstreamer1.0 gupnp-dlna init-ifupdown
initscripts-functions initscripts kernel-3.19.0 kernel-image-3.19.0 kernel-
module-btmrvl-sdio
kemel-module-btmrvl kemel-module-mwiex-sdio kernel-module-
mwiex kmod libasound2 libasound-module-bluez libavahi-qt4-autoipd
libblkid1 libc6 libdaemon0
libdleyna-core-1.0-1 libdleyna-seiver-1.0-1 libac8 libgcc1 libgcrypt11
libgee-0.8-2
libglib-2.0-0 libgmp3 libgnutls28 libgpg-error0 libgssdp-1.0-3
libgstaudio-1.0-0
libgstmpegts-1.0-0 libgstpbutils-1.0-0 libgstriff-1.0-0 libgstrtp-1.0-0
libgstrtsp-1.0-0 libgstsdp-1.0-0 libgsttag-1.0-0 libgstvideo-1.0-0
libgupnp-1.0-4 libgupnp-av-1.0-2 libjson-sax1.0 libkmod2 liblzo2-2
libmms0 libnl-3-200 libnl-3-cli libnl-3-genl libnl-nf-3-200 libnl-
route-3-200 libopkg1 libqtcoree4 libqtdbuse4 libqtnetworke4 libqtxmle4
libreadline5 libsoup-2.4 libstdc++6 libsysfs2 libts-1.0-0 libudev0
libusb-0.1-4 libusb-1.0-0 libuuid1 mpg123 mtd-utils mtd-utils-ubifs
netbase nettle psplash-default psplash rsync rygel sbc shared-mime-
info-data shared-mime-info sysfsutils sysvinit-inittab sysvinit-pidof
sysvinit tslib-conf u-boot-stream800-fw-utils udev-cache udev udev-utils
Уведомление относительно программных средств, доступ-
ных для применения на основании лицензии MPL
Данный программный продукт содержит указанные ниже программ-
ные средства, которые распространяются в соответствии с усло-
виями общедоступной лицензии Mozilla (далее именуемой «MPL»).
Корпорация O & P уведомляет вас о том, что, согласно условиям
прилагаемой MPL, вы имеете право на получение, модификацию
и дальнейшее распространение исходного программного кода для
перечисленных ниже программных средств.
Список программных пакетов
ca-certicates libplds4 libplc4 libnss3 libsoftokn3 libnspr4
ЛИЦЕНЗИЯ ПРОЕКТА GNU ОГРАНИЧЕННОГО ДЕЙСТВИЯ
Версия 2.1, февраль 1999 г.
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple
Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, США. Каждому разрешается
копировать и распространять дословные копии этого лицензионно-
го документа, однако его изменение запрещено. [Это первая выпу-
щенная версия GPL ограниченного действия. Она также считается
преемницей версии 2 Общедоступной лицензии библиотеки GNU,
поэтому называется версией 2.1.]
Преамбула
Лицензии для большинства программных средств предназначены
для того, чтобы лишить вас свободы коллективного использования
update-alternatives-opkg update-rc.d usbutils-ids usbutils wireless-tools
libiconv
ethtool-4.0 rtwpriv libgstrtpfec libavriconv libQtGuiE squashfs
ethtool cpulimit libfreebl3 libnssutil3 libnssckbi libffmpeg libdlna
libBasicUsageEnvironment libUsageEnvironment libgroupsock
libliveMedia libphaacdec libphffmpegcommon libphacdec libphmpg123
6
Брошюра по технике безопасности
и модификации этих средств. В противоположность этому, универ-
сальные общедоступные лицензии проекта GNU призваны гаранти-
ровать вашу свободу коллективного пользования и модификации
свободного ПО - чтобы программное обеспечение было свободным
для всех его пользователей. Данная универсальная общедоступная
лицензия ограниченного действия, распространяется на определен-
ные программные пакеты специального назначения - как правило,
программные библиотеки - Фонда свободного программного обе-
спечения и других авторов, которые решили использовать ее. Вы
также можете использовать ее, однако мы предлагаем вам сначала
на основе приведенных ниже объяснений подумать о том, является
ли эта лицензия или обычная общедоступная лицензия лучшей
стратегией для использования в каждом конкретном случае. Когда
мы говорим о свободном программном обеспечении, мы имеем в
виду свободу использования, а не стоимость. Наши универсальные
общедоступные лицензии предназначены для обеспечения того,
чтобы у вас была свобода распространять копии свободного ПО (и
взимать плату за эту услугу, если хотите); чтобы вы получали ис-
ходный код или могли получить его, если хотите; чтобы вы можете
изменять программные коды и использовать их в новых свободных
программах; и чтобы вы были в курсе того, что вы можете это
делать. Чтобы защитить ваши права, нам необходимо ввести огра-
ничения, запрещающие дистрибьюторам лишать вас этих прав или
просить вас передать эти права. Эти ограничения трансформируют-
ся в определенные обязанности для вас, если вы распространяете
копии программных библиотек или модифицируете их. Например,
если вы распространяете копии определенной библиотеки, бес-
платно или за плату, вы должны предоставлять получателям все те
права, которые мы предоставили вам. Вы должны заботиться о том,
чтобы они тоже получали или могли получать исходный код. Если
вы связываете другой программный код с данной программной би-
блиотекой, то вы должны предоставлять получателям полные объ-
ектные файлы, чтобы они могли перекомпоновывать их с данной
библиотекой после внесения изменений в библиотеку и переком-
пиляции. И вы должны указать им условия этого, чтобы они знали
свои права. Мы защищаем ваши права с помощью двухэтапного
метода: (1) мы охраняем авторские права на данную библиотеку,
и (2) мы предлагаем вам эту лицензию, которая дает вам законное
разрешение на копирование, распространение и / или модифика-
цию библиотеки.
Чтобы защитить каждого дистрибьютора, мы хотим добиться четко-
го понимания, что не существует никакой гарантии для свободной
программной библиотеки. Кроме того, если библиотека модифици-
руется кем-то другим и передается, получатели должны знать, что
то, что у них есть, не является исходной версией, чтобы репутация
автора оригинала не была затронута проблемами, которые могут
быть привнесены другими авторами. И последнее, патенты на
программное обеспечение создают постоянную угрозу для суще-
ствования любой свободной программы. Мы хотим позаботиться
о том, чтобы никакая компания не могла эффективно ограничить
пользователей свободной программы, получив ограничительную
лицензию у владельца патента. Поэтому мы настаиваем на том, что
любая патентная лицензия, полученная для любой версии опре-
деленной программной библиотеки, не должна запрещать полную
свободу использования, оговоренную в этой лицензии. Большая
часть программного обеспечения проекта GNU, включая некоторые
библиотеки, подпадает под действие универсальной общедоступ-
ной лицензией GNU. Эта лицензия, общедоступная лицензия GNU
ограниченного действия, применяется к определенным библиоте-
кам и совершенно отличается от обычной универсальной общедо-
ступной лицензии. Мы используем эту лицензию для определенных
библиотек для того, чтобы разрешить перекомпоновку этих библио-
тек в несвободные программы.
Когда программу компонуют с библиотекой, статически или с
использованием библиотеки коллективного пользования, состав-
ленная из них комбинация с юридической точки зрения является
«работой в соавторстве», производной от исходной библиотеки.
Поэтому обычная общедоступная лицензия допускает такую компо-
новку только в том случае, если вся комбинация в целом соот-
7
Брошюра по технике безопасности
ветствует ее критериям свободы. Универсальная общедоступная
лицензия ограниченного действия позволяет использовать менее
жесткие критерии для компоновки другого программного кода с
библиотекой. Мы называем такую лицензию универсальной обще-
доступной лицензией «ограниченного действия», поскольку она
делает меньше для защиты свободы пользователя, чем обычная
универсальная общедоступная лицензия. Она также предостав-
ляет другим разработчикам свободного программного обеспече-
ния меньше преимуществ перед конкурирующими несвободными
программами. Эти недостатки являются причиной, по которой мы
используем обычную универсальную общедоступную лицензию для
многих библиотек. Однако лицензия ограниченного действия дает
преимущества в определенных особых обстоятельствах. Например,
в тех редких случаях, когда может возникнуть особая необходи-
мость поощрять максимально широкое использование определен-
ной библиотеки, чтобы она стала стандартом де-факто. Для этого
необходимо, чтобы несвободным программам было разрешено
использовать эту библиотеку.
Более распространены случаи, когда бесплатная библиотека
выполняет ту же работу, что и широко используемые несвободные
библиотеки. В таком случае мало что можно получить, ограничив
свободную библиотеку только свободным программным обеспе-
чением, поэтому мы используем универсальную общедоступную
лицензию ограниченного действия. В иных случаях разрешение на
использование определенной библиотеки в несвободных програм-
мах позволяет большему числу людей использовать огромный
объем свободного программного обеспечения.
Например, разрешение на использование библиотеки GNU C в не-
свободных программах позволяет намного большему числу людей
использовать всю операционную систему GNU, а также ее вариант
- операционную систему GNU / Linux. Хотя универсальная обще-
доступная лицензия ограниченного действия в меньшей степени
защищает свободу пользователей, она гарантирует, что пользо-
ватель программы, скомпонованной с определенной библиотекой,
0. Настоящее Лицензионное соглашение применяется к любой
библиотеке программного обеспечения или иной программе, кото-
рая содержит уведомление, размещенное держателем авторского
права или другой уполномоченной стороной, в котором говорится,
что это ПО можно распространять в соответствии с условиями этой
универсальной общедоступной лицензии ограниченного действия
(также называемой «настоящая Лицензия») Каждый лицензиат
указывается местоимением «вы».
Понятие «библиотека» означает набор программных функций и
/ или данных, подготовленный для удобной компоновки с при-
кладными программами (которые используют некоторые из этих
функций и данных) для формирования исполняемых файлов. Ниже
слово «Библиотека» относится к любой такой библиотеке про-
граммного обеспечения или к разработке, которая была распро-
странена в соответствии с этими условиями. Понятие «разработка,
основанная на Библиотеке» означает либо Библиотеку, либо
любую производную разработку в соответствии с законом об ав-
торском праве - то есть произведение, содержащее Библиотеку или
ее часть, либо дословно, либо с модификациями и / или прямым
переводом на другой язык. (В дальнейшем перевод включается
без ограничений в понятие «модификация».) «Исходный код» для
разработки означает предпочтительную форму разработки для
внесения в нее модификаций. Для библиотеки полный исходный
8. УСЛОВИЯ КОПИРОВАНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ
И МОДИФИКАЦИИ
обладает свободой и средствами для запуска этой программы с
использованием модифицированной версии данной библиотеки.
Ниже приводятся точные условия копирования, распространения
и модификации. Обратите особое внимание на разницу между
«работой на основе библиотеки» и «работой, которая использует
библиотеку». Первая содержит программный код, полученный из
библиотеки, тогда как последняя должна быть объединена с библи-
отекой для того, чтобы функционировать.
8
Брошюра по технике безопасности
код означает весь исходный код для всех содержащихся в ней мо-
дулей, а также любые связанные файлы определений интерфейса
и скрипты, используемые для управления компиляцией и инсталля-
цией библиотеки.
Настоящая Лицензия не распространяется на иные действия, чем
копирование, распространение и модификации; они не входят
в сферу ее действия. Акт запуска программы с использованием
Библиотеки не ограничен, а на результаты работы такой програм-
мы условия Лицензии распространяются только в том случае, если
контент программы представляет собой разработку, основанную
на данной Библиотеке (независимо от использования Библиотеки
в программном средстве для записи программы). Верно ли это,
зависит от того, что делает Библиотека и что делает программа,
использующая Библиотеку.
1. Вы можете копировать и распространять дословные копии
полного исходного кода Библиотеки после ее получения на любом
носителе при условии, что вы тщательно и надлежащим образом
публикуете на каждой копии соответствующее уведомление об
авторских правах и отказ от гарантии; сохраняете все примечания,
относящиеся к настоящей Лицензии и отсутствии гарантий; и рас-
пространяете копию данной Лицензии вместе с Библиотекой.
Вы можете взимать плату за физический акт передачи каждой
копии, можете по своему усмотрению предлагать гарантийную
защиту в обмен на плату.
2. Вы можете модифицировать свою копию или копии Библи-
отеки или любой ее части, тем самым формируя разработку,
основанную на данной Библиотеке, копировать и распространять
такие модификации или разработку в соответствии с положениями
Статьи 1, приведенной выше, при условии, что вы также соблюдае-
те все указанные ниже условия.
a)Модифицированная разработка сама должна быть библиоте-
кой программного обеспечения.
b) Вы должны принять меры, чтобы модифицированные файлы
несли хорошо заметные уведомления о том, что вы изменили
файлы, и дату внесения каждого изменений.
c) Вы должны принять меры, чтобы вся эта разработка бес-
платно лицензировалась для всех третьих лиц в соответствии с
условиями настоящей Лицензии
d) Если какой-либо объект в модифицированной Библиотеке
ссылается на функцию или таблицу данных, которая должна
быть предоставлена прикладной программой, использующей
этот объект, иным образом, чем в качестве аргумента, пере-
данного при вызове объекта, тогда вы должны предпринять
добросовестные усилия для обеспечения того, чтобы в случае,
если приложение не предоставляет такую функцию или та-
блицу, объект все же работал и выполнял ту или иную часть
своего предназначения, остающуюся значимой.
(Например, функция некой библиотеки, предназначенная для
вычисления квадратных корней, имеет предназначение, которое
полностью четко определено независимо от данного программного
приложения. Поэтому подраздел 2d требует, чтобы любая при-
кладная функция или таблица, используемые этой функцией, были
необязательными: если приложение не предоставляет ее пользова-
телю, функция квадратного корня должна все равно вычислять ква-
дратные корни.) Эти требования применяются к модифицированной
разработке в целом. Если идентифицируемые программные модули
этой разработки не выводятся из Библиотеки и могут обоснован-
но считаться независимыми и отдельными разработками сами по
себе, то настоящая Лицензия и ее условия не применяются к таким
модулям, когда вы распространяете их как отдельные разработки.
Но когда вы распространяете те же модули в качестве части целого
ПО, которое представляет собой разработку, основанную на Би-
блиотеке, то распространение целого ПО должно соответствовать
условиям этой Лицензии, разрешения которой для других лицен-
зиатов распространяются на все ПО в целом и, следовательно, на
любой и каждый частный программный модуль независимо от того,
кто его написал. Таким образом, цель этого раздела не состоит
9
Брошюра по технике безопасности
в том, чтобы оспаривать ваши права в отношении разработки,
целиком написанной вами. Скорее, его целью является реализация
права контролировать распространение производных или коллек-
тивных разработок, выполненных на основе Библиотеки. Кроме
того, простое объединение другой разработки, не основанной на
Библиотеке, с Библиотекой (или с иной разработкой на основе
Библиотеки) в томе памяти или на дистрибутивном носителе не
вводит другую разработку под действие настоящей Лицензии.
3. Вы можете использовать условия обычной общедоступной
лицензии проекта GNU вместо этой Лицензии для любой дан-
ной копии Библиотеки. Для того чтобы сделать это, вы должны
изменить все уведомления, относящиеся к этой Лицензии, чтобы
они ссылались на обычную общедоступную лицензию проекта GNU
версии 2, а не на эту Лицензию. (Если появится более новая вер-
сия, чем версия 2 обычной общедоступной лицензии GNU, то тогда
вы можете указать эту версию, если хотите.) Не вносите никакие
другие изменения в эти уведомления.
После того, как это изменение сделано в любой конкретной копии,
оно является необратимым для этой копии. Поэтому обычная
общедоступная лицензия GNU распространяется на все последую-
щие копии и производные разработки, сделанные на основе этой
копии. Эта оговорка полезна, если вы хотите скопировать часть
программного кода Библиотеки в программу, которая не является
библиотекой.
4. Вы можете копировать и распространять Библиотеку (или ее
часть, или производную от нее в соответствии с толкованием Ста-
тьи 2) в объектном коде или в исполняемой форме в соответствии с
положениями Статей 1 и 2, приведенными выше, при условии, что
вы сопровождаете распространяемое полным соответствующим ма-
шиночитаемым исходным кодом, который должны распространять
в соответствии с положениями Статей 1 и 2, приведенных выше,
на носителе, обычно используемом для обмена программными
средствами. Если распространение объектного кода производится
путем предоставления доступа к копированию из указанного места,
то предоставление эквивалентного доступа для копирования исход-
ного кода из того же места удовлетворяет требованию распростра-
нения исходного кода, даже если третьи стороны не вынуждены
копировать источник вместе с объектным кодом.
5. Программа, которая не содержит никакой производной
какой-либо части Библиотеки, но предназначена для работы с
Библиотекой, будучи скомпилированной или скомпонованной с ней,
называется «разработкой, которая использует Библиотеку». Такая
разработка, по отдельности, не является разработкой, производ-
ной от Библиотеки и, следовательно, выходит за рамки действия
настоящей Лицензии.
Однако компоновка «разработки, использующей Библиотеку» с
Библиотекой создает исполняемый файл, который является произ-
водным от Библиотеки (поскольку он содержит части Библиотеки),
а не «разработкой, которая использует Библиотеку». Поэтому
исполняемый файл подпадает под действие этой Лицензии. Статья
6 оговаривает условия распространения таких исполняемых фай-
лов. Когда «разработка, использующая Библиотеку» использует
материал из файла заголовка, который является частью Библио-
теки, объектный код для такой разработки может быть разработ-
кой, производной от Библиотеки, хотя исходный код таковой не
является. Является ли это верным, особенно важно, если разра-
ботку можно скомпоновать без Библиотеки, или если сама разра-
ботка является некой библиотекой. Граничный критерий для того,
когда это является верным, точно не определен законом. Если в
таком объектном файле используются только числовые параметры,
макеты структуры данных и аксессоры, а также малые макросы и
небольшие встроенные функции (не более десяти строк длиной), то
использование объектного файла не ограничивается, независимо
от того, является ли он производной разработкой с юридической
точки зрения. (Исполняемые файлы, содержащие этот объектный
код плюс части Библиотеки, по-прежнему будут подпадать под
действие Статьи 6.) В противном случае, если разработка является
производной от Библиотеки, вы можете распространять объект-
10
Брошюра по технике безопасности
ный код данной разработки в соответствии с условиями Статьи 6.
Любые исполняемые файлы, содержащие эту разработку, также
подпадают под действие Статьи 6 независимо от того, скомпонова-
ны ли они непосредственно с самой Библиотекой.
6. Сопровождать разработку полным соответствующим машино-
читаемым исходным кодом для Библиотеки, включая любые мо-
дификации, которые были использованы в разработке (их следует
распространять согласно требованиям Статей 1 и 2, приведенных
выше). И если разработка представляет собой исполняемый файл,
скомпонованный с Библиотекой, то сопровождать ее полной ма-
шиночитаемой «разработкой, которая использует Библиотеку» в
форме объектного кода и/или исходного кода, так чтобы пользо-
ватель мог модифицировать Библиотеку, а затем перекомпили-
ровать для создания модифицированного исполняемого файла,
содержащего измененную Библиотеку. (Понятно, что пользователь,
который изменяет содержимое файлов определений в Библиотеке,
не обязательно сможет скомпилировать программное приложение
для использования измененных определений.)
b) Использовать подходящий библиотечный механизм коллек-
тивного пользования для связи с Библиотекой. Подходящим
механизмом является тот, который (1) использует во время
выполнения программ копию библиотеки, уже присутствую-
щую в компьютерной системе пользователя, а не копирование
функций библиотеки в исполняемый файл и (2) будет коррек-
тно работать с модифицированной версией данной библио-
теки, если пользователь инсталлирует ее, при условии, что
модифицированная версия на уровне интерфейса совместима
с интерфейсом той версии, с использованием которой была
сделана данная разработка.
c) Сопровождайте разработку письменным предложением, дей-
ствительным в течение как минимум трех лет, относительно
того, чтобы предоставлять тому же пользователю материалы,
указанные в подразделе 6а выше, за плату, не превышающую
стоимость выполнения этого распространения (дистрибуции).
Если распространение разработки производится путем пре-
доставления доступа к копированию из назначенного места,
предлагайте эквивалентный доступ для копирования вышеука-
занных материалов из того же места.
e) Убедитесь, что пользователь уже получил копию этих мате-
риалов или что вы уже отправили копию этому пользователю.
Для исполняемого файла требуемая форма «разработки, которая
использует Библиотеку» должна включать все данные и служеб-
ные программы, необходимые для воспроизведения исполняемо-
го файла из них. Однако, в качестве специального исключения,
распространяемые материалы не обязаны включать в свое число
что-либо, что обычно распространяется (в исходной или двоичной
форме) вместе с основными компонентами (компилятор, ядро и
т.д.) операционной системы, в среде которой выполняется испол-
няемый файл, если только сам этот компонент не сопровождает
исполняемый файл. Может случиться так, что это требование будет
противоречить лицензионным ограничениям других библиотек
с закрытым исходным кодом, которые обычно не сопровождают
операционную систему. Такое противоречие означает, что вы не
можете использовать их и Библиотеку вместе в исполняемом фай-
ле, который вы распространяете.
7. Вы можете размещать библиотечные средства, которые явля-
ются разработкой на основе Библиотеки, в одной библиотеке вме-
сте с другими библиотечными средствами, не подпадающими под
действие настоящей Лицензии, и распространять такую объединен-
ную библиотеку при условии, что отдельное распределение данной
разработки на основе Библиотеке и других библиотечных средств
разрешено на иных основаниях, и при условии, что вы делаете две
вещи, указанные ниже.
a) Сопровождаете объединенную библиотеку копией той же
разработки, основанной на данной Библиотеке, но не скомби-
11
Брошюра по технике безопасности
нированной ни с какими другими библиотечными средствами.
Это должно распространяться в соответствии с положениями
Статей, приведенных выше.
b) В объединенной библиотеке приводите хорошо заметное
уведомление о том, что часть ее - это разработка, основанная
на Библиотеке, и пояснение, где найти сопутствующую не
объединенную форму той же разработки.
8. Вы не можете копировать, модифицировать, сублицензиро-
вать, компоновать с Библиотекой или распространять Библиотеку,
за исключением случаев, в явно выраженной форме указанных в
настоящей Лицензии. Любая попытка в противоречии указанному
копировать, модифицировать, сублицензировать, компоновать или
распространять Библиотеку является незаконной и автоматически
аннулирует ваши права в соответствии с настоящей Лицензией.
Однако стороны, получившие копии или права от вас по настоящей
Лицензии, не обязаны аннулировать свои лицензии до тех пор,
пока такие стороны остаются в полном согласии.
9. Вы не обязаны принимать эту Лицензию, так как вы ее не
подписывали. Однако ничто иное не дает вам разрешения на
модификацию или распространение Библиотеки или производных
от нее разработок. Эти действия запрещены законом, если вы не
принимаете настоящую Лицензию. Поэтому, модифицируя или
распространяя Библиотеку (или любую разработку, основанную на
Библиотеке), вы тем самым подтверждаете принятие вами этой Ли-
цензии в отношении таких действий и всех ее условий в отношении
копирования, распространения или модификации Библиотеки или
разработки, основанной на ней.
10. Каждый раз, когда вы распространяете далее Библиотеку
(или любую разработку, основанную на Библиотеке), получатель
автоматически получает лицензию от первоначального лицензиара
на копирование, распространение, компоновку или модификацию
Библиотеки в соответствии с этими условиями. Вы не имеете права
налагать никакие дополнительные ограничения на осуществление
получателями прав, предоставленных настоящим документом. Вы
не несете ответственности за обеспечение соблюдения этой Лицен-
зии третьими лицами.
11. Если в результате судебного решения или обвинения в
нарушении патента, или по любой другой причине (не ограничи-
ваясь патентными вопросами) на вас возлагают ответственность
(по решению суда, договору или иным образом), которая проти-
воречат условиям настоящей Лицензии, это не освобождает вас
от соблюдения условий настоящей Лицензии. Если вы не можете
распространять свои разработки таким образом, чтобы одновре-
менно выполнять свои обязательства по этой Лицензии и любые
другие соответствующие обязательства, то, как следствие, вы не
имеете права распространять Библиотеку вообще. Например, если
патентная лицензия не разрешает бесплатное дальнейшее распро-
странение Библиотеки всеми теми, кто получает копии прямо или
косвенно через вас, то единственным способом, которым вы могли
бы удовлетворить как это требование, так и условия настоящей
Лицензии, было бы полное воздержание от распространения Би-
блиотека.
Если какая-то часть этой статьи считается недействительной или
не имеющей законной силы при каких-либо конкретных обстоя-
тельствах, остальные положения статьи должны применяться, а эта
статья в целом имеет своей целью применение в других обстоя-
тельствах. Цель данного раздела не является причиной того, что
вы нарушаете какие-либо патенты или вызываете претензии в
отношении иных имущественных прав, или оспариваете действи-
тельность любых таких претензий. Единственная цель этой статьи
- защитить целостность системы распространения свободного про-
граммного обеспечения, которая реализуется с помощью практики
открытых лицензионных соглашений. Многие люди внесли велико-
душные вклады в широкий ассортимент программного обеспечения,
распространяемого через эту систему, полагаясь на ее последова-
тельное применение. Автору / донору решать, хочет ли он или нет
распространять ПО через какую-либо другую систему, и лицензиат
12
Брошюра по технике безопасности
не может навязывать ему этот выбор. Этот раздел призван способ-
ствовать полному пониманию того, что, как считается, является
следствием остальной части настоящей Лицензии.
12. Если распространение и / или использование Библиотеки
ограничено в некоторых странах либо патентами, либо интерфей-
сами, защищенными авторским правом, первоначальный владелец
авторских прав, который размещает Библиотеку в соответствии
с настоящей Лицензией, может добавить явное географическое
ограничение распространения, исключающее такие страны, чтобы
разрешить распространение только в странах, не исключенных
таким образом. В этом случае настоящая Лицензия включает это
ограничение, как если бы оно было письменно приведено в тексте
настоящей Лицензии.
13. Фонд свободного программного обеспечения может время от
времени публиковать обновленные и / или новые версии Универ-
сальной общедоступной лицензии ограниченного действия. Такие
новые версии будут схожи по духу с настоящей версией, но могут
отличаться в деталях с целью решения новых проблем.
Каждая версия получает опознавательный номер версии. Если в
Библиотеке указывается номер версии данной Лицензии, которая
применяется к ней, и расширяющее указание «любая более позд-
няя версия», то у вас есть возможность следовать условиям этой
или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свобод-
ного ПО. Если в Библиотеке не указан номер версии лицензии, то
вы можете выбрать любую версию, когда-либо опубликованную
Фондом свободного ПО.
14. Если вы хотите включить части Библиотеки в другие свобод-
ные программы, условия распространения которых несовместимы с
этими, напишите автору, чтобы получить разрешение. Что касается
ПО, защищенного авторским правом Фонда свободного программ-
ного обеспечения, то напишите в Фонд; мы иногда делаем исклю-
чения в отношении этого. Наше решение будет руководствоваться
двумя целями: (1) сохранения свободного статуса всех произво-
дных от нашего свободного ПО и (2) содействия коллективному и
многократному использованию программного обеспечения в целом.
ОТСУТСТВИЕ ГАРАНТИИ
15. ПОСКОЛЬКУ ДАННАЯ БИБЛИОТЕКА ЛИЦЕНЗИРОВАНА КАК СВО-
БОДНАЯ, ГАРАНТИЯ ДЛЯ БИБЛИОТЕКИ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В
ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА ПРЕДУСМОТРЕНО ИНОЕ,
УКАЗАННОЕ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ ДЕРЖАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ
ПРАВ И / ИЛИ ДРУГИМИ СТОРОНАМИ, БИБЛИОТЕКУ ПРЕДОСТАВЛЯ-
ЮТ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ЧАСТНОСТИ, БЕЗ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ВЕСЬ РИСК В ОТНОШЕНИИ
КАЧЕСТВА И ЭФФЕКТИВНОСТИ
БИБЛИОТЕКИ ВОЗЛАГАЕТСЯ НА ВАС. В ТОМ СЛУЧАЕ ЕСЛИ БИ-
БЛИОТЕКА ОКАЗЫВАЕТСЯ ДЕФЕКТНОЙ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ
СТОИМОСТЬ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ РАБОТ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ,
РЕМОНТУ ИЛИ ВНЕСЕНИЮ ПОПРАВОК.
16. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ЕСЛИ ТОЛЬКО ТОГО НЕ
ТРЕБУЕТ ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ИЛИ ПИСЬМЕННОЕ
СОГЛАШЕНИЕ, ДЕРЖАТЕЛИ АВТОРСКОГО ПРАВА ИЛИ ЛЮБАЯ ИНАЯ
СТОРОНА, КОТОРАЯ МОЖЕТ МОДИФИЦИРОВАТЬ И / ИЛИ ПОВТОР-
НО РАСПРОСТРАНИТЬ БИБЛИОТЕКУ, КАК РАЗРЕШЕНО ВЫШЕ, НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА ЛЮБОЙ
ОБЩИЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ,
ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖ-
НОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БИБЛИОТЕКИ (В ЧАСТНОСТИ, УЩЕРБ,
ПОНЕСЕННЫЙ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ СТОРОНАМИ ВСЛЕДСТВИЕ
ПОТЕРИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ ДАННЫХ, ИЛИ НЕПРИГОДНОСТЬЮ
БИБЛИОТЕКИ ДЛЯ РАБОТЫ С КАКИМ-ЛИБО ИНЫМ ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ИЛИ ДРУГИЕ
СТОРОНЫ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО
УЩЕРБА.
13
Брошюра по технике безопасности
УНИВЕРСАЛЬНАЯ ОБЩЕДОСТУПНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ
ПРОЕКТА GNU
Версия 2, июнь 1991 г.
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.59 Temple
Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, США. Каждому разрешает-
ся копировать и распространять дословные копии этого лицензион-
ного документа, однако его изменение запрещено.
Преамбула
Лицензии для большинства программных средств предназначены
для того, чтобы лишить вас свободы коллективного использования
и модификации этих средств. В противоположность этому, универ-
сальные общедоступные лицензии проекта GNU призваны гаранти-
ровать вашу свободу коллективного пользования и модификации
свободного ПО - чтобы программное обеспечение было свободным
для всех его пользователей. Эта универсальная общедоступная
лицензия применяется к большей части программного обеспечения
Фонда свободного ПО и к любой другой программе, авторы которой
согласны на ее использование. (Некоторое другое программное
обеспечение Фонда свободного ПО подпадает под действие уни-
Как применять эти условия к вашим новым библиотекам
Если вы разрабатываете новую библиотеку и хотите добиться мак-
симального использования ее широкими кругами пользователей,
рекомендуем сделать ее свободным ПО, которое каждый может
модифицировать и распространять далее. Вы можете сделать это,
разрешив дальнейшее распространение по этим условиям (или,
в качестве альтернативы, в соответствии с условиями обычной
универсальной общедоступной лицензии). Чтобы применять эти
условия, присоедините к библиотеке следующие уведомления. На-
дежнее присоединять их к началу каждого исходного файла, чтобы
наиболее эффективно выражать идею исключения гарантии. Каж-
дый файл должен иметь, по крайней мере, одну строку «copyright»
и указатель на то, где находится полный текст уведомления.
<одна строка для указания имени библиотеки и изложения
общей идеи того, что она делает>
Copyright (C) <год> <имя автора>
Эта библиотека представляет собой свободное ПО; вы можете
распространять его далее и / или модифицировать его в соот-
ветствии с условиями универсальной общедоступной лицен-
зии GNU ограниченного действия, опубликованной Фондом
свободного программного обеспечения; либо версии 2.1 этой
Лицензии, либо (по вашему усмотрению) любой более поздней
версии. Эта библиотека распространяется в надежде, что она
будет полезна, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без под-
разумеваемой гарантии КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИ-
ГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Более
подробные сведения смотрите в универсальной общедоступной
лицензии GNU ограниченного действия. Копию универсальной
общедоступной лицензии GNU ограниченного действия вы
должны получить вместе с этой библиотекой. Если не получи-
те, напишите в Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place,
Suite 330, Boston, MA 02111-1307 США
ЗАВЕРШЕНИЕ УСЛОВИЙ
Вы также должны добиться от своего работодателя (если вы рабо-
таете программистом) или вашего учебного заведения, если тако-
вые имеются, подписания «отказа от авторских прав» в отношении
библиотеки, если это необходимо. Вот образец такого документа;
вам нужно только изменить имена.
«Yoyodyne, Inc., настоящим отказывается от всех авторских
прав и интересов в отношении библиотеки «Frob» (библиотека
ПО для регуляторов точной настройки), написанной Джеймсом
Рендомом Хекером.
Подпись: Тай Кун, 1 апреля 1990 г.
Тай Кун, вице-президент»
Вот и все!
14
Брошюра по технике безопасности
версальной общедоступной лицензии библиотеки GNU, а не данной
лицензии). Вы можете применять ее и к своим программам. Когда
мы говорим о свободном программном обеспечении, мы имеем в
виду свободу использования, а не стоимость. Наши универсальные
общедоступные лицензии предназначены для обеспечения того,
чтобы у вас была свобода распространять копии свободного ПО
(и взимать плату за эту услугу, если хотите); чтобы вы получали
исходный код или могли получить его, если хотите; чтобы вы могли
изменять программные коды и использовать их в новых свободных
программах; и чтобы вы были в курсе того, что вы можете это
делать.
Чтобы защитить ваши права, нам необходимо ввести ограничения,
запрещающие дистрибьюторам лишать вас этих прав или просить
вас передать эти права. Эти ограничения трансформируются в
определенные обязанности для вас, если вы распространяете ко-
пии программного обеспечения или модифицируете его. Например,
если вы распространяете копии определенной программы, бес-
платно или за плату, вы должны предоставлять получателям все
те права, которые мы предоставили вам. Вы должны заботиться о
том, чтобы они тоже получали или могли получать исходный код. И
вы должны указать им условия этого, чтобы они знали свои права.
Мы защищаем ваши права в два этапа: (1) мы охраняем авторские
права на программное обеспечение, и (2) мы предоставляем эту
лицензию, которая дает вам законное разрешение на копирование,
распространение и / или модификацию ПО. Кроме того, для защиты
каждого автора и нас самих мы хотим убедиться в понимании
всеми того факта, что не существует никаких гарантий для этого
свободного ПО. Если программное обеспечение модифицировано
и передано кем-то другим, мы хотим, чтобы его получатели знали,
что то, что у них есть, не является оригиналом, так чтобы любые
проблемы, привнесенные другими лицами, не отражались на репу-
тации авторов.
И последнее, постоянной угрозой для любой свободной программы
являются патенты. Мы хотим избежать опасности того, что вторич-
УСЛОВИЯ КОПИРОВАНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ
И МОДИФИКАЦИИ
0. Настоящая Лицензия применяется к любой программе или
иной разработке, которая содержит уведомление, размещенное
держателем авторских прав, в котором говорится, что она может
распространяться в соответствии с условиями данной универ-
сальной общедоступной лицензии. Используемое ниже понятие
«Программа» означает любую программу или разработку; понятие
«разработка, основанная на данной Программе» означает любую
производную разработку в соответствии с толкованием, принятым
в законе об авторском праве - то есть разработку, содержащую
данную Программу или ее часть, либо дословно, либо с моди-
фикациями и / или переводом на другой язык. (Далее по тексту
перевод включается без ограничения в термин «модификация»).
Каждый лицензиат должен учитывать, что на действия, отличные
от копирования, распространения и модификации, эта Лицензия не
распространяется, они не входят в ее сферу действия. Акт запуска
Программы не ограничивается, а на результаты работы такой про-
граммы условия Лицензии распространяются только в том случае,
если контент программы представляет собой разработку, основан-
ную на данной Программе (независимо от того была ли разработка
сделана посредством работы данной Программы). Верно ли это,
зависит от того, что делает эта Программа.
1. Вы можете копировать и распространять дословные копии
полного исходного кода Программы после ее получения на любом
носителе при условии, что вы тщательно и надлежащим образом
публикуете на каждой копии соответствующее уведомление об
ные распространители свободной программы будут индивидуально
получать патентные лицензии, фактически делая эту программу
патентованной. Чтобы предотвратить это, мы ясно дали понять, что
любой патент должен быть лицензирован для свободного исполь-
зования или не лицензировался вообще. Ниже приводятся точные
условия копирования, распространения и модификации.
15
Брошюра по технике безопасности
ме, не требуется печатать объявление.)
Эти требования применяются к модифицированной разработке в
целом. Если идентифицируемые программные секции этой разра-
ботки не являются производными от Программы и могут обоснован-
но считаться независимыми и отдельными разработками сами по
себе, тогда данная Лицензия и ее условия не применяются к таким
секциям при их распространении в виде отдельных разработок. Но
когда вы распространяете те же секции в качестве части единого
целого, которое является разработкой, основанной на Программе,
то распространение целого должно производиться на условиях этой
Лицензии, разрешения которой для других лицензиатов распро-
страняются на все это единое целое и, следовательно, на любую и
каждую его часть независимо от того, кто ее написал.
Таким образом, цель этого раздела не состоит в том, чтобы оспа-
ривать ваши права в отношении разработки, целиком написанной
вами. Скорее, его целью является реализация права контролиро-
вать распространение производных или коллективных разработок,
выполненных на основе Программы. Кроме того, простое объеди-
нение другой разработки, не основанной на данной Программе, с
самой Программой (или с иной разработкой на основе Программы)
в томе памяти или на дистрибутивном носителе не вводит другую
разработку под действие настоящей Лицензии.
3. Вы можете копировать и распространять Программу (или раз-
работку, основанную на ней, согласно Статье 2) в объектном коде
или в исполняемой форме в соответствии с положениями Статей
1 и 2, приведенных выше, при условии, что вы также выполняете
одно из следующих действий.
a) Сопровождаете ее полным соответствующим машиночитае-
мым исходным кодом, который должен распространяться в со-
ответствии с положениями Статей 1 и 2, приведенными выше,
на носителе, обычно используемом для обмена программными
средствами; или,
b) Сопровождаете ее письменным предложением, действитель-
авторских правах и отказ от гарантии; сохраняйте без изменения
все примечания, относящиеся к настоящей Лицензии и отсутствию
гарантий; предоставляйте другим получателям Программы копию
настоящей Лицензии вместе Программой.
Вы можете взимать плату за физический акт передачи каждой
копии, можете по своему усмотрению предлагать гарантийную
защиту в обмен на плату.
2. Вы можете модифицировать свою копию или копии Программы
или любой ее части, тем самым создавая разработку, основанную
на данной Программе, копировать и распространять такие моди-
фикации или разработку в соответствии с положениями Статьи
1, приведенной выше, при условии, что вы также соблюдаете все
указанные ниже условия.
a) Вы должны принять меры, чтобы модифицированные файлы
несли хорошо заметные уведомления о том, что вы изменили
файлы, и дату каждого изменения.
b) Вы должны добиваться, чтобы разработку, которую вы
распространяете или публикуете, и которая полностью или
частично содержит или является производной от Программы
или любой ее части, лицензировали как единое целое свобод-
но всем третьим лицам в соответствии с условиями настоящей
Лицензии.
c) Если модифицированная программа обычно считывает
команды в интерактивном режиме при запуске, вы должны за-
ставить ее при запуске для такого интерактивного использова-
ния самым обычным способом распечатывать или отображать
объявление, включающее соответствующее уведомление об
авторских правах, и уведомление о том, что гарантия отсут-
ствует (или в противном случае сообщая, что вы предостав-
ляете гарантию), и сообщающее, каким образом пользователь
может просмотреть копию этой Лицензии. (Исключение: если
сама программа является интерактивной и обычно не печатает
такое объявление, вашей разработке, основанной на Програм-
16
Брошюра по технике безопасности
ным в течение как минимум трех лет, предоставлять третьим
лицам за плату, не превышающую ваши затраты на физиче-
ское выполнение комплекта файлов исходного кода, полной
машиночитаемой копией соответствующего исходного кода,
которая должна распространяться в соответствии с условия
Статей 1 и 2, приведенных выше, на носителе, обычно исполь-
зуемом для обмена программными средствами; или,
c) Сопровождаете ее информацией, которую вы получили в
качестве предложения о распространении соответствующего
исходного кода.
(Эта альтернатива разрешена только для некоммерческого
распространения и только в том случае, если вы получили
программу в объектном или исполняемом виде вместе с таким
предложением в соответствии с подразделом b, приведенным
выше).
Исходный код для разработки означает предпочтительную форму
разработки для внесения в нее модификаций. Для разработки в
форме исполнимой программы понятие «исходный код» означает
весь исходный код для всех содержащихся в программе модулей,
а также любые связанные с программой файлы определений
интерфейса и скрипты, используемые для управления компиляцией
и инсталляцией исполняемого программного модуля. Однако, в
качестве специального исключения, распространяемый исходный
код не должен включать в себя ничего, что обычно распростра-
няется (в форме исходного кода или в двоичной форме) вместе с
основными компонентами (компилятор, ядро и т. д.) операционной
системы, на которой выполняется исполняемый файл, если сам
этот компонент не сопровождает исполняемый файл. Если распро-
странение объектного кода производится путем предоставления
доступа к копированию из указанного места, то предоставление эк-
вивалентного доступа для копирования исходного кода из того же
места удовлетворяет требованию распространения исходного кода,
даже если третьи стороны не вынуждены копировать исходный код
вместе с объектным кодом.
4. Вы не можете копировать, модифицировать, сублицензировать
или распространять Программу, за исключением случаев, в явно
выраженной форме предусмотренных настоящей Лицензией. Любая
попытка в противоречии указанному копировать, модифицировать,
сублицензировать или распространять Программу является неза-
конной и автоматически аннулирует ваши права, предоставленные
настоящей Лицензией. Однако стороны, получившие копии или
права от вас по настоящей Лицензии, не обязаны аннулировать
свои лицензии до тех пор, пока такие стороны остаются в полном
согласии.
5. Вы не обязаны принимать эту Лицензию, так как вы ее не
подписывали. Однако ничто иное не дает вам разрешения на
модификацию или распространение Программы или производных
от нее разработок. Эти действия запрещены законом, если вы не
принимаете настоящую Лицензию. Поэтому, модифицируя или
распространяя Программу (или любую разработку, основанную на
данной Программе), вы тем самым подтверждаете принятие вами
этой Лицензии в отношении таких действий и всех ее условий
в отношении копирования, распространения или модификации Про-
граммы или разработки, основанной на ней.
6. Каждый раз, когда вы распространяете далее Программу (или
любую разработку, основанную на данной Программе), получатель
автоматически получает лицензию от первоначального лицензиара
на копирование, распространение, компоновку или модификацию
Программы в соответствии с этими условиями. Вы не имеете права
налагать никакие дополнительные ограничения на осуществление
получателями прав, предоставленных настоящим документом. Вы
не несете ответственности за обеспечение соблюдения этой Лицен-
зии третьими лицами.
7. Если в результате судебного решения или обвинения в
нарушении патента, или по любой другой причине (не ограничи-
ваясь патентными вопросами) на вас возлагают ответственность
(по решению суда, договору или иным образом), которая проти-
воречат условиям настоящей Лицензии, это не освобождает вас
17
Брошюра по технике безопасности
ОТСУТСТВИЕ ГАРАНТИИ
11. ПОСКОЛЬКУ ДАННАЯ ПРОГРАММА ЛИЦЕНЗИРОВАНА КАК
СВОБОДНАЯ, ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПРОГРАММЫ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В
ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТЕХ СЛУЧАЕВ, КОГДА ПРЕДУСМОТРЕНО ИНОЕ,
от соблюдения условий настоящей Лицензии. Если вы не можете
распространять свои разработки таким образом, чтобы одновре-
менно выполнять свои обязательства по этой Лицензии и любые
другие соответствующие обязательства, то, как следствие, вы не
имеете права распространять эту Программу вообще. Например,
если патентная лицензия не разрешает бесплатное дальнейшее
распространение Программы всеми теми, кто получает копии прямо
или косвенно через вас, то единственным способом, которым вы
могли бы удовлетворить как это требование, так и условия насто-
ящей Лицензии, было бы полное воздержание от распространения
Программы.
Если какая-то часть этой статьи считается недействительной или
не имеющей законной силы при каких-либо конкретных обстоя-
тельствах, остальные положения статьи должны применяться, а эта
статья в целом имеет своей целью применение в других обстоя-
тельствах. Цель данного раздела не является причиной того, что
вы нарушаете какие-либо патенты или вызываете претензии в
отношении иных имущественных прав, или оспариваете действи-
тельность любых таких претензий. Единственная цель этой статьи
- защитить целостность системы распространения свободного про-
граммного обеспечения, которая реализуется с помощью практики
открытых лицензионных соглашений. Многие люди внесли велико-
душные вклады в широкий ассортимент программного обеспечения,
распространяемого через эту систему, полагаясь на ее последова-
тельное применение. Автору / донору решать, хочет ли он или нет
распространять ПО через какую-либо другую систему, и лицензиат
не может навязывать ему этот выбор. Этот раздел призван способ-
ствовать полному пониманию того, что, как считается, является
следствием остальной части настоящей Лицензии.
8. Если распространение и / или использование Программы
ограничено в некоторых странах либо патентами, либо интерфей-
сами, защищенными авторским правом, первоначальный владелец
авторских прав, который размещает Программу в соответствии с
настоящей Лицензией, может добавить прямое географическое
ограничение распространения, исключающее такие страны, чтобы
распространение было разрешено только в странах, не исключен-
ных таким образом. В этом случае настоящая Лицензия включает
это ограничение, как если бы оно было письменно приведено в
тексте настоящей Лицензии.
9. Фонд свободного программного обеспечения может время от
времени публиковать обновленные и / или новые версии Универ-
сальной общедоступной лицензии. Такие новые версии будут схожи
по духу с настоящей версией, но могут отличаться в деталях с
целью решения новых проблем.
Каждая версия получает опознавательный номер версии. Если в
Программе указывается номер версии этой Лицензии, которая при-
меняется к ней, и расширяющее указание «любая более поздняя
версия», то у вас есть возможность следовать условиям этой или
любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного
ПО. Если в Программе не указан номер версии лицензии, то вы мо-
жете выбрать любую версию, когда-либо опубликованную Фондом
свободного ПО.
10. Если вы хотите включить части Программы в другие свободные
программы, условия распространения которых несовместимы с
этими, напишите автору, чтобы получить разрешение. Что касается
ПО, защищенного авторским правом Фонда свободного программ-
ного обеспечения, то напишите в Фонд; мы иногда делаем исклю-
чения в отношении этого. Наше решение будет руководствоваться
двумя целями: (1) сохранения свободного статуса всех произво-
дных от нашего свободного ПО и (2) содействия коллективному и
многократному использованию программного обеспечения в целом.
18
Брошюра по технике безопасности
это, присоедините к программе следующие уведомления. Надежнее
присоединять их к началу каждого исходного файла, чтобы наи-
более эффективно выражать идею исключения гарантии. Каждый
файл должен иметь, по крайней мере, одну строку «copyright» и
указатель на то, где находится полный текст уведомления.
<одна строка для указания имени программы и изложения
общей идеи того, что она делает>
Copyright (C) <год> <имя автора>
Эта программа представляет собой бесплатное ПО; вы можете
распространять ее далее и / или модифицировать ее в соот-
ветствии с условиями универсальной общедоступной лицен-
зии GNU, опубликованной Фондом свободного программного
обеспечения; либо версии 2 этой Лицензии, либо (по вашему
усмотрению) любой более поздней версии. Эта програм-
ма распространяется в надежде, что она будет полезна, но
БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемой
гарантии КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Более подробные
сведения смотрите в универсальной общедоступной лицензии
GNU. Копию универсальной общедоступной лицензии GNU вы
должны получить вместе с этой программой. Если не получи-
те, напишите в Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place,
Suite 330, Boston, MA 02111-1307 США
Также добавьте информацию о том, как связаться с вами по элек-
тронной и обычной почте. Если программа является интерактив-
ной, сделайте так, чтобы при запуске в интерактивном режиме она
выдавала короткое уведомление, подобное приведенному ниже.
«Gnomovision, версия 69, Copyright (C), год, имя автора.
Gnomovision поставляется на условиях АБСОЛЮТНОГО ОТСУТ-
СТВИЯ ГАРАНТИИ; для получения дополнительной информа-
ции введите команду «show w». Это бесплатное программное
обеспечение, вы можете распространять его далее на опреде-
ленных условиях; для получения дополнительной информации
ЗАВЕРШЕНИЕ УСЛОВИЙ
Как применять эти условия к вашим новым программам
Если вы разрабатываете новую программу и хотите добиться
максимального использования ее широкими кругами пользова-
телей, рекомендуем сделать ее свободным ПО, которое каждый
может модифицировать и распространять далее. Чтобы сделать
УКАЗАННОЕ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ ДЕРЖАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ
ПРАВ И / ИЛИ ДРУГИМИ СТОРОНАМИ, ПРОГРАММУ ПРЕДОСТАВЛЯ-
ЮТ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ЧАСТНОСТИ, БЕЗ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
ГАРАНТИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. ВЕСЬ РИСК В ОТНОШЕНИИ
КАЧЕСТВА И ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРОГРАММЫ ВОЗЛАГАЕТСЯ НА ВАС.
В ТОМ СЛУЧАЕ ЕСЛИ ПРОГРАММА ОКАЗЫВАЕТСЯ ДЕФЕКТНОЙ, ВЫ
ПРИНИМАЕТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ РАБОТ
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ, РЕМОНТУ ИЛИ ВНЕСЕНИЮ ПОПРАВОК.
12. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ЕСЛИ ТОЛЬКО ТОГО НЕ
ТРЕБУЕТ ПРИМЕНИМОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ИЛИ ПИСЬМЕННОЕ
СОГЛАШЕНИЕ, ДЕРЖАТЕЛИ АВТОРСКОГО ПРАВА ИЛИ ЛЮБАЯ ИНАЯ
СТОРОНА, КОТОРАЯ МОЖЕТ МОДИФИЦИРОВАТЬ И / ИЛИ ПОВТОР-
НО РАСПРОСТРАНЯТЬ ПРОГРАММУ, КАК РАЗРЕШЕНО ВЫШЕ, НЕ
НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА ЛЮБОЙ
ОБЩИЙ, ФАКТИЧЕСКИЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ,
ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖ-
НОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (В ЧАСТНОСТИ, УЩЕРБ,
ПОНЕСЕННЫЙ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ СТОРОНАМИ ВСЛЕДСТВИЕ
ПОТЕРИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ ДАННЫХ, ИЛИ НЕПРИГОДНОСТЬЮ
ПРОГРАММЫ ДЛЯ РАБОТЫ С КАКИМ-ЛИБО ИНЫМ ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ ИЛИ ДРУГИЕ
СТОРОНЫ БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО
УЩЕРБА.
19
Брошюра по технике безопасности
введите команду «show c».
Гипотетические команды `show w ‘и` show c’ должны отображать
на дисплее соответствующие части вышеупомянутой Универсаль-
ной общедоступной лицензии. Конечно, команды, которые вы
используете, могут называться несколько иначе, чем «show w»
и «show c». Они могут быть даже щелчками мыши или пунктами
меню - всем, что подходит вашей программе. Вы также должны до-
биться от своего работодателя (если вы работаете программистом)
или вашего учебного заведения, если таковые имеются, подписа-
ния «отказа от авторских прав» в отношении данной программы,
если это необходимо. Вот образец такого документа; вам нужно
только изменить имена.
«Yoyodyne, Inc., настоящим отказывается от всех авторских
прав и интересов в отношении программы «Gnomovision»
(которая создает переходы к компиляторам), написанной
Джеймсом Хекером.
<Подпись: Тай Кун>, 1 апреля 1989 г. Тай Кун, вице-президент
Эта Универсальная общедоступная лицензия не позволяет вклю-
чать вашу программу в программы с закрытым исходным кодом.
Если ваша программа является библиотекой подпрограмм, вы мо-
жете счесть более полезным компоновку программных приложений
с закрытым исходным кодом с данной библиотекой. Если это то,
что вы хотите сделать, используйте Универсальную общедоступную
Лицензию библиотеки GNU вместо этой Лицензии.
Общедоступная лицензия Mozilla, версия 2.0 1.
Определения
1.1. Понятие «Соавтор»
означает любое физическое или юридическое лицо, которое созда-
ет, способствует созданию или владеет Защищенным программным
обеспечением.
1.2. Понятие «Версия Соавтора»
означает комбинацию вкладов других (если таковые имеются) Со-
авторов в разработку, использованную неким Соавтором, а также
вклад этого Соавтора в разработку.
1.3. Понятие «Вклад в разработку»
означает Защищенное программное обеспечение каждого конкрет-
ного Соавтора.
1.4. Понятие «Защищенное программное обеспечение»
означает форму исходного кода, к которой первоначальный Со-
автор присоединил уведомление в Приложении A, исполняемую
форму такой формы исходного кода и модификации такой формы
исходного кода, в каждом случае включая части вышеуказанного.
1.5. Понятие «Несовместимое с Вторичными лицензиями
означает
(a), что первоначальный Соавтор присоединил уведомление, опи-
санное в Приложении B, к данному Защищенному ПО; или
(b) что данное Защищенное ПО предоставлено в соответствии с
условиями версии 1.1 или более ранней версии Лицензии, но не в
соответствии с условиями некой Вторичной лицензии.
1.6. Понятие «Исполняемая форма»
означает любую форму разработки, отличную от формы исходного
кода.
1.7. Понятие «Развернутая разработка»
означает разработку, которая объединяет Защищенное ПО с другим
материалом в отдельном файле или файлах, который не является
Защищенным ПО.
1.8. Понятие «License»
означает данный документ.
1.9. Понятие «Лицензируемый»
означает обладание правом на передачу прав в максимально воз-
можной степени, будь то во время первоначальной или последу-
ющей передачи любых и всех прав, предоставляемых настоящей
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pioneer VSX-933 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ