Plantronics 855 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для Bluetooth-гарнитуры Plantronics Voyager 855. Готов ответить на ваши вопросы о подключении, использовании функций, устранении неисправностей и технических характеристиках устройства. В руководстве подробно описаны процессы сопряжения, управление вызовами и музыкой, а также советы по ношению гарнитуры.
  • Как зарядить гарнитуру?
    Как выполнить сопряжение гарнитуры с телефоном?
    Что делать, если меня плохо слышно?
    Как проверить уровень заряда батареи?
    Каков диапазон действия гарнитуры?
BLUETOOTH
®
HEADSET
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
¹Æã»Â²¸»¿ØƱúê
Guía del usuario
Käyttöopas
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok
a
)NSTRUKCJAĺUYTKOWANIA
Manual do Utilizador
'HIDĺDEĺUTILIZARE
Руководство пользователя
Snabbstarthandbok
Bruksanvisning
+ULLANàMĺ+àLAVUZU
User Guide
2
Plantronics Voyager 855


Введение 3
ЧтотакоеBluetooth? 3
Комплектпоставкиифункциональныевозможности 4
Зарядка 5
Сопряжение 6
Ношениегарнитуры 8
Органыуправлениягарнитурой 12
Органыуправлениястереогарнитуры 13
Индикаторы 15
Диапазон 15
Функцииhands-free 16
Дополнительныеаксессуары 17
Устранениенеисправностей 18
Характеристикиустройства 19
Техническаяподдержка 19
3
Plantronics Voyager 855


БлагодаримзаприобретениегарнитурыPlantronicsVoyager™855.
Чтобыиспользованиеновойгарнитурынедоставлялохлопот,
рекомендуемпроделатьследующиешаги:
Прежде чем воспользоваться гарнитурой, прочитайте Руководство
пользователя, в том числе и всю информацию по технике безопасности в
конце Руководства.
Если вам нужна консультация относительно работы гарнитуры, выполните
следующее:
Следуйте инструкции раздела “Устранение неисправностей” на стр. 18.
Свяжитесь с Центром технической поддержки компании Plantronics, см.
сайт www.plantronics.com/support.
Для получения максимального количества услуг и технической поддержки
посетите сайт www.plantronics.com/productregistration и зарегистрируйте
гарнитуру в режиме онайн.
есливынамереваетесьвернутьтоварвмагазин,сначала
обратитесьвЦентртехническойподдержки.
1.
2.
3.
Bluetooth
БеспроводнаятехнологияBluetoothобеспечиваетобменданными
междуустройствамичерезкороткиерадиосигналы,исключая
необходимостьиспользованияпроводов.Передаватьданныеможно
междудвумялюбымиBluetoothстройствами,еслифункцияBluetooth
включена,иеслиустройстванаходятсявдиапазонедействияи
сопряжены-т.е.соединеныдругсдругом.
ДиапазондействияBluetooth-до10метров.Препятствия,такиекак
стеныилидругиеэлектронныеустройства,могутстатьпричиной
помехилиуменьшитьдиапазондействия.Длядостижения
оптимальнойпроизводительностирасположитемобильныйтелефонс
тойжеотсебястороны,скоторойнаходитсягарнитура.
4
Plantronics Voyager 855



Кнопка управления вызовами
кл./выкл.)
Кнопка отключения микрофона
ауза/Воспроизведение*)
Регулировка громкости
рокрутка вперед/назад*)
Выдвижной держатель
микрофона
Микрофон
Ушной крючок
Кабель съемного
стереонаушника
Звукоизолирующие подушечки
аленькая, средняя и большая)
Зарядное устройство от сети
220 ВУ 220 В)
*Доступнотольковстерео-режиме,
требуетсятакжеBluetoothAVRCP
(AudioVideoRemoteControlProfile).
Дляполучениядополнительной
информацииcм.“Органы
управлениястереогарнитуры”на
странице13.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
5
Plantronics Voyager 855


Следуетзаряжатьгарнитурукакминимумвтечение1часа,прежде
чемиспользоватьеевпервые.Полнаязарядкагарнитурызанимает
примерно3часа.
Подключите кабель зарядки к гарнитуре.
Вставьте зарядное устройство в розетку.
Вовремязарядкииндикаторнагарнитуресветитсякрасным.
Индикаторотключается,когдагарнитураполностьюзаряжена.
Нельзяиспользоватьгарнитурувовремязарядки.

Привключеннойгарнитуреодновременнонажмитеиудержитекнопку
управлениявызовамиикнопкуснижениягромкостивтечениедвух
секунд.Красныйиндикаторсигнализируетобуровнезаряда.
1.
2.
Уровеньзарядааккумулятора Мигаеткраснымсветом
Более 2/3 заряда 1
От 1/3 до 2/3 заряда 2
Менее 1/3 заряда 3
6
Plantronics Voyager 855


Сопряжениеэтопроцесс“знакомства”гарнитурыителефона.
Передпервымиспользованиемгарнитурынеобходимопроизвести
еесопряжениесподдерживающимBluetoothтелефоном.Обычно
достаточнопроизвестисопряжениелишьодинраз.

ВашагарнитураснабженатехнологиейPlantronicsQuickPair,которая
упрощаетпроцесснастройкиBluetoothсоединения.Припервом
включениигарнитураавтоматическипереходитврежимсопряжения
на10минут.Поокончаниисопряжениягарнитураготовакработе.
Еслипоистечении10минутпроцесссопряжениянеудался,гарнитура
автоматическиотключается.Приповторномвключениигарнитура
автоматическипереходитврежимсопряжениядоуспешного
соединениясBluetoothтелефоном.
Длясопряжениягарнитурыителефонавпервыйраз:
Включите функцию Bluetooth на телефоне.
в большинстве телефонов следует выбрать Настройкиервис >
Связь > Bluetooth > Вкл. За дополнительной информацией обратитесь к
инструкции телефона.
Чтобы включить гарнитуру, нажмите и удерживайте нажатой кнопку
управления вызовами. (О включении гарнитуры и переходе в режим
сопряжения сигнализирует световой индикатор, мигающий красным/синим
светом.)
если индикатор не загорается красным/синим светом, нажмите
и удерживайте кнопку управления вызовами, чтобы отключить
гарнитуру, затем снова нажмите и удерживайте кнопку управления
вызовами до включения индикатора.
Для обнаружения гарнитуры воспользуйтесь соответствующими
функциями телефона.
1.
2.
3.
7
Plantronics Voyager 855

в большинстве телефонов следует выбрать Настройкиервис
> Связь > Bluetooth > Поиск > 8XXPlantronics. За дополнительной
информацией обратитесь к инструкции телефона.
При появлении запроса на ввод пароля введите 0000.
После успешного сопряжения мигание индикатора синимрасным светом
отключается. Теперь гарнитура подключена и готова к работе.

Дляследующегосопряжениягарнитурысдругимустройством
проделайтеследующее:
Включите функцию Bluetooth на телефоне.
в большинстве телефонов следует выбрать Настройки/
Сервис > Связь > Bluetooth > Вкл. За дополнительной информацией
обратитесь к инструкции телефона.
Чтобы отключить гарнитуру, нажмите и удерживайте кнопку управления
вызовами, пока индикатор не загорится красным и не погаснет.
Снова включите гарнитуру - нажмите и удерживайте нажатой кнопку
управления вызовами, пока индикатор не замигает красным/синим светом.
Гарнитура остается в режиме сопряжения в течение 3 минут.
Для обнаружения гарнитуры воспользуйтесь соответствующими
функциями телефона.
в большинстве телефонов следует выбрать Настройки/Сервис
> Связь > Bluetooth > Поиск > 8XXPlantronics. За дополнительной
информацией обратитесь к инструкции телефона.
При появлении запроса на ввод пароля введите 0000.
Послеуспешногосопряженияиндикаторнагарнитуреотключается.
Теперьгарнитураподключенаиготовакработе.
4.
1.
2.
3.
4.
5.

8
Plantronics Voyager 855


ГарнитураPlantronicsVoyager855поставляетсясо
звукоизолирующимиподушечкамитрехразмеров.Рекомендуется
примеритьвсетриразмераподушечекивыбратьдлясебянаиболее
подходящий.Длябольшегоудобстваинадежностикрепленияможно
пользоватьсямалымилибольшимушнымкрючком.

Для оптимальной работы устройства, а также для надежности и удобства
использования гарнитура должна плотно прилегать к ушному каналу, а
микрофон должен быть направлен к углу рта.
Если подушечка мала или велика, гарнитура может выпадать из уха или
затруднять слух.

Приложите гарнитуру к уху так, чтобы подушечка прилегала к ушному
каналу, не создавая неудобства, и микрофон был направлен прямо к скуле.
Слегка нажмите на гарнитуру так, чтобы закрепить подушечку в ушном
канале.
дляоптимальнойпередачизвукаповернитегарнитуру
микрофономкуголкурта.Подушечкадолжнабытьплотно
присоединенаккорпусугарнитуры.
Подберитеподушечку,котораяоптимальноподходитк
вашемуушномуканалу.Подушечкадолжнапомещатьсявухеплотно,
новставлятьсявухобезусилий.Призастреванииподушечкивухе
немедленнообратитесьзамедицинскойпомощью.
1.
2.
9
Plantronics Voyager 855


Оптимальноекреплениеподушечкиможноопределитьпоплотному
прилеганиюкушномуканалуилегкомусопротивлениюприее
извлечении.
Извлеките гарнитуру из уха.
Слегка проверните подушечку, чтобы отсоединить ее от корпуса.
Закрепите другую подушечку на гарнитуре проводом вниз.
примерьтеподушечкиразныхразмеровнагарнитуреина
кабелесъемногостереонаушника.Возможно,вампонадобятсяразные
подушечкидлякаждогоуха.
1.
2.
3.

10
Plantronics Voyager 855



Выможетеиспользоватькабельсъемногостереонаушника,чтобы
слушатьмузыкувстереорежиме.
Вставьте разъем крючка на кабеле стереонаушника в отверстие на
внутренней стороне гарнитуры до щелчка.
ушной крючок можно присоединить с любой стороны гарнитуры
для ношения гарнитуры на правом или левом ухе.
Поместите кабель съемного стереонаушника на задней стороне шеи так,
чтобы гарнитура лежала на одном плече, а стереонаушник - на другом.
1.
2.
Поместите крючок за ухо. Слегка нажмите на гарнитуру так, чтобы
закрепить подушечку в ушном канале.
Слегка нажмите на подушечку стерео кабеля таким образом, чтобы
вставить его в другой ушной канал.
чтобы вынуть кабель съемного стереонаушника из гарнитуры
осторожно потяните ушной крючок из отверстия.
3.
4.

11
Plantronics Voyager 855



Длябольшейнадежностикрепленияможнопользоватьсямалымили
большимушнымкрючком.
ушнойкрючокможноприсоединитьслюбойстороны
гарнитурыдляношениягарнитурынаправомилилевомухе.
Вставьте разъем крючка в отверстие на внутренней стороне гарнитуры до
щелчка.
Поместите крючок за ухо.
Слегка нажмите на гарнитуру так, чтобы закрепить подушечку в ухе.
чтобыснятьушнойкрючоксгарнитуры,осторожнопотяните
егоизотверстия.
1.
2.
3.

12
Plantronics Voyager 855


 
Включение
гарнитуры
Нажмите и удерживайте кнопку управления вызовами,
пока индикатор не загорится синим.
Когда гарнитура переходит в режим ожидания,
индикатор отключен. Чтобы проверить, включена ли гарнитура,
нажмите на любую кнопку или выдвиньте микрофон. Загорится
синий индикатор, или раздастся звуковой сигнал.
Выключение
гарнитуры
Нажмите и удерживайте кнопку управления вызовами,
пока индикатор не загорится красным. После отключения
питания индикатор погаснет.
Ответ на
вызов
Нажмите кнопку управления вызовами или выдвиньте
микрофон.
Завершение
вызова
Коротко нажмите кнопку управления вызовами или
задвиньте микрофон.
Совершение
вызова
Для совершения вызова введите номер на мобильном
телефоне, нажмите кнопку вызова телефона, после чего
звонок будет автоматически переведен на гарнитуру.
Включение и
выключение
звука
Нажмите кнопку отключения звука.
Выключение
индикатора
“On line”
Для выключения индикаторов “On line” см. раздел
“Органы управления гарнитурой” на стр. 11. Индикатор
гарнитуры загорится синим 2 раза.
Регулировка
громкости
Во время вызова нажмите кнопку регулировки громкости:


нерекомендуетсяиспользоватьгарнитуруприбольшой
громкостизвукавтечениедлительноговремени.Этоможетпривестикухудшению
слуха.Следуетвсегдаиспользоватьсреднююгромкость.Дляполучения
дополнительнойинформациипогарнитурамиправиламихиспользованияпосетите
сайтwww.plantronics.com/healthandsafety.
13
Plantronics Voyager 855


Если гарнитура закреплена на ухе, то при включении вы услышите
возрастающие сигналы, а при отключении - убывающие.
При поступлении вызова сначала звонок может раздастся на вашем
телефоне, а потом сигнал перейдет на гарнитуру. Прежде чем нажимать на
кнопку управления вызовами и отвечать на звонок, дождитесь сигнала на
гарнитуре.
Чтобы отклонить вызов и отправить вызывающему голосовое сообщение,
нажмите и удерживайте кнопку управления вызовами в течение 2 секунд.
Если телефон снабжен функцией голосового набора, см. “Функции hands-
free” на стр. 16 и документацию к телефону.
Если звук отключен, каждые 60 секунд раздается низкий сигнал.


Длявоспроизведениястереозвука,устройствоBluetoothдолжно
поддерживатьпрофильBluetoothAdvancedAudioDistribution
Profile(A2DP).ПрофильA2DPопределяеткакимобразомустройства
Bluetoothпередаюткачествостереозвукаотодногоустройства
другому.Например,передачамузыкисмобильноготелефонана
беспроводнуюгарнитуру.
ЕслиустройствоBluetoothподдерживаеттакжеAudio/VideoRemote
ControlProfile(AVRCP)(Профильудаленногоуправленияаудио/видео
дляустройствBluetooth),выможетеиспользоватьгарнитурудля
того,чтобыконтролироватьвоспроизведениемузыки.Например,вы
можетеиспользоватьтакиефункции,какпауза,воспроизведение,
следующая/предыдущаядорожкаирегулировкагромкости.Если
устройствонеподдерживаетпрофиль(AVRCP),используйтеорганы
управленияустройствадляуправлениявоспроизведением.

14
Plantronics Voyager 855



Обратитесь к руководству по использованию Bluetooth устройства, чтобы
узнать, поддерживает ли ваше устройство профили A2DP и AVRCP.
Сопряжение устройства Bluetooth с гарнитурой. См. “Сопряжение” на
странице 6.
Откройте музыкальный плеер на своем устройстве Bluetooth.
Выполните одно из следующих действий:
 
Воспроизведение/
приостановка музыки
Нажмите кнопку отключения звука.
Регулировка громкости. Нажимайте на кнопки “громче/тише”, чтобы
отрегулировать уровень громкости.
Следующая дорожка Нажмите и удерживайте кнопку увеличения
громкости в течение примерно 2 секунд,
пока не услышите сигнал, означающий, что
дорожка сменилась.
Для перемотки композиций нажмите и
удерживайте кнопку увеличения громкости.
Предыдущая дорожка Нажмите и удерживайте кнопку уменьшения
громкости в течение примерно 2 секунд,
пока не услышите сигнал, означающий, что
дорожка сменилась.
Для перемотки композиций нажмите и
удерживайте кнопку уменьшения громкости.
Ответ на вызов во время
прослушивания музыки
Нажмите кнопку управления вызовами или
выдвиньте микрофон.
 при поступлении вызова
воспроизведение музыки приостанавливается и в
гарнитуре раздается сигнал. По окончании вызова
воспроизведение музыки возобновляется.
Отклонение вызова во
время прослушивания
музыки
Нажмите и удерживайте кнопку управления
вызовами в течение 2 секунд.
1.
2.
3.
4.
15
Plantronics Voyager 855


  
Зарядка Постоянный красный Откл.
Заряжен полностью Откл. Откл.
Низкий заряд аккумулятора Mигает красным 3 раза
каждые 10 секунд
3 высоких сигнала
каждые 10 секунд
Сопряжение Мигает красным и
синим светом
1 низкий сигнал
Сопряжение выполнено Мигает синим светом 1 низкий сигнал
Включение Постоянный синий в
течение 2 секунд
Возрастающие
сигналы
Режим ожидания Откл. Откл.
Входящий вызов Мигает синим 3 раза
каждые 2 секунды
3 низких сигнала
каждые 2 секунды
Идет разговор Мигает синим 1 раз
каждые 2 секунды
Откл.
Пропущенный вызов Мигает красным 3 раза
каждые 10 секунд
Откл.
Вне зоны связи Откл. 1 высокий сигнал
Возвращение в зону связи Откл. 1 низкий сигнал
Отключение звука Откл. 1 возрастающий
сигнал
Звук отключен Откл. 1 низкий сигнал
каждые 60 секунд
Звук включен Откл. 1 убывающий сигнал
Выключение Постоянный красный в
течение 4 секунд
Убывающие сигналы
длявыключенияиндикатора“Online”см.раздел“Органы
управлениягарнитурой”настр.12.

Дляподдержанияподключениядержитегарнитурувпределах10метров
отBluetooth-устройства.Еслимеждугарнитуройиустройствоместь
какие-либопрепятствия,возможнопоявлениепомех.Длядостижения
оптимальнойпроизводительностирасположитемобильныйтелефонс
тойжеотсебястороны,скоторойнаходитсягарнитура.
Чемдальшегарнитураотустройства,темхужекачествосвязи.Если
вывышлииззоныдействия,выуслышитевысокийсигнал.Гарнитура
попытаетсявосстановитьподключениечерез30секунд.Есливзону
действиявывернетесьпоистеченииэтоговремени,восстановить
подключениеможновручную.
качествозвуказависиттакжеиотустройства,скоторым
сопряженагарнитура.
16
Plantronics Voyager 855


Есливаштелефонипровайдербеспроводныхуслугподдерживают
функцииhands-free,выможетевоспользоватьсяследующими
возможностями:
 
Повторный набор
последнего номера
Дважды нажмите кнопку управления вызовами.
Раздадутся два низких сигнала после второго нажатия.
Голосовой набор
номера
При включенной гарнитуре нажмите и удерживайте
кнопку управления вызовами в течение примерно
2 секунд, пока не услышите 1 низкий сигнал.
Отклонение вызова Когда в гарнитуре раздается звонок, нажмите и
удерживайте кнопку управления вызовами в течение
примерно 2 секунд, пока не услышите 1 долгий
низкий сигнал.

 
Передача вызова
с гарнитуры на
телефон
Во время вызова нажмите и удерживайте кнопку
управления вызовами, пока не услышите низкий
сигнал.
Передача вызова
с телефона на
гарнитуру
Во время вызова быстро нажмите и отпустите кнопку
управления вызовами. Раздастся низкий звуковой
сигнал.
Включение/
отключение
индикаторов
“Онлайн”
Нажмите кнопку отключения звука и удержите ее в
течение 2 секунд. Индикатор гарнитуры загорится
синим 4 раза. Повторите это действие для активации
индикатора “Онлайн”. Индикатор гарнитуры
загорится синим 2 раза.
Прослушивание
музыки
Нажмите кнопку отключения звука для
воспроизведения или приостановки музыки.
Для перехода к следующей дорожке нажмите
и удерживайте кнопку увеличения громкости в
течение примерно 2 с.
Для перехода к предыдущей дорожке нажмите
и удерживайте кнопку уменьшения громкости в
течение примерно 2 с.

Для прослушивания стерео звука с гарнитуры устройство с функцией
Bluetooth должно поддерживать профиль Bluetooth A2DP.
Для возможности управления воспроизведением музыки устройство с
функцией Bluetooth должно поддерживать также профиль Bluetooth AVRCP.
Когда индикатор “Онлайн” отключен, другие индикаторы (зарядки
аккумулятора и пропущенного вызова) работают.
17
Plantronics Voyager 855



ДлязаказасвяжитесьспоставщикомкомпанииPlantronicsили
посетитесайтwww.plantronics.com/support.

Автомобильное
зарядноеустройство

Зарядноеустройствоотсети
220В(ЗУ220В)

Ушнойкрючок(сред./бол.)

Наборзапасныхподушечек
(мал.,сред.,бол.)

Кабельсъемного
стереонаушника

Ушнойкрючок(мал.)

USBкабельдлязарядки
18
Plantronics Voyager 855


 
Гарнитура не
работает с
телефоном.
Обязательно убедитесь, что гарнитура полностью заряжена.
Проверьте, подключена ли гарнитура к телефону.
Гарнитура не была в режиме сопряжения, когда в меню мобильного
телефона были включены соответствующие функции. См.
“Сопряжение” на стр. 6.
Выбор неправильных пунктов в меню мобильного телефона. См.
“Сопряжение” на стр. 6.
Телефон не может
обнаружить
гарнитуру.
Отключите и включите и телефон, и гарнитуру и повторите процесс
сопряжения. См. стр. 6.
Не удается ввести
пароль.
Отключите и включите и телефон, и гарнитуру и повторите процесс
сопряжения. См. стр. 6.
Я не слышу
вызывающего
абонента / гудок.
Гарнитура не включена. Нажмите кнопку управления вызовами
примерно на 2 секунды, пока не раздастся гудок или индикатор
состояния гарнитуры не загорится синим.
Гарнитура вне зоны связи. Переместите гарнитуру ближе к телефону
или устройству Bluetooth. См. раздел “Диапазон” на стр.15.
Заряд аккумулятора гарнитуры исчерпан. Зарядите аккумулятор,
используя ЗУ 220 В. См. “Зарядка” на стр. 5.
Громкость динамика при прослушивании слишком мала. Нажмите
кнопку увеличения громкости, чтобы увеличить уровень звука в
гарнитуре.
Убедитесь, что подушечки правильно подогнаны. См. “Ношение
гарнитуры” на стр. 9.
Низкое качество
звука.
Убедитесь, что подушечка плотно помещается в ухе. См. “Ношение
гарнитуры” на стр. 9.
Я не слышу
воспроизводимую
музыку.
Для воспроизведения стерео звука, устройство Bluetooth должно
поддерживать профиль Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP). Профиль A2DP определяет каким образом устройства Blue-
tooth передают стерео звук от одного устройства другому. Например,
передача музыки с мобильного телефона на беспроводную
гарнитуру.
Меня не слышно. Звук отключен. Нажмите кнопку отключения звука (Mute).
Гарнитура вне зоны связи. Переместите гарнитуру ближе к телефону
или устройству Bluetooth. См. раздел “Диапазон” на стр.15.
Подушечки не
подходят к моим
ушам.
Примерьте подушечки другого размера. См. “Ношение гарнитуры”
на стр. 9.
Гарнитура
выпадает из уха.
Для дополнительной боковой поддержки воспользуйтесь
стабилизатором - ушным крючком. См. “Воспользуйтесь
дополнительным креплением – ушным крючком” на стр. 11.
Примерьте подушечки другого размера. В оптимальном случае
подушечка должна плотно входить в ухо. Оптимальное крепление
подушечки можно определить по легкому сопротивлению при ее
извлечении. Для получения дополнительной информации по выбору
подушечки см. стр. 9.
Подушечка
загрязнилась.
Снимите подушечку с гарнитуры и промойте теплой водой с мылом и
тщательно ополосните. После полного высыхания подушечки снова
закрепите ее на гарнитуре.
19
Plantronics Voyager 855


Время разговора* до 7 часов при заряженной батарее
Время работы в
режиме стерео
прослушивания*
до 6 часов при заряженной батарее
Время работы в
режиме ожидания*
до 160 часов при зараженной батарее
Диапазон до 10 метров
Вес гарнитуры 11 грамм
Вес гарнитуры с
кабелем съемного
стереонаушника
15 грамм
Тип аккумулятора Литий-ионный
Время зарядки 3 часа для полной зарядки
Версия Bluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Bluetooth профили: Профиль гарнитуры (HSP) для разговоров по
телефону.
Профиль Hands-free (HFP) для разговоров и
управления телефоном.
Профиль Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP) для получения высококачественного
аудиоконтента.
Профиль Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP) для управления аудио/видео
устройствами.
*Рабочиехарактеристикиопределяютсяэлементомпитанияимогутотличаться.

Центртехническойподдержки(ЦТП)компанииPlantronicsготов
помочьВам!Посетитесайтwww.plantronics.com/support.
PlantronicsInc
345EncinalStreet
SantaCruz,CA95060USA
Tel:(800)544-4660
Дополнительнаяинформация:
www.plantronics.com
© 2007 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design,
Plantronics Voyager, QuickPair, and Sound Innovation are trademarks or
registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth® word mark and
logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Plantronics, Inc. is under license.
Patents U.S. 5,210,791; and Patents Pending.
76518-03 (07-07)
/