Bosch SRV 33 A13 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

B
Инструкция по эксплуатации
RUS
b
SRV 46A.3
SRV 33A.3
901029
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
СОДЕРЖАНИЕ
Указания по технике безопасности ........................................................................... 2
Знакомство с посудомоечной машиной ....................................................................3
Умягчитель воды ...................................................................................................... 4
Загрузка регенерационной соли ............................................................................... 5
Загрузка ополаскивателя ......................................................................................... 6
Посуда, которую нельзя мыть в посудомоечной машине ............................................ 7
Укладка посуды в посудомоечную машину ................................................................ 8
Моющие средства ................................................................................................. 10
Обзор программ .................................................................................................... 12
Мытье посуды ........................................................................................................ 13
Техническое обслуживание и уход .......................................................................... 14
Поиск и устранение неисправностей ...................................................................... 16
Вызов представителя Сервисной службы ............................................................... 18
Дополнительные сведения ..................................................................................... 19
Монтаж посудомоечной машины ............................................................................ 20
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые модели
продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по эксплу!
атации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения особен!
ностей их эксплуатации.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
При поставке
Проверьте упаковку и посудомоечную
машину сразу же после получения на
предмет наличия повреждений, полу
ченных при транспортировке. Не начи
найте эксплуатировать посудомоеч
ную машину, если она имеет повреж
дения. Сразу же обратитесь по этому
поводу к Вашему поставщику.
Утилизация упаковочного материала
должна производиться в соответствии
с действующими предписаниями.
Гофрированный картон состоит пре
имущественно из макулатуры.
Детали из стиропора (полистирольный
пенопласт) не содержат фтористых и
хлористых соединений углерода.
Полиэтиленовая пленка отчасти состо
ит из вторичного сырья.
Деревянные рамы (если они имеются)
не подвергались обработке.
Крепежные ленты (если они имеются)
состоят из полипропилена.
При монтаже
Установку и подключение посудомоеч
ной машины следует выполнять в со
ответствии с инструкцией по монтажу.
При выполнении монтажных работ по
судомоечная машина не должна быть
подключена к электрической сети.
Убедитесь, что система заземления в
квартире выполнена в соответствии с
действующими предписаниями.
Электропитание должно соответство
вать данным, приведенным на таблич
ке с характеристиками, которая зак
реплена на посудомоечной машине.
Чтобы гарантировать устойчивость при
установке полновстраиваемой и встра
иваемой посудомоечной машины, та
кую посудомоечную машину распола
гайте только под сквозной столешни
цей, которая соединена с соседними
шкафами.
После установки посудомоечной ма
шины должен быть обеспечен свобод
ный доступ к розетке, к которой под
ключена вилка сетевого шнура от по
судомоечной машины.
В случае некоторых моделей:
Корпус из синтетического материала
на входе для подключения воды содер
жит электромагнитный клапан. В шлан
ге для подачи воды располагаются
электрические провода для управле
ния этим клапаном. Не перерезайте
этот шланг, и не погружайте в воду этот
корпус из синтетического материала.
Предупреждение
Если посудомоечная машина не установ
лена в выемке и возможен доступ к боко
вой стенке, для обеспечения безопаснос
ти зону дверной петли следует закрыть с
боковой стороны (риск травмы).
Крышки можно приобрести как дополни
тельные принадлежности в Сервисной
службе или в специализированных мага
зинах.
При ежедневной эксплуатации
посудомоечной машины
Предупреждение
Ножи и другие острые предметы следует
размещать в коробе для посуды острием
вниз или в горизонтальном положении.
Посудомоечную машину можно исполь
зовать только в домашнем хозяйстве и
только для той цели, для которой она
предназначена: мытье посуды и другой
утвари в домашнем хозяйстве.
Не кладите тяжелых предметов на от
крытую дверцу посудомоечной маши
ны и не садитесь на нее. Изза этого
машина может опрокинуться.
Вода в посудомоечной машине не
предназначена для питья.
Не используйте растворители в посу
домоечной машине. Это может приве
сти к взрыву.
Дверцу посудомоечной машины во вре
мя выполнения программы открывайте
осторожно. Возможно выплескивание
воды из посудомоечной машины.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Если в Вашей семье имеются дети
Не допускайте маленьких детей играть
с посудомоечной машиной или рабо
тать с ней.
Не допускайте маленьких детей к мо
ющему средству и ополаскивателю.
Не позволяйте маленьким детям при
ближаться к открытой дверце посудо
моечной машины. В машине может ос
таваться некоторое количество мою
щего средства.
При возникновении неисправ
ностей в посудомоечной машине
Ремонт или другие работы с посудомо
ечной машиной должен производить
только квалифицированный специа
лист.
При ремонте или при выполнении дру
гих работ с посудомоечной машиной ее
следует отсоединить от электрической
сети. Для этого следует отсоединить
вилку от розетки или отсоединить по
судомоечную машину от сети, выклю
чив предохранители в коробке предох
ранителей. При отсоединении вилки от
розетки следует тянуть за вилку, а не
за шнур. Закройте кран для воды.
При утилизации старой
посудомоечной машины
Если посудомоечная машина больше
не будет эксплуатироваться, сразу же
приведите ее в неработоспособное со
стояние, чтобы предотвратить возмож
ность возникновения впоследствии не
счастного случая. Отсоедините вилку
от розетки, перережьте шнур для под
ключения к электрической сети и при
ведите в неработоспособное состоя
ние защелку на дверце машины.
Сдайте посудомоечную машину для
утилизации в соответствующую орга
низацию.
Предупреждение
Дети могут оказаться запертыми внутри
посудомоечной машины (риск гибели от
удушья) или застрять иным образом.
Поэтому отрежьте шнур питания вместе
с вилкой и уберите его. Сломайте защел
ку на дверце машины, чтобы дверца не
могла больше закрываться.
Изображения панели управления и внут
реннего пространства посудомоечной ма
шины приведены в конце настоящей инст
рукции по эксплуатации. Перед чтением
данной страницы откройте, пожалуйста,
эти изображения.
Панель управления
1
Главный выключатель
2
Ручка для открывания дверцы
3
Индикатор окончания программы
4
Индикатор нехватки
регенерационной соли *
5
Индикатор нехватки ополаскивателя *
6
Клавиши программирования
*
только для некоторых моделей
Внутреннее пространство
J
Верхний короб с двухуровневой
этажеркой для посуды
K
Дополнительный короб для столовых
приборов для верхнего короба *
L
Верхнее распылительное коромысло
M
Нижнее распылительное коромысло
N
Контейнер для регенерационной соли
с индикатором уровня *
O
Фильтры
P
Короб для столовых приборов
Q
Нижний короб
R
Защелка
S
Контейнер для ополаскивателя
с индикатором уровня
T
Камера для моющего средства
U
Табличка с техническими
характеристиками
*
только для некоторых моделей
Для ввода машины в эксплуа
тацию необходимо приобрести:
регенерационную соль для посудомо
ечных машин;
моющее средство;
ополаскиватель.
Используйте только такие средства, ко
торые пригодны для посудомоечной ма
шины.
ЗНАКОМСТВО С ПОСУДО
МОЕЧНОЙ МАШИНОЙ
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Для получения хороших результатов при
мытье посуды необходимо использовать
мягкую воду, то есть воду, содержащую
малое количество извести или не содер
жащую ее совсем. В противном случае на
посуде появляется белый осадок извести.
Поэтому водопроводная вода в случае сте
пени жесткости выше определенного зна
чения должна умягчаться для ее использо
вания в посудомоечной машине, то есть из
этой воды должна быть удалена известь.
Это достигается использованием регене
рационной соли в умягчителе воды, кото
рый имеется в посудомоечной машине.
Регулировка умягчителя воды, то есть ус
тановка подаваемого количества соли, за
висит от жесткости водопроводной воды в
Вашем водопроводе.
Настройка умягчителя воды
Получите сведения о жесткости водо
проводной воды в Вашем водопрово
де. Эти сведения можно узнать на во
допроводной станции или в организа
ции по обслуживанию клиентов.
УМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ
Выберите настройку умягчителя для
данной жесткости воды из таблицы.
Удерживая клавишу В нажатой, вклю
чите главный выключатель
1
, после
чего отпустите клавиши. Индикатор
4
мигает, клавиши А и В горят (на заводе
установлено значение «2»).
Для изменения величины следует на
жать клавишу В. Каждое последующее
нажатие этой клавиши увеличивает на
стройку умягчителя на единицу (от «0»
до «3»). Если горят клавиши А, В и С,
достигнута максимальная величина.
При дальнейшем увеличении настрой
ки умягчителя горящие клавиши погас
нут (значение жесткости воды установ
лено на «0»).
Нажмите главный выключатель
1
.
Установленная величина зафиксирова
на в памяти.
Для регенерации умягчителя воды требу
ется примерно 4 л воды. Поэтому общий
расход воды в зависимости от установлен
ного уровня жесткости может увеличится
от 0 до 4 л на одну загрузку машины.
°°
°°
°dh
°°
°°
°fH
°°
°°
°Clarke ммоль/л
06 011 08 01,1 0 {{{
716 1229 920 1,22,9 1 z {{
1721 3037 2126 3,03,7 2 zz{
2235 3860 2744 3,86,2 3 zzz
Таблица жесткости воды
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Принцип действия
регенерационной соли
Во время мытья посуды из контейнера для
соли автоматически подается соль в умяг
читель воды, и там соль растворяет содер
жащуюся в воде известь. Раствор с содер
жанием извести откачивается из посудо
моечной машины. Система для умягчения
воды после этого опять готова к работе.
Такой процесс регенерации функциониру
ет только тогда, когда соль растворяется в
воде.
Отвинтите крышку контейнера для регене
рационной соли
N
.
Перед вводом в эксплуатацию машины
следует залить в контейнер для соли при
мерно 1 л воды.
Используйте специальную емкость для
загрузки соли, поставляемую вместе с по
судомоечной машиной.
После этого загрузите соль (не пищевую)
в таком количестве, чтобы контейнер для
регенерационной соли был полностью за
полнен (макс. 1,5 кг).
После загрузки соли часть воды вытесня
ется и вытекает. Поэтому загрузка соли
должна всегда производиться непосред
ственно перед включением посудомоеч
ной машины (чтобы избежать коррозии).
Этим достигается то, что вытекающий че
рез край раствор соли сразу же разбавля
ется и выполаскивается. Очистите теперь
отверстие для загрузки от остатков соли и
закройте крышкой. Если крышка имеет
резьбу, привинтите крышку на место без
перекоса.
Индикатор нехватки соли
4
на панели уп
равления сначала светится и перестает
светиться только через некоторое время,
когда образуется достаточно высокая кон
центрация соли.
ЗАГРУЗКА РЕГЕНЕРАЦИОННОЙ СОЛИ
* только для некоторых моделей
Информация
При установке умягчителя в поло
жение «0» не следует загружать
соль, так как соль не расходуется
при работе посудомоечной маши
ны. При установке значения от «1»
до «3» соль следует загружать в
контейнер.
Предупреждение
Никогда не загружайте моющее
средство в контейнер для регене
рационной соли. В этом случае
выйдет из строя умягчитель воды.
Индикатор нехватки
регенерационной соли
Регенерационную соль следует добавлять,
как только индикатор нехватки соли
4
на
панели управления начинает светиться.
Для моделей, в которых нет индикатора на
панели управления, соль добавляется, как
только перестает быть видимой цветная
точка на крышке контейнера для регене
рационной соли
N
.
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Ополаскиватель необходимо использо
вать при эксплуатации посудомоечной ма
шины для того, чтобы получать после мы
тья прозрачное стекло и посуду без пятен.
Ополаскиватель расходуется в процессе
мытья.
Откиньте крышку контейнера для опо
ласкивателя
S
.
Чтобы открыть крышку, нажмите на
маркировку
, которая имеется на
крышке контейнера для ополаскивате
ля, и одновременно с этим поднимите
крышку за предназначенный для этого
язычок
.
Регулировка подаваемого
количества ополаскивателя
Подаваемое количество ополаскивателя
может плавно регулироваться с помощью
ручки управления. Регулятор подаваемо
го количества ополаскивателя установлен
на заводеизготовителе в положение «4».
Изменять положение регулятора подавае
мого количества ополаскивателя следует
только тогда, когда на поверхности посуды
остаются полосы (поверните регулятор в
направлении «–») или пятна (поверните ре
гулятор в направлении «+»).
ЗАГРУЗКА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
Загрузите ополаскиватель в отверстие
для загрузки до потемнения индикато
ра уровня.
Закройте крышку, так чтобы был слы
шен щелчок.
Важное замечание
Применяйте ополаскиватель, кото
рый предназначен для использова
ния в домашней посудомоечной машине.
Пролитый ополаскиватель при следующем
мытье посуды может привести к чрезмер
ному пенообразованию, поэтому удалите
его с помощью тряпки.
Регулятор подаваемого
количества ополаскивателя
Индикатор нехватки
ополаскивателя
Пока индикатор нехватки ополаскивателя
5
на передней панели или на контейнере
для ополаскивателя
S
остается темным,
в посудомоечной машине имеется доста
точное количество ополаскивателя.
индикатор нехватки ополаскивателя
S
7
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
В Вашей посудомоечной машине
нельзя мыть следующее:
Столовые приборы и посуду, которые
изготовлены полностью или частично
из дерева. Они блекнут и становятся
непривлекательными. Используемый в
них клей также не выдерживает возни
кающих в посудомоечной машине тем
ператур.
Чувствительные к внешним воздей
ствиям декоративные изделия из стек
ла и вазы, старинную посуду специаль
ного изготовления или такой фарфор,
утрату которого возместить невозмож
но. Декоративные детали такой посу
ды могут оказаться неустойчивыми к
мытью в посудомоечной машины.
Нельзя также мыть в посудомоечной ма
шине изделия из синтетического матери
ала, которые чувствительны к воздействию
высоких температур, медную и оловянную
посуду. Украшения, нанесенные на фаян
совую или стеклянную посуду, алюминие
вые и серебряные детали могут при мытье
в посудомоечной машине изменить окрас
ку, или окраска может поблекнуть. Некото
рые сорта стекла могут помутнеть после
многократного мытья в посудомоечной
машине. Кроме того, в посудомоечной ма
шине нельзя мыть материалы, которые
пропитываются водой, например, губки и
тряпки.
Наша рекомендация:
В дальнейшем покупайте только такую сто
ловую или кухонную посуду, которую до
пускается мыть в посудомоечной машине.
Повреждения стекла и посуды
Возможные причины:
Тип стекла или технология изготовле
ния стеклянных изделий.
Химический состав моющего средства.
Температура воды и продолжитель
ность выполнения программы в посу
домоечной машине.
Рекомендации:
Используйте такие изделия из стекла
и фарфора, на которых имеются обо
значения изготовителя, подтверждаю
щие возможность мытья таких изделий
в посудомоечной машине.
Применяйте мягкое моющее средство,
на упаковке которого имеется обозна
чение, указывающее на то, что это мо
ющее средство не вызывает поврежде
ния посуды. При необходимости наве
дите справки у изготовителя моющего
средства.
Выбирайте программу, которая имеет
наименьшую допустимую температуру
и по возможности наиболее короткую
продолжительность.
Чтобы избежать повреждений, стекло
и столовые приборы по окончании вы
полнения программы мытья по воз
можности быстрее извлеките из посу
домоечной машины.
ПОСУДА, КОТОРУЮ НЕЛЬЗЯ МЫТЬ
В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ
Важное замечание
Посуду и столовые приборы, запач
канные табачным пеплом, воском,
смазкой или краской, не следует
мыть в посудомоечной машине.
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Размещение посуды
Удалите крупные остатки пищи. Не требу
ется предварительно промывать посуду в
проточной воде.
Посуду разместите таким образом, чтобы
выполнялись следующие условия:
Все сосуды, например, миски, стака
ны, кастрюли и т.д., уложите вверх
дном.
Изогнутые предметы, или предметы с
выпуклостями или углублениями уло
жите наклонно, чтобы с них могла сте
кать вода.
Посуду следует укладывать так, чтобы
она не опрокидывалась.
Ничто не должно препятствовать вра
щению обоих распылительных коро
мысел при работе посудомоечной ма
шины.
В посудомоечной машине не следует мыть
очень мелкие предметы, так как они могут
выпасть из корзины.
Извлечение посуды
Чтобы предотвратить попадание капель
воды из верхнего короба на посуду, раз
мещенную в нижнем коробе, рекоменду
ется разгрузить сначала нижний короб.
Чашки и стаканы
Верхний короб
J
Столовые приборы
Столовые приборы всегда укладываются
без сортировки вниз ручками (будьте ос
торожны с лезвиями ножей!). При таком
положении столовых приборов струя воды
при распылении лучше очищает отдельные
предметы.
Чтобы избежать травм, укладывайте длин
ные и острые предметы и ножи на полку (в
случае некоторых моделей посудомоечной
машины) или на специальную полочку для
длинных ножей (которая может быть при
обретена как принадлежность).
УКЛАДКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
Кастрюли и сковородки
Нижний короб
Q
Складные штыри *
* имеются только в некоторых моделях
Чтобы удобней было размещать кастрюли
и сковородки, штыри можно складывать.
* только для некоторых моделей
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Форсунка для мытья противней *
* имеется только в некоторых моделях
Пожалуйста, посмотрите на рисунки, кото
рые помещены в конце настоящей инст
рукции.
Большие противни или решетки можно
мыть с использованием специальной
форсунки. Снимите для этого верхний ко
роб и установите форсунку, как показано
на рисунке. Чтобы при этом струя воды
могла достигнуть всех частей, распола
гайте противни, пожалуйста, как показа
но на рисунке (максимум два противня и
две решетки).
Полка *
* имеется только в некоторых моделях
Удлиненные и высокие стаканы и рюмки с
длинными ножками прислоните к краю
полки – так, чтобы они не прислонялись к
другим предметам в посудомоечной ма
шине.
Уложите стаканы, чашки и небольшие
кружки на дополнительную полку для ча
шек. Дополнительную полку для чашек
можно поворачивать в соответствии с не
обходимостью.
Верхний короб для посуды может в соот
ветствии с необходимостью устанавли
ваться на верхних роликах или на нижних
роликах. Это дает возможность в верхнем
или нижнем коробе получить больше мес
та для больших тарелок.
Регулировка высоты короба *
* имеется только в некоторых моделях
10
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Указания относительно
моющего средства
В Вашей посудомоечной машине Вы може
те использовать любые жидкие или порош
кообразные моющие средства, а также таб
летки, которые специально предназначены
для использования в посудомоечной маши
не (ни в коем случае нельзя использовать
средства для ручного мытья посуды!).
В настоящее время на рынке имеются три
типа моющих средств:
1. Фосфатсодержащие и хлорсодержа
щие моющие средства.
2. Фосфатсодержащие и не содержащие
хлора моющие средства.
3. Не содержащие фосфатов и не содер
жащие хлора моющие средства.
При применении моющих средств, не со
держащих фосфатов, при жесткой водо
проводной воде имеется большая вероят
ность появления белых отложений на фа
янсовой и стеклянной посуде и т.д. Путем
добавления большего количества моюще
го средства можно избежать появления
таких отложений.
Моющие средства без содержания хлора
имеют слабое отбеливающее действие.
Это может привести к более заметным
следам от чая или к изменению окраски
изделий из синтетического материала.
В этом случае может помочь следующее:
использование программы мытья с бо
лее высокой температурой, или
добавление большего количества мо
ющего средства, или
использование хлорсодержащих мою
щих средств.
На упаковке моющего средства должно
быть указание относительно того, пригод
но ли данное моющее средство для мытья
изделий из серебра.
В случае дальнейших вопросов рекомен
дуем Вам обращаться для консультации в
отделы обслуживания покупателей раз
личных предприятийизготовителей мою
щих средств.
Камера для моющего средства
с измерительными метками
На боковой стороне в камере для моюще
го средства отмаркированы линии, кото
рые помогают загрузить правильное коли
чество моющего средства.
В камеру можно загрузить до нижней ли
нии 15 мл и до средней линии 25 мл мою
щего средства. При полном заполнении
камеры в нее входит 40 мл моющего сред
ства.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА
Важное замечание
Если крышка камеры для моющего
средства еще закрыта, нажмите на
отпирающий рычажок, чтобы ее от
крыть.
Загрузка моющего средства
Загрузите моющее средство в соот
ветствующую камеру
T
.
При определении правильной дози
ровки соблюдайте, пожалуйста, указа
ния изготовителя, которые приведены
на упаковке с моющим средством.
При использовании программы интен
сивного мытья насыпьте дополнитель
но 1015 мл моющего средства на
внутреннюю поверхность дверцы.
11
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Указания по экономичному
применению
В случае не сильно загрязненной
посуды обычно достаточно ис
пользовать несколько меньшее
количество моющего средства,
чем указано на упаковке.
Закройте крышку камеры для моюще
го средства. Задвиньте крышку (1) и
нажмите на нее (2), так чтобы был
слышен щелчок.
При использовании моющего сред
ства в форме таблеток узнайте, пожа
луйста, из надписи на упаковке изго
товителя, где следует разместить таб
летки (например, в коробе для
столовых приборов, в камере для мо
ющего средства и т.д.).
Обратите внимание на то, что и при ис
пользовании таблеток также следует
закрыть крышку камеры для моющего
средства.
ВНИМАНИЕ!
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОМБИНИ
РОВАННЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ МЫ
ТЬЯ ПОСУДЫ
Пожалуйста, обратите внимание на
приведенные ниже замечания, если Вы
используете так называемые комбини
рованные средства для мытья посуды,
которые позволяют обходиться без
ополаскивателя или регенерационной
соли, например:
Некоторые средства, в составе кото
рых есть ополаскиватель, полностью
эффективны при использовании
только в некоторых программах мы
тья посуды.
Средства такого типа не дают долж
ного эффекта при использовании в
автоматических программах.
Средства, при использовании кото
рых можно обойтись без регенераци
онной соли, могут использоваться
только в том случае, если жесткость
воды находится в определенных пре
делах.
Если Вы хотите использовать эти ком
бинированные средства, пожалуйста,
внимательно прочтите инструкции по
их применению и выполняйте те ука
зания, которые имеются на упаковках.
Обращайтесь к изготовителю средств
для мытья посуды, если у Вас есть воп
росы, и особенно в следующих случаях:
если посуда остается мокрой после
окончания программы;
если на посуде образуется известко
вый налет.
Наша гарантия не действует при возник
новении какихлибо проблем, непосред
ственно связанных с использованием
этих средств.
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
ОБЗОР ПРОГРАММ
Вид посуды
Например,
фарфор, каст
рюли, столовые
приборы,
стаканы и т.д.
Грубая посуда Смешанный состав посуды
Вид остатков
пищи
Супы, запеканки, соусы,
картофель, изделия из теста,
рис, яйца, жареные блюда
Супы, карто
фель, изделия
из теста, рис,
яйца, жареные
блюда
Кофе, пиро
жные, молоко,
колбаса, холод
ные напитки,
салаты
Споласкивание
в том случае,
если посуда
была оставлена
в посудомоеч
ной машине
за несколько
дней до мытья
Количество
остатков пищи
Состояние
остатков пищи
Много
Мало Очень мало
Сильно приставшие остатки пищи Слабо приставшие остатки пищи
Программа
Интенсивная
70
°°
°°
°С
Нормальная
65
°°
°°
°С
Экономичная
50
°°
°°
°С
Быстрая
35
°°
°°
°С
Предварительн.
споласкивание
Ход программы
Предварительное
споласкивание
50°С
Предварительное
споласкивание
Предварительное
споласкивание
Мытье 70°С Мойка 65°С Мойка 50°С Мойка 35°С
Первое
споласкивание
Первое
споласкивание
Основное
споласкивание
Основное
споласкивание
Второе
споласкивание
Второе
споласкивание
Окончательное
споласкивание
65°С
Окончательное
споласкивание
55°С
Окончательное
споласкивание
70°С
Окончательное
споласкивание
70°С
Сушка
Сушка
Сушка
В этом обзоре показано максимально возможное количество программ. Пожалуйста,
посмотрите на панель управления Вашей машины, что узнать имеющиеся в машине про
граммы.
Предварительное
споласкивание
Третье
споласкивание
Выбор программы
В соответствии с видом посуды, столовых приборов и т.д. и количеством или состояни
ем остатков пищи Вы можете выбрать наиболее подходящую программу из тех, что при
ведены в обзоре программ.
Вы найдете соответствующую информацию о программах в «Кратком руководстве».
13
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Указания по экономичному
применению
В случае мало загруженной посу
домоечной машины обычно быва
ет достаточным использовать про
грамму со следующим меньшим
значением температуры.
Данные по программе
Приведенные данные по программе отно
сятся к стандартным условиям работы.
Ниже перечислены причины, по которым
возможны значительные отклонения от
приведенных данных:
Различное количество посуды.
Температура подающейся воды.
Давление в водопроводной сети.
Температура окружающей среды.
Колебания сетевого напряжения.
Факторы, связанные с посудомоечной
машиной (например, температура, ко
личество воды и др.).
При мытье посуды только в верхнем ко
робе расход энергии и воды уменьшает
ся до значений, которые на
1
/
4
ниже номи
нальных.
Количество расходуемой воды указано для
положения «2» регулировки по жесткости
воды.
Включение
посудомоечной машины
Откройте кран подачи воды.
Включите главный переключатель
1
.
На индикаторе будет светиться та про
грамма, которая была выбрана в пос
ледний раз при эксплуатации машины.
Эта программа начнет действовать,
если не будет нажата другая клавиша
программирования
6
.
Закройте дверцу.
Программа автоматически начнет вы
полняться.
МЫТЬЕ ПОСУДЫ
Окончание программы
Программа закончена, если начинают све
титься одновременно индикатор оконча
ния программы
3
и индикатор выбранной
программы.
При окончании программы звучит звуко
вой сигнал. Эта функция может быть изме
нена:
Удерживайте нажатой клавишу про
граммирования С и включите главный
выключатель
1
. Клавиша С мигает.
Каждое нажатие клавиши С изменяет
громкость звукового сигнала (от «вык
лючено» до «громко»).
Выключите главный выключатель
1
.
Установка зафиксирована в памяти.
Выключение
посудомоечной машины
Через несколько минут после окончания
программы:
Откройте дверцу, если программа за
кончилась.
Выключите главный выключатель
1
.
Закройте кран для воды (операция не
требуется в случае применения систе
мы «Аквастоп»).
После охлаждения извлеките посуду из
посудомоечной машины.
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Прерывание программы
Осторожно приоткройте дверцу. Воз
можно выплескивание воды из машины.
Когда распылительные коромысла ос
тановятся, полностью откройте дверцу.
Если уже выполняется цикл сушки, аку
стический сигнал предупредит о том,
что дверцу необходимо закрыть или
отменить программу.
Выключите главный выключатель
1
.
Индикаторные лампочки перестают
светиться. Программа сохраняется в
памяти посудомоечной машины.
Если была подключена горячая вода
или машина уже была нагрета, и затем
открывается дверца, то оставьте двер
цу слегка приоткрытой на несколько
минут, и только потом можно ее закры
вать. В противном случае возможно,
что дверца внезапно откроется изза
расширения воздуха.
Чтобы продолжить выполнение сохра
ненной в памяти программы, снова
включите главный выключатель
1
и
закройте дверцу.
Отмена программы
(возврат в исходное состояние)
Только при включенном главном вык
лючателе:
одновременно нажмите на клавиши
программирования А и С и удерживай
те эти клавиши в нажатом состоянии
примерно в течение трех секунд.
Выполнение программы продолжает
ся примерно в течение одной минуты.
Индикатор окончания программы и ин
дикатор программы, которая только
что закончилась, начинают светиться.
Выключите главный выключатель
1
.
Закройте камеру для моющего сред
ства
T
.
Для нового пуска машины включите глав
ный выключатель
1
и выберите требуемую
программу.
Изменение программы
После включения посудомоечной маши
ны возможно изменение программы, если
Вы еще не закрыли дверцу.
Если изменить программу необходимо
после этого должен быть выполнен до кон
ца уже начавшийся цикл программы (на
пример, мытье).
Регулярное проведение контроля и техни
ческого обслуживания Вашей посудомоеч
ной машины позволяет избежать возник
новения неисправностей. Это экономит
время и устраняет хлопоты, связанные с
ремонтом машины. Поэтому время от вре
мени следует внимательно осматривать
Вашу посудомоечную машину.
Общее состояние
посудомоечной машины
Проверьте, нет ли отложения жира или
накипи внутри посудомоечной машины.
Если такие отложения имеются, сделай
те следующее:
Загрузите моющее средство в каме
ру для моющего средства и запусти
те программу с самой высокой тем
пературой, не закладывая в прибор
посуду.
Чистка уплотнителя дверцы:
Регулярно протирайте уплотнитель
дверцы влажной тряпкой для удале
ния отложений.
Регенерационная соль
Проверьте индикаторы нехватки регенера
ционной соли
4
или
N
. При необходимо
сти загрузите соль.
Ополаскиватель
Проверьте индикатор нехватки ополаски
вателя
5
на передней панели или инди
катор уровня в контейнере для ополаски
вателя
S
. При необходимости загрузите
ополаскиватель.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
15
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Фильтры
Фильтры
O
предотвращают попадание из
воды в насос крупных остатков пищи или
других предметов. Эти остатки могут иног
да засорить фильтры.
После каждого мытья посуды следует
проверить наличие остатков пищи в
фильтрах и при необходимости очис
тить их.
Если отвернуть фильтр с крупными
ячейками, можно извлечь весь блок
фильтров. Теперь можно удалить ос
татки пищи и промыть фильтры в про
точной воде.
Установите блок фильтров и затяните
фильтр с крупными ячейками.
Фильтр с крупными ячейками/микрофильтр
Распылительные коромысла
Известь и остатки пищи из воды, исполь
зуемой при мытье посуды, могут засорить
форсунки распылительных коромысел
L
и
M
и опорные узлы распылительных ко
ромысел.
Проверьте, нет ли остатков пищи, за
соривших отверстия форсунок в рас
пылительных коромыслах.
При необходимости оттяните вверх и
снимите нижнее распылительное ко
ромысло
M
.
Отверните верхнее распылительное
коромысло
L
.
Промойте оба распылительных коро
мысла в проточной воде.
Опять установите на место распыли
тельные коромысла. Убедитесь, что
нижнее коромысло зафиксировалось
на месте, а верхнее коромысло проч
но привернуто.
Распылительные коромысла
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Самостоятельное устранение
небольших неисправностей
Опыт показывает, что Вы можете самосто
ятельно устранить большую часть неисп
равностей, которые возникают при ежед
невной эксплуатации посудомоечной ма
шины, и не обращаться при этом в
организацию по обслуживанию клиентов.
Это не только снижает расходы, но и по
зволяет очень быстро ввести машину сно
ва в эксплуатацию. Нижеприведенный пе
речень часто встречающихся неисправно
стей и способов их устранения позволяет
легко найти причины большинства возник
ших неисправностей.
Неисправности ...
... при включении посудомоечной
машины
zz
zz
z Посудомоечная машина
не включается
Неисправны предохранители в
сети питания.
Не подключена к сетевой розетке
вилка посудомоечной машины.
Не закрыта правильно дверца по
судомоечной машины.
Не нажата клавиша программиро
вания.
Не открыт водопроводный кран.
Засорился фильтр в шланге для по
дачи воды.
Фильтр располагается в месте под
ключения системы «Аквастоп» или
шланга для подачи воды.
Предостережение
Помните, что ремонт должен выпол
няться только квалифицированны
ми специалистами. При ремонте,
который не выполнен надлежащим
образом, могут возникнуть значи
тельные повреждения, и посудомо
ечная машина может стать опасной
для пользователя.
... в посудомоечной машине
zz
zz
z С трудом поворачивается нижнее
распылительное коромысло
Распылительное коромысло заб
локировано небольшими предме
тами или остатками пищи.
zz
zz
z Не закрывается крышка камеры
для моющего средства
Переполнена камера для моюще
го средства.
Механизм заблокирован склеив
шимися остатками моющего сред
ства.
zz
zz
z Индикаторные лампочки не гаснут
после окончания мытья посуды
Еще включен главный выключатель.
zz
zz
z Остатки моющего средства после
ополаскивания склеились в камере
Камера для моющего средства при
загрузке была влажной. Моющее
средство следует загружать толь
ко в сухую камеру.
zz
zz
z После окончания программы вода
остается в посудомоечной машине
Засорился или зажат сливной шланг.
Засорился откачивающий насос.
Засорились фильтры.
Программа не закончена. Подож
дите окончания программы (начнет
светиться индикатор окончания
программы).
Выполните функцию «Reset» (воз
врат в исходное состояние).
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
17
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
... при мытье посуды
zz
zz
z Необычно большое пенообразо
вание
В контейнер для ополаскивателя
залита обычная жидкость для мы
тья посуды.
zz
zz
z Посудомоечная машина внезапно
останавливается во время мытья
посуды
Прервалась подача тока.
Прервалась подача воды.
zz
zz
z При мытье слышны удары в посу
домоечной машине
Распылительное коромысло ударя
ет по посуде в посудомоечной ма
шине.
zz
zz
z При мытье слышно дребезжание
в посудомоечной машине
Неправильно уложена посуда в по
судомоечной машине.
zz
zz
z Слышны удары впускного клапана
Причиной возникновения ударов
является способ прокладки водо
проводных труб, и это не оказыва
ет влияния на работу посудомоеч
ной машины. Помочь тут ничем не
возможно.
... связанные с посудой,
столовыми приборами и т.д.
zz
zz
z Остаются частично приставшие к
тарелкам, столовым приборам и
т.д. остатки пищи
Посуда неправильно уложена. Во
дяные струи не могут достать до
всех частей посуды.
Слишком много посуды в коробах.
Предметы посуды в коробе касают
ся друг друга.
Загружено слишком малое количе
ство моющего средства.
Выбрана программа, которая обес
печивает слишком слабое мытье
посуды.
Вращению распылительного коро
мысла мешает посуда.
Форсунки в распылительном коро
мысле засорились остатками
пищи.
Засорились фильтры.
Фильтры установлены неправильно.
Засорился откачивающий насос.
zz
zz
z Возникает изменение окраски
посуды, изготовленной из синте
тического материала
Загружено слишком малое количе
ство моющего средства.
Моющее средство имеет слишком
слабое отбеливающее действие.
Используйте моющее средство с
химическим отбеливателем.
zz
zz
z Остаются белые пятна на фаянсо
вой посуде, стекло приобретает
молочный цвет
В камеру загружено недостаточное
количество моющего средства.
Регулировка количества подавае
мого ополаскивателя установлена
на слишком низкое значение.
Несмотря на высокую жесткость
воды, не загружена регенерацион
ная соль.
Умягчитель воды отрегулирован на
слишком низкий уровень.
Не закручена до конца крышка кон
тейнера для регенерационной
соли.
Если используется не содержащее
фосфатов моющее средство, для
сравнения попробуйте использо
вать фосфатсодержащее моющее
средство.
zz
zz
z Тарелки, столовые приборы и т.д.
не высыхают
Выбрана программа без сушки.
Регулировка количества подавае
мого ополаскивателя установлена
на слишком низкое значение.
Слишком рано извлечена посуда из
посудомоечной машины.
zz
zz
z Стеклянная посуда имеет
матовый вид
Регулировка количества подавае
мого ополаскивателя установлена
на слишком низкое значение.
18
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Если не удается устранить неисправность
самостоятельно, обратитесь, пожалуйста,
в мастерскую Сервисной службы. Из пе
речня мастерских Сервисной службы мож
но узнать, какая мастерская располагает
ся к Вам ближе всего. При вызове следует
сообщить номер модели посудомоечной
машины (1) и заводской номер FD (2). Эти
номера можно найти в табличке с техни
ческими характеристиками, которая нахо
дится на дверце посудомоечной машины.
ВЫЗОВ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ
zz
zz
z Не полностью удаляются остатки
чая или губной помады
Моющее средство имеет слишком
слабое отбеливающее действие.
Выбрана слишком низкая темпера
тура воды для мытья посуды.
zz
zz
z Следы ржавчины на столовых
приборах
Столовые приборы выполнены из
материала, не обладающего дос
таточной коррозионной устойчи
востью.
Слишком высокое содержание ре
генерационной соли в воде, ис
пользуемой при мытье посуды:
не закручена до конца крышка
контейнера с солью;
слишком много соли было про
сыпано при загрузке.
zz
zz
z Стекло тусклое и изменяет окраску;
осадок не стирается
Загружено неподходящее моющее
средство.
Данную стеклянную посуду нельзя
мыть в посудомоечной машине.
zz
zz
z Стекло и столовые приборы оста
ются скользкими; стекло приобре
тает металлический отблеск
Регулировка количества подавае
мого ополаскивателя установлена
на слишком высокое значение.
Предупреждение
Пожалуйста, обратите внимание на то,
что посещение представителя Сервис
ной службы
не будет бесплатным во вре
мя гарантийного периода, если неисп
равность или проблема вызвана причи
ной, которая указана в предыдущем
разделе.
19
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Сведения по утилизации
Старая посудомоечная машина ни в коем
случае не представляет собой мусор, не
имеющий никакой ценности. При утилиза
ции посудомоечной машины с учетом по
ложений об охране окружающей среды
можно получить из нее ценное сырье.
Отсоедините от сетевой розетки вилку по
судомоечной машины, которая больше не
будет эксплуатироваться. Шнур для под
ключения отрежьте и выбросите вместе с
вилкой.
Сломайте дверную защелку. Это предотв
ращает возможность того, что дети во вре
мя игры окажутся запертыми в посудомо
ечной машине и задохнутся.
Ваша новая посудомоечная машина при
транспортировке защищена упаковкой.
Все использованные в упаковке материа
лы не наносят вреда окружающей среде и
могут быть вторично использованы. Пожа
луйста, сделайте свой вклад в охрану ок
ружающей среды, правильно выполнив
утилизацию упаковочных материалов.
Не разрешайте детям играть с упаковоч
ными материалами и их частями. Это гро
зит их гибелью от удушья в складных кар
тонных коробках и пластиковой упаковке.
О действующих предписаниях по утилиза
ции Вы можете получить информацию в
магазине, в котором Вы приобрели посу
домоечную машину, или в местной адми
нистрации.
Сведения относительно
сравнительных испытаний
посудомоечной машины
Условия сравнительных испытаний мож
но найти в дополнительном листке «Ин
формация по сравнительным испытани
ям посудомоечной машины». Значения
расхода электроэнергии и воды для со
ответствующих программ приведены во
введении.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Общие сведения
Если встраиваемую посудомоечную
машину желательно использовать в ка
честве отдельного оборудования, не
обходимо предохранить ее от падения,
например, путем привинчивания к сте
не или установки под сквозной столеш
ницей, которая соединена с соседни
ми шкафами винтами.
Только в случае исполнения посудомо
ечной машины для Швейцарии:
Посудомоечную машину можно уста
навливать непосредственно между де
ревянными стенами или стенами из
синтетического материала на кухне.
Если при подключении посудомоечной
машины не используется вилка, для
выполнения обычных требований тех
ники безопасности электромонтер
должен установить размыкающее уст
ройство, которое отключает все кон
такты с обеспечением в выключенном
состоянии расстояния между контакта
ми по меньшей мере 3 мм.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Bosch SRV 33 A13 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ