V-ZUG 170 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Посудомоечная машина
Adora N полностью
интегрированная
Руководство по эксплуатации
V-ZUG Ltd
2
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым
высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим
Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов
работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его
оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также технические данные
с
оответствуют техническому уровню прибора на момент публикации
данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование
изделия.
Используемые символы
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Описывает реакцию прибора на выполненную Вами операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
Область действия
Номер модели соответствует трём первым цифрам на заводской табличке.
Данное руководство по эксплуатации предназначено для моделей:
Варианты модели упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2013
Данный символ отмечает инструкции и указания, важные для
безо
пасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких
инструкций или указаний может привести к травме,
повреждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает полезные указания для пользователя.
Модель Тип модели Система размеров
Adora 55 N GS 55N-Vi 164 SMS 55
Adora 55 N GS 55N-GVi 166 SMS 55
Adora 60 N GS 60N-Vi 168 EURO 60
Adora 60 N GS 60N-GVi 170 EURO 60
3
Содержание
1 Правила техники безопасности 5
1.1 Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Если есть дети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4 Техника безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Прибор 10
2.1 Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Конструкция прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Панель управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Обзор программ 14
3.1 Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Настройки пользователя 17
4.1 Звуковой сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2 Моющее средство «All in 1» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.3 Дозировка средства для блеска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4 Жесткость воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.5 Подключение горячей вод
ы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Мойка 25
5.1 Подготовка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Загрузка лотков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.3 Советы по загрузке верхнего лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.4 Советы по загрузке нижнего лотка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.5 Добавление моющего средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.6 Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.7 Выбор программы Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.8 Выбор дополнительной функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.9 Сохранение дополнительной функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.10 Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.11 Прерывание программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.12 Преждевременное прерывание программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5.13 Окончание программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6 Обслуживание и уход 42
6.1 Внутренняя очистк
а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2 Наружная очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.3 Очистка системы фильтрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.4 Очистка распылителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5 Добавление соли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.6 Добавление средства для блеска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.7 Очистка фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
7 Самостоятельное устранение неисправностей 48
7.1 Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.2 Перебой в электропитании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8 Рекомендации по мойке 55
9 Принадлежности и запасные части 56
10 Технические характеристики 58
10.1 Сведения для контрольных инстанций (SMS 55) . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10.2 Сведения для контрольных инстанций (EURO 60) . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10.3 Измерение уровня шума . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11 Утилизация 64
12 Содержание 65
13 Сервисный ремонт 67
5
1 Правила техники безопасности
Согласно стандарту IEC 60335-1:
Лицам (включая детей), которые в связи со своими физическими и
психологическими особенностями, отсутствием опыта или незнанием не
в состоянии пользоваться прибором, запрещается пользоваться этим
прибором без присмотра или инструктажа лицом, ответственным за
безопасность.
1.1 Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится только
согласно отдельному руководству по монтажу. Для проведения
установочных работ обратитесь к профессиональному монтажнику или
электрику.
Утилизируйте упаковочный материал согласно действующим правилам.
Залейте в емкость для соли примерно 1,5 л воды и засыпьте 1 кг соли.
Выполните один цикл мойки без посуды (программа с моющим
с
редством). Благодаря этому удаляются остатки смазки, вызванные
технологией производства.
Прибор соответствует признанным нормам для техники
подобного типа и соответствующим правилам безопасности.
Чтобы избежать повреждений или несчастных случаев,
требуется обращаться с прибором надлежащим образом.
Соблюдайте инструкции данного Руководства.
В целях обеспечения гигиены рекомендуется использовать соль
даже при низкой жесткости воды, а также пр
и применении
моющих средств.
Перед отправкой продавцу прибор прошел проверку с водой на
заводе-изготовителе. Поэтому в приборе могут быть остатки воды.
1 Правила техники безопасности
6
1.2 Использование по назначению
Прибор предназначен исключительно для мойки обычной посуды и
столовых приборов с использованием воды и обычных моющих средств
для посудомоечных машин. Используйте прибор только в быту и по
назначению. За повреждения в результате ненадлежащей эксплуатации
или неправильного управления прибором производитель
ответственности не несет.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенно
сти токопроводящими деталями, разрешается выполнять
только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Ненадлежащий ремонт
может привести к несчастному случаю, повреждению прибора и
оборудования, а также неисправностям. При появлении неисправности
или в случае необходимости ремонта соблюдайте указания,
приведенные в главе С
ЕРВИСНЫЙ РЕМОНТ. При необходимости
обратитесь в сервисный центр.
Используйте только оригинальные запчасти.
Сохраните данное руководство, чтобы иметь возможность в любой
момент обратиться к нему. Если вы продаете прибор или он передается
в пользование третьим лицам, то передайте новому владельцу также
данное руководство и руководство по монтажу. Новый владелец сможет
ознакомиться с управлением прибо
ром и соответствующими
инструкциями.
1 Правила техники безопасности
7
1.3 Если есть дети
Детали упаковки (например, плёнка, пенопласт) могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Упаковка не должна
попадать в руки детей.
Прибор предназначен для пользования взрослыми, ознакомившимися с
данным руководством. Дети не всегда осознают опасности, которые
могут возникнуть при обращении с электроприборами. Поэтому
обеспечьте надлежащий контроль над детьми и не допускайте, чтобы
они играли с пр
иборомсуществует опасность, что дети могут случайно
закрыться в приборе.
Вода в приборе не подходит для питья. Если в приборе находятся
остатки моющего средства, имеется опасность химического ожога! Не
подпускайте детей близко к открытому прибору.
Моющие средства могут вызывать ожоги глаз, ротовой полости и
дыхательных органов и привести к уд
ушению! Моющее средство, соль
исредство для блеска хранить в недоступном для детей месте.
1.4 Техника безопасности при эксплуатации
Если прибор имеет видимые повреждения, не вводите его в работу и
обратитесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неисправности сразу же закройте водопроводный
кран и отсоедините прибор от электрической сети.
Если сетевой кабель прибора поврежден, то во избежание опасных
ситуаций он должен быть заменен работником сервисного центра.
Следите за тем, чтобы сетевые кабели других эле
ктроприборов не были
зажаты в дверце прибора. Может быть повреждена электрическая
изоляция.
При отключенном электричестве встроенная система защиты
от затопления не действует.
1 Правила техники безопасности
8
Не садитесь и не опирайтесь на дверцу прибора. После загрузки или
разгрузки не оставляйте дверцу прибора открытой. Открытая дверца
прибора представляет собой источник опасности спотыкания и
защемления!
Во избежание опасности травмирования ножи и столовые приборы с
острыми кромками так располагайте в лотке для столовых приборов,
чтобы они не выступали из него (остр
ием вниз). Такие приборы можно
класть горизонтально в верхний лоток.
Не опирайтесь о верхний лотокопасность несчастного случая!
Не позволяйте домашним животным приближаться к прибору.
Для защиты посуды соблюдайте указания, приведенные в разделе
С
ОВЕТЫ ПО МОЙКЕ ПОСУДЫ.
Используйте только моющие средства, средства для блеска и соль,
изготовитель которых в инструкции по применению однозначно
допускает применение в посудомоечных машинах. Точно соблюдайте
соответствующие инструкции по применению.
Не мойте посуду без моющего средства или с недостаточным его
количествомопасность повреждения прибора!
Не используйте средства для ручной мойки, так как они об
разуют
большое количество пены и ведут к неполадкам.
Храните моющее средство и соль в сухом, прохладном месте.
Слипшиеся комочки моющего средства могут приводить к
неисправностям. Соблюдайте указания по безопасности изготовителей
моющих средств и средств для блеска.
После наполнения емкости для соли выберите программу без
посуды.
Никогда не добавляйте мо
ющее средство в емкость для соли или
средства для блеска. Если, тем не менее, это произошло, категорически
запрещается включать прибор, так как в противном случае прибор
получает дорогостоящие повреждения. Позвоните в сервисный центр.
Запрещается мыть в приборе предметы, которые загрязнены
огнеопасными или вызывающими коррозию растворителями, красками,
воском, химикалиями (кислотами, щелочами) или металличес
кой
стружкой или из которых могут выпадать волоконца.
1 Правила техники безопасности
9
Не добавляйте в прибор дополнительно к воде или вместо нее
растворители (например, скипидар, промывочный бензин) – опасность
пожара и взрыва!
Перед закрытием дверцы прибора и запуском новой программы
убедитесь, что в приборе отсутствуют посторонние предметы или
домашние животные. Посторонние предметы, например, гвозди или
скрепки, могут повредить узлы прибора и посуду.
Никогда не вв
одите прибор в эксплуатацию без системы фильтрации.
Выполняйте очистку под системой фильтрации только с помощью
мягких материалов. Никогда не используйте для этого металлические
предметы.
Избегайте ненужного открывания дверцы прибора во время работы.
Посуда и вода могут иметь высокую температуруопасность получения
ожогов! Выходящий пар может повредить деревянную панель. Стекла
очко
в могут получить повреждения и повлиять на видимость.
Во время работы прибора не покидайте квартиру на длительное время.
При длительном отсутствии всегда закрывайте вначале кран подачи
воды, а затем прерывайте электропитание, вынимая вилку из розетки
или отключая предохранитель. При этом никогда не тяните за кабель.
Вилка и кран подачи во
ды часто находятся в шкафу рядом с прибором
(под мойкой, за ведром для мусора).
Не брызгайте на прибор воду и не используйте устройство очистки
паром.
Периодически проверяйте шланг на отсутствие трещин, перегибов,
скручиваний и т.д.
Вентиляционные отверстия в дне прибора должны быть свободны и не
заблокированы (например, ковром).
10
2 Прибор
2.1 Описание прибора
Вместимость
12 международных стандартных комплектов посуды (SMS 55)
13 международных стандартных комплектов посуды (EURO 60)
•5 программ
«Ежедневная»
«Короткая / Стекло»
«Интенсивная»
«Предварит. ополаскивание»
«Программа Eco»
Дополнительные функции
«Экономия энергии»
«Отсрочка старта»
Моющее средство «All in 1»
Звуковой сигнал
Подключение горячей воды
2 Прибор
11
2.2 Конструкция прибора
1 Дверца
2 Ручка дверцы
3 Панель управления и индикации
4 Лотки для посуды
5 Система фильтрации
6 Емкость для соли
7 Емкость для моющего средства
8 Емкость средства для блеска
9 Краткое руководство по
эксплуатации
10 Лоток для столовых приборов
11 Распылители
11
11
10
4
8
4
6
7
9
5
3
3
2
1
2 Прибор
12
2.3 Панель управления и индикации
Клавиши программ
Дополнительные функции (клавиши)
Символы программ
Дополнительные функции / указания (символы)
Выбор программы
Программа Eco
Окончание программы
Экономия энергии
Отсрочка старта
Ежедневная Короткая / Стекло
Интенсивная Предварит. ополаскивание
Экономия энергии
Индикатор наполнения
средства для блеска
Моющее средство «All in 1» Индикатор наполнения соли
2 Прибор
13
Индикация (цифровая индикация)
Звуковой сигнал
По окончании программы и при неисправностях раздается звуковой
сигнал.
При выборе программы и во время ее выполнения на дисплее
появляется различная информация:
Отсрочка старта
Сообщения о неполадках
14
3 Обзор программ
Программа Символ Область применения
Ежедневная
При любой степени загрязнения, за исключением
пригоревших, сильно засохших загрязнений.
Короткая /
Стекло
Слегка загрязненная посуда, посуда для аперитива
и кофе. Не подходит для медленно растворяющихся
таблеток. Программа бережной мойки для стаканов.
Интенсивная
Сильно загрязненная посуда, присохшие и
подгоревшие остатки в кастрюлях и формах.
Особенно для содержащих крахмал загрязнений
(картофель, рис ...).
Пр
едварит.
ополаски-
вание
Предотвращает засыхание грязи, если программа
запускается позднее.
Программа
Eco
Экономичная программа для нормально
загрязненной кухонной посуды (стандартная
программа).
3 Обзор программ
15
* Продолжительность без досушивания
Выполнение программы / показатели расхода
Предварит.
ополаски-
вание [°C]
Очист-
ка [°C]
Промежут.
ополаски-
вание
Ополаски-
вание до
блеска [°C]
Суш-
ка
Продол-
жит.
*
Вода
[л]
Электро-
энергия
[кВт/ч]
Да 55 Да 70 Да
1 ч
15 мин
13 1,20
Нет 45 Да 60 Да
0 ч
45 мин
11 0,85
при необхо-
димости
65 Да 70 Да
1 ч
35 мин
21 1,40
Да Нет Нет Нет Нет
0 ч
07 мин
40,05
Нет 50 Да 65 Да
2 ч
30 мин
10
1,03
1,04
3 Обзор программ
16
3.1 Дополнительные функции
Функция Символ Применение
Экономия
энергии
Уменьшает температуру ополаскивания при мойке на
C. Это экономит около 10 % электроэнергии и
щадит стаканы.
Отсрочка
старта
Отсрочка старта позволяет выполнить мойку в
определенные часы (например, с низким тарифом на
электроэнергию). Диапазон настройки составляет от
1 до 9 часов. Последняя введенная
продолжительность отсрочки старта показывается в
качестве предлагаемого значения.
17
4 Настройки пользователя
Настройки пользователя можно производить, если не выполняется ни
одна из программ. Порядок действий одинаков для всех пользовательских
настроек.
Изменить настройки пользователя
Клавишу держать нажатой 5 секунд.
Индикация:
Нажимать клавишу , пока на дисплее не загорится требуемая
настройка (символ).
Индикация: (пример)
Для изменения нажать клавишу .
Символ клавиши выбора программы мигает.
Индикация: (пример)
Настройка перенимается.
Выйти из меню настроек пользователя
Нажимать клавишу , пока не погаснет дисплей.
Если в течение 15 сек. не будет нажата никакая клавиша, выход из
меню произойдет автоматически и дисплей погаснет.
4 Настройки пользователя
18
Ниже приведен перечень возможных пользовательских настроек.
+
All in 1
Выкл. *
Вкл.
Выкл.
Уровень 1
Уровень 4 *
Уровень 9
Дозировка средства
для блеска
* Заводская настройка
Жесткость воды
Выкл.
Уровень 1
Уровень 5 *
Уровень 9
Подключение
горячей воды
Выкл. *
Вкл.
Звуковой сигнал
Выкл.
Вкл. *
Клавишу держать нажатой 5 секунд
4 Настройки пользователя
19
4.1 Звуковой сигнал
Звуковой сигнал раздается при окончании программы или неисправности
прибора.
Настройка звукового сигнала
Клавишу держать нажатой 5 секунд.
Индикация:
Нажимать клавишу , пока не загорится .
Индикация: (пример: звуковой сигнал «Вкл.», заводская настройка)
Для изменения нажать клавишу .
Индикация: (пример: звуковой сигнал «Выкл.»)
Настройка перенимается.
Для выхода из настроек пользователя нажимать клавишу , пока не
погаснет дисплей.
При неисправностях прибора звуковой сигнал раздается также в
выключенном состоянии.
Если настроена отсрочка старта, в конце программы звуковой
сигнал не звучит.
4 Настройки пользователя
20
4.2 Моющее средство «All in 1»
Настройка «All in 1» обеспечивает оптимальную регулировку программы
при использовании моющих средств, содержащих соль и средство для
блеска.
Продукты разрешается применять только до определенной
жесткости воды. Если загорается индикатор наполнения или ,
необходимо добавить соль или, соответственно, средство для блеска.
Очень короткие программы удлиняются, т. к. моющие средства
обладают большей длительностью растворения.
Установить моющее ср
едство «All in 1»
Клавишу держать нажатой 5 секунд.
Индикация:
Нажимать клавишу , пока не загорится .
Индикация: (пример: All in 1 «Выкл.», заводская настройка)
Для изменения нажать клавишу .
Индикация: (пример: All in 1 «Вкл.»)
Настройка перенимается.
Для выхода из настроек пользователя нажимать клавишу , пока не
погаснет дисплей.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

V-ZUG 170 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ