DeLonghi HSX2320F Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации конвектора De’Longhi. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, мерах безопасности и устранении неполадок. В инструкции описаны режимы работы, способы регулировки температуры и профилактика перегрева. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если прибор не работает?
    Как включить режим предотвращения замерзания?
    Можно ли использовать прибор для сушки белья?
    Как очистить прибор?
28
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Предупреждения по безопасности
Опасно!
Несоблюдение может привести к поражению электриче-
ским током, опасному для жизни.
- Не следует размещать прибор непо-
средственно под электрической ро-
зеткой.
- Не пользуйтесь прибором поблизо-
сти от ванн, раковин, душевых кабин
или бассейнов.
- Если шнур питания поврежден, во из-
бежание рисков его замену должен
выполнять изготовитель, сервисный
центр или квалифицированный пер-
сонал.
Внимание!
Несоблюдение предупреждений может привести к трав-
мам или материальному ущербу.
- Прибо
ром могут пользоваться дети
старше 8 лет и лица с ограниченными
физическими, психическими и сенсор-
ными возможностями, а также люди
с недостаточным опытом или знани-
ями при условии, что они находятся
под присмотром или были обучены
безопасному обращению с прибором
и знают об опасностях, которые могут
возникнуть во время его эксплуата-
ции. Убедитесь в том, что прибор не
служит детям игрушкой. Действия по
очистке и обслуживанию, относящие-
ся к компетенции пользователя, нель-
зя поручать детям, которые находятся
без присмотра.
- Не допускайте к прибору детей воз-
растом до 3 лет, если они не находят-
ся под постоянным присмотром.
- Детям в возрасте от 3 до 8 лет раз-
решается только включать и вы-
ключать прибор, размещенный или
установленный в обычном рабочем
положении, при условии, что они
находятся под постоянным присмо-
тром, были обучены безопасному
пользованию прибором и знают об
опасностях, вытекающих из его экс-
плуатации. Детям от 3 до 8 лет не
разрешается вставлять вилку элек-
тропитания, регулировать и очищать
прибор или производить его обслу-
живание. ВНИМАНИЕ! Некоторые ча-
сти прибора могу сильно нагреваться
и вызывать ожоги. Необходимо быть
особенно внимательными в присут-
ствии детей или уязвимой категории
людей.
- ВНИМАНИЕ! Во избежание опасно-
стей, связанных со случайным сбро-
сом настроек системы безопасности,
данный прибор нельзя подключать к
питанию через внешний таймер.
- Не пользуйтесь прибором в малых
помещениях, в которых без посто-
янного присмотра находятся люди,
неспособные самостоятельно их по-
кинуть.
Опасность ожогов!
Несоблюдение предупреждений может привести к ожогам
или ошпариванию.
- ВНИМАНИЕ! Ни при каких об-
стоятельствах не накрывайте
работающий прибор, так как
это может привести к опасному пере-
греву.
- Не рекомендуется пользоваться удлинителем, по-
скольку в процессе работы прибора он может пере-
греваться.
Примечание.
Этим символом обозначены рекомендации и важная ин-
формация для пользователя.
- Нельзя применять прибор для сушки белья.
- Ни в коем случае не кладите шнур питания на горячий
29
прибор.
- В целях наиболее эффективной работы прибора раз-
мещайте его в местах, защищенных от воздушных
потоков.
- Используйте прибор только в вертикальном положе-
нии.
- Прибор следует размещать на минимальном расстоя-
нии 80 см от штор или других предметов, подвержен-
ных воздействию тепла.
- При первом включении прибора возможно наличие
запаха. Рекомендуется оставить прибор в работе на
15 минут с термостатом в максимальном положении,
а затем проветрить помещение. От прибора может
исходить дым из-за наличия защитных составов,
нанесенных на нагревательный элемент перед транс-
портировкой.
- Не ставьте прибор на ковер или на ковровое покры-
тие с длинным ворсом во избежание нарушения по-
ступления воздуха через находящуюся снизу прибора
решетку.
- Не закрывайте решетку выхода горячего воздуха и
решетку поступления воздуха снизу прибора.
- Располагайте прибор таким образом, чтобы вилка и
розетка питания были легко доступны после установ-
ки.
- Не пользуйтесь данным прибором в помещениях
площадью менее 4 м
2
.
- Прибор оборудован предохранительным устройством
выключения в случае перегрева. При срабатывании
следует вытащить вилку из розетки на несколько
минут, устранить причину перегрева и вставить вилку
снова. При неоднократном повторении такой непо-
ладки следует обратиться в сервисную службу.
Прибор соответствует следующим директивам ЕС:
- директива о низком напряжении 2006/95/ЕС и после-
дующие поправки;
- директива EEC 2004/108/ЕС об электромагнитной со-
вместимости (EMC) и последующие поправки.
ОПИСАНИЕ
A Выключатели
B Термостат
Инструкции общего характера
Извлеките прибор из упаковки.
Убедитесь, что ни прибор, ни шнур питания не были по-
вреждены при транспортировке. Не включайте прибор,
если он поврежден. Уберите все рекламные материалы,
которые могут быть на приборе. Прибор предназначен
только для напольного применения.
Электрическое подключение
- Перед включением прибора в розетку убедитесь, что
указанное на паспортной табличке напряжение соот-
ветствует напряжению в электрической сети, а также
способность сети выдержать нагрузку (в Ваттах), ука-
занную на табличке.
- Если используются одновременно несколько прибо-
ров, важно убедиться, что электрическая сеть в со-
стоянии выдержать требуемую мощность.
Установка опорных ножек
Необходимые инструменты:
отвертка PH 2 x 100 (крестообразная)
2 винта из комплекта поставки 3,5 x 13 PH (C)
Поместите прибор на устойчивую поверхность.
Для установки опорных ножек выполните следующее:
- заведите два крючка в отверстия и поверните ножку
до закрепления, как представлено на рисунке 1;
- вставьте два штырька в соответствующие отверстия;
- зафиксируйте опорную ножку с помощью винта (C) из
комплекта поставки (рисунке 2).
- Соблюдайте минимальные расстояния от прибора до
стен, как представлено на рисунке 3. Размеры ука-
заны как для моделей с вентиляцией " ", так и для
моделей, где вентиляция не предусмотрена.
Внимание! Ни в коем случае не пользуйтесь при-
бором без опорных ножек.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Эксплуатация и использование
Чтобы включить прибор, поверните рукоятку термостата
(B) по часовой стрелке до максимального положения 6, за-
тем нажмите на выключатели:
чтобы выбрать минимальную мощность, нажмите
кнопку MIN (на кнопке загорится красный индикатор);
чтобы выбрать среднюю мощность, нажмите кнопку
MED (на кнопке загорится красный индикатор);
чтобы выбрать максимальную мощность MAX, на-
жмите обе кнопки MIN и MED;
чтобы полностью выключить прибор, нажмите оба
выключателя со стороны OFF (красные индикаторы
погаснут), поверните термостат (B) на , затем вы-
тащите вилку из розетки электропитания.
Модели с вентиляцией
Прибор оснащен вентилятором, который обеспечивает бо-
лее быстрый и равномерный нагрев.
Вентилятор включается при нажатии выключателей и вы-
боре мощности MED или MAX.
30
Регулировка термостата
Когда температура в помещении достигнет нужного уров-
ня, медленно поверните рукоятку термостата (B) против
часовой стрелки до щелчка и не далее. Индикаторы вы-
ключателей погаснут. Зафиксированная температура будет
автоматически регулироваться и поддерживаться термо-
статом. Весной или осенью, а также в теплые дни можно
сэкономить энергию, используя минимальную мощность.
Режим предотвращения замерзания
Когда рукоятка термостата (B) находится в положении и
выбран один из уровней мощности, прибор поддерживает
в помещении температуру около 5°C, предотвращая за-
мерзание в режиме минимального потребления энергии.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед любыми операциями по обслуживанию выключай-
те прибор путем извлечения вилки из розетки и дождитесь
его полного охлаждения. Прибор не требует особого обслу-
живания. Достаточно удалять пыль мягкой сухой тряпкой.
Никогда не применяйте абразивных порошков или раство-
рителей. При необходимости удаляйте скопления грязи
пылесосом.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание См. паспортную табличку
Поглощенная мощность "
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип изделия см. маркировку на корпусе
устройства
Модель: “
Напряжение:
Частота: “
Мощность: “
Сделано в Китае для:
De’Longhi Appliances s.r.l.
via L.Seitz, 47 31100 Treviso Italy
Де’Лонги Апплайансиз с.р.л.
Виа Л. Зейц, 47 31100 Тревизо Италия
Импортер и ответственный за претензии потребите-
лей на территории Таможенного Союза:
ООО «Делонги»
127055 Россия, г. Москва, ул. Сущëвская, д. 27, стр. 3
Тел. +7 (495) 781-26-76
Изделие использовать по назначению в соответствии с
руководством по эксплуатации. Срок службы изделия со-
ставляет 2 года с даты продажи потребителю.
Дату изготовления изделия можно определить по серийно-
му номеру, расположенному на корпусе изделия
(Сер. № ASSCC, где A – последняя цифра года изготовления,
SS – производственная неделя, CC – дата печати, рассчи-
танная автоматически с 1992 г. Пример: Сер. № 30411, год
изготовления – 2003, производственная неделя – 4)
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Прибор не работает. Неправильно вставлена вилка, в розетке
отсутствует электропитание.
Проверьте наличие каких-либо препят-
ствий.
Выключатели нажаты в положении OFF.
Термостат настроен на слишком низкое
значение.
Вставьте вилку в розетку электропитания.
Устраните препятствие, отсоедините вилку
питания от конвектора и дайте прибору
остыть. Если прибор не работает, обрати-
тесь в ближайший сервисный центр.
Нажмите выключатели в положении MIN,
MED , MAX .
Вращайте рукоятку термостата по часовой
стрелке к более высокому значению до за-
пуска конвектора.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
/