V-ZUG 41075 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Adora N встраиваемая, встраиваемая в
дизайн или полностью встраиваемая
Посудомоечная машина
2
1 Правила техники безопасности
Вводите прибор в эксплуа-
тацию только после про-
чтения инструкции по экс-
плуатации.
1.1 Общие правила
безопасности
Данный прибор может ис-
пользоваться детьми стар-
ше 8 лет и лицами с огра-
ниченными физическими и
психологическими возмож-
ностями, отсутствием опы-
та и/или отсутствием зна-
ний, если они находятся
под присмотром или полу-
чили инструктажа по без-
опасному использованию
прибора и поняли связан-
ные с этим опасности. Не
позволяйте детям играть с
прибором. Очистку и об-
служивание прибора
запрещается выполнять
детям без должного
присмотра.
Если прибор не оснащен
сетевым проводом и вил-
кой или другими средства-
ми для отключения от се-
ти, которые на каждом по-
люсе имеют зазор между
контактами в соответствии
с требованиями категории
стойкости изоляции обору-
дования к импульсным
перенапряжениям III для
полного отсоединения, то
необходимо установить от-
ключающее устройство в
стационарную электропро-
водку согласно строитель-
ным нормам и правилам.
В случае повреждения се-
тевого провода этого при-
бора во избежание опас-
ностей он должен быть за-
менен изготовителем или
его сервисным центром
или специалистом, имею-
щим аналогичную квали-
фикацию.
1.2 Правила техники
безопасности для данного
прибора
Никогда не используйте
устройство очистки паром.
Если прибор имеет венти-
ляционные отверстия, то
запрещается перекрывать
их ковровыми покрытиями.
Оставляйте дверцу прибо-
ра открытой только в фик-
сированном положении.
При открытой дверце при-
бора грозит опасность
спотыкания и защемления!
Не садитесь и не опи-
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2017
1 Правила техники безопасности
3
райтесь на дверцу прибо-
ра, а также не используйте
ее в качестве подставки.
ВНИМАНИЕ! Ножи и про-
чие предметы с острыми
концами укладывайте в ко-
робе концами вниз или в
горизонтальном положе-
нии.
ВНИМАНИЕ! Не вставляйте
и не допускайте попада-
ния ножей, вилок и прочих
острых предметов в отвер-
стие в замке дверцы.
Не допускайте попадания
моющего средства в от-
верстие в замке дверцы. В
противном случае возмож-
но повреждение замка
дверцы.
Прибор предназначен ис-
ключительно для мойки
бытовой посуды и столо-
вых приборов с использо-
ванием воды и обычных
моющих средств для посу-
домоечных машин. Исполь-
зуйте прибор только в до-
машнем хозяйстве и по на-
значению. Заповреждения
врезультате ненадлежа-
щей эксплуатации или не-
правильного управления
прибором производитель
ответственности ненесет.
Вместимость: 13 междуна-
родных стандартных
комплектов посуды.
Данный прибор предназна-
чен для использования в
домашнем хозяйстве и
аналогичных областях при-
менения, например: в кух-
нях для сотрудников в ма-
газинах, офисах и других
торгово-промышленных
предприятиях; на сельско-
хозяйственных частных
владениях; клиентами в
отелях, мотелях и других
аналогичных заведениях; в
пансионах.
1.3 Использование по
назначению
Ремонтные работы, изменения или
манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими дета-
лями, разрешается выполнять только
производителю прибора, его сервис-
ной службе или специалисту, имею-
щему соответствующую квалифика-
цию. Некомпетентный ремонт может
привести к серьезным несчастным
случаям, повреждению прибора и
оборудования, а также нарушениям в
работе прибора. При появлении неис-
правности или в случае необходимо-
сти ремонта соблюдать указания, при-
веденные в главе «Служба поддержки
и сервисного обслуживания». При
необходимости обращаться в наш
сервисный центр.
1 Правила техники безопасности
4
1.4 Указания по
использованию
Если прибор имеет видимые повре-
ждения, не включайте его, а обрати-
тесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неисправности
необходимо отсоединить прибор от
электрической сети.
Допускается использовать только
оригинальные запчасти.
Сохраните данное руководство, чтобы
иметь возможность в любой момент
обратиться к нему.
Избегайте ненужного открывания
дверцы прибора во время работы. По-
суда и вода могут иметь высокую тем-
пературу – опасность получения ожо-
гов! Выходящий пар может повредить
деревянную панель. Стекла очков мо-
гут запотеть и ухудшить видимость.
Запрещается мыть в приборе предме-
ты, которые загрязнены огнеопасны-
ми или вызывающими коррозию
растворителями, красками, воском,
химическим веществами (кислотами,
щелочами) или металлической струж-
кой или из которых могут выпадать
волокна.
Части упаковки (например, пленка,
пенопласт) могут представлять опас-
ность для детей. Опасность удушения!
Не давайте детям части упаковки.
1.5 Транспортировка и
установка
Лицевая
сторона
Максимальный угол накло-
на вправо 90°.
Прибор разрешается транспортировать
только в вертикальном положении! Лю-
бое иное положение при транспортиров-
ке ведет к повреждениям прибора! При
осторожной переноске без встряхива-
ния прибор разрешается наклонять
макс. на 90° на левый бок (вид спере-
ди).
1.6 Во избежание
повреждения прибора
Перед закрытием дверцы прибора и
запуском новой программы убеди-
тесь, что в приборе отсутствуют по-
сторонние предметы (например, гвоз-
ди или скрепки) и домашние живот-
ные. Посторонние предметы могут на-
нести повреждения частям прибора и
посуде.
Никогда не добавляйте моющее сред-
ство в емкость для регенерирующей
соли или средства для блеска! Если,
тем не менее, это произошло, катего-
рически запрещается включать при-
бор, так как в противном случае при-
бор получает серьезные поврежде-
ния, ведущие к дорогостоящему ре-
монту. Позвоните в сервисную служ-
бу.
Не опирайтесь на части прибора —
опасность несчастного случая!
Закрывайте кран подачи воды, если
предполагается длительное отсут-
ствие.
Прибор должен быть постоянно под-
ключен к электрической сети для
обеспечения его защиты (в том числе
от протечек).
1 Правила техники безопасности
5
1.7 Первый ввод в
эксплуатацию
Установка прибора и под-
ключение к электросети
производится согласно
отдельному руководству
по монтажу только компе-
тентным монтажником/
электриком.
Перед первым использованием установ-
ленного прибора, пожалуйста, выполни-
те следующее:
Перед первой мойкой
Включите электропитание и откройте
водопроводный кран.
Настройте (см. страницу 23) жест-
кость воды.
Залейте в емкость для регенерирую-
щей соли примерно 1,0л воды и за-
сыпьте 1кг соли. Смойте остатки со-
ли с краев емкости для соли.
Добавьте средство для блеска в пред-
назначенную для него емкость.
Запустите программу без посуды,
чтобы предохранить прибор от корро-
зии из-за остатков соли и удалите
остатки жировых отложений, остав-
шихся после сборки на заводе-изгото-
вителе.
Индикатор наполнения может еще ми-
гать во время первых полосканий. гас-
нет при достижении равномерной кон-
центрации соли в емкости.
1.8 Указания по
использованию руководства
по эксплуатации
Графическую краткую инструкцию мож-
но скачать с сайта www.vzug.com.
Используемые символы
Данный символ отмечает
инструкции и указания,
важные для безопасной
эксплуатации прибора.
Несоблюдение таких инструкций или
указаний может привести к травме, по-
вреждению прибора или его компонен-
тов!
Область действия
Серия продукции (номер модели) соот-
ветствует первым цифрам на заводской
табличке. Данное руководство по экс-
плуатации действует для:
Модель Тип Серия продук-
ции
Adora
60 N
(EURO
60)
GS60NZi
GS60NZic
GS60NZdi
GS60NZdic
GS60NZVi
GS60NZVic
GS60NZGi
GS60NZGic
GS60NZGVi
GS60NZGVic
GS60NZGdi
GS60NZGdic
41052
41052
41063
41063
41075
41075
41076
41076
41077
41077
41078
41078
Отличия в конструкции упомянуты в тек-
сте.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а
также технические данные соответству-
ют техническому уровню прибора на мо-
мент публикации данного руководства.
Производитель оставляет за собой пра-
во вносить изменения в конструкцию
прибора, направленные на усовершен-
ствование изделия.
Оглавление
1 Правила техники безопасности 2
2 Описание прибора 7
2.1 Конструкция....................................................7
2.2 Органы управления и элементы
индикации........................................................8
3 Перечень программ 9
3.1 Программы......................................................9
3.2 Дополнительные функции ...........................9
4 Полоскание 10
4.1 Подготовка прибора.................................. 10
4.2 Рекомендации по мойке .......................... 10
4.3 Советы по загрузке верхнего лотка ..... 11
4.4 Советы по загрузке нижнего лотка....... 13
4.5 Моющее средство...................................... 16
4.6 Выбор программы...................................... 18
4.7 Отсрочка старта......................................... 19
4.8 Прерывание программы........................... 20
4.9 Преждевременная отмена
программы ................................................... 20
4.10 Завершение программы........................... 21
5 Настройки пользователя 22
5.1 Перечень настроек пользователя ......... 22
5.2 Изменение настроек пользователя ...... 22
5.3 Звуковой сигнал ......................................... 23
5.4 All in 1............................................................ 23
5.5 Жесткость воды .......................................... 23
5.6 Дозировка средства для блеска............ 24
5.7 Интенсивная сушка.................................... 24
5.8 Интенс.опол. ................................................ 24
5.9 Подключение горячей воды.................... 24
5.10 Cистема экономии электроэнергии
в состоянии покоя ..................................... 24
5.11 Заводская настройка................................ 25
6 Уход и техническое
обслуживание 25
6.1 Внутренняя и наружная очистка............ 25
6.2 Очистка распылителей ............................. 25
6.3 Очистка системы фильтрации ................ 26
6.4 Добавление регенерирующей соли ...... 26
6.5 Добавление средства для блеска ......... 27
7 Самостоятельное устранение
неисправностей 28
7.1 Сообщения о неисправностях................ 28
7.2 Другие возможные неисправности ....... 30
7.3 Неудовлетворительные результаты
мойки..............................................................31
7.4 При прерывании электропитания...........32
8 Запасные части и принадлежности
33
9 Технические характеристики 35
9.1 Технический паспорт изделия.................36
9.2 Показатели расхода...................................37
9.3 Сведения для контрольных
инстанций ......................................................37
9.4 Измерение уровня шума ...........................37
10 Утилизация 38
11 Для заметок 39
6
2 Описание прибора
2.1 Конструкция
2
2
3
1
4
8
7
6
9
5
1
1
Лотки для посуды
2
Распылители
3
Лоток для столовых приборов
4
Емкость средства для блеска
5
Органы управления и элементы
индикации *
6
Краткая инструкция по эксплуатации
7
Емкость для моющего средства
8
Емкость для соли
9
Система фильтрации
Встраиваемые приборы
(органы управления находятся снаружи на дверце прибора):
11
10
10
Ручка дверцы
11
Органы управления и элементы
индикации
Полностью встраиваемые и встраиваемые в дизайн приборы
(органы управления находятся внутри на дверце прибора):
11
10
12
10
Ручка дверцы
11
Индикация на дисплее *
12
Function Light *
* в зависимости от модели
7
2 Описание прибора
2.2 Органы управления и элементы индикации
Встраиваемые приборы:
1
2
3
4
Полностью встраиваемые и встраиваемые в дизайн приборы:
1
3
12 4
1 Клавиши 2 Символы программ 3 Пиктограммы допол-
нительных функций/
указаний
Выбор программы Автоматическая Сбережение энергии
Программа Eco Короткая/Стекло Индикатор наполнения
средства для блеска
Отсрочка старта Интенсивная Моющее средство All
in 1
Завершение про-
граммы
Предварит. ополас-
кивание
Индикатор наполнения
соли
4 Дисплей Звуковой сигнал
(в зависимости от моде-
ли)
Function Light
(в зависимости от модели)
Отсрочка старта
Сообщения о неис-
правностях
При завершении про-
граммы и неисправно-
стях раздается
звуковой сигнал.
горит во время выполне-
ния программы
мигает во время фазы
окончательной сушки
8
3 Перечень программ
3 Перечень программ
3.1 Программы
Выбрав дополнительную функцию , можно сократить продолжительность программы и
расход электроэнергии.
Программа Eco:
Эффективная программа по экономному расходованию
воды и электроэнергии для нормально загрязненной посуды (стандартная
программа).
Автоматическая:
Оптимальный результат мойки посуды с минимальным
расходом воды и энергии. Не подходит для использования при пригорев-
ших и сильно засохших загрязнений.
Короткая/Стекло:
Для слегка загрязненной посуды, например, для аперити-
ва или кофе. Не подходит для медленно растворяющихся таблеток.
Интенсивная:
Для высокой степени загрязнения, особенно для содержа-
щих крахмал загрязнений (картофель, рис и т.д.).
Предварительное ополаскивание:
Предотвращает засыхание грязи, если
программа запускается позднее.
3.2 Дополнительные функции
Сбережение энергии
: Снижение температуры моющего раствора на
5°C, экономия электроэнергии примерно на 10%. Бережное отноше-
ние к стаканам. Продолжительность программы слегка сокращается.
Отсрочка старта
: Позволяет выполнять мойку в определенные часы
(например, с низким тарифом на электроэнергию). Диапазон настройки
составляет от 1 до 9 часов.
9
4 Полоскание
4 Полоскание
4.1 Подготовка прибора
Очистите посуду от крупных и присохших остатков пищи, а также от инородных тел
(например, зубочисток).
Загрузите лотки для посуды. После размещения проверьте, могут ли свободно вра-
щаться распылители.
4.2 Рекомендации по мойке
Общая информация
Не перегружайте лотки посудой.
Предварительно замочите сильно подгоревшие остатки пищи.
Такие емкости, как чашки, стаканы, кастрюли и т.п. располагайте дном вверх, чтобы
вода могла стечь.
Стаканы располагайте таким образом, чтобы они не касались друг друга, чтобы
предотвратить повреждения и образование пятен.
При очистке металлических жироулавливающих фильтров вытяжек выберите програм-
му и используйте максимальное количество моющего средства.
Посуда
Не любую посуду можно мыть в посудомоечной машине.
Чувствительные к щелочам и температуре предметы из дерева или пластика очи-
щайте вручную.
Для глиняных изделий свойственно образование трещин и отламывание кусочков.
Надписи на стекле и фарфоре обладают лишь относительной устойчивостью и могут
с течением времени стереться.
В зависимости от типа и используемого моющего средства, стекло может помутнеть.
Выясните у изготовителя, подходит ли стекло для мойки в посудомоечной машине.
В шлифованных и толстостенных хрустальных стаканах и вазах могут образовываться
механические напряжения, ведущие к растрескиванию.
Не мойте посуду с наклеенными этикетками. Отклеившиеся этикетки могут стать при-
чиной засорения системы фильтрации.
Предметы из серебра, меди и олова покрываются коричнево-черным налетом.
Алюминий склонен к образованию пятен. Мыть алюминиевые изделия следует отдель-
но или вручную.
10
4 Полоскание
4.3 Советы по загрузке верхнего лотка
Аккуратно расположите мелкую посуду,
например, блюдца, стаканы и чашки.
При использовании откидных раздели-
телей
1
посуду установите со смещени-
ем.
Прислоните стаканы к откидным держа-
телям для стаканов
2
.
1
2
Держатели для стаканов
Особенно подходят для высоких стаканов.
Держатели для стаканов
1
слегка нажми-
те вниз или потяните вверх, пока они не
зафиксируются.
1
11
4 Полоскание
Easy-шпильки
Для размещения по всему лотку стаканов,
бутылочек для младенцев, ваз и графинов.
Вставьте Easy-шпильки
1
над шпильками
лотка.
Если сосуды имеют больший размер по
ширине, то используйте 2 Easy-шпильки.
Разделители
Разделители
1
могут также использоваться
в качестве держателей для стаканов. При
удалении разделителей появляется место
для высоких стаканов.
1
Демонтаж разделителей/установка по вы-
соте
Разделитель
1
отожмите наверх за крепле-
ние
2
.
Отведите разделитель внутрь.
При необходимости, повесьте раздели-
тель в более высокое положение
3
.
2.
1.
3
2
1
12
4 Полоскание
Смещение верхнего лотка
Верхний лоток можно сместить по высоте на 2–4см (в зависимости от модели). Воз-
можна комбинированная наклонная установка.
Подъем: Держа верхний лоток за ручки
1
, поднять его до нужного положения
фиксации.
1
Опускание: Держите верхний лоток по
бокам за ручки
1
.
Слегка приподнимите верхний лоток и
одновременно нажмите клавишу
2
. Фик-
сирующее устройство разблокируется.
Опустите верхний лоток в нужное поло-
жение, отпустите клавишу и дайте зафик-
сироваться.
Пластмассовые емкости размещайте в
верхнем лотке.
1
2
4.4 Советы по загрузке нижнего лотка
Разместите крупную посуду, например,
тарелки, миски, блюда и кастрюли.
Широкую посуду (суповые тарелки,
крышки и т.д.) разместите сзади справа.
13
4 Полоскание
Easy-шпильки
Для размещения по всему лотку стаканов,
бутылочек для младенцев, ваз и графинов.
Вставьте Easy-шпильки
1
над шпильками
лотка.
Если сосуды имеют больший размер по
ширине, то используйте 2 Easy-шпильки.
1
Очистка противней
При больших противнях необходимо уда-
лить верхний лоток.
Выдвиньте верхний лоток до упора.
Фиксатор лотка
2
удалите, подвиньте на-
верх.
Выньте верхний лоток из направляющей.
Разместите противни, используйте Easy-
шпильки для обеспечения оптимального
устойчивого положения.
2
После повторной установки верхнего лотка необходимо снова заблокировать фикса-
тор
2
.
14
4 Полоскание
Лоток для столовых приборов
Ножи и столовые приборы с острыми и колкими краями следует
так располагать в лотке для столовых приборов, чтобы они не вы-
ступали из него (острием вниз). Опасность травмирования!
Не вставляйте и не допускайте попадания ножей, вилок и прочих
острых предметов в отверстие в замке дверцы. Опасность повре-
ждения прибора!
Ножи и прибор с острыми и колкими краями также можно положить горизонтально в
верхний лоток.
Лоток для столовых приборов произ-
вольно разместите на убранных шпиль-
ках.
Столовые приборы распределяйте в от-
секах свободно, ручкой вниз (за исклю-
чением ножей и т.п.). Ложки не должны
«склеиваться» друг с другом.
Для предотвращения «склеивания» при-
боров, образования пятен и проскальзы-
вания небольших приборов наденьте
входящие в объем поставки насадки
1
на лоток для столовых приборов.
1
При закрытии дверцы прибора следите за тем, чтобы приборы не
выдавались из камеры и не были защемлены. В противном случае
герметичность прибора не обеспечивается.
15
4 Полоскание
4.5 Моющее средство
Выбор моющего средства
Ни в коем случае не используйте средства, применяемые для мой-
ки вручную! Сильное образование пены может привести к неис-
правностям прибора. Точно придерживайтесь указаний по дози-
ровке, приведенных на упаковке, а при возникновении вопросов
обращайтесь к изготовителю моющего средства. Слишком высо-
кий или низкий уровень дозировки может стать причиной повре-
ждения прибора.
Используйте только моющие средства, подходящие для посудомоечных машин.
Таблетки могут плохо растворяться при температуре ниже 55 °C, что может отрицатель-
но сказаться на результатах мойки посуды.
Комбинированные моющие средства (таблетки/порошок )
Для достижения оптимального результата мойки используйте также средства для блеска
и регенерирующую соль.
В настройках пользователя All in 1 настройте . Программы и индикация адаптируют-
ся к моющему средству.
Если мигают индикаторы наполнения или , необходимо доба-
вить регенерирующую соль или, соответственно, средство для
блеска.
Если результат мойки или сушки неудовлетворителен, используйте обычные средства.
В настройках пользователя All in 1 настройте . По поводу рекламаций обращайтесь
к изготовителю моющего средства.
16
4 Полоскание
Добавление моющего средства
Не допускайте попадания моющего средства в отверстие в замке
дверцы. В противном случае возможно повреждение замка дверцы.
Порошок
Откройте емкость для моющего сред-
ства нажатием на затвор в направлении
стрелки.
Добавьте моющее средство в емкость.
Дозировка согласно данным изготовите-
ля моющего средства.
Учитывайте метку
1
«20 и 30мл».
При сильном загрязнении добавьте око-
ло 1 чайной ложки моющего средства в
камеру предварительного ополаскива-
ния
2
.
Закройте крышку.
1
2
Таблетки
Таблетку
3
положите в дозировочную
емкость.
3
17
4 Полоскание
4.6 Выбор программы
Нажимайте клавишу, пока не будет мигать символ
нужной программы.
При необходимости, выберите дополнительную
функцию (функции).
Закройте дверцу прибора.
Встраиваемые приборы
: Программа запустится через 15 секунд.
Полностью встраиваемые и встраиваемые в дизайн приборы
: Программа
сразу же запускается. Горит индикатор работы Function Light (в зависимо-
сти от модели).
Если в течение 15 секунд не закрыть дверцу прибора, все введенные данные, символы
и дисплей гаснут; кроме того, звучит двукратный звуковой сигнал (в зависимости от мо-
дели). Необходимо заново начать выбор программы. Выбор программы можно в любой
момент прервать, нажав клавишу .
УКАЗАНИЕ!Во встраиваемых приборах управление может выполняться и при
закрытой дверце прибора.
Выбор программы Eco
Нажмите клавишу при выключенном приборе.
Закройте дверцу прибора.
Программа запускается.
Выбор дополнительной функции
Дополнительные функции можно выбрать в течение 15 секунд после выбора програм-
мы.
Напри-
мер:
Нажмите клавишу требуемой дополнительной функ-
ции. Загорается соответствующий символ.
Закройте дверцу прибора.
Программа запускается.
УКАЗАНИЕ!Для программы
дополнительную функцию
выбрать нельзя.
18
4 Полоскание
Сохранение дополнительных функций
При сохранении дополнительной функции она автоматически активируется при каждом
выборе программы.
Выберите программу.
Клавишу дополнительной функции держите нажатой в течение 5 се-
кунд. Выбор будет сохранен.
Для удаления дополнительной функции клавишу дополнительной функ-
ции держите нажатой в течение 5 секунд.
Сохранение и удаление подтверждаются коротким миганием соответ-
ствующего символа и звуковым сигналом (в зависимости от модели).
4.7 Отсрочка старта
Отсрочка старта позволяет выполнить мойку в определенные часы (например, с низким
тарифом на электроэнергию). Ее можно настроить в течение 15 секунд после выбора
программы.
Диапазон настройки составляет от 1 до 9 часов.
Настройка
Выберите программу.
Нажимайте клавишу или удерживайте ее до тех пор, пока на дисплее
не появится нужная продолжительность отсрочки старта, .
Закройте дверцу прибора.
Дисплей или символы гаснут *. Начнется обратный отсчет установлен-
ной продолжительности отсрочки старта. По истечении времени вы-
бранная программа запускается автоматически. В конце программы
тональный сигнал не звучит.
При активированной функции отсрочки старта можно в любой момент добавлять посуду
в прибор.
* В зависимости от модели.
Удаление
Откройте дверцу прибора.
Нажимайте клавишу или держите ее нажатой, пока не сбросится от-
срочка старта.
Закройте дверцу прибора.
Программа запускается.
19
4 Полоскание
4.8 Прерывание программы
Посуда и вода могут иметь высокую температуру. Опасность полу-
чения ожога!
Встраиваемые приборы
: Вначале нажмите клави-
шу.
В течение 5 секунд программа прерывается.
Осторожно откройте дверцу прибора.
Символ программы мигает.
При высокой температуре воды
после закрытия дверцы прибора слышны 5 щелч-
ков с короткими паузами. Тем самым достигается
щадящая компенсация температуры.
Полностью встраиваемые и встраиваемые в ди-
зайн приборы
: Осторожно откройте дверцу прибо-
ра.
Программа прерывается. Символ программы мига-
ет.
При высокой температуре воды
после закрытия дверцы прибора слышны 5 щелч-
ков с короткими паузами. Тем самым достигается
щадящая компенсация температуры.
4.9 Преждевременная отмена программы
Посуда и вода могут иметь высокую температуру. Опасность полу-
чения ожога!
Встраиваемые приборы
: Вначале нажмите клавишу.
В течение 5 секунд программа прерывается.
Осторожно откройте дверцу прибора.
Символ программы мигает.
Полностью встраиваемые и невстроенные приборы
: Осторожно
откройте дверцу прибора.
Программа прерывается.
Символ программы мигает.
Все приборы:
Удерживайте нажатой клавишу в течение 2 секунд.
Вода откачивается. На дисплее отобразится со-
общение:
Раздается пятикратный звуковой сигнал *. Дисплей и символы гаснут.
* в зависимости от модели
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

V-ZUG 41075 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ