DWC 18-4500 Li 3,1-Compact

Festool DWC 18-4500 Li 3,1-Compact Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации аккумуляторных шуруповёртов Festool DWC 18-2500 и DWC 18-4500. Я могу ответить на ваши вопросы об этих моделях, включая их технические характеристики, режимы работы, процедуру замены бит и использование магазина для саморезов. Задавайте свои вопросы!
  • Как поменять биту?
    Как работает магазин для саморезов?
    Что делать, если шуруповёрт перегрелся?
    Какие типы шурупов подходит для DWC 18-2500?
    Какие типы шурупов подходит для DWC 18-4500?
de Originalbetriebsanleitung - Akku-Trockenbauschrauber 7
en Original Instructions - Cordless drywall screwdriver 13
fr Notice d’utilisation d’origine - Visseuse sans fil pour placoplâtre 19
es Manual de instrucciones original - Taladro atornillador para pladur 26
it Istruzioni per l'uso originali - Trapano avvitatore a batteria per cartongesso 33
nl Originele gebruiksaanwijzing - Accu schroefmachine voor gipsplaat 40
sv
Originalbruksanvisning - Borr/skruvdragare med batteripaket för gipsväg
gart
47
fi
Alkuperäiset käyttöohjeet - Akkukäyttöinen ruuvinväännin kipsikartongin
asennukseen
53
da Original brugsanvisning - Akku skruemaskine til gipsplader 59
nb Originalbruksanvisning - Batteridrevet skrumaskin for gipskartong 65
pt
Manual de instruções original - Aparafusadora de acumulador para gesso
cartonado
71
ru
Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторный
шуруповерт для гипсокартона
78
cs Originální návod k použití - Akušroubovák pro sádrokarton 85
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Wkrętarka akumulatorowa do płyt gipso
wo-kartonowych
91
DWC 18-2500
DWC 18-4500
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com
720910_A / 2019-05-06
Оглавление
1 Символы................................................... 78
2 Указания по технике безопасности........ 78
3 Применение по назначению................... 79
4 Технические данные................................80
5 Составные части инструмента................ 80
6 Подготовка к работе................................ 80
7 Настройки.................................................81
8 Зажимное приспособление, патрон....... 81
9 Работа с инструментом............................81
10 Указания по эксплуатации...................... 83
11 Обслуживание и уход...............................84
12 Охрана окружающей среды.....................84
13 Общие указания....................................... 84
1 Символы
Предупреждение об общей опасности
Предупреждение об ударе током
Прочтите руководство по эксплуата
ции и указания по технике безопас
ности!
Используйте защитные наушники!
Работайте в защитных очках!
Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами.
Маркировка CE: Подтверждает соот
ветствие электроинструмента основ
ным требованиям директив ЕС.
Инструкция, рекомендация
Инструкция по использованию
Установка аккумулятора
Отсоединение аккумулятора
2 Указания по технике
безопасности
2.1 Общие указания по технике
безопасности для
электроинструментов
ОСТОРОЖНО!Прочтите все указания по
технике безопасности и инструк
ции.Неточное соблюдение указаний может
стать причиной удара электрическим током,
пожара и/или серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике без
опасности и инструкции для следующего по
льзователя.
Используемый в указаниях по технике без
опасности термин «электроинструмент» отно
сится к сетевым электроинструментам (с се
тевым кабелем) и аккумуляторным электроин
струментам (без сетевого кабеля).
Соблюдайте указания в руководстве по эк
сплуатации зарядного устройства и аккуму
лятора.
2.2 Указания по технике безопасности
при пользовании инструментом
При выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки держите инструмент
только за изолированные поверхности
рукоятки. При контакте с токопроводя
щим проводом металлические части ин
струмента могут оказаться под напряже
нием и стать причиной поражения элек
трическим током.
Используйте подходящие детекторы для
обнаружения скрытой электропроводки,
газо- и водопроводов, или привлеките к
работе специалистов местной энергос
набжающей организации. При контакте с
токопроводящим проводом металличе
ские части инструмента могут оказаться
под напряжением и стать причиной пора
жения электрическим током или к возго
рания. Повреждение газопровода может
стать причиной взрыва. Случайное попа
дание шурупа в водопроводную трубу ста
нет причиной материального ущерба.
Используйте подходящие средства ин
дивидуальной защиты: защитные науш
ники и защитные очки.
Русский
78
ОСТОРОЖНО! Возможна блокировка
электроинструмента и внезапная
отдача! Немедленно выключите!
Крепко держите электроинструмент в
руке. Отрегулируйте частоту вращения
при завинчивании. Будьте готовы к по
явлению высокого реактивного (обрат
ного) момента, который может вызвать
вращение электроинструмента и стать
причиной травмирования.
Не используйте электроинструмент под
дождём или во влажной среде. Попада
ние влаги внутрь электроинструмента мо
жет привести к короткому замыканию и
возгоранию.
Не стопорите основной выключатель в
нажатом положении!
В результате соединения приставки-ма
газина и шуруповёрта получается инстру
мент, при эксплуатации которого необхо
димо соблюдать правила техники без
опасности при обращении с шуруповёр
тами по гипсокартону.
Не используйте блоки питания или акку
муляторы сторонних производителей
для запитывания аккумуляторного ин
струмента. Не используйте зарядные ус
тройства сторонних производителей для
зарядки аккумуляторов. Использование
не рекомендованной изготовителем ос
настки может привести к удару электри
ческим током и/или тяжёлым травмам.
2.3 Уровни шума
Значения, определённые по EN 62841, как
правило, составляют:
DWC 18-2500
Уровень звукового давления L
PA
= 67 дБ(A)
Уровень мощности звуковых
колебаний
L
WA
= 78 дБ(A)
Погрешность K = 3 дБ
DWC 18-4500
Уровень звукового давления L
PA
= 72 дБ(A)
Уровень мощности звуковых
колебаний
L
WA
= 83 дБ(A)
Погрешность K = 3 дБ
ВНИМАНИЕ
Шум, возникающий при работе
Повреждение органов слуха
Работайте в защитных наушниках.
Значение вибрации a
h
по трём осям (вектор
ная сумма) и коэффициент погрешности K,
определённые по EN 62841:
DWC 18-2500
a
h
≤ 2,5 м/с
2
K = 2 м/с
2
DWC 18-4500
a
h
≤ 2,5 м/с
2
K = 2 м/с
2
Указанные значения уровня шума/вибрации
служат для сравнения инструментов;
можно также использовать для предвари
тельной оценки шумовой и вибрационной
нагрузки во время работы;
отражают основные области применения
электроинструмента.
ВНИМАНИЕ
Фактические уровни шума и вибрации мо
гут отклоняться от приведённых здесь зна
чений. Это зависит от условий использова
ния инструмента и от обрабатываемого ма
териала.
Необходимо оценить шумовое воздей
ствие в реальных условиях эксплуатации
с учётом всех этапов производственного
цикла.
Исходя из оценки шумового воздействия
в реальных условиях эксплуатации, необ
ходимо предпринимать соответствующие
меры по охране труда работников.
3 Применение по назначению
Шуруповёрт для гипсокартона предназначен
для следующих видов работ:
DWC 18-2500
крепление гипсоволокнистых листов к
металлическим и деревянным каркасам
быстрозакручиваемыми шурупами с фре
зерующими насечками
крепление ДСП/OSB к деревянной обре
шётке соответствующими шурупами/
саморезами диам. 5 мм
DWC 18-4500
крепление гипсокартонных листов к ме
таллическим профилям (≤ 0,88 мм) бы
Русский
79
строзакручиваемыми шурупами с мелкой
резьбой
крепление гипсокартонных листов к ме
таллическим профилям (≤ 2,25 мм) бы
строзакручиваемыми шурупами со свер
ловидным наконечником
крепление гипсокартонных листов к де
ревянной обрешётке быстрозакручивае
мыми шурупами с крупной резьбой
Инструмент сконструирован для профессио
нального применения.
Электроинструмент предназначен для ис
пользования с аккумуляторами Festool серии
BP одного класса по напряжению.
Ответственность за повреждения, в
частности за износ вследствие интен
сивного использования в промышленной
сфере, или за травмирование при использо
вании не по назначению несёт пользователь.
4 Технические данные
Аккумуляторный шуруповёрт для гипсокартона DWC 18-2500 DWC 18-4500
Рабочее напряжение 18 В 18 В
Число оборотов холостого хода*
0—2500об/мин 0—4500об/мин
Крутящий момент, жёсткий/мягкий 7/18 Н·м 5/14 Н·м
Зажимной патрон 1/4" DIN 3126 /
ISO 1173
1/4" DIN 3126 /
ISO 1173
Макс. длина шурупов 55 мм 55 мм
Масса согласно процедуре EPTA 01:2014 (с аккумулято
ром и приставкой-магазином)
2 кг
Масса без аккумулятора 1,2 кг
Масса с ограничителем глубины без аккумулятора 1,3 кг
Масса с приставкой-магазином без аккумулятора 1,6 кг
* Данные по частоте вращения указаны для
полностью заряженного аккумулятора.
Дата производства - см. этикетку инструмент
5 Составные части
инструмента
[1-1]
Отсек для бит
[1-2]
Кнопка включения/выключения
[1-3]
Переключатель реверса
[1-4]
Переключатель AUTO/MAN (АВТОМА
ТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ)
[1-5]
Ограничитель глубины
[1-6]
Бита
[1-7]
Изолированные поверхности рукоя
ток (область выделена серым фоном)
[1-8]
Кнопка индикатора ёмкости на акку
муляторе
[1-9]
Индикатор ёмкости
Некоторые изображённые или описываемые
элементы оснастки не входят в комплект по
ставки.
Иллюстрации находятся в начале руководства
по эксплуатации.
6 Подготовка к работе
6.1 Замена аккумулятора
Установка аккумулятора [2 A]
Вынимание аккумулятора [2 B]
Аккумулятор после поставки сразу готов к ра
боте, и его можно подзаряжать в любое вре
мя.
6.2 Замена аккумулятора
Установка аккумулятора [2 A]
Вынимание аккумулятора [2 B]
Аккумулятор после поставки сразу готов к ра
боте, и его можно подзаряжать в любое вре
мя.
Русский
80
Подробная информация об аккуму
ляторе и зарядном устройстве со
держится в соответствующих руко
водствах по эксплуатации.
7 Настройки
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования
Выполняйте настройки только при вы
ключенном электроинструменте!
7.1 Изменение направления
вращения [1-3]
Выключатель влево = правое вращение
Выключатель вправо = левое вращение
8 Зажимное приспособление,
патрон
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, удар током
Перед началом любых работ на инстру
менте всегда вынимайте аккумуляторный
блок!
8.1 Держатель бит
Держатель обеспечивает быструю замену бит.
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования сильно нагре
вающимся и острым рабочим инструмен
том
Не используйте затупившиеся и неис
правные рабочие инструменты.
Работайте в защитных перчатках.
Установка держателя бит
Установите переключатель [1-4] в
положение MAN (РУЧНОЙ).
Вставьте держатель [3-2] бит в зажимной
патрон [3-4] до фиксации.
Установите биту [3-3] в держатель.
Затем установите ограничитель глубины
на корпусе редуктора, как описано в раз
деле .
Снятие держателя бит
Снимите ограничитель глубины, как опи
сано в разделе .
Вытяните держатель бит из зажимного
патрона, приложив достаточное усилие.
8.2 Смена биты
Для замены биты [1-6] можно использовать
ограничитель глубины [1-5].
Для этого установите ограничитель глуби
ны на биту, как показано на рисунке [3b].
Наклоняя ограничитель, одновременно
вытягивайте биту.
После этого вставьте новую биту в держа
тель.
9 Работа с инструментом
9.1 Включение/выключение [1-2]
Инструмент не запускается, если на
жать только на кнопку [1-2]это не
является дефектом инструмента!
После заворачивания на нужную
глубину инструмент автоматически
отключается!
Инструмент можно включать разными спосо
бами:
a)
С помощью переключателя реверса [1-3]
установите режим правого вращения ин
струмента.
Переведите переключатель [1-4] в
положение MAN (РУЧНОЙ).
Чтобы включить инструмент, нажмите вы
ключатель [1-2] и одновременно прижми
те шуруп битой.
Нажатием кнопки включения [1-2] можно
плавно изменять частоту вращения.
b)
С помощью переключателя реверса [1-3]
установите режим правого вращения ин
струмента.
Переведите переключатель [1-4] в
положение AUTO (АВТОМАТИЧЕСКИЙ).
Для включения инструмента прижмите
шуруп битой.
Нажимать на кнопку включения [1-2] не тре
буется! Максимальная частота вращения на
строена автоматически.
c)
С помощью переключателя реверса [1-3]
установите режим левого вращения ин
струмента.
Включите инструмент нажатием кноп
ки [1-2].
Переключатель MAN/AUTO (РУЧНОЙ/
АВТОМАТИЧЕСКИЙ) [1-4] может нахо
диться в любом положении.
Русский
81
Нажатием кнопки включения [1-2] можно
плавно изменять частоту вращения.
В режиме левого вращения шурупо
вёрт для гипсокартона запускается
нажатием кнопки [1-2] без дополни
тельного нажима на биту.
Поэтому для вывинчивания шурупов
снимать ограничитель глубины не
требуется.
9.2 Ограничитель глубины
Путём поворота ограничителя глубины [1-5]
можно регулировать глубину заворачивания,
как показано на рисунке [4]. Точность на
стройки составляет ок. ±0,1 мм.
Левое вра
щение
Шуруп заворачивается впо
тай глубже.
Правое вра
щение
Шуруп заворачивается впо
тай на меньшую глубину
Выполните пробное заворачивание, после
чего, при необходимости, откорректируйте
глубину.
Установка ограничителя глубины
Установите ограничитель глубины [3-1] на
корпус [3-5] редуктора.
Затем насадите его с усилием до харак
терного щелчка фиксации.
Снятие ограничителя глубины
Снимите ограничитель глубины с корпуса
редуктора, с усилием потянув за него.
9.3 Крючок для подвеса и зажим-
держатель на ремень
С помощью зажима-держателя [5-1] инстру
мент можно временно крепить на рабочей
одежде (на ремне). С помощью винта [5-2] за
жим можно монтировать слева или справа на
инструменте, поэтому он подходит как для
правшей, так и для левшей — см. рис. [5].
Инструмент оснащён крючком [6-1] для под
вешивания при необходимости. С помощью
винта [6-2] крючок можно монтировать слева
или справа на инструменте — см. рис. [6].
9.4 Приставка-магазин
Приставка-магазин позволяет длительно ра
ботать без перерывов.
Установка приставки-магазина
Согласно описанию в разделе 8 снимите
ограничитель глубины [3-1] на держате
ле [3-2] бит вместе с битой.
Переведите переключатель [1-4] в
положение MAN (РУЧНОЙ).
Вставьте длинную биту [7-1] в зажимной
патрон [3-4] до фиксации.
Затем установите приставку-магазин на
корпусе редуктора. Приставка-магазин
должна зафиксироваться с характерным
щелчком.
Приставку-магазин можно позициониро
вать с шагом 30°.
Снятие приставки-магазина
Снимите приставку-магазин с корпуса ре
дуктора, с усилием потянув за неё.
Регулировка длины шурупа
Нажимая кнопку [8-1], можно задвигать и
выдвигать ограничитель глубины [8-2],
чтобы отрегулировать машинку под длину
вворачиваемых шурупов.
Установленная длина шурупа видна на боко
вых сторонах ограничителя глубины [8-3].
Закладка ленты шурупов
Сначала протяните ленту [9-3] через ниж
нюю направляющую магазина, а затем
проденьте её в направляющую каретки
таким образом, чтобы шуруп зафиксиро
вался в своём рабочем положении.
Слегка потянув за ленту, убедитесь в её
правильной и надёжной посадке.
Проверьте, находится ли первый шуруп на
оси заворачивания — см. рис. [9].
С помощью регулировочного колеса [9-1]
установите нужную глубину заворачива
ния.
При правом вращении шурупы заворачи
ваются впотай на большую глубину, чем
при левом. На индикаторе предустанов
ки [9-2] можно считать текущую настройку
Выполните пробное заворачивание, после
чего, при необходимости, откорректируйте
глубину с помощью регулировочного коле
са [9-1]. Любое изменение настройки соот
ветствует смещению упора на ±0,1 мм.
Мы рекомендуем выполнять завора
чивание в автоматическом режиме
— см. раздел 9.1 b).
Извлечение ленты шурупов
Просто вытяните ленту с шурупами вверх
(рис. [10]
) или, нажимая на транспор
тировочный рычаг, вытяните ленту вниз
(рис. [10]
).
Русский
82
10 Указания по эксплуатации
Приставку-магазин нельзя держать в зо
не ограничителя глубины!
Каждый процесс заворачивания необхо
димо доводить до конца. Прерывание
процесса заворачивания или нажим в хо
де заворачивания может привести к
функциональным сбоям инструмента.
Ленты шурупов можно заменять только
после полной остановки инструмента.
Категорически запрещается использо
вать приставку-магазин каким-либо
иным способом, кроме описанного в дан
ном руководстве по эксплуатации.
Используйте только оригинальные насад
ки-биты.
Используйте только оригинальные шуру
пы в лентах.
Храните ленты шурупов в оригинальной
упаковке.
Всегда заворачивайте шурупы под пря
мым углом к поверхности листа.
10.1 Техническое обслуживание
приставки-магазина
Приставка-магазин, как правило, не требует
технического обслуживания. После продол
жительного использования рекомендуется
очищать её сжатым воздухом.
Приставку-магазин разрешается смазывать в
области направляющей каретки — см.
рис. [11b].
Для очистки приставку-магазин можно разо
брать, как описано ниже.
Перед очисткой извлеките ленту с шурупами
из магазина, как описано в разделе , пункт
<Извлечение ленты шурупов>.
Снимите приставку-магазин с шуруповёрта
для гипсокартона.
Снятие каретки
Впрессуйте ограничитель глубины [8-2] в
корпус так, чтобы кнопка фиксации [11-1]
находилась на уровне метки для снятия
каретки [11-2]— см. рис. [11a].
Нажмите кнопку фиксации [11-1] и одно
временно вытяните каретку из магазина
— см. рис. [11b].
Нажмите кнопку [8-1] и одновременно
расфиксируйте ограничитель глубины —
см. рис. [11c].
Снятие транспортировочного рычага
Нажмите кнопку [12-1] и одновременно
сдвиньте её в направлении стрелки — см.
рис. [12a].
Извлеките разблокированную кноп
ку [12-1] (рис. [12b]) вместе с транспорти
ровочным рычагом [12-2] и пружи
ной [12-3] из каретки (рис. [12c]).
Очистите отдельные, дефектные или из
ношенные детали, после чего смонтируй
те их в обратной последовательности.
При последующей установке транспор
тировочного рычага в каретку следите за пра
вильной посадкой пружины [12-3] в рычаге.
Неправильный монтаж может привести к
сбою подачи ленты шурупов.
10.2 Звуковые сигналы
В следующих случаях раздаются звуковые
сигналы и дрель выключается:
peep ― ―
аккумулятор разряжен или дрель рабо
тает с перегрузкой
Смените аккумулятор.
Уменьшите нагрузку на дрель.
peep peep
Дрель перегрета.
После охлаждения дрели можно снова
приступать к работе.
peep peep peep
Перегрет или неисправен литий-ионный
аккумуляторный блок.
Проверьте работоспособность при остыв
шем аккумуляторном блоке с помощью за
рядного устройства.
Русский
83
11 Обслуживание и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, удар током
Перед проведением любых работ по об
служиванию вынимайте аккумулятор из
инструмента.
Все работы по ремонту и техническому
обслуживанию, которые требуют откры
вания корпуса двигателя, должны выпол
няться только специалистами авторизо
ванной мастерской Сервисной службы.
Сервисное обслуживание и
ремонт должны выполняться
только специалистами фирмы-
изготовителя или в сервисной
мастерской. Адрес ближайшей
мастерской см. на
www.festool.ru/сервис
Используйте только ориги
нальные запасные части
Festool! № для заказа на:
www.festool.ru/сервис
EKAT
1
2
3
5
4
Для обеспечения циркуляции воздуха отвер
стия для охлаждения в корпусе двигателя
всегда должны быть открытыми и чистыми.
Не допускайте загрязнения подсоединитель
ных контактов на электроинструменте, заряд
ном устройстве и аккумуляторе.
12 Охрана окружающей среды
Не выбрасывайте инструмент вместе с
бытовыми отходами! Обеспечьте эко
логически безопасную утилизацию ин
струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте
действующие национальные предписания.
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС
об отходах электрического и электронного
оборудования, а также гармонизированным
национальным стандартам отслужившие свой
срок электроинструменты должны утилизиро
ваться раздельно и направляться на экологи
чески безопасную переработку.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
13 Общие указания
13.1
Bluetooth
®
Логотипы «Bluetooth
®
» являются зарегистри
рованными товарными знаками Bluetooth SIG,
Inc., и любое использование этих знаков
компанией TTS Tooltechnic Systems AG & Co.
KG и, следовательно, компанией Festool воз
можно только при наличии лицензии.
Русский
84
/