ESAB Mig 410, Mig 510 Origo™ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU
Valid for serial no. 627-xxx-xxxx, 122-xxx-xxxx0463 275 001 RU 20120823
Origo
Mig 410
Mig 510
Инструкция по эксплуатации
- 2 -
TOCr
- 3 -
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 4........................................
2 ВВЕДЕНИЕ 6........................................................
2.1 Оборудование 6............................................................
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 7.................................
4 УСТАНОВКА 8.......................................................
4.1 Расположение 8............................................................
4.2 Сборка компонентов 9......................................................
4.3 Установка противовеса 10...................................................
4.4 Электрическое подключение 10...............................................
4.5 Сеть электропитания 12.....................................................
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ 13................................................
5.1 Подключение и органы управления 14........................................
5.2 Пуск 15.....................................................................
5.3 Защита от перегрева 15.....................................................
5.4 Подвод воды 15.............................................................
5.5 Реле потока воды 15........................................................
5.6 Холостой режим 16..........................................................
5.7 Индуктивность 16...........................................................
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 16..................................
6.1 Проверка и чистка 16........................................................
6.2 Пополнение охлаждающей жидкости 17.......................................
7 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 17..................................
8 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 18...................
СХЕМА 20..............................................................
ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДКЛЮPЕНИЮ 28.................................
НОМЕР ЗАКАЗА 29......................................................
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 30.............................
© ESAB AB 2011
ba52dr - 4 -
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи оборудования ESAB отвечают за выполнение правил техники безопасности лицами, работающими на оборудовании и
рядом с ним. Правила техники безопасности должны отвечать требованиям к безопасной эксплуатации оборудования этого типа.
Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны труда на рабочем месте рекомендуется следующее.
Все работы должны выполняться подготовленными лицами, знакомыми с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация
оборудования может вызвать опасные ситуации, приводящие к травмированию персонала и повреждению оборудования.
1. Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать:
S инструкции по эксплуатации
S расположение органов аварийного останова
S назначение оборудования
S правила техники безопасности
S технологию сварки и резки
2. Оператор обеспечивает:
S удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудования при его запуске
S защиту всех лиц от воздействия сварочной дуги
3. Рабочее место должно:
S отвечать условиям эксплуатации
S не иметь сквозняков
4. Средства защиты персонала:
S Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной защиты, такие как защитные очки, огнестойкую
одежду, защитные перчатки.
S При сварке запрещается носить свободную одежду, украшения и т.д., например шарфы, браслеты, кольца, которые могут
попасть в сварочное оборудование или вызвать ожоги.
5. Общие меры предосторожности:
S Проверьте надежность подключения обратного кабеля.
S Работы на оборудовании с высоким напряжением должны производиться только квалифицированным электриком.
S В пределах доступа должны находиться соответствующие средства пожаротушения, имеющие ясную маркировку.
S Запрещается проводить смазку и техническое обслуживание оборудования во время эксплуатации.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать источник питания для оттаивания труб.
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 5 -
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ВНИМАНИЕ!
Дугoвaя cвapкa и peзкa oпacны кaк для иcпoлнитeля paбот, тaк и для поcтopoнних лиц. Требуйте соблю
дения всех правил безопасности, действующих на объекте, которые должны учитывать сведения об
опасностях, представленные изгоTговителем.
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОM
S Агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и правилами.
S Не допускайте контакта находящихся под напряжением деталей и электродов с незащищенными
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
S Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых деталей.
S Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих расстояний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
S Исключите возможность воздействия дымов.
S Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи
S Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
спецодежду.
S Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
S Искры (брызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
поблизости от места сварки.
ШУМ - чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
S Примите меры для защиты слуха. Используйте беруши для ушей или другие средства защиты слуха.
S Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРАВНОСТИ - при неисправности обратитесь к специалистам по сварочному оборудованию
ОСТОРОЖНО!
Оборудование Class А не предназначено для использования в
жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких местах могут
появиться потенциальные трудности обеспечение
электромагнитной совместимости оборудования Class А
вследствие кондуктивных и радиационных помех.
ОСТОРОЖНО!
Перед началом монтажа и эксплуатации
внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 6 -
Компания ESAB готова предоставить вам все защитное снаряжение и
принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
2 ВВЕДЕНИЕ
Mig 410 и Mig 510 являются источниками питания со ступенчатой регулировкой,
предназначенные для сварки методом MIG/MAG с блоками подачи проволоки
Feed 302, 304, 484 и YardFeed 200.
Источники питания имеют вентилятор для охлаждения и снабжены тепловой
защитой от перегрузок.
Машины могут оснащаться прибором для отображения тока и напряжения. Он
имеет функцию временного сохранения показаний и может калиброваться.
Mig 410 и Mig 510 могут комплектоваться встроенным блоком охлаждения для
работы с горелками с жидкостным охлаждением. Эти блоки могут быть
оснащены реле расхода воды (опция).
Источники сварочного тока поставляются в различных исполнениях, см.
страницу 29.
Аксессуары от для изделя можно найти на стрнице 30.
2.1 Оборудование
Источник питания поставляется с:
S Обратным кабелем длиной 5 м с зажимом
S Шкафом для баллона с газом
S Направляющим штырем для блока подачи проволоки
S Руководством по эксплуатации
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 7 -
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Mig 410
Напряжение питания 400-415 В, 350/60 Гц 230/400-415/500 В 350 Гц
230/440-460 В 360 Гц
Допустимая нагрузка
при рабочем цикле 100 %
280 A/28 В 280 A/28 В
при рабочем цикле 60 % 365 A/32 В 365 A/32 В
при рабочем цикле 50 % 400 A/34 В 400 A/34 В
Выбор диапазона параметров
постоянного тока
50 A/16,5 В - 400 A/34 В 50 A/16,5 В - 400 A/34 В
Напряжение холостого хода 17-45 В 17-45 В
Мощность при холостом ходе 360 Вт 360 Вт
с блоком охлаждения 600 Вт 600 Вт
КПД при максимальном токе 71% 71%
Коэффициент мощности при
максимальном токе
0.98 0.98
Напряжение управления 42 В, 50/60 Гц 42 В, 50/60 Гц
Размеры ДxШxВ 812 x 552 x 925 812 x 552 x 925
Масса 144 кг 145 кг
с блоком охлаждения 158 кг 158 кг
Рабочая температура от -10 до +40 °C от -10 до +40 °C
Температура для транспортировки от -20 до +55 °C от -20 до +55 °C
Класс герметизации IP 23 IP 23
Класс применения
Mig 510
Напряжение питания 400-415 В, 3~50/60 Гц 230/400-415/500 В 3~50 Гц
230/440-460 В 3~60 Гц
Допустимая нагрузка
при рабочем цикле 100 % 390 A/33,5 В 390 A/33,5 В
при рабочем цикле 60 % 500 A/39 В 500 A/39 В
Выбор диапазона параметров
постоянного тока
50 A/16,5 В - 500 A/39 В 50 A/16,5 В - 500 A/39 В
Напряжение холостого хода 17-50 В 17-50 В
Мощность при холостом ходе 440 Вт 440 Вт
с блоком охлаждения 620 Вт 620 Вт
КПД при максимальном токе 82% 82%
Коэффициент мощности при
максимальном токе
0.92 0.92
Напряжение управления 42 В, 50/60 Гц 42 В, 50/60 Гц
Размеры ДxШxВ 812 x 552 x 925 812 x 552 x 925
Масса 214 кг 215 кг
с блоком охлаждения 228 кг 229 кг
Рабочая температура от -10 до +40°C от -10 до +40°C
Температура для транспортировки от -20 до +55 °C от -20 до +55 °C
Класс герметизации IP 23 IP 23
Класс применения
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 8 -
Охлаждающее устройство (100 % рабочий цикл)
P
1
л/мин
1200 Вт при 25 ° C
P
макс.
3,5 бар
Охлаждающая жидкость Готовый к применению хладагент
производства ESAB
Объем охлаждающей жидкости 5,5 л
Рабочий цикл
Рабочий цикл представляет собой долю (в %%) десятиминутного интервала, в течение
которой можно производить сварку или резку при определенной нагрузке без перегрузки.
Рабочий цикл указан для температуры 40° C.
Класс кожуха
Нормы IP указывают класс кожуха, т.е., степень защиты от проникновения твердых объектов
и воды. Оборудование с маркировкой IP 23 предназначено для наружной и внутренней
установки.
Класс зоны установки
Этот символ означает, что источник питания предназначен для использования в зонах с
повышенной опасностью поражения электротоком.
4 УСТАНОВКА
Ввод в эксплуатацию должен производиться квалифицированным специали
стом.
Примечание.
Присоединить источник питания к электрической сети с полным сопротивлением 0,230 (Mig
410w), 0.155 (Mig 510w) или ниже. Если полное сопротивление сети выше, возникает риск
мигания осветительных приборов.
ОСТОРОЖНО!
Настоящее изделие предназначено для промышленного использования. При
использовании в бытовых условиях оно может создавать радиочастотные помехи.
Пользователь отвечает за принятие соответствующих мер предосторожности.
ВНИМАНИЕ!
При подъеме источник питание крепится с
помощью специальной подъемной скобы.
Ручка предназначена только для
перемещения по поверхности.
4.1 Расположение
Разместите источник сварочного тока таким образом, чтобы имеющиеся в
нем отверстия для подвода и отвода охлаждающего воздуха не были
заграждены.
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 9 -
4.2 Сборка компонентов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время транспортировки задние колеса источника питания находятся в переднем
положении. Перед использованием установите колеса в их заднее положение.
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 10 -
4.3 Установка противовеса
Если на источник питания устанавливается противовес, необходимо использо
вать стабилизатор и комплект CB KIT. Стабилизатор и комплект CB KIT входят в
дополнительные принадлежности. Номер для заказа содержится на странице 30.
Внимание! Использование противовеса без стабилизатора может привести к
опрокидыванию источника питания.
4.4 Электрическое подключение
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 11 -
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 12 -
4.5 Сеть электропитания
Убедитесь в том, что блок подключен к сети электропитания с требуемым
напряжением и защищен предохранителями требуемого номинала.
Необходимо обеспечить защитное заземление в соответствии с действующими
нормами.
Паспортная табличка с параметрами сети электропитания
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 13 -
Рекомендуемые номиналы предохранителей и минимальная площадь
поперечного сечения кабелей
Mig 410 350 Гц 350/60 Гц 350 Гц 360 Гц 360 Гц
Напряжение (В) 230 400/415 500 230 440/460
Ток (A)
при рабочем цикле 100% 28 16 13 28 14
при рабочем цикле 60% 42 24 19 41 21
при рабочем цикле 50% 45 28 20 45 22
Площадь поперечного
сечения кабеля, мм
2
4 x 6 4 x 2,5 4 x 2,5 4 x 6 4 x 2,5
Инерционный предохрани
тель, А
25 20 20 25 20
Mig 510 350 Гц 350/60 Гц 350 Гц 360 Гц 360 Гц
Напряжение (В) 230 400/415 500 230 440/460
Ток (A)
при рабочем цикле 100% 43 25 20 43 23
при рабочем цикле 60% 68 39 31 68 35
Площадь поперечного
сечения кабеля, мм
2
4 x 16 4 x 6 4 x 6 4 x 16 4 x 6
Инерционный предохрани
тель, А
63 35 35 63 25
Примечание. Приведенные выше значения площади поперечного сечения силовых кабелей и
номиналы предохранителей соответствуют шведским нормам. Они могут оказаться
неприменимыми в других странах. Убедитесь в том, что площадь поперечного сечения кабеля
и номиналы предохранителей соответствуют национальным нормам.
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
Общие правила техники безопасности при работе с оборудованием приводятся
на стр. 4. Прочтите их до использования оборудования!
ВНИМАНИЕ!
Закрепите оборудование - особенно если оно
установлено на неровной или наклонной
поверхности.
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 14 -
5.1 Подключение и органы управления
1 Главный выключатель питания 9 Соединитель обратного кабеля (-),
средняя индуктивность (Mig 510)
2 Переключатель ELP** 10 Соединитель обратного кабеля (-),
низкая индуктивность
3 Переключатель точной регулировки 11 Подсоединение сварочного кабеля (+)
4 Переключатель грубой регулировки 12 Соединитель для кабеля управления к
блоку подачи проволоки
5 Индикаторная лампа, источник питания
ВКЛ.
13 Миниатюрный выключатель
6 Оранжевая лампа, сигнализирующая о
перегреве и отсутствии охлаждающей
жидкости*
14 Соединитель для подачи охлаждающей
воды от блока подачи проволоки
КРАСНЫЙ
7 Цифровой измерительный прибор В/A 15 Подключение охлаждающей воды к
блоку подачи проволоки ГОЛУБОЙ
8 Соединитель обратного кабеля (-),
высокая индуктивность
ПРИМЕЧАНИЕ! Подсоединение охлаждающей воды предусматривается только на
определенных моделях.
* Индикация отсутствия охлаждающей жидкости предусмотрена только в случаях, когда
используется защитное устройство расхода воды, см. пункт 5.5
** ELP = Насос с логическим управлением ESAB, см. пункт 5.4
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 15 -
5.2 Пуск
При включении питания выполняется 2-секундная проверка индикаторных
ламп. Обычно, если источник питания не перегрет, он должен начать работу в
холостом режиме, на что указывает мигающая лампа включения питания.
Вентилятор и насос системы охлаждения выключены.
Вентилятор включается после начала сварки. Одновременно запускается
насос системы охлаждения, если он включен или выключателем ELP на блоке
подачи проволоки, или выключателем питания насоса на источнике питания.
5.3 Защита от перегрева
Источник питания имеет 2-ступенчатую регулировку скорости вентилятора и
защиту от перегрева.
Если температура превышает пороговый уровень, вентилятор начинает
работать с повышенной скоростью. Если внутренняя температура становится
очень высокой, сварка прерывается и питание выключается. Это состояние
индицируется постоянным свечением оранжевой лампы на передней панели
источника питания. Блок автоматически возвращается в рабочее состояние
послеопускания температуры.
5.4 Подвод воды
Блок подачи проволокисодержит датчик ELP (ESAB Logic Pump), который
определяет, подключены ли водяные шланги сварочного пистолета. Когда
присоединяется сварочный пистолет с водяным охлаждением, начинает
работать водяной насос. Для блоков подачи проволоки с датчиком ELP
выключатель питания насоса на источнике питания должен находиться в
положении «ELP/0».
Рекомендуется выключать источник питания с помощью сетевого выключателя
ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) перед подключением/отключением шлангов водяного
охлаждения от/к блоку подачи проволоки.
Выключатель питания насоса должен быть в положении «I» только для других
типов блоков подачи проволоки, когда используется охлаждаемый сварочный
пистолет. Если используется сварочный пистолет с автономным охлаждением,
выключатель водяного насоса должен находиться в положении «ELP/0».
Внимание! Использование сварочного пистолета с водяным охлаждением при
неработающем насосе может привести к повреждению пистолета.
5.5 Реле потока воды
Реле потока воды прерывает и выключает сварку в случае отсутствия
охлаждающей жидкости. Это состояние индицируется миганием оранжевой
лампы на передней панели источника питания. Если поток охлаждающей
жидкости недостаточный, через 1 минуту насос выключается и блокируется в
этом состоянии. Насос перезапускается из этого состояния после начал сварки.
Это защитное устройство поставляется как дополнительная принадлежность.
Номер для заказа находится на странице 30.
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 16 -
5.6 Холостой режим
Устройство имеет холостой режим работы. Вентилятор выключается через 5
минут после завершения сварки или через 5 минут после работы на
пониженной скорости без сварки. Насос выключается через 3 минуты после
завершения сварки. После выключения вентилятора и насоса на передней
панели начинает мигать индикаторная лампа включения питания.
5.7 Индуктивность
При высокой индуктивности образуется растекающийся шов с небольшим
количеством брызг. При низкой индуктивности получаются более резкий звук и
более стабильная плотная дуга.
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярное техническое обслуживание имеет важное значение для
обеспечения безопасности и надежности.
ОСТОРОЖНО!
Все гарантийные обязательства поставщика теряют свою силу в том случае, е
с
заказчик предпринимает самостоятельные попытки устранить неисправность в
период действия гарантийных обязательств.
6.1 Проверка и чистка
Источник питания
Регулярно проверяйте источник питания, не допуская его загрязнения.
Для чистки источника питания его необходимо регулярно продувать сухим сжа
тым воздухом при сниженном давлении, см. страницу 19. Эта операция должна
выполняться чаще в загрязненной среде.
В противном случае произойдет закупорка отверстий для входа и выхода
воздуха, которая может вызвать перегрев источника питания. Для
предупреждения закупорки можно использовать воздушный фильтр.
Воздушный фильтр является дополнительной принадлежностью. Номер для
заказа находится на странице 30.
Сварочная горелка
S Для обеспечения бесперебойной подачи проволоки следует с
установленной периодичностью выполнять чистку и замену
изнашиваемых компонентов сварочной горелки. Регулярно дочиста
продувайте направляющие для проволоки и очищайте контактную губку.
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 17 -
6.2 Пополнение охлаждающей жидкости
Рекомендуется применять готовый к применению
хладагент производства ESAB. См.
принадлежности на странице 30.
Примечание. Если длина подсоединения
сварочной горелки составляет 5 метров и более,
необходимо произвести доливку
охлаждающей жидкости. При доливке
охлаждающей жидкости с целью
регулировки уровня нет необходимости
отсоединять шланг охлаждающей
жидкости.
ОСТОРОЖНО!
С охлаждающей жидкостью следует обращаться как с химическими отходами.
7 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем вызывать аттестованного специалиста по обслуживанию,
попробуйте самостоятельно выполнить рекомендуемые ниже проверки.
Тип неисправности Действия
Отсутствие дуги S Проверьте, включен ли выключатель питания.
S Проверьте правильность подключения сварочного и
обратного кабелей.
S Проверьте, правильно ли задана величина тока.
S Проверьте, не отключен ли миниатюрный выключатель.
Прерывание сварочного
тока во время сварки
S Проверьте, не сработали ли реле защиты от тепловой
перегрузки (срабатывание реле определяется по
загоранию оранжевой лампы на передней панели).
S Проверьте сетевые предохранители.
Реле защиты от тепловой
перегрузки часто
срабатывает
S Проверьте, не засорены ли воздушные фильтры.
S Убедитесь в том, что не превышены номинальные
значения параметров источника питания (т. е. устройство
работает без перегрузки).
Низкая эффективность
сварки
S Проверьте правильность подключения сварочного и
обратного кабелей.
S Проверьте, правильно ли задана величина тока.
S Убедитесь в том, что используются электроды требуемого
типа.
S Проверьте сетевые предохранители.
RU
© ESAB AB 2011
ba52dr - 18 -
8 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Работы по ремонту и электрическому монтажу должны выполняться
квалифицированным специалистом ESAB .
Необходимо использовать только запасные части, выпущенные фирмой ESAB.
Запасные части можно заказтъ у ближайшего к Вам ESAB, (см. переченъ на
последней странице данной брошюры).
RU
© ESAB AB 2011
чистка
ba52clean - 19 -
© ESAB AB 2011
Схема
ba52e - 20 -
Mig 410 (400-415V)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB Mig 410, Mig 510 Origo™ Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ