Smeg ST4533IN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ST4533IN
Instrukcja
obsługi
Zmywarka
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Посудомоеч
ная машина
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
Opis produktu 6
Panel sterowania 8
Wybór programu 9
Ustawienia podstawowe 12
Przed pierwszym użyciem 16
Codzienna eksploatacja 17
Wskazówki i porady 19
Konserwacja i czyszczenie 22
Rozwiązywanie problemów 25
Dane techniczne 30
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe
dane: Model, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
NA NASZEJ WITRYNIE INTERNETOWEJ ZNAJDZIESZ:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.smeg.com/services/customer-service
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z
dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za
obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować
instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu
w celu wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
2
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z
urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat i osoby o znacznym stopniu
niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia,
jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny zbliżać się do
urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Przechowywać detergenty poza zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny zbliżać się do
urządzenia, gdy otworzone są jego drzwi.
Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani
konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie
domowym oraz do podobnych zastosowań w takich
miejscach, jak:
gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,
biurowych oraz innych placówkach pracowniczych;
do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych.
Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne) musi
mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
Maksymalna liczba kompletów naczyń wynosi 10 .
Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy zlecić
jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu
centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie,
aby uniknąć niebezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE: Noże i inne przybory kuchenne z ostrymi
krawędziami należy wkładać do kosza w dół lub układać
poziomo.
3
Nie zostawiać urządzenia z otworzonymi drzwiami, aby
zapobiec przypadkowemu nastąpieniu na nie.
Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć
urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod
ciśnieniem ani pary wodnej.
Jeśli podstawę urządzenia wyposażono w otwory
wentylacyjne, nie należy ich zasłaniać np. wykładziną.
Urządzenie należy podłączyć do instalacji wodociągowej
za pomocą nowych dołączonych zestawów przewodów.
Nie wolno używać starych przewodów.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie
może zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa nie
należy uruchamiać urządzenia przed
zainstalowaniem go w zabudowie.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Należy zawsze
stosować rękawice ochronne i mieć na
stopach pełne obuwie.
Nie instalować ani nie używać
urządzenia w miejscach, w których
panuje temperatura poniżej 0°C.
Zainstalować urządzenie w
odpowiednim i bezpiecznym miejscu,
które spełnia wymagania instalacyjne.
Podłączenie elektryczne
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
Urządzenie musi być uziemione.
Upewnić się, że parametry na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom
znamionowym źródła zasilania.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie
uszkodzić wtyczki ani przewodu
zasilającego. Wymiany przewodu
zasilającego można dokonać wyłącznie
w naszym autoryzowanym centrum
serwisowym.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Odłączając urządzenie, nie należy
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Urządzenie wyposażono we wtyczkę
zasilającą z bezpiecznikiem 13 A. Jeśli
4
konieczna jest wymiana bezpiecznika
we wtyczce zasilającej, należy użyć
bezpiecznika 13 A ASTA (BS 1362)
(dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i
Irlandii).
Podłączenie do sieci
wodociągowej
Uważać, aby nie uszkodzić węży
wodnych.
Przed podłączeniem urządzenia do
nowej instalacji wodociągowej lub
instalacji, z której nie korzystano przez
dłuższy czas lub która była naprawiana
lub do której podłączono nowe
urządzenia (liczniki wody itp.), należy
umożliwić wypływ wody, aż będzie ona
czysta.
Podczas pierwszego użycia urządzenia
i bezpośrednio po nim należy upewnić
się, że nie ma widocznych wycieków
wody.
Wąż dopływowy wyposażono w zawór
bezpieczeństwa i ścianki z
wewnętrznym przewodem zasilającym.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczne napięcie.
W razie uszkodzenia węża
dopływowego należy natychmiast
zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę z
gniazda elektrycznego. Należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym w celu wymiany
węża dopływowego.
Sposób używania
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych
substancji ani przedmiotów
nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Detergenty do zmywarki są
niebezpieczne. Należy przestrzegać
wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa podanych na
opakowaniu detergentu.
Nie pić wody i nie bawić się wodą w
urządzeniu.
Nie wyjmować naczyń z urządzenia
przed zakończeniem programu. Na
naczyniach mogą pozostać resztki
detergentu.
Nie kłaść żadnych przedmiotów ani nie
wywierać nacisku na otworzone drzwi
urządzenia.
Po otworzeniu drzwi w trakcie
programu, z urządzenia może
wydostać się gorąca para.
Oświetlenie wewnętrzne
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie
odniesieniem obrażeń.
Informacja dotycząca oświetlenia w
urządzeniu i elementów
oświetleniowych sprzedawanych
osobno jako części zamienne:
Zastosowane elementy oświetleniowe
są przystosowane do pracy w
wymagających warunkach fizycznych
(temperatura, drgania, wilgotność) w
urządzeniach domowych lub są
przeznaczone do sygnalizacji stanu
działania urządzenia. Nie są one
przeznaczone do innych zastosowań i
nie nadają się do oświetlania
pomieszczeń domowych.
Aby wymienić wewnętrzne oświetlenie,
należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisem.
Serwis
Aby naprawić urządzenie, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym. Należy stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne.
Samodzielna lub nieprofesjonalna
naprawa może mieć negatywny wpływ
na bezpieczeństwo i spowodować
utratę gwarancji.
5
Następujące części zamienne będą
dostępne przez 7 lat po zakończeniu
produkcji modelu: silnik, pompa obiegu
i pompa opróżniająca, grzałki i
elementy grzejne, w tym pompy ciepła,
przewody i powiązane elementy, takie
jak węże, zawory, filtry i elementy
układu Aqua Stop, elementy
konstrukcyjne i wewnętrzne związane z
zespołem drzwi, układy elektroniczne,
wyświetlacze elektroniczne,
przełączniki ciśnieniowe, termostaty i
czujniki, oprogramowanie i
oprogramowanie układowe, w tym
oprogramowanie resetujące. Niektóre z
tych części zamiennych będą dostępne
wyłącznie dla profesjonalnych punktów
serwisowych i nie wszystkie części
zamienne są odpowiednie do
wszystkich modeli.
Następujące części zamienne będą
dostępne przez 10 lat po zakończeniu
produkcji modelu: zawias i uszczelki
drzwi, inne uszczelki, ramiona
spryskujące, filtry odpływowe,
wewnętrzne kosze i plastikowe
elementy wyposażenia, takie jak kosze
i pokrywy.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Występuje
zagrożenie odniesieniem
obrażeń ciała lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
OPIS PRODUKTU
Rysunek poniżej przedstawia
tylko ogólny wygląd
urządzenia. Więcej
szczegółowych informacji
można znaleźć w innych
rozdziałach lub dokumentach
dostarczonych wraz z
urządzeniem.
6
4
3
7
8
9
56
10
11
1
2
1
Górne ramiona spryskujące
2
Dolne ramię spryskujące
3
Filtry
4
Tabliczka znamionowa
5
Zbiornik soli
6
Otwór wentylacyjny
7
Dozownik płynu nabłyszczającego
8
Dozownik detergentu
9
Dolny kosz
10
Górny kosz
11
Szuflada na sztućce
Active Light
Wyświetlacz Active Light wyświetla wiązkę
światła na podłodze przed drzwiami
urządzenia.
Gdy program zostanie uruchomiony,
włączy się czerwone światło, które
będzie widoczne aż do zakończenia
programu.
Po zakończeniu programu pojawia się
zielone światło.
Migające czerwone światło sygnalizuje
usterkę urządzenia.
Wyświetlacz Active Light
wyłącza się przy wyłączeniu
urządzenia.
Jeśli podczas fazy suszenia
włączona jest opcja Dry Assist,
obraz wyświetlany na podłodze
może nie być widoczny w
całości. Aby zobaczyć, czy cykl
jest zakończony, sprawdzić
panel sterowania.
7
PANEL STEROWANIA
1 2 3 4 5 6
1
Przycisk wł./wył. / Przycisk
resetowania
2
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia
programu
3
Wyświetlacz
4
Przyciski wyboru programów
5
Przyciski opcji
6
Przycisk programu
Wyświetlacz
A AB
A. Wskaźniki
B. Wskazanie czasu
Wskaźniki
Wskaźnik Opis
Wskaźnik poziomu płynu nabłyszczającego. Włącza się, gdy dozownik płynu
nabłyszczającego wymaga uzupełnienia. Patrz rozdział „Przed pierwszym
użyciem”.
Wskaźnik poziomu soli. Włącza się, gdy zbiornik soli wymaga napełnienia.
Patrz rozdział „Przed pierwszym użyciem”.
Wskaźnik funkcji Self Clean. Włącza się, gdy niezbędne jest wyczyszczenie
wnętrza urządzenia przy użyciu programu Self Clean. Patrz „Konserwacja i
czyszczenie”.
Wskaźnik fazy suszenia. Świeci się, jeśli wybrano program z fazą suszenia.
Miga podczas fazy suszenia. Patrz „Wybór programu”.
8
WYBÓR PROGRAMU
Programy
A B C D E
A.
to najkrótszy program (Express
50°) przeznaczony do zmywania
świeżo i lekko zabrudzonych
naczyń.
(Namaczanie) to program do
spłukiwania resztek żywności.
Zapobiega on powstawaniu
nieprzyjemnego zapachu w
urządzeniu. W tym programie nie
stosować detergentu.
B. (Full Express 60') to program
przeznaczony do mycia świeżo
zabrudzonych i lekko przyschniętych
naczyń.
C. (Mix 60°) to program
przeznaczony do zmywania i suszenia
średnio zabrudzonych naczyń.
D. (Intensiv 60°) to program
przeznaczony do zmywania i suszenia
mocno zabrudzonych naczyń.
E. (Eco) to najdłuższy program,
zapewniający największą efektywność
zużycia wody i energii elektrycznej
podczas zmywania średnio
zabrudzonych naczyń i sztućców. Jest
to program standardowy dla ośrodków
przeprowadzających testy.
1)
Opcje
Aby dostosować wybór programu do
własnych potrzeb, można włączyć funkcję
Opcje.
(Steryl)
Ta opcja zapewnia najlepszy efekt
zmywania dzięki utrzymywaniu przez co
najmniej 10 minut temperatury 65-70°C
podczas ostatniej fazy płukania.
(Extreme)
Ta opcja zapewnia lepsze efekty
zmywania w ramach wybranego
programu. Jej włączenie powoduje
podniesienie temperatury i wydłużenie
czasu zmywania.
(Kieliszki )
Ta opcja zapewnia specjalną ochronę
delikatnych naczyń. Zapobiega ona
gwałtownej zmianie temperatury w
wybranym programie i zmniejsza ją do
45 °C. Chroni szkło przed uszkodzeniem.
(Auto)
Ten program automatycznie dostosowuje
cykl zmywania do rodzaju ładunku.
Urządzenie rozpoznaje stopień
zabrudzenia oraz ilość naczyń
znajdujących się w koszach. Następnie
dostosowuje temperaturę i ilość wody oraz
czas trwania programu.
1)
Program ten służy do oceny zgodności z rozporządzeniem Komisji (UE) w sprawie ekoprojektu 2019/2022.
9
Przegląd programów
Progra‐
mu
Rodzaj wsa‐
du
Stopień za‐
brudzenia
Fazy programu Opcje
Naczynia
Sztućce
Świeże Mycie 50°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
45°C
Dry Assist
Dowolny
ładunek
Dowolny
stopień
zabrudze‐
nia
Mycie wstępne W tym programie
nie można włą‐
czyć żadnych op‐
cji.
Naczynia
Sztućce
Świeże
Lekko za‐
schnięte
Mycie 60°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
50°C
Dry Assist
Naczynia
Sztućce
Garnki
Patelnie
Normalne
Lekko za‐
schnięte
Mycie 60°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
55°C
Osuszanie
Dry Assist
Naczynia
Sztućce
Garnki
Patelnie
Średnie
do duże‐
go
Zaschnię‐
te
Mycie wstępne
Mycie 60°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
60°C
Osuszanie
Dry Assist
Naczynia
Sztućce
Garnki
Patelnie
Normalne
Lekko za‐
schnięte
Mycie wstępne
Mycie 50°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
60°C
Osuszanie
Dry Assist
10
Progra‐
mu
Rodzaj wsa‐
du
Stopień za‐
brudzenia
Fazy programu Opcje
Naczynia
Sztućce
Garnki
Patelnie
Program do‐
stosowuje
się do stop‐
nia zabru‐
dzenia.
Mycie wstępne
Zmywanie
50-60°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
55°C
Osuszanie
Dry Assist
W tym programie
nie można włą‐
czyć żadnych op‐
cji.
Self
Clean
Bez ła‐
dunku
Program
przeznaczo‐
ny do czy‐
szczenia
wnętrza
urządzenia.
Patrz punkt
„Konserwa‐
cja i czy‐
szczenie”.
Zmywanie 65°C
Płukanie pośred‐
nie
Płukanie końcowe
Dry Assist
W tym programie
nie można włą‐
czyć żadnych op‐
cji.
Parametry eksploatacyjne
Program
1)
2)
Woda (l) Energia (kWh) Czas trwania (min)
9.3 - 11.3 0.560 - 0.685 30
3.1 - 3.8 0.012 - 0.014 15
9.0 - 11.0 0.693 - 0.847 60
9.3 - 11.4 0.772 - 0.944 90
9.4 - 11.5 0.876 - 1.071 160
9.9 0.673 240
8.3 - 11.5 0.677 - 1.036 120 - 170
Self Clean 8.3 - 10.1 0.593 - 0.725 60
1)
Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu
zasilania, użytych opcji, ilości naczyń oraz stopnia zabrudzenia.
2)
Wartości podane dla programów innych niż ECO mają wyłącznie charakter poglądowy.
11
Informacja dla instytucji
wykonujących testy
Aby uzyskać potrzebne informacje
dotyczące przeprowadzania testów
wydajności (np. zgodnie z normą
EN60436), należy skontaktować się z
producentem.
We wniosku należy podać model z
tabliczki znamionowej.
USTAWIENIA PODSTAWOWE
Zależnie od potrzeb można skonfigurować
urządzenie, zmieniając ustawienia
podstawowe.
Numer Ustawienia Wartości
Opis
1)
1 Twardość wo‐
dy
Poziomy od 1L
do 10L
Regulacja poziomu zmiękczania wody za‐
leżnie od twardości wody w danym rejonie.
Ustawienie fabryczne: 5L.
2 Dawka płynu
nabłyszczają‐
cego
Poziomy od
0A do 8A
Regulacja dozowania płynu nabłyszczające‐
go zależnie od potrzeb.
Ustawienie fabryczne: 5A.
3 Dźwięk zakoń‐
czenia
1b (wł.)
0b (wył.)
Włączenie lub wyłączenie sygnału dźwięko‐
wego zakończenia programu.
Ustawienie fabryczne: 0b.
4 Automatyczne
otwieranie
drzwi
1o (wł.)
0o (wył.)
Włączenie lub wyłączenie funkcji Dry Assist.
Ustawienie fabryczne: 1o.
5 Dźwięki przy‐
cisków
1F (wł.)
0F (wył.)
Włączenie lub wyłączenie dźwięku towarzy‐
szącego naciskaniu przycisków.
Ustawienie fabryczne: 1F.
6 Wybór ostat‐
niego progra‐
mu
1H (wł.)
0H (wył.)
Włączenie lub wyłączenie automatycznego
wyboru ostatnio używanego programu wraz
z zapisanymi opcjami.
Ustawienie fabryczne: 0H.
1)
Więcej szczegółowych informacji zawarto w tym rozdziale.
Ustawienia podstawowe można zmieniać
w trybie ustawiania. Wskazówki dotyczące
konfiguracji urządzenia znajdują się w
dalszej części tego rozdziału.
Gdy urządzenie działa w trybie
ustawiania, na wyświetlaczu widoczna jest
cyfra i litera. Każdemu ustawieniu
odpowiada określona litera. Znaczenie
liter podano w tabeli.
Kolejność ustawień podstawowych
przedstawionych w tabeli odpowiada
kolejności ustawień w trybie ustawiania.
Tryb ustawiania
Nawigacja w trybie ustawiania
Do nawigacji w trybie ustawiania służą
przyciski wyboru programów.
12
A B C
A. Przycisk Wstecz
B. Przycisk OK
C. Przycisk Dalej
Przyciski Wstecz i Dalej umożliwiają
przełączanie między ustawieniami
podstawowymi i zmianę ich wartości.
Przycisk OK umożliwia wybór wybranego
ustawienia i potwierdzenie zmiany jego
wartości.
Uruchamianie trybu ustawiania
Przed uruchomieniem programu można
przejść do trybu ustawiania. Jest to
niemożliwe podczas trwania programu.
Aby przejść do trybu ustawiania, należy
nacisnąć jednocześnie i przytrzymać i
przez ok. 3 sekundy.
Zaświecą się kontrolki przycisków
Wstecz, OK i Dalej.
Zmiana ustawienia
Upewnić się, że urządzenie znajduje się w
trybie ustawiania.
1. Dotknąć Wstecz lub Dalej, aby
wprowadzić ustawienie.
Wyświetlacz wskaże aktualną wartość
ustawienia (cyfra wraz z odpowiednią
literą).
2. Nacisnąć OK, aby przejść do
ustawienia.
Wartość aktualnego ustawienia będzie
migać.
3. Nacisnąć Wstecz lub Dalej, aby
zmienić wartość.
4. Nacisnąć OK, aby potwierdzić
ustawienie.
Nowe ustawienie zostanie
zapisane.
Urządzenie powróci do
wyświetlania listy ustawień
podstawowych.
5. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
i przez ok. 3 sekundy, aby
wyjść z trybu ustawiania.
Urządzenie powróci do trybu wyboru
programów.
Zapisane ustawienia pozostaną w pamięci
do czasu ich ponownej zmiany.
Zmiękczanie wody
Zmiękczacz wody usuwa z wody
substancje mineralne, które mogą mieć
negatywny wpływ na efekty zmywania lub
na pracę urządzenia.
Im wyższa zawartość substancji
mineralnych, tym twardsza jest woda.
Twardość wody jest mierzona
w równoważnych skalach.
Zmiękczanie powinno być dostosowane
do stopnia twardości wody doprowadzonej
do urządzenia. W lokalnym zakładzie
wodociągowym można uzyskać informację
na temat twardości wody. Istotne jest
ustawienie właściwego poziomu
zmiękczania wody, aby zapewnić dobre
efekty zmywania.
Twardość wody
Stopnie nie‐
mieckie (°dH)
Stopnie fran‐
cuskie (°fH)
mmol/l Stopnie
Clarka
Poziom zmięk‐
czania wody
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
13
Stopnie nie‐
mieckie (°dH)
Stopnie fran‐
cuskie (°fH)
mmol/l Stopnie
Clarka
Poziom zmięk‐
czania wody
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1
2)
1)
Ustawienie fabryczne.
2)
Przy tym poziomie nie stosować soli.
Niezależnie od rodzaju stosowanego
detergentu należy ustawić prawidłowy
poziom twardości wody, aby wskaźnik
poziomu soli był włączony.
Tabletki wieloskładnikowe
zawierające sól nie są
wystarczająco skuteczne, aby
zmiękczyć twardą wodę.
Proces regeneracji
Aby zapewnić prawidłowe działanie
zmiękczacza wody, niezbędna jest
regularna regeneracja żywicy w układzie
zmiękczającym. Proces ten przebiega
automatycznie i jest częścią normalnej
pracy zmywarki.
Po zużyciu określonej ilości wody od
czasu poprzedniego procesu regeneracji
między ostatnim płukaniem a końcem
programu zostaje zainicjowany nowy
proces regeneracji.
Poziom zmiękcza‐
nia wody
Ilość wody (l)
1 250
2 100
3 62
4 47
Poziom zmiękcza‐
nia wody
Ilość wody (l)
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
W przypadku ustawienia wysokiego
poziomu zmiękczania wody może mieć
miejsce także w środku programu, przed
płukaniem (dwukrotnie podczas
programu). Rozpoczęcie regeneracji nie
ma wpływu na czas trwania cyklu, chyba
że nastąpi w środku programu lub na
końcu programu z krótką fazą suszenia. W
takich przypadkach regeneracja wydłuża
całkowity czas trwania programu o
dodatkowe 5 minut.
Następnie, w tym samym cyklu lub na
początku następnego programu, może
rozpocząć się przepłukiwanie
zmiękczacza wody, które trwa 5 minut.
Czynność ta zwiększa całkowite zużycie
wody w programie o dodatkowe 4 litry
oraz całkowite zużycie energii o
dodatkowe 2 Wh. Przepłukiwanie
14
zmiękczacza kończy się całkowitym
odpompowaniem wody.
Każde przepłukiwanie zmiękczacza
(możliwe jest więcej niż jedno w tym
samym cyklu) może wydłużyć czas
trwania programu o kolejne 5 minut, jeśli
nastąpi na początku lub w środku
programu.
Wszystkie wartości zużycia
podane w tym rozdziale zostały
określone zgodnie z aktualnie
obowiązującą normą, w
warunkach laboratoryjnych,
przy twardości wody 2,5
mmol/l, zgodnie z
rozporządzeniem 2019/2022
(ustawienie zmiękczania wody:
poziom 3).
Ciśnienie i temperatura wody, a
także zmiany parametrów
zasilania sieciowego, mogą
spowodować zmianę wartości.
Dozowanie płynu
nabłyszczającego
Płyn nabłyszczający umożliwia
wysuszenie naczyń bez smug i plam. Jest
on automatycznie podawany podczas fazy
płukania gorącą wodą. Można ustawić
ilość podawanego płynu
nabłyszczającego.
Gdy komora na płyn nabłyszczający jest
pusta, włącza się wskaźnik płynu
nabłyszczającego, informując o
konieczności uzupełnienia płynu. Jeśli
podczas stosowania wyłącznie tabletek
wieloskładnikowych efekty suszenia są
zadowalające, można wyłączyć dozownik i
wskaźnik. Jednak aby zapewnić najlepsze
efekty suszenia, należy zawsze używać
płynu nabłyszczającego i pozostawić
włączony wskaźnik płynu
nabłyszczającego.
Aby wyłączyć dozownik i wskaźnik płynu
nabłyszczającego, należy ustawić
dozowanie na wartość 0A.
Dźwięk zakończenia
Można włączyć lub wyłączyć sygnał
dźwiękowy, który jest emitowany po
zakończeniu programu.
Sygnały dźwiękowe sygnalizują
również nieprawidłowe
działanie urządzenia. Tych
sygnałów dźwiękowych nie
można wyłączyć.
Dry Assist
Dry Assist Funkcja poprawia skuteczność
suszenia. Podczas fazy suszenia drzwi
otwierają się automatycznie i pozostają
otworzone.
Dry Assist włącza się automatycznie we
wszystkich programach z wyjątkiem
programu .
Czas trwania fazy suszenia i otworzenia
drzwi zależy od wybranego programu i
opcji.
Gdy funkcja Dry Assist powoduje
otworzenie drzwi, na wyświetlaczu pojawia
się informacja o pozostałym czasie
trwania programu.
UWAGA! Nie należy zamykać
drzwi urządzenia w ciągu 2
minut od ich automatycznego
otworzenia. Może to
spowodować uszkodzenie
urządzenia.
15
UWAGA! Jeśli do urządzenia
mają dostęp dzieci, zaleca się
wyłączenie funkcji Dry Assist.
Samoczynne otworzenie się
drzwi może być dla nich
niebezpieczne.
Gdy funkcja Dry Assist otwiera
drzwi, Active Light może nie
być całkowicie widoczny. Aby
upewnić się, że program się
zakończył, należy sprawdzić
wskazanie na panelu
sterowania.
Dźwięki przycisków
Naciskaniu przycisków na panelu
sterowania towarzyszy dźwięk klikania.
Dźwięk ten można włączyć.
Wybór ostatniego programu
Możliwe jest ustawienie automatycznego
wyboru ostatnio używanego programu
wraz z zapisanymi opcjami.
Powoduje to zapisanie ostatniego
zakończonego programu przed
wyłączeniem urządzenia. Jest on
następnie automatycznie wybierany po
włączeniu urządzenia.
Jeśli opcja wyboru ostatniego programu
jest wyłączona, domyślnym programem
jest program .
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Sprawdzić, czy bieżący poziom
zmiękczania wody odpowiada
twardości wody doprowadzanej do
urządzenia. Jeśli nie, dostosować
poziom zmiękczania wody.
2. Napełnić zbiornik soli.
3. Napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego.
4. Odkręcić zawór wody.
5. Uruchomić program , aby usunąć
wszelkie zanieczyszczenia i
pozostałości z procesu produkcyjnego.
Nie stosować detergentu ani nie
umieszczać naczyń w koszach.
Po uruchomieniu programu urządzenie
zacznie aktywować żywicę w zmiękczaczu
wody – może to potrwać do 5 minut. Faza
zmywania rozpocznie się dopiero po
zakończeniu tego procesu. Procedura jest
powtarzana okresowo.
Zbiornik soli
UWAGA! Stosować wyłącznie
grubą sól przeznaczoną do
zmywarek. Sól drobnoziarnista
zwiększa ryzyko korozji.
Sól aktywuje żywicę w zmiękczaczu wody
oraz zapewnia dobre efekty zmywania
podczas codziennej eksploatacji.
Napełnianie zbiornika soli
1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w
lewo i ją zdjąć.
2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko
za pierwszym razem).
3. Napełnić zbiornik soli 1 kg soli (do
pełna).
4. Ostrożnie potrząsnąć lejkiem,
trzymając go za uchwyt, aby opróżnić
go ze wszystkich granulek.
5. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
16
6. Obrócić pokrywkę zbiornika soli w
prawo, aby zamknąć zbiornik soli.
UWAGA! Podczas napełniania
zbiornika soli może się z niego
wydostawać woda i sól.
Dlatego po napełnieniu
zbiornika soli należy
niezwłocznie uruchomić
program zmywania, aby
zapobiec korozji.
Napełnianie dozownika płynu
nabłyszczającego
B
C
A
UWAGA! Komora (C) jest
przeznaczona wyłącznie do
dozowania płynu
nabłyszczającego. Nie
napełniać go detergentem.
UWAGA! Należy stosować
wyłącznie płyn nabłyszczający
przeznaczony do zmywarek.
1. Nacisnąć element zwalniający (A), aby
otworzyć pokrywę (B).
2. Wlać płyn nabłyszczający do
dozownika (C), aż osiągnie poziom
oznaczenia „FILL”.
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy
zetrzeć chłonną szmatką, aby
zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości
piany.
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że
pokrywa zablokowała się.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
1. Odkręcić zawór wody.
2. Nacisnąć i przytrzymać , aż
urządzenie się włączy.
3. Napełnić zbiornik soli, jeśli jest pusty.
4. Napełnić dozownik płynu
nabłyszczającego, jeśli jest pusty.
5. Załadować kosze.
6. Dodać detergent.
7. Wybrać i uruchomić program.
8. Po zakończeniu programu zamknąć
zawór wody.
17
Korzystanie z detergentu
B
C
A
UWAGA! Stosować wyłącznie
detergent przeznaczony do
zmywarek.
1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby
otworzyć pokrywę (C).
2. Umieścić detergent w przegródce (A).
Można używać detergentu w
tabletkach, w proszku lub w żelu.
3. Jeśli program przewiduje fazę prania
wstępnego, należy umieścić niewielką
ilość detergentu na wewnętrznej
stronie drzwi urządzenia.
4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że
pokrywa zablokowała się.
Informacje dotyczące
dozowania detergentu znajdują
się w instrukcji producenta
umieszczonej na opakowaniu
produktu. Zwykle 20-25 ml
detergentu żelowego nadaje
się do zmywania średnio
zabrudzonych naczyń.
Nie nalewać do komory (A)
więcej niż 30 ml detergentu
żelowego.
Wybór i uruchamianie programu
1. Nacisnąć przycisk odpowiadający
wybranemu programowi.
Zaświeci się kontrolka przycisku.
Wyświetlacz wyświetli czas trwania
programu.
2. W razie potrzeby włączyć odpowiednie
opcje.
3. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić program.
Wybór i uruchamianie programu
1. Aby wybrać , należy nacisnąć i
przytrzymać przez 3 sekundy.
Zaświeci się kontrolka przycisku.
Wyświetlacz wyświetli czas trwania
programu.
2. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić program.
Włączanie opcji
1. Wybrać program.
2. Nacisnąć przycisk wybranej opcji, aby
ją włączyć.
Zaświeci się kontrolka przycisku.
Wyświetlacz wyświetli aktualny
czas trwania programu.
Domyślnie opcje należy
zawsze włączać przed
uruchomieniem programu.
Jeśli włączona jest funkcja
wyboru ostatniego programu,
zostaną wraz z nim włączone
zapisane opcje.
Opcji nie można włączyć ani
wyłączyć podczas trwania
programu.
Nie wszystkie opcje są ze sobą
zgodne.
Włączenie opcji często wpływa
na zużycie wody i energii oraz
na czas trwania programu.
Wybór i uruchamianie programu
1. Nacisnąć .
Zaświeci się kontrolka przycisku.
Wyświetlacz wyświetli czas trwania
programu.
W tym programie nie można
włączyć żadnych opcji.
18
2. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić program.
Urządzenie wykrywa rodzaj ładunku i
odpowiednio dostosowuje cykl zmywania.
Podczas trwania cyklu kilkakrotnie
włączają się czujniki i wstępnie określony
czas trwania programu może ulec
skróceniu.
Opóźnienie rozpoczęcia
programu
1. Wybrać program.
2. Nacisnąć kilkakrotnie , aż na
wyświetlaczu pojawi się żądany czas
opóźnienia (od 1 do 24 godzin).
Zaświeci się kontrolka przycisku.
3. Zamknąć drzwi urządzenia, aby
uruchomić odliczanie.
Podczas odliczania nie można zmienić
czasu opóźnienia ani wybranego
programu.
Po zakończeniu odliczania czasu nastąpi
uruchomienie programu.
Anulowanie opóźnienia
rozpoczęcia programu w trakcie
odliczania
Nacisnąć i przytrzymać przez około 3
sekundy.
Urządzenie powróci do trybu wyboru
programów.
Po anulowaniu opóźnienia
rozpoczęcia programu należy
ponownie wybrać program.
Anulowanie trwającego
programu
Nacisnąć i przytrzymać przez około 3
sekundy.
Urządzenie powróci do trybu wyboru
programów.
Przed uruchomieniem nowego
programu należy upewnić się,
że w dozowniku znajduje się
detergent.
Otwieranie drzwi w trakcie
pracy urządzenia
Otworzenie drzwi w trakcie działania
programu powoduje zatrzymanie
urządzenia. Może mieć to wpływ na
zużycie energii i czas trwania programu.
Po zamknięciu drzwi urządzenie
kontynuuje pracę od momentu jej
przerwania.
Po otworzeniu drzwi na dłużej
niż 30 sekund podczas fazy
suszenia bieżący program
zostanie zakończony. Nie
dotyczy to otworzenia drzwi
przez funkcję Dry Assist.
Funkcja Auto Off
Funkcja ta oszczędza energię, wyłączając
urządzenie, gdy nie jest ono używane.
Funkcja uruchamia się automatycznie:
Po zakończeniu programu.
Po upływie 5 minut, jeśli nie
uruchomiono programu.
Zakończenie programu
Po zakończeniu programu na
wyświetlaczu widoczne jest wskazanie
0:00.
Funkcja Auto Off automatycznie wyłącza
urządzenie.
Wszystkie przyciski są nieaktywne z
wyjątkiem przycisku wł./wył.
WSKAZÓWKI I PORADY
Ogólne wskazówki
Stosowanie się do poniższych wskazówek
pozwoli zapewnić optymalne efekty
zmywania i suszenia w codziennej
eksploatacji oraz przyczyni się do ochrony
środowiska.
Mycie naczyń w zmywarce zgodnie z
instrukcją obsługi zwykle wiąże się z
19
mniejszym zużyciem wody i energii niż
ręczne mycie naczyń.
Aby oszczędzać wodę i energię należy
ładować zmywarkę do pełna. Aby
uzyskać najlepsze efekty zmywania,
należy układać przedmioty w koszach
zgodnie z instrukcją obsługi i nie
przeciążać koszy.
Nie spłukiwać naczyń ręcznie.
Zwiększa to zużycie wody i energii. W
razie potrzeby wybrać program z fazą
zmywania wstępnego.
Przed umieszczeniem naczyń w
urządzeniu usunąć z nich większe
resztki potraw oraz opróżnić kubki i
szklanki.
Namoczyć naczynia z resztkami
przypalonych potraw (lub lekko
zeskrobać resztki) przed ich umyciem
w urządzeniu.
Upewnić się, że przedmioty w koszach
nie stykają się ze sobą ani się nie
zasłaniają. Tylko wtedy woda będzie
mogła dotrzeć do wszystkich naczyń.
Można osobno stosować detergent,
płyn nabłyszczający i sól do zmywarek
lub tabletki wieloskładnikowe (np. typu
„Wszystko w jednym”). Postępować
zgodnie ze wskazówkami na
opakowaniu.
Ustawić odpowiedni program dla
określonego rodzaju naczyń i stopnia
ich zabrudzenia. zapewnia
największą efektywność zużycia wody i
energii.
Aby zapobiec osadzaniu się kamienia
wewnątrz urządzenia:
W razie potrzeby napełniać zbiornik
soli.
Używać zalecanych dawek
detergentu i płynu
nabłyszczającego.
Sprawdzić, czy bieżący poziom
zmiękczania wody odpowiada
twardości wody doprowadzanej do
urządzenia.
Postępować zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w
rozdziale „Konserwacja i
czyszczenie”.
Stosowanie soli, płynu
nabłyszczającego i detergentu
Należy stosować wyłącznie sól, płyn
nabłyszczający i detergent do
zmywarek. Inne produkty mogą
uszkodzić urządzenie.
Aby zapewnić optymalne efekty
zmywania i suszenia, do twardej i
bardzo twardej wody zaleca się
stosowanie zwykłego detergentu do
zmywarek (proszku, żelu lub tabletek
bez dodatkowych składników), płynu
nabłyszczającego i soli.
Detergent w tabletkach nie rozpuszcza
się całkowicie w trakcie krótkich
programów. Zaleca się stosowanie
tabletek przy długich programach, aby
zapobiec osadzaniu się detergentu na
naczyniach.
Zawsze używać odpowiedniej ilości
detergentu. Użycie niewystarczającej
ilości detergentu może skutkować
niezadowalającymi efektami zmywania
i obecnością osadu lub plam na
naczyniach w związku wysoką
twardością wody. Użycie zbyt dużej
ilości detergentu przy miękkiej lub
zmiękczonej wodzie skutkuje
pozostaniem resztek detergentu na
naczyniach. Dostosować ilość
detergentu do twardości wody.
Postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi na opakowaniu detergentu.
Zawsze używać odpowiedniej ilości
płynu nabłyszczającego.
Niewystarczająca ilość płynu
nabłyszczającego powoduje
pogorszenie efektów suszenia. Użycie
zbyt dużej ilości płynu
nabłyszczającego powoduje powstanie
niebieskawego nalotu na naczyniach.
Sprawdzić, czy poziom zmiękczania
wody jest prawidłowy. Jeśli poziom jest
zbyt wysoki, zwiększona ilość soli w
wodzie może spowodować rdzewienie
sztućców.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Smeg ST4533IN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках